DE Eine Embolie ist eine Ansammlung von festem Material, das in der Blutbahn schwebt, bis es dort stecken bleibt und ein Blutgefäß blockiert. Das Material, aus dem der Embolus entsteht, kann von einem Stück atherosklerotischer Plaque
"dort stecken bleibt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Eine Embolie ist eine Ansammlung von festem Material, das in der Blutbahn schwebt, bis es dort stecken bleibt und ein Blutgefäß blockiert. Das Material, aus dem der Embolus entsteht, kann von einem Stück atherosklerotischer Plaque
IT Per embolia si intende una raccolta di materiale solido che galleggia nel torrente ematico finché si blocca e ostruisce un vaso. Il materiale che forma un embolo può provenire da un pezzo di placca aterosclerotica
alemão | italiano |
---|---|
material | materiale |
blockiert | blocca |
entsteht | il |
kann | può |
und | e |
in | nel |
stück | pezzo |
DE Schließen Sie dann den Deckel, der die Stabilisierungsflüssigkeit in die Probe abgibt, stecken Sie das Röhrchen in die mitgelieferte Plastiktüte, stecken Sie es in den vorfrankierten Umschlag und versenden Sie es.
IT Quindi, chiudere il coperchio, che rilascia il liquido di stabilizzazione nel campione, infilare la provetta nella busta di plastica inclusa, inserirla nella busta prepagata e spedirla.
alemão | italiano |
---|---|
schließen | chiudere |
deckel | coperchio |
probe | campione |
mitgelieferte | inclusa |
und | e |
in | nel |
DE Sie wischen jede Wange zweimal ab, stecken die Tupfer in einen Umschlag, schließen ihn und stecken diesen Umschlag in den vorfrankierten Umschlag
IT Tamponare ogni guancia due volte, mettere i tamponi in una busta, chiuderla e inserire quella busta nella busta prepagata
alemão | italiano |
---|---|
wange | guancia |
und | e |
in | in |
die | una |
umschlag | busta |
DE Stecken Sie zuerst die 24-poligen, 8-poligen ATX- und PCIe-Stromkabel ein und führen Sie sie durch das Gehäuse nach vorne, um sie in das Motherboard zu stecken
IT Innanzitutto collega i cavi di alimentazione ATX e PCIe a 24 pin, 8 pin e passali attraverso il case verso la parte anteriore per collegarli alla scheda madre
alemão | italiano |
---|---|
pcie | pcie |
ein | di |
und | e |
zu | a |
sie | il |
die | case |
vorne | per |
DE Wie bei allen Smart Plugs müssen Sie den HS110 einfach in eine normale Steckdose stecken und anschließend das Gerät, das Sie steuern möchten, in den Smart Plug stecken.
IT Come tutte le spine intelligenti, è sufficiente inserire l'HS110 in una normale presa di corrente, seguito dal dispositivo che si desidera controllare nella spina intelligente.
alemão | italiano |
---|---|
steuern | controllare |
möchten | desidera |
gerät | dispositivo |
in | in |
plug | spina |
sie | tutte |
normale | normale |
und | è |
bei | di |
DE Das Wechseln der Batterie des Galaxy A80 geht relativ schnell, auch wenn die Batterie stecken bleibt
IT La sostituzione della batteria del Galaxy A80 è relativamente rapida anche se rimane bloccata
alemão | italiano |
---|---|
relativ | relativamente |
schnell | rapida |
wechseln | sostituzione |
galaxy | galaxy |
auch | anche |
batterie | batteria |
bleibt | rimane |
wenn | se |
des | del |
die | è |
der | la |
DE Einfaches magnetisches Laden Mit einem Magneten im Inneren des Ladegeräts bleibt der Ohrhörer an den Ladezungen haften - kein Stecken / Ziehen erforderlich
IT Facile ricarica magnetica Con un magnete integrato nel caricabatterie, l'auricolare si attacca ai poli di ricarica - non è necessario collegare / scollegare la spina
alemão | italiano |
---|---|
laden | ricarica |
magneten | magnete |
erforderlich | necessario |
einfaches | facile |
im | nel |
einem | un |
mit | con |
der | di |
des | la |
DE Zum Zeitpunkt der Überprüfung bleibt es jedoch auf Wear OS 2 stecken.
