DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
"deine anfrage antworten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
IT Hai una garanzia di rimborso di 7 giorni su tutti i piani. Invia la tua richiesta tramite il nostro modulo di contatto, e ti rimborseremo il pagamento se la richiesta viene fatta entro 7 giorni dopo l'iscrizione.
alemão | italiano |
---|---|
sende | invia |
kontaktformular | contatto |
garantie | garanzia |
anfrage | richiesta |
sofern | se |
zurück | rimborso |
zahlung | pagamento |
allen | tutti i |
tage | giorni |
und | e |
unser | nostro |
wird | viene |
registrierung | modulo |
DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
IT Hai una garanzia di rimborso di 7 giorni su tutti i piani. Invia la tua richiesta tramite il nostro modulo di contatto, e ti rimborseremo il pagamento se la richiesta viene fatta entro 7 giorni dopo l'iscrizione.
alemão | italiano |
---|---|
sende | invia |
kontaktformular | contatto |
garantie | garanzia |
anfrage | richiesta |
sofern | se |
zurück | rimborso |
zahlung | pagamento |
allen | tutti i |
tage | giorni |
und | e |
unser | nostro |
wird | viene |
registrierung | modulo |
DE Du hast bei allen unseren Paketen 7 Tage Geld-zurück-Garantie. Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
IT Hai una garanzia di rimborso di 7 giorni su tutti i piani. Invia la tua richiesta tramite il nostro modulo di contatto, e ti rimborseremo il pagamento se la richiesta viene fatta entro 7 giorni dopo l'iscrizione.
alemão | italiano |
---|---|
sende | invia |
kontaktformular | contatto |
garantie | garanzia |
anfrage | richiesta |
sofern | se |
zurück | rimborso |
zahlung | pagamento |
allen | tutti i |
tage | giorni |
und | e |
unser | nostro |
wird | viene |
registrierung | modulo |
DE Nach Erhalt einer Anfrage von einem unserer Abonnenten, die Daten zu entfernen, werden wir innerhalb von dreißig (30) Tagen auf ihre Anfrage antworten
IT Al ricevimento di una richiesta di rimozione dei dati da parte di uno dei nostri Abbonati, risponderemo alla loro richiesta entro trenta (30) giorni
alemão | italiano |
---|---|
abonnenten | abbonati |
dreißig | trenta |
daten | dati |
entfernen | rimozione |
anfrage | richiesta |
unserer | nostri |
von | di |
DE Der Server der Website kann auf viele verschiedene Arten antworten, die allgemein als Antwortcodes bekannt sind. Diese Antworten enthalten einen 3-stelligen Code, der uns über den Status der angeforderten Seite zum Zeitpunkt der Anfrage informiert.
IT Il server del sito web può rispondere in molti modi diversi, comunemente noti come codici di risposta. Queste risposte contengono un codice di 3 cifre che ci informa sullo stato della pagina richiesta al momento dell'interrogazione.
alemão | italiano |
---|---|
server | server |
allgemein | comunemente |
enthalten | contengono |
informiert | informa |
antworten | risposte |
code | codice |
status | stato |
kann | può |
einen | un |
anfrage | richiesta |
seite | pagina |
verschiedene | diversi |
website | sito |
viele | molti |
die | risposta |
DE Da die Website auf jede Anfrage antworten muss, werden ihre Ressourcen durch die vielen Antworten aufgebraucht
IT Poiché il sito deve rispondere a ogni richiesta, le sue risorse vengono consumate in fretta
alemão | italiano |
---|---|
antworten | rispondere |
ressourcen | risorse |
website | sito |
werden | vengono |
da | poiché |
anfrage | richiesta |
die | ogni |
ihre | le |
DE Der Server der Website kann auf viele verschiedene Arten antworten, die allgemein als Antwortcodes bekannt sind. Diese Antworten enthalten einen 3-stelligen Code, der uns über den Status der angeforderten Seite zum Zeitpunkt der Anfrage informiert.
IT Il server del sito web può rispondere in molti modi diversi, comunemente noti come codici di risposta. Queste risposte contengono un codice di 3 cifre che ci informa sullo stato della pagina richiesta al momento dell'interrogazione.
