DE Eine Person, die zum Beispiel “iPhone 12 kaufen” in Google eingibt, will etwas kaufen, während eine Person, die “iPhone zurücksetzen” eingibt, etwas lernen will.
DE Eine Person, die zum Beispiel “iPhone 12 kaufen” in Google eingibt, will etwas kaufen, während eine Person, die “iPhone zurücksetzen” eingibt, etwas lernen will.
IT Ad esempio, una persona che cerca “iPhone 12 offerte” su Google è sicuramente in vena di compiere un acquisto, mentre una che cerca “come resettare un iPhone” sta cercando informazioni.
DE <strong>Suchvorschläge</strong> — Zeigt dir die Keywords, die Google selbst vorschlägt, während man einen Suchbegriff eingibt.
IT <strong>Suggerimenti di ricerca</strong> - query suggerite tramite "completamento automatico" durante la ricerca della parola chiave di destinazione.
alemão | italiano |
---|---|
lt | lt |
gt | gt |
ricerca | |
während | durante |
keywords | chiave |
die | la |
DE Es ist in der Tat so, dass man fast routinemässig nach dem Firmennamen .COM eingibt, um die Website eines Unternehmens zu besuchen
IT Fanno parte della routine ed è effettivamente comune completare il nome di un'azienda con un .COM per visitare il suo sito Internet
alemão | italiano |
---|---|
besuchen | visitare |
ist | è |
fast | di |
website | sito |
es | suo |
DE Dabei handelt es sich oft um ein Computerprogramm, das so lange Wörter eingibt, bis es das richtige Passwort gefunden hat
IT Spesso si tratta di un programma che continua a inserire parole finché non trova quella corretta
alemão | italiano |
---|---|
oft | di |
richtige | corretta |
es | quella |
wörter | parole |
DE Also, wenn ein Besucher bestimmte Schlüsselwörter eingibt, wird die Suchmaschine Websites zeigen, dass die Keywords entsprechen
IT Quindi, ogni volta che un visitatore entra parole chiave specifiche, il motore di ricerca mostrerà i siti web che corrispondono alle parole chiave
alemão | italiano |
---|---|
besucher | visitatore |
suchmaschine | ricerca |
entsprechen | corrispondono |
websites | siti |
keywords | parole chiave |
DE Viele soziale Netzwerke versuchen, automatisch Bilder von Webinhalten einzubinden, wenn jemand einen Link in den Social Media Beitrag eingibt, den er schreibt.
IT Molti social network cercheranno di estrarre automaticamente le immagini dai contenuti web quando qualcuno inserisce un link nel post dei social media che sta scrivendo.
alemão | italiano |
---|---|
automatisch | automaticamente |
bilder | immagini |
media | media |
link | link |
social | social |
wenn | quando |
netzwerke | network |
in | nel |
einen | un |
jemand | qualcuno |
viele | molti |
von | di |
DE In einem solchen Fall würde ein Nutzer, der die URL Ihrer Website eingibt, auf eine andere Website weitergeleitet werden, die nichts mit Ihrer zu tun hat.
IT In tal caso, l?internauta che inserisce l?indirizzo URL del tuo sito sarà reindirizzato su un altro sito Web che non corrisponde al contenuto del tuo sito Web.
alemão | italiano |
---|---|
weitergeleitet | reindirizzato |
url | url |
in | in |
werden | sarà |
website | sito |
ein | un |
ihrer | tuo |
DE Navigationsabsicht: Diese liegt vor, wenn die Suchabsicht des Benutzers darin besteht, eine bestimmte Webseite aufzurufen. Wenn jemand zum Beispiel "Facebook" in die Suchmaschine eingibt, beabsichtigt er, diese Social-Media-Website zu erreichen.
IT Intento di navigazione: si verifica quando l'intento di ricerca dell'utente è quello di accedere a una specifica pagina web. Per esempio, quando qualcuno inserisce "Facebook" nel motore di ricerca, intende raggiungere questo sito web di social media.
alemão | italiano |
---|---|
suchmaschine | ricerca |
media | media |
erreichen | raggiungere |
social | social |
jemand | qualcuno |
zu | a |
wenn | quando |
webseite | sito web |
website | sito |
eine | specifica |
beispiel | esempio |
bestimmte | si |
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
IT Una volta che il visitatore digita un URL o seleziona una pagina sulle SERP (Search Engine Results Pages), il browser chiamerà il suo amico Server e dirà: "Ehi, ti dispiacerebbe mostrarmi queste informazioni?".
alemão | italiano |
---|---|
besucher | visitatore |
url | url |
serps | serp |
search | search |
engine | engine |
browser | browser |
server | server |
hey | ehi |
informationen | informazioni |
pages | pages |
und | e |
an | sulle |
oder | o |
seite | pagina |
sobald | una volta |
mir | che |
freund | amico |
DE Ausserdem sollte man sorgfältig überlegen, was man in dieses Tag einträgt, denn wenn darin die Suchbegriffe enthalten sind, die ein Internetnutzer eingibt, erscheinen diese in fetter Schrift und regen zum Anklicken an.