IT Al momento della recensione, però, rimane bloccato su Wear OS 2.
alemão | italiano |
---|---|
bleibt | rimane |
os | os |
zum | per |
der | della |
jedoch | però |
auf | su |
DE Wenn ein Fremdkörper in einer Stichwunde stecken bleibt, ist der umliegende Bereich meist berührungsempfindlich.
IT Se un corpo estraneo rimane all’interno di una ferita da punta, di solito la parte della lesione adiacente al corpo estraneo è dolente al tatto.
alemão | italiano |
---|---|
in | allinterno |
meist | di solito |
wenn | se |
ist | rimane |
DE Ist der Eileiter jedoch verengt oder verlegt, so bewegt sich das Ei nur langsam voran oder bleibt stecken
IT In alcuni casi, tuttavia, se la tuba è stretta o ostruita, l’ovulo si muove molto lentamente o si arresta del tutto
alemão | italiano |
---|---|
bewegt | muove |
langsam | lentamente |
so | molto |
ist | è |
jedoch | tuttavia |
bleibt | se |
oder | o |
der | in |
DE Wenn ein Fremdkörper in einer Stichwunde stecken bleibt, ist der umliegende Bereich meist berührungsempfindlich.
IT Se un corpo estraneo rimane all’interno di una ferita da punta, di solito la parte della lesione adiacente al corpo estraneo è dolente al tatto.
alemão | italiano |
---|---|
in | allinterno |
meist | di solito |
wenn | se |
ist | rimane |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
alemão | italiano |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Manövriert euch durch die Gebäude für Kämpfe auf engem Raum und bleibt wachsam wegen eventueller Waffen aus größerer Distanz, die garantiert sicherstellen werden, dass der Block abgeriegelt bleibt.
IT Muoviti attraverso questi edifici per trovare scontri ravvicinati, e fai attenzione agli attacchi dalla lunga distanza che bersaglieranno la zona.
alemão | italiano |
---|---|
gebäude | edifici |
distanz | distanza |
wegen | per |
und | e |
auf | attraverso |
DE «Den Träumern bleibt nichts verwehrt!» Dies gilt auch für ein Festival, das ständig in Bewegung bleibt
IT “Niente è impossibile per i sognatori”, recita il motto del festival che ha fatto della vivacità il suo segno distintivo
alemão | italiano |
---|---|
festival | festival |
den | il |
nichts | niente |
ein | per |
DE Es ist jedoch zu beachten, dass dieses Modell bei den meisten austauschbaren Komponenten flexibel bleibt (mit Ausnahme des Ladeanschlusses, der mit dem Motherboard verlötet bleibt).
IT Tuttavia, va notato che questo modello rimanga flessibile con la maggior parte dei componenti sostituibili (tranne per il connettore di carico che rimane saldato alla scheda madre).
alemão | italiano |
---|---|
modell | modello |
flexibel | flessibile |
ausnahme | tranne |
komponenten | componenti |
ist | rimane |
meisten | maggior |
jedoch | tuttavia |
mit | con |
es | questo |
DE Auf der Seite der Reparaturen bleibt die PSP 2000 in der Linie der alten Generation, bleibt einfach zu reparieren und erfordert keine großen Kenntnisse in der Elektronik
IT Il lato delle riparazioni PSP 2000 rimane nella foderata della vecchia generazione, è molto semplice da riparare e non richiede una grande conoscenza nel campo dell'elettronica
alemão | italiano |
---|---|
reparaturen | riparazioni |
bleibt | rimane |
alten | vecchia |
generation | generazione |
reparieren | riparare |
erfordert | richiede |
kenntnisse | conoscenza |
und | e |
einfach | semplice |
in | nel |
keine | non |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
alemão | italiano |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Wir werden Binnenmajuskel respektieren - wie sollten wir mit einem Namen wie iFixit andere verurteilen? BlackBerry bleibt BlackBerry und iFixit bleibt iFixit.