DE Sobald du deine Anfrage abgeschickt hast, erhältst du eine E-Mail von unserem Team, um deinen Kontozugriff zu verifizieren und zu bestätigen, dass diese Anfrage nicht fälschlicherweise gestellt wurde.
IT Una volta inviata la richiesta, riceverai un'e-mail dal nostro team per verificare l'accesso al tuo account e confermare che tale richiesta non sia stata effettuata per errore.
alemão | italiano |
---|---|
team | team |
erhältst | riceverai |
verifizieren | verificare |
nicht | non |
eine | una |
und | e |
sobald | una volta |
von | stata |
unserem | nostro |
anfrage | richiesta |
inviata |
DE Code-Reviews finden in Bitbucket per Pull-Anfrage statt und in der Pull-Anfrage-Ansicht siehst du schnell, was deine Aufmerksamkeit erfordert.
IT La revisione del codice in Bitbucket avviene nelle pull request e, nella vista Pull requests, puoi individuare rapidamente gli elementi che richiedono il tuo intervento.
alemão | italiano |
---|---|
finden | individuare |
bitbucket | bitbucket |
schnell | rapidamente |
erfordert | richiedono |
reviews | revisione |
code | codice |
anfrage | request |
ansicht | vista |
in | in |
du | puoi |
und | e |
DE Deine Pull-Anfrage wird in der Seitennavigation deines Repositorys in der Pull-Anfrage-Liste angezeigt.
IT Puoi vedere questa pull request dall'elenco corrispondente nella navigazione laterale del repository.
alemão | italiano |
---|---|
deine | puoi |
repositorys | repository |
angezeigt | vedere |
anfrage | request |
in | nella |
DE Sobald du deine Anfrage abgeschickt hast, erhältst du eine E-Mail von unserem Team, um deinen Kontozugriff zu verifizieren und zu bestätigen, dass diese Anfrage nicht fälschlicherweise gestellt wurde.
IT Una volta inviata la richiesta, riceverai un'e-mail dal nostro team per verificare l'accesso al tuo account e confermare che tale richiesta non sia stata effettuata per errore.
alemão | italiano |
---|---|
team | team |
erhältst | riceverai |
verifizieren | verificare |
nicht | non |
eine | una |
und | e |
sobald | una volta |
von | stata |
unserem | nostro |
anfrage | richiesta |
inviata |
DE Deine Pull-Anfrage wird in der Seitennavigation deines Repositorys in der Pull-Anfrage-Liste angezeigt.
IT Puoi vedere questa pull request dall'elenco corrispondente nella navigazione laterale del repository.
alemão | italiano |
---|---|
deine | puoi |
repositorys | repository |
angezeigt | vedere |
anfrage | request |
in | nella |
DE Code-Reviews finden in Bitbucket per Pull-Anfrage statt und in der Pull-Anfrage-Ansicht siehst du schnell, was deine Aufmerksamkeit erfordert.
IT La revisione del codice in Bitbucket avviene nelle pull request e, nella vista Pull requests, puoi individuare rapidamente gli elementi che richiedono il tuo intervento.
alemão | italiano |
---|---|
finden | individuare |
bitbucket | bitbucket |
schnell | rapidamente |
erfordert | richiedono |
reviews | revisione |
code | codice |
anfrage | request |
ansicht | vista |
in | in |
du | puoi |
und | e |
DE Deine Pull-Anfrage wird in der Seitennavigation deines Repositorys in der Pull-Anfrage-Liste angezeigt.
IT Puoi vedere questa pull request dall'elenco corrispondente nella navigazione laterale del repository.
alemão | italiano |
---|---|
deine | puoi |
repositorys | repository |
angezeigt | vedere |
anfrage | request |
in | nella |
DE Tippe auf Antworten, um auf den Kommentar zu antworten. Gib deinen Text in das Feld Auf Kommentar antworten ein und tippe dann auf Senden.
IT Tocca Rispondi per rispondere al commento. Inserisci il testo nel campo Rispondi al commento, quindi tocca Invia.
DE NordPass verwendet diese Informationen dazu, auf deine Anfrage zu antworten, wie in unserer Datenschutzrichtlinie angegeben.