IT Inoltre, è importante indicare questo tag perché se contiene le parole chiave digitate da un internauta, esse compaiono in grassetto e invitano quindi al clic.
alemão | italiano |
---|---|
tag | tag |
anklicken | clic |
und | e |
ein | un |
wenn | se |
die | è |
darin | in |
DE Mit unserem Such-Plugin können Sie in der Suchfunktion Banner und Aktionen anzeigen lassen. Spielen Sie Banner und Aktionen aus, sobald ein Shop-Besucher eine spezifische Suche eingibt oder erstellen Sie fixe Banner, die dauerhaft angezeigt werden.
IT Con il nostro plugin di ricerca, puoi aggiungere banner e promozioni al tuo motore di ricerca. Mostra banner o promozioni quando un utente effettua una ricerca specifica o crea banner fissi che vengono visualizzati costantemente.
alemão | italiano |
---|---|
banner | banner |
aktionen | promozioni |
plugin | plugin |
werden | vengono |
und | e |
sie | puoi |
suche | ricerca |
eine | specifica |
oder | o |
angezeigt | visualizzati |
anzeigen | mostra |
mit | con |
DE Jedes Mal, wenn ein User eine Suchanfrage eingibt, beginnt für relevante Werbe-Ads das Rennen um den besten Platz in der SERP-Liste (Suchergebnisliste)
IT Ogni volta che un utente effettua una ricerca, inizia la gara per aggiudicarsi il miglior posto tra gli annunci pubblicitari pertinenti nell'elenco SERP (elenco dei risultati di ricerca)
alemão | italiano |
---|---|
user | utente |
suchanfrage | ricerca |
beginnt | inizia |
relevante | pertinenti |
rennen | gara |
besten | miglior |
serp | serp |
ads | annunci |
liste | elenco |
um | la |
jedes | ogni |
in | tra |
DE Benutzereingabe automatisch vervollständigen - Sobald ein Benutzer eine Bankleitzahl und Kontonummer eingibt, kann unser System Ihnen helfen, Bankdaten wie Bankname, Filiale, BIC-Code und mehr automatisch auszufüllen.
IT Completamento automatico dell'utente - Una volta che un utente invia il codice di ordinamento e il numero di conto, il nostro sistema può aiutarti ad inserire automaticamente i dettagli bancari come il nome della banca, il ramo, il codice BIC e altro.
alemão | italiano |
---|---|
benutzer | utente |
kontonummer | conto |
system | sistema |
helfen | aiutarti |
code | codice |
bic | bic |
automatisch | automaticamente |
und | e |
kann | può |
sobald | una volta |
unser | nostro |
ihnen | il |
DE Benutzereingabe Autovervollständigung - Bessere Benutzerfreundlichkeit durch Abrufen der Bankverbindung, wenn der Benutzer einen BIC-Code in Ihr System eingibt.
IT Completamento automatico dell'input dell'utente - Fornire una migliore esperienza utente recuperando i dettagli bancari quando l'utente inserisce un codice BIC nel sistema.
alemão | italiano |
---|---|
bessere | migliore |
benutzer | utente |
system | sistema |
code | codice |
bic | bic |
der | i |
wenn | quando |
einen | un |
in | nel |
DE Zudem zeigen sie, wenn ein privilegierter Benutzer einen Befehl wie „Benutzer wechseln“ eingibt, um zu versuchen, die Anmeldedaten eines anderen Benutzers zu imitieren.
