DE Alle grösseren Städte Deutschlands sind mit der Bahn mit Zürich verbunden und regelmässige Sparpreis-Angebote machen das Angebot noch attraktiver.
DE Alle grösseren Städte Deutschlands sind mit der Bahn mit Zürich verbunden und regelmässige Sparpreis-Angebote machen das Angebot noch attraktiver.
IT Tutte le più importanti città tedesche sono collegate a Zurigo. Regolari offerte risparmio rendono le proposte ferroviarie ancora più allettanti.
alemão | italiano |
---|---|
zürich | zurigo |
verbunden | collegate |
regelmässige | regolari |
städte | città |
sind | sono |
noch | ancora |
alle | tutte |
angebote | offerte |
angebot | proposte |
DE Dank täglich rund 350 Zuganschlüssen und über 700 Bus- sowie 400 Tramabfahrten erreicht man vom Flughafen Zürich aus alle grösseren Städte und Tourismusgebiete in kürzester Zeit.
IT Grazie ai circa 350 collegamenti ferroviari, agli oltre 700 collegamenti in pullman e alle 400 partenze di tram, dall’aeroporto di Zurigo si raggiungono in pochissimo tempo tutte le principali città e aree turistiche.
alemão | italiano |
---|---|
zürich | zurigo |
bus | pullman |
städte | città |
alle | tutte |
zeit | tempo |
und | e |
in | in |
rund | di |
man | si |
DE Nürnberg ist eine der charmantesten Städte Deutschlands
IT Norimberga è una tra le mete più incantevoli della Germania
alemão | italiano |
---|---|
nürnberg | norimberga |
deutschlands | germania |
ist | è |
eine | una |
der | più |
DE Deutschlands Hauptstadt führte als eine der ersten Städte am 01.01.2008 eine Umweltzone ein
IT La capitale della Germania è stata una delle prime città a introdurre una zona ambientale il 01.01.2008
alemão | italiano |
---|---|
deutschlands | germania |
hauptstadt | capitale |
städte | città |
der | ambientale |
DE Zahlreiche deutsche Städte wie Berlin, Hamburg, Frankfurt oder München sind mit total über 40 täglichen Verbindungen direkt an die Schweizer Städte Basel, Zürich, Bern, Luzern, Chur, Thun und Interlaken angebunden.
IT Numerose città tedesche, come Berlino, Amburgo, Francoforte o Monaco, sono collegate direttamente alle città svizzere di Basilea, Zurigo, Berna, Lucerna, Coira, Thun e Interlaken con oltre 40 collegamenti giornalieri in totale.
alemão | italiano |
---|---|
zahlreiche | numerose |
berlin | berlino |
hamburg | amburgo |
frankfurt | francoforte |
münchen | monaco |
täglichen | giornalieri |
verbindungen | collegamenti |
basel | basilea |
bern | berna |
luzern | lucerna |
chur | coira |
interlaken | interlaken |
städte | città |
thun | thun |
schweizer | svizzere |
zürich | zurigo |
und | e |
oder | o |
sind | sono |
direkt | direttamente |
DE Wir haben aus über 500 Städte & 1,5 Mio Hashtags die Städte ermittelt mit den meisten Workout Selfies.
IT Abbiamo analizzato oltre 500 città e 1,5 milioni di hashtags per scoprire le città dove si scattano più selfie in palestra.
alemão | italiano |
---|---|
mio | milioni |
städte | città |
selfies | selfie |
DE Zahlreiche deutsche Städte wie Berlin, Hamburg, Frankfurt oder München sind mit total über 40 täglichen Verbindungen direkt an die Schweizer Städte Basel, Zürich, Bern, Luzern, Chur, Thun, Lugano und Interlaken angebunden.