IT Queste informazioni verranno utilizzate da NordPass per rispondere alla tua richiesta come indicato nella nostra Informativa sulla privacy.
alemão | italiano |
---|---|
nordpass | nordpass |
verwendet | utilizzate |
antworten | rispondere |
datenschutzrichtlinie | privacy |
angegeben | indicato |
informationen | informazioni |
unserer | nostra |
deine | tua |
wie | come |
anfrage | richiesta |
DE NordPass verwendet diese Informationen dazu, auf deine Anfrage zu antworten, wie in unserer Datenschutzrichtlinie angegeben.
IT Queste informazioni verranno utilizzate da NordPass per rispondere alla tua richiesta come indicato nella nostra Informativa sulla privacy.
alemão | italiano |
---|---|
nordpass | nordpass |
verwendet | utilizzate |
antworten | rispondere |
datenschutzrichtlinie | privacy |
angegeben | indicato |
informationen | informazioni |
unserer | nostra |
deine | tua |
wie | come |
anfrage | richiesta |
DE Um auf Behördenanfragen (sei es eine Anfrage nach Benutzerdaten oder eine Anfrage zur Entfernung von Inhalten/Sperrung von Benutzerkonten) zu reagieren, befolgt Atlassian folgende Richtlinien:
IT Nel rispondere a qualsiasi richiesta degli enti pubblici (che si tratti di una richiesta di dati degli utenti o di una richiesta di rimozione di contenuti/sospensione di account utente), Atlassian segue questi principi guida:
alemão | italiano |
---|---|
entfernung | rimozione |
atlassian | atlassian |
richtlinien | principi |
inhalten | contenuti |
reagieren | rispondere |
zu | a |
anfrage | richiesta |
von | di |
es | che |
DE Um eine Anfrage für den Zugriff auf Ihre Daten oder eine andere Art von Anfrage zu stellen, verwenden Sie bitte unser dafür vorgesehenes Online-Portal
IT Per fare una richiesta di accesso alle tue informazioni o un altro tipo di richiesta, invia una richiesta dati attraverso il nostro portale online
alemão | italiano |
---|---|
online | online |
zugriff | accesso |
art | tipo |
portal | portale |
daten | dati |
oder | o |
unser | nostro |
anfrage | richiesta |
von | di |
DE Wir leiten Ihre Anfrage an den betreffenden Kunden weiter und unterstützen ihn in dem nach geltendem Recht erforderlichen Umfang bei der Beantwortung Ihrer Anfrage.
IT Inoltreremo tale richiesta al cliente e ci impegneremo nella misura richiesta dalla legge applicabile per rispondere alla richiesta dell'utente.
alemão | italiano |
---|---|
kunden | cliente |
geltendem | applicabile |
recht | legge |
umfang | misura |
beantwortung | rispondere |
wir | ci |
und | e |
anfrage | richiesta |
weiter | per |
bei | al |
DE Hängen Sie die Datei an Ihre Support-Anfrage an. Unsere Mitarbeiter im technischen Support werden Ihre Anfrage bearbeiten und sich mit Ihnen in Verbindung setzen. Bitte warten Sie unsere Antwort ab.
IT Allegare il file alla richiesta di assistenza.I tecnici di assistenza gestiranno la richiesta e contatteranno l'utente. Attendere la risposta.