IT Quando un utente privilegiato invia un comando come "cambia utente" per imitare le credenziali di un altro utente
alemão | italiano |
---|---|
befehl | comando |
wechseln | cambia |
anmeldedaten | credenziali |
benutzer | utente |
anderen | altro |
wenn | quando |
wie | come |
die | le |
ein | un |
DE Bei jedem Challenge-Raster, das angezeigt wird, enthalten die Zellen andere Zeichen, sodass der Benutzer immer einen Einmal-Passcode eingibt
IT Ogni volta che appare la griglia, i caratteri nelle celle sono differenti, dunque l’utente inserisce sempre una OTP
alemão | italiano |
---|---|
angezeigt | appare |
zellen | celle |
zeichen | caratteri |
raster | griglia |
andere | differenti |
einmal | volta |
immer | sempre |
der | i |
die | una |
wird | che |
DE In einem solchen Fall würde ein Nutzer, der die URL Ihrer Website eingibt, auf eine andere Website weitergeleitet werden, die nichts mit Ihrer zu tun hat.
IT In tal caso, l?internauta che inserisce l?indirizzo URL del tuo sito sarà reindirizzato su un altro sito Web che non corrisponde al contenuto del tuo sito Web.
alemão | italiano |
---|---|
weitergeleitet | reindirizzato |
url | url |
in | in |
werden | sarà |
website | sito |
ein | un |
ihrer | tuo |
DE Ausserdem sollte man sorgfältig überlegen, was man in dieses Tag einträgt, denn wenn darin die Suchbegriffe enthalten sind, die ein Internetnutzer eingibt, erscheinen diese in fetter Schrift und regen zum Anklicken an.
IT Inoltre, è importante indicare questo tag perché se contiene le parole chiave digitate da un internauta, esse compaiono in grassetto e invitano quindi al clic.
alemão | italiano |
---|---|
tag | tag |
anklicken | clic |
und | e |
ein | un |
wenn | se |
die | è |
darin | in |
DE Die Antwort kann dann beispielsweise dazu verwendet werden, vollständige Adressen oder Ortsnamen vorzuschlagen, während ein Kunde Text in ein Adressfeld oder ein Suchfeld auf einer Karte eingibt.
IT Per esempio, la risposta può essere utilizzata per suggerire indirizzi o nomi di luoghi completi quando i clienti inseriscono del testo nel campo di un indirizzo o in una casella di ricerca su una mappa.
alemão | italiano |
---|---|
verwendet | utilizzata |
vollständige | completi |
vorzuschlagen | suggerire |
kunde | clienti |
text | testo |
kann | può |
beispielsweise | esempio |
in | in |
karte | mappa |
adressen | indirizzi |
oder | o |
antwort | risposta |
DE Mit unserem Such-Plugin können Sie in der Suchfunktion Banner und Aktionen anzeigen lassen. Spielen Sie Banner und Aktionen aus, sobald ein Shop-Besucher eine spezifische Suche eingibt oder erstellen Sie fixe Banner, die dauerhaft angezeigt werden.
IT Con il nostro plugin di ricerca, puoi aggiungere banner e promozioni al tuo motore di ricerca. Mostra banner o promozioni quando un utente effettua una ricerca specifica o crea banner fissi che vengono visualizzati costantemente.
alemão | italiano |
---|---|
banner | banner |
aktionen | promozioni |
plugin | plugin |
werden | vengono |
und | e |
sie | puoi |
suche | ricerca |
eine | specifica |
oder | o |
angezeigt | visualizzati |
anzeigen | mostra |
mit | con |
DE Außendienstmitarbeiter können beispielsweise Wörter und Unterschriftenfelder hervorheben, bevor ein Kunde mit dem integrierten elektronischen Stift seine Informationen eingibt
IT Per fare alcuni esempi, gli agenti di vendita possono evidenziare i termini e i campi per la firma prima che il cliente utilizzi la penna elettronica integrata per inserire le proprie informazioni
alemão | italiano |
---|---|
hervorheben | evidenziare |
integrierten | integrata |
stift | penna |
kunde | cliente |
informationen | informazioni |
wörter | le |
und | e |
ein | di |
DE Navigationsabsicht: Diese liegt vor, wenn die Suchabsicht des Benutzers darin besteht, eine bestimmte Webseite aufzurufen. Wenn jemand zum Beispiel "Facebook" in die Suchmaschine eingibt, beabsichtigt er, diese Social-Media-Website zu erreichen.