IT Numerose città tedesche, come Berlino, Amburgo, Francoforte o Monaco, sono collegate direttamente alle città svizzere di Basilea, Zurigo, Berna, Lucerna, Coira, Thun e Interlaken con oltre 40 collegamenti giornalieri in totale.
alemão | italiano |
---|---|
zahlreiche | numerose |
berlin | berlino |
hamburg | amburgo |
frankfurt | francoforte |
münchen | monaco |
täglichen | giornalieri |
verbindungen | collegamenti |
basel | basilea |
bern | berna |
luzern | lucerna |
chur | coira |
interlaken | interlaken |
städte | città |
thun | thun |
schweizer | svizzere |
zürich | zurigo |
und | e |
oder | o |
sind | sono |
direkt | direttamente |
DE Städte, Städte und Wohngebiete: oft zwischen 20 und 40 Meilen/h (32 – 64 km/h).
IT Città, città e aree residenziali: spesso tra le 20 e le 40 miglia/h (32 – 64 chilometri/h).
DE Für eine zuverlässige Übertragung Ihrer Video-Dateien, auch bei grösseren Zuschauerspitzen. Wir verfügen über Load-Balancing-Server für Empfang, Kodierung und Übertragung von Audio- und Video-Inhalten.
IT Per una trasmissione affidabile dei tuoi file video, anche durante i picchi di audience. Disponiamo di server con bilanciamento del carico dedicati alla ricezione, la codifica e la trasmissione di contenuti audio e video.
alemão | italiano |
---|---|
empfang | ricezione |
kodierung | codifica |
server | server |
balancing | bilanciamento |
load | carico |
inhalten | contenuti |
video | video |
auch | anche |
dateien | file |
wir | disponiamo |
audio- | audio |
und | e |
zuverlässige | affidabile |
DE Die Schweizer Skischulen sind seit 1932 in allen Wintersportorten und den grösseren Städten der Schweiz präsent und bieten ihren grossen und kleinen Gästen Unterricht in allen Schneesport-Disziplinen an.
IT Dal 1932 le scuole svizzere di sci sono presenti in tutte le località di sport invernali e nelle principali città della Svizzera, dove offrono lezioni per adulti e bambini in tutte le discipline di sport invernali.
alemão | italiano |
---|---|
präsent | presenti |
kleinen | bambini |
unterricht | lezioni |
städten | città |
disziplinen | discipline |
und | e |
in | in |
schweiz | svizzera |
bieten | offrono |
sind | sono |
schweizer | svizzere |
seit | di |
DE Deshalb empfehlen wir bei grösseren Konferenzen, dass einige Teilnehmer (oder falls nötig alle) ihre Kamera deaktivieren und nur die Audiofunktion verwenden.
IT Per le conferenze di grandi dimensioni consigliamo quindi la disattivazione della videocamera di alcuni partecipanti (o, all’occorrenza, di tutti) e l’utilizzo esclusivo della funzione audio.
alemão | italiano |
---|---|
konferenzen | conferenze |
teilnehmer | partecipanti |
kamera | videocamera |
deaktivieren | disattivazione |
einige | alcuni |
alle | tutti |
und | e |
empfehlen | consigliamo |
oder | o |
nur | per |
deshalb | di |
DE Bei grösseren Konferenzen ist es generell sinnvoll, wenn nur wenige Teilnehmer die Kamera aktivieren oder sogar auf eine reine Audiokonferenz gewechselt wird.
IT Nelle conferenze di grandi dimensioni, sono generalmente indicati l’attivazione della videocamera solo da parte di pochi partecipanti oppure il passaggio diretto a una conferenza esclusivamente in audio.
alemão | italiano |
---|---|
konferenzen | conferenze |
generell | generalmente |
teilnehmer | partecipanti |
kamera | videocamera |
nur | solo |
bei | di |
die | diretto |
DE Die zunehmende Nutzung des Internets und der Cloud schafft einen grösseren, verteilten Aktionsradius für Cyberkriminelle, was zu einer erhöhten Gefährdung führt:
IT Il maggior uso di Internet e del cloud espone una superficie più grande e distribuita agli attacchi informatici con:
alemão | italiano |
---|---|
internets | internet |
cloud | cloud |
verteilten | distribuita |
und | e |
nutzung | uso |
zu | agli |
die | una |
DE In grösseren Häusern wie dem Grand-Théâtre kann das aber kein technisches Team mit Kameraleuten ersetzen.