alemão | italiano |
---|---|
datei | file |
technischen | tecnici |
warten | attendere |
support | assistenza |
anfrage | richiesta |
in | alla |
und | e |
unsere | i |
antwort | risposta |
ihnen | il |
DE Bei Eingang einer Anfrage eines unserer Abonnenten zur Löschung der personenbezogenen Daten beantworten wir seine Anfrage innerhalb von dreißig (30) Tagen
IT Al ricevimento di una richiesta di rimozione dei dati personali da parte di uno dei nostri Sottoscrittori, risponderemo alla loro richiesta entro trenta (30) giorni
alemão | italiano |
---|---|
anfrage | richiesta |
abonnenten | sottoscrittori |
löschung | rimozione |
dreißig | trenta |
daten | dati |
tagen | giorni |
unserer | nostri |
personenbezogenen | personali |
DE Nach Erhalt Ihrer Anfrage werden wir diese prüfen, ermitteln, ob wir Ihre Identität bestätigen können, und Ihre Anfrage dementsprechend bearbeiten
IT Una volta ricevuta la vostra richiesta, la esamineremo, stabiliremo se possiamo verificare la vostra identità ed evaderemo la richiesta di conseguenza
alemão | italiano |
---|---|
anfrage | richiesta |
dementsprechend | di conseguenza |
erhalt | ricevuta |
identität | identità |
ob | se |
prüfen | verificare |
und | ed |
wir | vostra |
ihrer | la |
können | di |
DE Wenn Zendesk eine Anfrage nach personenbezogenen Daten erhält, für die ein Kunde der Verantwortliche ist, bitten wir die Vollstreckungsbehörden darum, die Anfrage möglichst direkt an den Kunden zu richten
IT Quando Zendesk riceve una richiesta di dati personali in relazione ai quali un cliente è il titolare del trattamento, ove possibile chiediamo alle forze dell’ordine di notificare la richiesta direttamente al cliente
alemão | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
daten | dati |
möglichst | possibile |
erhält | riceve |
direkt | direttamente |
ist | è |
bitten | chiediamo |
anfrage | richiesta |
kunde | cliente |
wenn | quando |
personenbezogenen | personali |
DE Ob Sprache, Art von Anfrage oder Kanal – Administratoren können mühelos Fertigkeitskategorien erstellen, die den Kompetenzen der Mitarbeiter entsprechen, damit jede Anfrage effektiv bearbeitet wird.
IT Che si tratti di lingua, tipo di richiesta o canale, gli amministratori possono facilmente creare categorie di competenze degli agenti, così che ogni richiesta venga assegnata in modo efficace.
alemão | italiano |
---|---|
sprache | lingua |
anfrage | richiesta |
kanal | canale |
administratoren | amministratori |
mühelos | facilmente |
mitarbeiter | agenti |
effektiv | efficace |
der | si |
können | possono |
oder | o |
erstellen | creare |
kompetenzen | competenze |
art | tipo |
die | in |
von | di |
DE Jede Webhook-Anfrage enthält einen Ricloud-Signature Header, mit dem überprüft werden soll, ob der Inhalt der Anfrage nicht geändert wurde
IT Ogni richiesta di webhook include Ricloud-Signature che dovrebbe essere utilizzata per verificare che il contenuto della richiesta non sia stato alterato
alemão | italiano |
---|---|
überprüft | verificare |
anfrage | richiesta |
webhook | webhook |
inhalt | contenuto |
jede | ogni |
enthält | include |
nicht | non |
wurde | stato |
DE Wir werden in der Regel versuchen, Ihre Ihre Anfrage innerhalb von 10 Tagen zu bestätigen und Ihre Anfrage innerhalb des Zeitrahmens nach geltendem Recht zu erfüllen.
IT Generalmente cercheremo di confermare la vostra richiesta entro 10 giorni e per soddisfare la vostra richiesta entro i tempi previsti proibito dalla legge applicabile.
alemão | italiano |
---|---|
geltendem | applicabile |
recht | legge |
erfüllen | soddisfare |
in der regel | generalmente |
tagen | giorni |
und | e |
anfrage | richiesta |
wir | vostra |
DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.
IT La richiesta è stata inviata ai nostri team e ti contatteranno a breve. Fare clic sul pulsante qui sotto per inviare un'altra richiesta o rivolgerci un'altra domanda.
alemão | italiano |
---|---|
teams | team |
gesendet | inviata |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
anfrage | richiesta |
ihnen | ti |
die | è |
oder | o |
unsere | nostri |
uns | e |
stellen | per |
frage | domanda |
sie | stata |
DE Merge eine Pull-Anfrage Nachdem dein Code in einer Pull-Anfrage überprüft und genehmigt wurde, klicke auf die "Merge"-Schaltfläche, um deinen Branch in den Haupt-Branch zu mergen
IT Eseguire il merge di una pull requestUna volta che il codice è stato rivisto e approvato in una pull request, clicca sul pulsante Merge (Esegui il merge) per eseguire il merge del tuo branch e del branch principale
alemão | italiano |
---|---|
code | codice |
genehmigt | approvato |
branch | branch |
anfrage | request |
wurde | stato |
schaltfläche | pulsante |
merge | merge |
in | in |
klicke | clicca |
und | e |
dein | il |
zu | sul |
DE Alle identifizierenden Informationen aus Ihrer Anfrage, mit Ausnahme der E-Mail-Adresse, werden innerhalb von 90 Tagen nach Abschluss Ihrer Anfrage gelöscht
IT Qualsiasi informazione identificativa della tua richiesta, diversa dall'indirizzo e-mail, verrà eliminata entro 90 giorni dal completamento della richiesta
alemão | italiano |
---|---|
abschluss | completamento |
anfrage | richiesta |
werden | verrà |
tagen | giorni |
informationen | informazione |
der | e |
ihrer | tua |
DE Ein HTTP-Statuscode ist eine Serverantwort auf die Anfrage eines Clients (Browser oder Suchmaschine). Die Codes, die aus drei Ziffern bestehen, zeigen an, ob eine bestimmte HTTP-Anfrage erfolgreich abgeschlossen wurde.