IT Noi rispettiamo la notazione a cammello: con un nome come iFixit, chi siamo noi per giudicare? BlackBerry rimane BlackBerry e iFixit rimane iFixit.
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
ifixit | ifixit |
bleibt | rimane |
einem | un |
mit | con |
und | e |
wir | siamo |
werden | per |
DE Der gesunde Hoden bleibt erhalten, sodass der Mann weiterhin Geschlechtshormone produziert und fruchtbar bleibt
IT L’altro testicolo non viene asportato, per cui l’uomo mantiene adeguati livelli di ormoni maschili e rimane fertile
alemão | italiano |
---|---|
bleibt | rimane |
und | e |
DE Selbst bei voller Leistung und voller Hitze bleibt der Airwrap so ausgelegt, dass er unter 250 ° C bleibt - da bei dieser Temperatur und darüber angeblich Hitzeschäden am Haar auftreten sollen
IT Anche a piena potenza e pieno calore, lAirwrap è progettato per rimanere al di sotto di 250°C, poiché si afferma che i capelli si verificano danni da calore a questa temperatura e oltre
alemão | italiano |
---|---|
leistung | potenza |
bleibt | rimanere |
c | c |
haar | capelli |
temperatur | temperatura |
da | poiché |
hitze | calore |
und | e |
über | oltre |
DE «Den Träumern bleibt nichts verwehrt!» Dies gilt auch für ein Festival, das ständig in Bewegung bleibt
IT “Niente è impossibile per i sognatori”, recita il motto del festival che ha fatto della vivacità il suo segno distintivo
alemão | italiano |
---|---|
festival | festival |
den | il |
nichts | niente |
ein | per |
DE Denken Sie immer an Folgendes: Was Sie im Internet veröffentlichen, bleibt dort für immer gespeichert
IT Ricorda sempre quanto segue: tutto ciò che pubblichi su internet, resterà lì per sempre
alemão | italiano |
---|---|
folgendes | segue |
internet | internet |
veröffentlichen | pubblichi |
immer | sempre |
für | per |
sie | ciò |
an | quanto |
dort | che |
DE Mit den richtigen Erkenntnissen können Unternehmen ihre Anstrengungen dort konzentrieren, wo sie benötigt werden, um Kunden zu binden und zu begeistern, anstatt einfach kundenanwerbende Taktiken gegen die Wand zu werfen und zu sehen, was kleben bleibt
IT Con le giuste insight, le aziende possono concentrare i loro sforzi dove sono necessari per mantenere e deliziare i clienti, piuttosto che semplicemente lanciare tattiche per attirare i clienti contro il muro e vedere cosa si attacca
alemão | italiano |
---|---|
erkenntnissen | insight |
unternehmen | aziende |
anstrengungen | sforzi |
konzentrieren | concentrare |
benötigt | necessari |
taktiken | tattiche |
wand | muro |
werfen | lanciare |
bleibt | mantenere |
kunden | clienti |
richtigen | giuste |
und | e |
mit | con |
wo | dove |
was | cosa |
einfach | semplicemente |
gegen | contro |
den | il |
ihre | i |
zu | piuttosto |
DE Als Advanced Persistent Threat (APT) wird ein Angriff bezeichnet, bei dem eine nicht autorisierte Person Zugang zu einem Netzwerk erhält und dort unentdeckt bleibt
IT Una minaccia avanzata persistente (APT, Advanced Persistent Threat) è un attacco in cui un soggetto non autorizzato ottiene l'accesso a una rete e lì vi rimane senza essere rilevato
alemão | italiano |
---|---|
threat | threat |
angriff | attacco |
autorisierte | autorizzato |
netzwerk | rete |
advanced | advanced |
nicht | non |
bleibt | rimane |
zu | a |
und | e |
ein | un |
erhält | ottiene |
DE Die Beta-Variante wurde erstmals im Dezember 2020 in Südafrika entdeckt und bleibt dort dominierend
IT La variante beta è stata rilevata per la prima volta in Sudafrica nel dicembre 2020 e rimane dominante in tale ambito
alemão | italiano |
---|---|
wurde | stata |
dezember | dicembre |
südafrika | sudafrica |
bleibt | rimane |
variante | variante |
beta | beta |
in | in |