IT Per quelle più grandi come il Grand-Théâtre, ad esempio, ciò non può sostituire uno staff tecnico con i cameraman.
alemão | italiano |
---|---|
technisches | tecnico |
ersetzen | sostituire |
team | staff |
kann | può |
mit | con |
das | ciò |
DE Gemütlich eingerichtete Einzel- und Doppelzimmer bieten vielfältige Möglichkeiten, auch für die Durchführung von grösseren Seminaren und Tagungen
IT Le piacevoli e confortevoli camere singole e doppie offrono numerose possibilità anche per lo svolgimento di seminari e convegni più grandi
alemão | italiano |
---|---|
bieten | offrono |
seminaren | seminari |
möglichkeiten | possibilità |
und | e |
auch | anche |
von | di |
DE Da der bisherige Hosting-Anbieter von einem grösseren Mitbewerber übernommen wurde, erfüllte er nicht mehr die ökologischen Kriterien des WWF
IT L?host precedente, essendo stato acquistato da uno più grande, non soddisfaceva più i criteri ecologici del WWF
alemão | italiano |
---|---|
bisherige | precedente |
kriterien | criteri |
wwf | wwf |
wurde | stato |
nicht | non |
hosting | host |
der | i |
des | del |
von | da |
einem | uno |
DE Die Ergänzungen für das Jelastic-Ökosystem sollen Ihnen ermöglichen, einen grösseren Fokus auf Ihre Projekte zu legen und deren Infrastruktur aussen vor zu lassen.
IT Lo scopo di questi contributi all’ecosistema di Jelastic è consentirti di concentrarti sui tuoi progetti anziché sulla loro infrastruttura.
alemão | italiano |
---|---|
projekte | progetti |
infrastruktur | infrastruttura |
ermöglichen | consentirti |
und | è |
zu | sui |
DE Bei grösseren Zuschauerspitzen redimensioniert sich unsere Infrastruktur automatisch und garantiert so die Qualität und die kontinuierliche Übertragung Ihrer Streams.
IT Durante i picchi di audience, la nostra infrastruttura si ridimensiona automaticamente per garantire la qualità e la trasmissione continua dei tuoi flussi.
alemão | italiano |
---|---|
infrastruktur | infrastruttura |
automatisch | automaticamente |
garantiert | garantire |
streams | flussi |
qualität | qualità |
bei | di |
und | e |
so | durante |
DE Alle grösseren Unternehmen unserer Gruppe verfügen über interne Laufbahnmodelle, die die erforderlichen Kompetenzen und Qualifikationen für die nächste Karrierestufe festlegen
IT Tutte le imprese maggiori del nostro Gruppo dispongono di modelli di carriera interni che stabiliscono le competenze e le qualifiche necessarie per il successivo livello di carriera
alemão | italiano |
---|---|
interne | interni |
erforderlichen | necessarie |
gruppe | gruppo |
verfügen | dispongono |
und | e |
unternehmen | imprese |
qualifikationen | qualifiche |
kompetenzen | competenze |
alle | tutte |
unserer | nostro |
DE Der Kompost wird hauptsächlich von grösseren Kunden wie Hotels oder Golfanlagen abgenommen. Aber auch Kleinbauern können Kompost direkt dort erwerben.
IT Il compost viene acquistato soprattutto da grandi clienti come gli hotel o gli impianti da golf. Ma anche i piccoli contadini possono acquistarvi il compost direttamente.
alemão | italiano |
---|---|
hauptsächlich | soprattutto |
kunden | clienti |
hotels | hotel |
direkt | direttamente |
oder | o |
aber | ma |
auch | anche |
können | possono |
wird | viene |
der | il |
DE Wunden mit grösseren Fremdkörpern. Vorsicht: Fremdkörper nicht entfernen!