IT Un codice di stato HTTP è una risposta del server alla richiesta di un cliente (browser o motore di ricerca). I codici, composti da tre cifre, indicano se una specifica richiesta HTTP è stata completata con successo.
alemão | italiano |
---|---|
clients | cliente |
zeigen | indicano |
abgeschlossen | completata |
http | http |
browser | browser |
suchmaschine | ricerca |
drei | tre |
codes | codici |
ob | se |
ist | è |
anfrage | richiesta |
ziffern | cifre |
wurde | stato |
eine | specifica |
oder | o |
DE Sie werden jedes Mal per E-Mail bei der Antwort auf Ihre Anfrage für einen Online-Kostenvoranschlag kontaktiert. Das Hotel kann Sie auch telefonisch kontaktieren, um Ihre Anfrage mit Ihnen zu besprechen.
IT Sarete contattati(e) via e-mail a ogni step di risposta della vostra richiesta. L'hotel potrà inoltre contattarvi telefonicamente per definire le vostre esigenze.
alemão | italiano |
---|---|
antwort | risposta |
telefonisch | telefonicamente |
sie werden | sarete |
kann | potrà |
zu | a |
anfrage | richiesta |
jedes | ogni |
auf | via |
DE In einigen Fällen, insbesondere wenn Ihre Anfrage komplexer ist, kann jedoch mehr Zeit erforderlich sein, bis zu einem Maximum von drei Monaten ab dem Datum, an dem wir Ihre Anfrage erhalten
IT In alcuni casi, tuttavia, in particolare se la tua richiesta è più complessa, potrebbe essere necessario più tempo fino a un massimo di tre mesi dalla data in cui riceviamo la tua richiesta
alemão | italiano |
---|---|
komplexer | complessa |
zeit | tempo |
monaten | mesi |
drei | tre |
ist | è |
erforderlich | necessario |
datum | data |
einem | un |
wenn | se |
anfrage | richiesta |
jedoch | tuttavia |
in | in |
fällen | la |
von | di |
DE Wir werden Ihre Anfrage unverzüglich, auf jeden Fall aber innerhalb eines Monats nach Eingang der Anfrage beantworten
IT Risponderemo alla tua richiesta senza indebito ritardo e in ogni caso entro un mese dal ricevimento della stessa
alemão | italiano |
---|---|
monats | mese |
anfrage | richiesta |
der | e |
ihre | tua |
innerhalb | in |
DE Wenn Sie eine Anfrage zur Erfüllung haben, wenden Sie sich bitte an unser Team und geben Sie alle Details für Ihre Anfrage an
IT Se hai una richiesta di adempimento, contatta il nostro team e fornisci tutti i dettagli per la tua richiesta
alemão | italiano |
---|---|
erfüllung | adempimento |
details | dettagli |
team | team |
wenn | se |
anfrage | richiesta |
geben | per |
alle | tutti |
und | e |
unser | nostro |
sie | il |
ihre | i |
DE Wenn Sie eine Anfrage stellen, die personenbezogene Daten betrifft, müssen Sie bestimmte Authentifizierungs- und Verifizierungsdaten angeben, damit wir Ihre Anfrage beantworten können.
IT Per le richieste legate alle informazioni personali sarà necessario fornire informazioni attendibili di autenticazione e verifica perché ci sia possibile rispondere.
alemão | italiano |
---|---|
anfrage | richieste |
daten | informazioni |
beantworten | rispondere |
authentifizierungs | autenticazione |
und | e |
ihre | le |
DE Workshops für Schulklassen werden auf Anfrage organisiert und finden innerhalb des jeweiligen oder darauf folgenden Schuljahres statt. Schicken Sie uns einfach eine unverbindliche Anfrage.