im | nel |
und | e |
DE Oben links wird häufig ein rotierendes Symbol angezeigt, das anzeigt, dass es mit dem Server kommuniziert - und manchmal bleibt es einfach dort hängen
IT Vedrai spesso unicona rotante in alto a sinistra per mostrare che sta parlando con il server e, a volte, rimarrà bloccato lì
alemão | italiano |
---|---|
server | server |
häufig | spesso |
und | e |
mit | con |
oben | alto |
links | per |
manchmal | a volte |
ein | a |
DE Das Google Nest Mini bleibt ein intelligenter und verlockender Einstiegspunkt für Google Assistant zu Hause. Mit diesem Update werden die Verbesserungen dort eingesetzt, wo sie am wichtigsten sind.Lesen Sie fazit
IT Google Nest Mini rimane un punto di ingresso intelligente e allettante per lAssistente Google in casa, con questo aggiornamento che apporta i miglioramenti dove contano di più.Leggi il verdetto completo
alemão | italiano |
---|---|
mini | mini |
bleibt | rimane |
intelligenter | intelligente |
update | aggiornamento |
verbesserungen | miglioramenti |
und | e |
nest | nest |
wo | dove |
mit | con |
DE Möglicherweise hören Sie mehr Lüftergeräusche, aber nur ein kleines Extra. Der Performance-Modus scheint das Razer Blade 14 häufiger in den maximalen Lüftergeschwindigkeitsmodus zu bringen, bleibt aber nicht die ganze Zeit dort.
IT Potresti sentire più rumore della ventola, ma solo un po di più. La modalità prestazioni sembra portare il Razer Blade 14 alla massima velocità della ventola più spesso, ma non rimane lì per tutto il tempo.
alemão | italiano |
---|---|
möglicherweise | potresti |
scheint | sembra |
razer | razer |
häufiger | spesso |
bringen | portare |
bleibt | rimane |
modus | modalità |
performance | prestazioni |
zeit | tempo |
aber | ma |
maximalen | massima |
nicht | non |
nur | solo |
mehr | per |
DE Akute pulmonale Histoplasmose: Hierbei handelt es sich um die anfängliche Form der Infektion. Sie tritt in der Lunge auf und bleibt in der Regel dort.
IT Istoplasmosi polmonare acuta: è la forma iniziale dell’infezione, si manifesta nei polmoni e solitamente non si diffonde.
alemão | italiano |
---|---|
histoplasmose | istoplasmosi |
anfängliche | iniziale |
form | forma |
in der regel | solitamente |
tritt | non |
und | e |
hierbei | la |
lunge | polmoni |
DE Arbeiten Sie mühelos mit anderen Teams zusammen und entdecken Sie Inhalte, während die Privatsphäre dort gewahrt bleibt, wo sie wichtig ist.
IT Collabora facilmente con altri team e scopri i contenuti, mantenendo la privacy dove serve.
alemão | italiano |
---|---|
mühelos | facilmente |
anderen | altri |
entdecken | scopri |
inhalte | contenuti |
privatsphäre | privacy |
teams | team |
wo | dove |
und | e |
DE Mit den richtigen Erkenntnissen können Unternehmen ihre Anstrengungen dort konzentrieren, wo sie benötigt werden, um Kunden zu binden und zu begeistern, anstatt einfach kundenanwerbende Taktiken gegen die Wand zu werfen und zu sehen, was kleben bleibt
IT Con le giuste insight, le aziende possono concentrare i loro sforzi dove sono necessari per mantenere e deliziare i clienti, piuttosto che semplicemente lanciare tattiche per attirare i clienti contro il muro e vedere cosa si attacca
alemão | italiano |
---|---|
erkenntnissen | insight |
unternehmen | aziende |
anstrengungen | sforzi |
konzentrieren | concentrare |
benötigt | necessari |
taktiken | tattiche |
wand | muro |
werfen | lanciare |
bleibt | mantenere |
kunden | clienti |
richtigen | giuste |
und | e |
mit | con |
wo | dove |
was | cosa |
einfach | semplicemente |
gegen | contro |
den | il |
ihre | i |
zu | piuttosto |
DE Stecken Sie immer noch fest? 95 % aller Benutzerfragen können durch eine Suche im Cloudflare Help Center gelöst werden.