IT Ferite con corpi estranei grandi. Attenzione: non rimuovere il corpo estraneo!
alemão | italiano |
---|---|
wunden | ferite |
vorsicht | attenzione |
entfernen | rimuovere |
mit | con |
nicht | non |
DE Wählen Sie zwischen 4 und 16 vCPU-Prozessoren. Entscheiden Sie sich für noch mehr vCPUs, wenn Ihre Website stetig wachsen und einem noch grösseren Ansturm standhalten soll.
IT Scegliete tra 4 e 16 processori vCPU. Optate per un maggior numero di vCPU, se prevedete che il vostro sito web crescerà costantemente e dovrà affrontare un traffico maggiore.
alemão | italiano |
---|---|
prozessoren | processori |
und | e |
wählen sie | scegliete |
stetig | costantemente |
wenn | se |
einem | un |
website | sito |
mehr | per |
DE Bei dieser Technologie wird Glasfaser bis ins Gebäude verlegt. Zurzeit können Bandbreiten von bis zu 500 Mbit/s genutzt werden. FTTB kommt vor allem in grösseren Mehrfamilienhäusern zum Einsatz.
IT Con questa tecnologia la fibra ottica viene posata fin dentro l’edificio. Al momento possono essere raggiunte larghezze di banda fino a 500 Mbit/s. L’FTTB viene utilizzata soprattutto nelle case plurifamiliari più grandi.
alemão | italiano |
---|---|
technologie | tecnologia |
s | s |
mbit | mbit |
genutzt | utilizzata |
vor allem | soprattutto |
DE Für eine zuverlässige Übertragung Ihrer Video-Dateien, auch bei grösseren Zuschauerspitzen. Wir verfügen über Load-Balancing-Server für Empfang, Kodierung und Übertragung von Audio- und Video-Inhalten.
IT Per una trasmissione affidabile dei tuoi file video, anche durante i picchi di audience. Disponiamo di server con bilanciamento del carico dedicati alla ricezione, la codifica e la trasmissione di contenuti audio e video.
alemão | italiano |
---|---|
empfang | ricezione |
kodierung | codifica |
server | server |
balancing | bilanciamento |
load | carico |
inhalten | contenuti |
video | video |
auch | anche |
dateien | file |
wir | disponiamo |
audio- | audio |
und | e |
zuverlässige | affidabile |
DE Bei grösseren Zuschauerspitzen redimensioniert sich unsere Infrastruktur automatisch und garantiert so die Qualität und die kontinuierliche Übertragung Ihrer Streams.
IT Durante i picchi di audience, la nostra infrastruttura si ridimensiona automaticamente per garantire la qualità e la trasmissione continua dei tuoi flussi.
alemão | italiano |
---|---|
infrastruktur | infrastruttura |
automatisch | automaticamente |
garantiert | garantire |
streams | flussi |
qualität | qualità |
bei | di |
und | e |
so | durante |
DE In grösseren Häusern wie dem Grand-Théâtre kann das aber kein technisches Team mit Kameraleuten ersetzen.
IT Per quelle più grandi come il Grand-Théâtre, ad esempio, ciò non può sostituire uno staff tecnico con i cameraman.
alemão | italiano |
---|---|
technisches | tecnico |
ersetzen | sostituire |
team | staff |
kann | può |
mit | con |
das | ciò |
DE Da der bisherige Hosting-Anbieter von einem grösseren Mitbewerber übernommen wurde, erfüllte er nicht mehr die ökologischen Kriterien des WWF
IT L?host precedente, essendo stato acquistato da uno più grande, non soddisfaceva più i criteri ecologici del WWF
alemão | italiano |
---|---|
bisherige | precedente |
kriterien | criteri |
wwf | wwf |
wurde | stato |
nicht | non |
hosting | host |
der | i |
des | del |
von | da |
einem | uno |
DE Im Falle eines grösseren Vorfalls in einem der beiden Rechenzentren bleiben Ihre Daten somit geschützt und können schnell wieder abgerufen werden.
IT In caso di incidente grave su uno dei due datacenter, i vostri dati sono quindi protetti e vi potrete riaccedere in tempi rapidi.