IT I workshop JuniorUni indirizzati a classi scolastiche vengono programmati su richiesta per l’anno scolastico in corso o quello successivo. Per ulteriori informazioni preghiamo gli insegnanti interessati di contattarci.
alemão | italiano |
---|---|
workshops | workshop |
werden | vengono |
anfrage | richiesta |
oder | o |
statt | di |
und | gli |
DE KRA1 ruft die Anfrage ab und überprüft sie, um festzustellen, ob sie angemessen ist und den geltenden Richtlinien und Vorgaben der Behörde entspricht. KRA1 kann die Anfrage dann genehmigen oder ablehnen oder ihren Ablauf erlauben.
IT KRA1 recupera ed esamina la richiesta per determinare se è appropriata e soddisfa le politiche applicabili e le linee guida dell'agenzia. A questo punto KRA1 può approvare o rifiutare la richiesta oppure lasciarla scadere.
alemão | italiano |
---|---|
anfrage | richiesta |
festzustellen | determinare |
geltenden | applicabili |
genehmigen | approvare |
ablehnen | rifiutare |
ablauf | scadere |
ob | se |
kann | può |
und | ed |
ist | è |
sie | oppure |
richtlinien | linee |
oder | o |
DE Grund der Anfrage Grund der Anfrage Karte verloren Karte gestohlen Karte zerbrochen
IT Motivo della richiesta Motivo della richiesta Tessera persa Tessera rubata Tessera distrutta
alemão | italiano |
---|---|
grund | motivo |
der | della |
anfrage | richiesta |
verloren | persa |
gestohlen | rubata |
karte | tessera |
DE Ein engagiertes Team aus Fachkräften ist verfügbar, um Ihre Trading-Anfrage schnell zu recherchieren und aufzuklären – wir setzen uns dafür ein, dass wir Ihre Trading-Anfrage spätestens innerhalb von 48 Stunden nach deren Eingang beantworten
IT Un team dedicato di professionisti è a disposizione per verificare e risolvere il tuo quesito di trading il prima possibile; facciamo in modo di rispondere al più tardi entro 48 ore dalla ricezione del tuo quesito di trading
alemão | italiano |
---|---|
team | team |
engagiertes | dedicato |
trading | trading |
stunden | ore |
ein | un |
beantworten | rispondere |
ihre | tuo |
und | e |
ist | è |
von | di |
innerhalb | entro |
zu | a |
um | per |
DE Um einen Service-Kredit zu erhalten, müssen Sie eine Anfrage per E-Mail (Kontakt) einreichen. Um berechtigt zu sein, muss die Kredit-Anfrage
IT Per ricevere un credito di servizio, è necessario inviare una richiesta via e-mail (contattaci). Per partecipare, la richiesta di credito deve
alemão | italiano |
---|---|
erhalten | ricevere |
kredit | credito |
service | servizio |
kontakt | contattaci |
einen | un |
um | la |
zu | partecipare |
anfrage | richiesta |
DE Nur auf Anfrage erhältlich. Jeder Helm wird in Italien einzeln von Hand gefertigt. Die funkelnden Details können (bei Anfrage) an allen Helmen der KASK-Reitsportkollektion angebracht werden.
IT Ogni casco viene realizzato a mano in Italia. I dettagli scintillanti in veri Swarovski possono essere applicati su tutti i modelli della collezione, solo su richiesta.
alemão | italiano |
---|---|
helm | casco |
italien | italia |
hand | mano |
gefertigt | realizzato |
details | dettagli |
nur | solo |
in | in |
anfrage | richiesta |
erhältlich | possono |
wird | viene |
die | ogni |
der | i |
werden | essere |
DE Nur auf Anfrage erhältlich. Jeder Helm wird in Italien einzeln von Hand gefertigt. Die funkelnden Details können (bei Anfrage) an allen Helmen der KASK-Reitsportkollektion?
IT Ogni casco viene realizzato a mano in Italia. I dettagli scintillanti in veri Swarovski possono essere applicati su tutti i modelli della collezione, solo?
alemão | italiano |
---|---|
helm | casco |
italien | italia |
hand | mano |
gefertigt | realizzato |
details | dettagli |
nur | solo |
in | in |
erhältlich | possono |
wird | viene |
die | ogni |
der | i |
DE Bitte beachten Sie, dass wir je nach Art der Anfrage Ihre Identität bestätigen müssen, bevor wir diese Anfrage bearbeiten können.