IT Sei ancora disorientato? Il 95% di tutte le domande degli utenti può essere risolto cercando nel Centro assistenza di Cloudflare.
alemão | italiano |
---|---|
suche | cercando |
help | assistenza |
center | centro |
gelöst | risolto |
im | nel |
cloudflare | cloudflare |
können | può |
eine | di |
DE Punktlösungen stecken Personen in Silos, während All-in-One-Plattformen Unternehmen zwingen, für nicht benötigte Funktionen zu zahlen. CXA verbindet erstklassige Toolsets und gibt allen eine vernetzte Sicht auf den Kunden.
IT Le soluzioni troppo specifiche creano divisioni. Le piattaforme all-in-one costringono le aziende a pagare funzioni di cui non hanno bisogno. La CXA integra i migliori kit di strumenti sul mercato e offre a tutti una visione unica del cliente.
alemão | italiano |
---|---|
benötigte | bisogno |
erstklassige | migliori |
kunden | cliente |
plattformen | piattaforme |
funktionen | funzioni |
nicht | non |
in | in |
unternehmen | aziende |
und | e |
zu | troppo |
verbindet | una |
DE Derzeit ist auf Android kein einfacher iMessage-Client verfügbar. Apple achtet darauf, die iMessage-Erfahrung zu schützen. Wir haben jedoch eine Anleitung, mit der Sie iMessages auf Android migrieren können . Greifen Sie zu, wenn Sie stecken bleiben!
IT A questo punto non è disponibile un client iMessage semplice su Android; Apple si prende cura di proteggere l'esperienza di iMessage. Tuttavia, abbiamo una guida per aiutarti a migrare iMessage su Android . Raggiungi se rimani bloccato!
alemão | italiano |
---|---|
android | android |
apple | apple |
anleitung | guida |
imessages | imessage |
migrieren | migrare |
client | client |
verfügbar | disponibile |
schützen | proteggere |
ist | è |
einfacher | semplice |
zu | a |
wenn | se |
jedoch | tuttavia |
DE Sich nicht in eine Schublade stecken
IT Non fare il piccioncino da solo
alemão | italiano |
---|---|
nicht | non |
sich | il |
stecken | da |
DE Viele CIOs und IT-Profis stecken derzeit in der Klemme. Aber im Hinblick auf die unvermeidlichen Beschleunigung der Digitalisierung ist die Technologie noch der einfachere Teil...
IT In questo momento, molti CIO e professionisti IT si sentono tra l'incudine e il martello. Con l'accelerazione della digitalizzazione che è ormai inevitabile, la tecnologia è la parte più facile...
alemão | italiano |
---|---|
technologie | tecnologia |
profis | professionisti |
viele | molti |
derzeit | momento |
in | in |
digitalisierung | digitalizzazione |
und | e |
ist | è |
einfachere | facile |
teil | parte |
DE Um sicherzustellen, dass alle Nutzer wertvolle Informationen finden und nicht stecken bleiben oder frustriert werden, sollten Sie jede einzelne mögliche Interaktion testen.
IT Per accertarsi che tutti gli utenti possano trovare informazioni preziose e non rimangano bloccati o delusi dall'esperienza, fai in modo di effettuare un test su ogni singola interazione possibile.
alemão | italiano |
---|---|
nutzer | utenti |
wertvolle | preziose |
informationen | informazioni |
finden | trovare |
interaktion | interazione |
testen | test |
mögliche | possibile |
und | e |
nicht | non |
sicherzustellen | su |
alle | tutti |
oder | o |
einzelne | un |
um | per |
jede | ogni |
DE Tolles Werkzeug! Beschleunigt den Designprozess wirklich, wenn Sie in der Klemme stecken. Außerdem ist das Support-Team super hilfsbereit.