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
schnell | rapidi |
beiden | due |
geschützt | protetti |
und | e |
in | in |
können | potrete |
falle | caso |
somit | di |
DE Alle Anlagen sind in doppelter Ausführung vorhanden, damit das Rechenzentrum auch bei grösseren Störfällen normal funktioniert
IT Essi sono almeno presenti in versione doppia per garantire un regolare funzionamento del datacenter anche in caso di guasti importanti
alemão | italiano |
---|---|
doppelter | doppia |
rechenzentrum | datacenter |
in | in |
funktioniert | un |
auch | anche |
alle | per |
sind | sono |
vorhanden | presenti |
DE Die Ergänzungen für das Jelastic-Ökosystem sollen Ihnen ermöglichen, einen grösseren Fokus auf Ihre Projekte zu legen und deren Infrastruktur aussen vor zu lassen.
IT Lo scopo di questi contributi all’ecosistema di Jelastic è consentirti di concentrarti sui tuoi progetti anziché sulla loro infrastruttura.
alemão | italiano |
---|---|
projekte | progetti |
infrastruktur | infrastruttura |
ermöglichen | consentirti |
und | è |
zu | sui |
DE All dies erhöht die Häufigkeit und Schwere der Phänomene des Klimawandels und führt zu Bevölkerungsmigrationen und einem immer grösseren menschlichen Elend.
IT Tutto questo accresce la frequenza e la violenza dei fenomeni di sconvolgimento climatico causando migrazioni forzate delle popolazioni e sempre più miseria umana.
alemão | italiano |
---|---|
häufigkeit | frequenza |
phänomene | fenomeni |
menschlichen | umana |
immer | sempre |
und | e |
DE Da Privatanwender mit immer grösseren Dateien (Fotos, Videos, Filme, Serien usw.) hantieren, sind NAS mittlerweile auch in diesem Bereich sehr verbreitet.
IT I NAS sono anche ampiamente adottati dai privati che possiedono file sempre più pesanti (foto, video, film, serie TV, ecc.).
alemão | italiano |
---|---|
privatanwender | privati |
usw | ecc |
immer | sempre |
dateien | file |
fotos | foto |
auch | anche |
sind | sono |
mit | serie |
videos | video |
filme | film |
DE Das Plugin Monarch ist die perfekte Lösung, um Ihr Angebot in den sozialen Netzwerken zu teilen und die Aufmerksamkeit einer grösseren Öffentlichkeit zu erhalten.
IT Il plugin Monarch risolve brillantemente il problema della condivisione sui social network per amplificare il suo messaggio e conquistare l?attenzione di un nuovo pubblico.
alemão | italiano |
---|---|
plugin | plugin |
teilen | condivisione |
aufmerksamkeit | attenzione |
l | l |
und | e |
sozialen | social |
netzwerken | network |
zu | sui |
DE subito Self-Scanning ist besonders für den grösseren Einkauf geeignet.
IT subito Self-scanning è particolarmente adatto per acquisti di grandi dimensioni.
alemão | italiano |
---|---|
besonders | particolarmente |
einkauf | acquisti |
geeignet | adatto |
ist | è |
DE Seit 1941 erholten sich die Aktienkurse nach jeder grösseren internationalen Krise stets wieder, sofern sie nicht mit einer globalen Rezession einherging – und eine solche gehört derzeit nicht zu Häuslers Basis-Szenario.
IT La soluzione è adottare strategie attive in grado di sfruttare l’aumento dei tassi e le inefficienze dei prezzi in vari segmenti dell’obbligazionario.
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
DE Benchmarkunabhängig: Wir nutzen Chancen im gesamten Universum von Schwellenländeranlagen in Lokalwährung aus – ohne Tendenz zu den grösseren Volkswirtschaften wie in den wesentlichen Benchmarks.