IT Si prega di notare che, a seconda della natura della richiesta o domanda, può risultare necessario confermare la propria identità prima della relativa elaborazione.
alemão | italiano |
---|---|
beachten | notare |
identität | identità |
anfrage | richiesta |
wir | che |
bestätigen | confermare |
können | può |
DE Optimierte Nachverfolgung: Eine erfolgreiche Upsell- Anfrage benachrichtigt automatisch die richtigen Mitarbeiter, um sicherzustellen, dass jede Anfrage rationell und zeitnah bearbeitet wird.
IT Follow-up semplificato: una richiesta di upsell riuscita avvisa automaticamente i membri del personale corretti, per garantire che qualsiasi richiesta venga seguita in modo snello e tempestivo.
alemão | italiano |
---|---|
nachverfolgung | follow |
anfrage | richiesta |
automatisch | automaticamente |
sicherzustellen | garantire |
zeitnah | tempestivo |
und | e |
jede | qualsiasi |
um | per |
die | una |
DE 6. Nach dem Absenden wird eine ausstehende Anfrage in Ihrem Dashboard angezeigt. Sie erhalten außerdem eine E-Mail mit der ausstehenden Anfrage.
IT 6. Una volta inviata, una richiesta in sospeso sarà visibile nella tua dashboard. Riceverai anche un'e-mail con la richiesta in sospeso.
alemão | italiano |
---|---|
anfrage | richiesta |
dashboard | dashboard |
in | in |
inviata | |
wird | sarà |
mit | con |
eine | una |
DE Bitte geben Sie in der Anfrage an, welches Recht Sie ausüben möchten und welchen Umfang die Anfrage hat
IT Nella richiesta, si prega di specificare quale diritto si intende esercitare e l?ambito della richiesta
alemão | italiano |
---|---|
recht | diritto |
umfang | ambito |
und | e |
anfrage | richiesta |
in | nella |
DE Sie werden jedes Mal per E-Mail bei der Antwort auf Ihre Anfrage für einen Online-Kostenvoranschlag kontaktiert. Das Hotel kann Sie auch telefonisch kontaktieren, um Ihre Anfrage mit Ihnen zu besprechen.
IT Sarete contattati(e) via e-mail a ogni step di risposta della vostra richiesta. L'hotel potrà inoltre contattarvi telefonicamente per definire le vostre esigenze.
alemão | italiano |
---|---|
antwort | risposta |
telefonisch | telefonicamente |
sie werden | sarete |
kann | potrà |
zu | a |
anfrage | richiesta |
jedes | ogni |
auf | via |
DE Merge eine Pull-Anfrage Nachdem dein Code in einer Pull-Anfrage überprüft und genehmigt wurde, klicke auf die "Merge"-Schaltfläche, um deinen Branch in den Haupt-Branch zu mergen
IT Eseguire il merge di una pull requestUna volta che il codice è stato rivisto e approvato in una pull request, clicca sul pulsante Merge (Esegui il merge) per eseguire il merge del tuo branch e del branch principale
alemão | italiano |
---|---|
code | codice |
genehmigt | approvato |
branch | branch |
anfrage | request |
wurde | stato |
schaltfläche | pulsante |
merge | merge |
in | in |
klicke | clicca |
und | e |
dein | il |
zu | sul |
DE Wenn Zendesk eine Anfrage nach personenbezogenen Daten erhält, für die ein Kunde der Verantwortliche ist, bitten wir die Vollstreckungsbehörden darum, die Anfrage möglichst direkt an den Kunden zu richten
IT Quando Zendesk riceve una richiesta di dati personali in relazione ai quali un cliente è il titolare del trattamento, ove possibile chiediamo alle forze dell’ordine di notificare la richiesta direttamente al cliente
alemão | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
daten | dati |
möglichst | possibile |
erhält | riceve |
direkt | direttamente |
ist | è |
bitten | chiediamo |
anfrage | richiesta |
kunde | cliente |
wenn | quando |
personenbezogenen | personali |
Mostrando 50 de 50 traduções