IT Ottimo strumento! Velocizza davvero il processo di progettazione quando sei in difficoltà. Inoltre, il team di assistenza è super disponibile.
alemão | italiano |
---|---|
support | assistenza |
hilfsbereit | disponibile |
team | team |
werkzeug | strumento |
in | in |
ist | è |
super | super |
wirklich | davvero |
wenn | quando |
DE Verriegeln Sie Ihr iPhone nicht und stecken Sie es nicht in ein Ladegerät, während Wi-Fi angeschlossen ist: Dadurch wird iCloud mit Ihrem iPhone synchronisiert und die Kontakte in der iCloud werden ebenfalls gelöscht!
IT Non bloccare l'iPhone e collegarlo a un caricabatterie mentre è connesso Wi-Fi: questo sincronizzerà iCloud con il tuo iPhone e anche i contatti in iCloud verranno cancellati!
alemão | italiano |
---|---|
ladegerät | caricabatterie |
angeschlossen | connesso |
icloud | icloud |
kontakte | contatti |
gelöscht | cancellati |
iphone | iphone |
nicht | non |
in | in |
ein | un |
und | e |
ist | è |
ihr | tuo |
mit | con |
es | questo |
wird | verranno |
DE Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. In diesem Zustand löst das Gerät eher eine Synchronisierung aus.
IT Collegare il dispositivo all'alimentazione. È più probabile che il dispositivo attivi una sincronizzazione in questo stato.
alemão | italiano |
---|---|
synchronisierung | sincronizzazione |
gerät | dispositivo |
zustand | stato |
in | in |
die | una |
DE Derzeit ist auf Android kein einfacher iMessage-Client verfügbar. Apple achtet darauf, die iMessage-Erfahrung zu schützen. Wir haben jedoch eine Anleitung, mit der Sie iMessages auf Android migrieren können . Greifen Sie zu, wenn Sie stecken bleiben!
IT A questo punto non è disponibile un client iMessage semplice su Android; Apple si prende cura di proteggere l'esperienza di iMessage. Tuttavia, abbiamo una guida per aiutarti a migrare iMessage su Android . Raggiungi se rimani bloccato!
alemão | italiano |
---|---|
android | android |
apple | apple |
anleitung | guida |
imessages | imessage |
migrieren | migrare |
client | client |
verfügbar | disponibile |
schützen | proteggere |
ist | è |
einfacher | semplice |
zu | a |
wenn | se |
jedoch | tuttavia |
DE Wenn Sie stecken bleiben oder Hilfe beim Extrahieren und Drucken Ihrer Texte benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
IT Se rimani bloccato o hai bisogno di assistenza per estrarre e stampare i tuoi testi, rivolgiti al nostro team di supporto. Saremo felici di aiutare.
alemão | italiano |
---|---|
extrahieren | estrarre |
stampare | |
team | team |
und | e |
unser | nostro |
wir | saremo |
helfen | aiutare |
wenn | se |
benötigen | bisogno |
oder | o |
texte | testi |
an | al |
DE Wollen Sie wirklich Ihr Marketingbudget wahllos in irgendwelche Kanäle stecken und blind auf das Beste hoffen? Mit dem Engagement Value von Sitecore wissen Sie ganz genau, wo Ihr Geld am sinnvollsten angelegt ist.
IT Perché sprecare il tuo budget di marketing in determinati canali e sperare ciecamente nel meglio? Con l'Engagement Value di Sitecore, puoi individuare dove il tuo denaro sarà più efficace.
alemão | italiano |
---|---|
kanäle | canali |
hoffen | sperare |
value | value |
sitecore | sitecore |
geld | denaro |
und | e |
in | in |
sie | puoi |
beste | meglio |
wo | dove |
ist | sarà |
mit | con |
von | di |
DE Auch wenn SEO-Spezialisten den größten Teil ihrer Arbeit in die Verbesserung der Sichtbarkeit von Seiten für die entsprechenden Keywords stecken, ist es in manchen Fällen erforderlich, bestimmte Seiten vor den Suchmaschinen zu verstecken.