IT Approccio agnostico al benchmark: Le opportunità vengono colte nell'intero universo di investimento dei mercati emergenti in valuta locale senza alcuna propensione verso le principali economie riflessa nei principali indici di riferimento
alemão | italiano |
---|---|
benchmarks | benchmark |
chancen | opportunità |
universum | universo |
in | in |
ohne | senza |
von | di |
DE In den Städten und grösseren Agglomerationen beliefern wir Sie mit unseren eigenen Chauffeuren in einem von Ihnen ausgewählten Zeitfenster von einer Stunde
IT Nelle città e negli agglomerati più grandi effettuiamo le consegne con i nostri conducenti in una delle fasce orarie da un’ora a tua scelta
alemão | italiano |
---|---|
ausgewählten | scelta |
städten | città |
und | e |
in | in |
mit | con |
unseren | nostri |
einer | una |
DE Tipp: Wir empfehlen, PET-Flaschen und alte Tragtaschen regelmässig zurückzugeben, damit sich keine grösseren Mengen ansammeln (auch wenn der PET-Sack noch nicht ganz gefüllt ist)
IT Suggerimento: restituite regolarmente le bottiglie in PET e le vecchie borse per la spesa così da evitare di accumularne grandi quantità (riconsegnate il sacchetto con le bottiglie in PET anche se non è pieno)
alemão | italiano |
---|---|
tipp | suggerimento |
alte | vecchie |
gefüllt | pieno |
flaschen | bottiglie |
auch | anche |
mengen | quantità |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
wenn | se |
DE Was als persönlicher Austausch begann, kann ungewollt oder nach dem Auseinanderbrechen einer Beziehung oder Freundschaft in einem grösseren Kreis veröffentlicht werden.
IT Quello che inizia come uno scambio personale, può essere pubblicato a larga diffusione, senza volerlo, oppure dopo la fine di una relazione o di un'amicizia.
alemão | italiano |
---|---|
persönlicher | personale |
austausch | scambio |
beziehung | relazione |
veröffentlicht | pubblicato |
kann | può |
was | quello |
oder | o |
DE Nachdem die Nachfrage nach kleinen Maschinen abnahm, konnte sich Moto Guzzi wieder auf die Produktion von grösseren Maschinen konzentrieren
IT Da quel momento nacque una serie di motori monocilindrici a quattro tempi di cui furono dotati i modelli Airone, Galletto e Falcone
alemão | italiano |
---|---|
die | una |
DE Das Förderband TB30 in Tandem-Ausführung eignet sich besonders für den Transport von grösseren Paletten und anderen formstabilen, sperrigen Produkten. Die Breite und die Position der Auflagefläche werden dem Produkt angepasst. Die zwei ...
IT ... standardizzati rende il nastro trasportatore TB30 tandem una scelta estremamente flessibile. La lunghezza del nastro trasportatore e la distanza tra le cinghie ...
alemão | italiano |
---|---|
breite | lunghezza |
und | e |
in | tra |
die | una |
DE Die Schweizer Skischulen sind seit 1932 in allen Wintersportorten und den grösseren Städten der Schweiz präsent und bieten ihren grossen und kleinen Gästen Unterricht in allen Schneesport-Disziplinen an.
IT Dal 1932 le scuole svizzere di sci sono presenti in tutte le località di sport invernali e nelle principali città della Svizzera, dove offrono lezioni per adulti e bambini in tutte le discipline di sport invernali.
alemão | italiano |
---|---|
präsent | presenti |
kleinen | bambini |
unterricht | lezioni |
städten | città |
disziplinen | discipline |
und | e |
in | in |
schweiz | svizzera |
bieten | offrono |
sind | sono |
schweizer | svizzere |
seit | di |
DE Wählen Sie zwischen 4 und 16 vCPU-Prozessoren. Entscheiden Sie sich für noch mehr vCPUs, wenn Ihre Website stetig wachsen und einem noch grösseren Ansturm standhalten soll.
IT Scegliete tra 4 e 16 processori vCPU. Optate per un maggior numero di vCPU, se prevedete che il vostro sito web crescerà costantemente e dovrà affrontare un traffico maggiore.
alemão | italiano |
---|---|
prozessoren | processori |
und | e |
wählen sie | scegliete |
stetig | costantemente |
wenn | se |
einem | un |
website | sito |
mehr | per |
DE Deshalb empfehlen wir bei grösseren Konferenzen, dass einige Teilnehmer (oder falls nötig alle) ihre Kamera deaktivieren und nur die Audiofunktion verwenden.