IT Intento di navigazione: si verifica quando l'intento di ricerca dell'utente è quello di accedere a una specifica pagina web. Per esempio, quando qualcuno inserisce "Facebook" nel motore di ricerca, intende raggiungere questo sito web di social media.
alemão | italiano |
---|---|
suchmaschine | ricerca |
media | media |
erreichen | raggiungere |
social | social |
jemand | qualcuno |
zu | a |
wenn | quando |
webseite | sito web |
website | sito |
eine | specifica |
beispiel | esempio |
bestimmte | si |
DE Der Code enthält eine Reihe zufällig generierter Zeichen, die der Nutzer eingibt, um den Anmeldevorgang abzuschließen
IT Il codice è costituito da caratteri generati casualmente che l'utente deve immettere per completare l'accesso
alemão | italiano |
---|---|
code | codice |
zeichen | caratteri |
abzuschließen | completare |
die | è |
der | il |
um | per |
DE Wird die Akte zu diesem Zeitpunkt von irrelevanten Dokumenten bereinigt? Ist das der Zeitpunkt, an dem der Mitarbeiter die Aktennummer manuell in das System eingibt? Wenn Schritte ausgelassen werden, funktioniert das System nicht.
IT Il file viene eliminato dai documenti irrilevanti a quel punto? È quando l'impiegato inserisce manualmente il numero del file nel sistema? Se i passi vengono saltati, il sistema non funzionerà.
alemão | italiano |
---|---|
manuell | manualmente |
zeitpunkt | punto |
system | sistema |
werden | vengono |
nicht | non |
dokumenten | documenti |
zu | a |
ist | quel |
der | il |
in | nel |
wenn | se |
DE Viele soziale Netzwerke versuchen, automatisch Bilder von Webinhalten einzubinden, wenn jemand einen Link in den Social Media Beitrag eingibt, den er schreibt.
IT Molti social network cercheranno di estrarre automaticamente le immagini dai contenuti web quando qualcuno inserisce un link nel post dei social media che sta scrivendo.
alemão | italiano |
---|---|
automatisch | automaticamente |
bilder | immagini |
media | media |
link | link |
social | social |
wenn | quando |
netzwerke | network |
in | nel |
einen | un |
jemand | qualcuno |
viele | molti |
von | di |
DE Es wird eine SMS-Nachricht mit einem eindeutigen Code an das mobile Gerät des Nutzers gesendet, den dieser dann in die Anwendung oder den Dienst eingibt
IT Viene inviato un messaggio SMS al dispositivo mobile dell’utente contenente un codice univoco che l’utente deve inserire nell’applicazione o nel servizio
alemão | italiano |
---|---|
mobile | mobile |
gerät | dispositivo |
gesendet | inviato |
code | codice |
nachricht | messaggio |
sms | sms |
oder | o |
an | al |
dienst | servizio |
wird | viene |
einem | un |
die | che |
in | nel |
DE Wenn ein Benutzer seine Anmeldedaten eingibt, erhält er einen Anruf auf sein mobiles Gerät, der ihm den 2FA-Code mitteilt, den er eingeben muss
IT Quando un utente inserisce le proprie credenziali di accesso, riceverà una chiamata al proprio dispositivo mobile che comunica il codice di autenticazione da inserire
alemão | italiano |
---|---|
benutzer | utente |
anmeldedaten | credenziali |
gerät | dispositivo |
code | codice |
anruf | chiamata |
mobiles | mobile |
wenn | quando |
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
IT Una volta che il visitatore digita un URL o seleziona una pagina sulle SERP (Search Engine Results Pages), il browser chiamerà il suo amico Server e dirà: "Ehi, ti dispiacerebbe mostrarmi queste informazioni?".
DE Wenn Sie das Feld beschränken und jemand seine Daten im falschen Format eingibt, werden die Daten nicht zwischen der PDF und Smartsheet synchronisiert.
IT Se limiti i campi e qualcuno inserisce i propri dati nel formato errato, i dati non si sincronizzeranno tra PDF e Smartsheet.
DE Wenn Sie den URL-Slug einer Seite ändern, wird der Datenverkehr nicht automatisch auf die neue URL umgeleitet. Wenn ein Besucher auf einen alten Link klickt oder die alte URL eingibt, wird ein 404-Fehler angezeigt.
IT Se modifichi lo slug URL di una pagina, il traffico non verrà reindirizzato automaticamente al nuovo URL. Se un visitatore clicca su un vecchio link o digita il vecchio URL, vedrà un errore 404.
DE Das Feld „Telefon“ fordert den Besucher auf, seine Telefonnummer in ein einzelnes Textfeld einzugeben. Die Nummer wird formatiert, während der Besucher sie eingibt.
IT Il campo Telefono richiede al visitatore di inserire il proprio numero di telefono in un'unica casella di testo. Il numero viene formattato man mano che il visitatore lo digita.
Mostrando 31 de 31 traduções