IT Anche se gli specialisti SEO mettono la maggior parte dei loro sforzi per migliorare la visibilità delle pagine per le parole chiave corrispondenti, in alcuni casi è necessario nascondere certe pagine ai motori di ricerca.
alemão | italiano |
---|---|
verbesserung | migliorare |
entsprechenden | corrispondenti |
verstecken | nascondere |
spezialisten | specialisti |
sichtbarkeit | visibilità |
keywords | parole chiave |
erforderlich | necessario |
suchmaschinen | motori di ricerca |
seo | seo |
in | in |
seiten | pagine |
ist | è |
wenn | se |
auch | anche |
größten | maggior |
fällen | la |
DE Stecken Sie einen Teil Ihrer Investitionen in Tools, die eine durchgängige Netzwerksichtbarkeit in das gesamte Internet bieten.
IT Destinare una parte degli investimenti in strumenti che forniscano la visibilità completa delle reti Internet.
alemão | italiano |
---|---|
investitionen | investimenti |
tools | strumenti |
gesamte | completa |
internet | internet |
in | in |
teil | parte |
ihrer | la |
sie | degli |
die | una |
DE Stecken Sie einen Teil Ihrer Investitionen in Tools, die eine durchgängige Netzwerksichtbarkeit in das Internet und sämtliche Cloud-Provider-Netzwerke bieten.
IT Destinare una parte degli investimenti in strumenti che forniscano la visibilità completa delle reti dei provider di servizi Internet e cloud.
alemão | italiano |
---|---|
investitionen | investimenti |
tools | strumenti |
provider | provider |
bieten | servizi |
cloud | cloud |
netzwerke | reti |
in | in |
internet | internet |
und | e |
teil | di |
sie | degli |
die | una |
DE Wir werden Sie nicht in eine Schublade stecken
IT Non ti imporremo alcuna costrizione
alemão | italiano |
---|---|
nicht | non |
eine | alcuna |
DE Stecken Sie das Werkzeug einfach in eines der Löcher und ziehen Sie
IT Basta posizionare lo strumento in qualsiasi foro e tirare
alemão | italiano |
---|---|
werkzeug | strumento |
ziehen | tirare |
und | e |
in | in |
sie | qualsiasi |
DE Alles, was an Know-how, Logistik und nicht zuletzt Fachkräften eingesetzt werden müsste, um die Markisen bei Ihnen ans Haus zu bringen, stecken wir in das, was wir wirklich gut können: Markisen entwickeln und herstellen.
IT Tutto il know-how, la logistica e, non da ultimo, il personale qualificato che dovrebbero essere utilizzati per portare le tende da sole a casa vostra, sono messi in ciò in cui siamo davvero bravi: Sviluppo e produzione di tende da sole.
alemão | italiano |
---|---|
know-how | know |
zuletzt | ultimo |
eingesetzt | utilizzati |
entwickeln | sviluppo |
gut | bravi |
logistik | logistica |
nicht | non |
herstellen | in |
zu | a |
und | e |
bringen | portare |
wirklich | davvero |
wir | che |
alles | tutto |
bei | di |
DE Sie müssen sich nicht durch Millionen von Rohdatenlinien surfen, wie in den Tagen, an denen das Internet neu war, und wir waren alle auf textbasierten Schnittstellen stecken.
IT Non devi navigare attraverso milioni di linee di dati grezzi, come avresti avuto nei giorni in cui Internet era nuovo, e siamo stati tutti bloccati sulle interfacce basate su testo.
alemão | italiano |
---|---|
neu | nuovo |
schnittstellen | interfacce |
tagen | giorni |
und | e |
millionen | milioni |
in | in |
nicht | non |
alle | tutti |
waren | stati |
war | era |
sie müssen | devi |
von | di |
Mostrando 50 de 50 traduções