IT Per le conferenze di grandi dimensioni consigliamo quindi la disattivazione della videocamera di alcuni partecipanti (o, all’occorrenza, di tutti) e l’utilizzo esclusivo della funzione audio.
alemão | italiano |
---|---|
konferenzen | conferenze |
teilnehmer | partecipanti |
kamera | videocamera |
deaktivieren | disattivazione |
einige | alcuni |
alle | tutti |
und | e |
empfehlen | consigliamo |
oder | o |
nur | per |
deshalb | di |
DE Bei grösseren Konferenzen ist es generell sinnvoll, wenn nur wenige Teilnehmer die Kamera aktivieren oder sogar auf eine reine Audiokonferenz gewechselt wird.
IT Nelle conferenze di grandi dimensioni, sono generalmente indicati l’attivazione della videocamera solo da parte di pochi partecipanti oppure il passaggio diretto a una conferenza esclusivamente in audio.
alemão | italiano |
---|---|
konferenzen | conferenze |
generell | generalmente |
teilnehmer | partecipanti |
kamera | videocamera |
nur | solo |
bei | di |
die | diretto |
DE Gemütlich eingerichtete Einzel- und Doppelzimmer bieten vielfältige Möglichkeiten, auch für die Durchführung von grösseren Seminaren und Tagungen
IT Le piacevoli e confortevoli camere singole e doppie offrono numerose possibilità anche per lo svolgimento di seminari e convegni più grandi
alemão | italiano |
---|---|
bieten | offrono |
seminaren | seminari |
möglichkeiten | possibilità |
und | e |
auch | anche |
von | di |
DE Wir sind Deutschlands führende unabhängige Fotoagentur, der größte Hersteller von Sportfotos in Europa, und haben unser Sortiment nun auch um Videos erweitert
IT Siamo la principale agenzia fotografica indipendente della Germania, il più grande produttore di foto sportive in Europa e ora abbiamo anche ampliato la nostra gamma per includere video
alemão | italiano |
---|---|
deutschlands | germania |
unabhängige | indipendente |
hersteller | produttore |
europa | europa |
sortiment | gamma |
videos | video |
erweitert | ampliato |
größte | più grande |
in | in |
führende | principale |
nun | ora |
und | e |
auch | anche |
wir | abbiamo |
wir sind | siamo |
DE Hacker ist ein hervorragendes Bier, das 2010 als eines der besten Biere Deutschlands ausgezeichnet wurde...
IT Il Ristorante Col Druscié a 1.778 m offre una delle più spettacolari vedute sulla conca ampezzana e sulle Dolomiti.
alemão | italiano |
---|---|
ist | offre |
ein | una |
DE Diese Erweiterung ist die offizielle Top-Level-Domain Deutschlands. Damit können Sie Ihrer Website eine deutsche Identität geben!
IT L'estensione .DE è il dominio di primo livello ufficiale in Germania. Darà un'identità tedesca al vostro sito Internet!
alemão | italiano |
---|---|
offizielle | ufficiale |
level | livello |
domain | dominio |
ist | è |
website | sito |
geben | al |
diese | darà |
deutschlands | germania |
ihrer | il |
DE Deutschlands führendes KI-Unternehmen, DeepL, kann heute mit Freude und ein wenig Stolz berichten, dass ab sofort maschinelle Übersetzungen für zwei der am meisten erwarteten und gefragten Sprachen verfügbar sind: Japanisch und Chinesisch.
IT DeepL, principale azienda tedesca di intelligenza artificiale, è orgogliosa di poter mettere oggi la sua tecnologia di traduzione automatica al servizio di due delle lingue più richieste e più attese: il cinese e il giapponese.
alemão | italiano |
---|---|
heute | oggi |
stolz | orgogliosa |
unternehmen | azienda |
deepl | deepl |
sprachen | lingue |
japanisch | giapponese |
chinesisch | cinese |
und | e |
ein | di |
zwei | due |
Mostrando 50 de 50 traduções