DE Dank mehr Bewegungspunkten und physischen Effekten werden sich die Bewegungen der Operator lebensechter anfühlen als jemals zuvor. Zusätzlich zu diesen visuellen Erweiterungen führt Black Ops Cold War vier neue Verbesserungen der Bewegung ein:
"dank mehr bewegungspunkten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Dank mehr Bewegungspunkten und physischen Effekten werden sich die Bewegungen der Operator lebensechter anfühlen als jemals zuvor. Zusätzlich zu diesen visuellen Erweiterungen führt Black Ops Cold War vier neue Verbesserungen der Bewegung ein:
IT I movimenti degli operatori sono ancora più realistici grazie a più punti di movimento ed effetti fisici. Oltre a questi miglioramenti grafici, i movimenti in Black Ops Cold War saranno ulteriormente rifiniti grazie a queste quattro aggiunte:
alemão | italiano |
---|---|
physischen | fisici |
effekten | effetti |
operator | operatori |
visuellen | grafici |
black | black |
ops | ops |
cold | cold |
und | ed |
bewegungen | movimenti |
verbesserungen | miglioramenti |
bewegung | movimento |
zu | a |
war | war |
vier | quattro |
ein | di |
DE Bieten Sie mehr Benutzern mehr Mobilität und Sicherheit. Wir bei Thales sind dank unserer mehr als 30-jährigen Erfahrung wahrhaftige Experten. Wir helfen Ihnen.
IT Offri una maggiore mobilità a più utenti, in modo più sicuro. Con oltre 30 anni di esperienza, Thales è l’esperto di cui hai bisogno. Noi possiamo aiutarti.
alemão | italiano |
---|---|
benutzern | utenti |
helfen | aiutarti |
mobilität | mobilità |
bieten | offri |
erfahrung | esperienza |
und | è |
sie | cui |
unserer | con |
DE Vielen Dank, Sir für diesen Blog, ich brauche das wirklich, ich war sehr gestört von den falschen Websites. Aber jetzt freue ich mich, dass Ihr Blog eine wirklich gute Liste von Do-Follow-Backlinks bietet. Vielen Dank noch mal.
IT Grazie mille signore per questo blog, ne ho davvero bisogno, ero molto disturbato dai siti web sbagliati. Ma ora sono felice di scoprire che il tuo blog fornisce un ottimo elenco di backlink da seguire. Grazie ancora.
alemão | italiano |
---|---|
blog | blog |
brauche | bisogno |
backlinks | backlink |
jetzt | ora |
aber | ma |
bietet | fornisce |
websites | siti |
wirklich | davvero |
mich | che |
sehr | molto |
gute | ottimo |
liste | elenco |
DE Vielen Dank, dass Sie nützliche Beiträge zur Website-Werbung geteilt haben. Ich werde auf jeden Fall öfter hierher zurückkehren. Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diesen erstaunlichen Beitrag mit anderen zu teilen
IT Grazie per aver condiviso post utili sulla promozione del sito web. Tornerò sicuramente qui più spesso, grazie mille per aver dedicato del tempo a condividere questo fantastico post con
alemão | italiano |
---|---|
nützliche | utili |
werbung | promozione |
hierher | qui |
zeit | tempo |
die | più |
teilen | condividere |
geteilt | condiviso |
mit | con |
zu | a |
diesen | per |
website | sito |
sie | grazie |
beitrag | post |
DE Bloggersideas Vielen Dank, dass Sie eine wirklich hilfreiche Liste für das Erhalten von High PR- und Dofollow-Backlinks-Blogs geteilt haben. Vielen Dank für Ihre Liste, Sir. Es ist sehr nützlich für mich.
IT Bloggersideas Grazie per aver condiviso un elenco davvero utile per ottenere un alto PR e Dofollow blog a ritroso .. Grazie per il tuo elenco signore .. è molto utile per me.
alemão | italiano |
---|---|
geteilt | condiviso |
blogs | blog |
und | e |
ist | è |
sehr | molto |
nützlich | utile |
wirklich | davvero |
dass | a |
liste | elenco |
ihre | tuo |
DE Vielen Dank für die Liste und ich mag die Liste, die Sie immer wieder in der Kategorie Linkbuilding veröffentlichen, Sir. Vielen Dank, Sir.
IT Grazie per la lista e mi piace molto la lista che continui a pubblicare nella categoria Link Building signore grazie mille signore….
alemão | italiano |
---|---|
kategorie | categoria |
veröffentlichen | pubblicare |
vielen | molto |
ich | mi |
der | e |
dank | grazie |
mag | che |
DE Vielen Dank für das Teilen dieser nützlichen Liste. Ich suche diese Liste seit langer Zeit und habe sie in Ihrem Blog gefunden. Vielen Dank!
IT Grazie per aver condiviso questo utile elenco. Cerco questo elenco da molto tempo e l'ho trovato sul tuo blog. Grazie mille !!
alemão | italiano |
---|---|
vielen | molto |
nützlichen | utile |
blog | blog |
gefunden | trovato |
teilen | condiviso |
zeit | tempo |
und | e |
ihrem | tuo |
dieser | questo |
liste | elenco |
sie | grazie |
DE Vielen Dank für das Teilen dieser Liste von Dofollow-Blogs. Nochmals vielen Dank für das Teilen dieser fantastischen Liste.
IT Grazie per aver condiviso questo elenco di blog dofollow, ringraziandoti ancora una volta per aver condiviso questo fantastico elenco.
alemão | italiano |
---|---|
nochmals | ancora |
teilen | condiviso |
blogs | blog |
fantastischen | fantastico |
vielen | una |
liste | elenco |
DE Vielen Dank, dass Sie diese Liste von Dofollow-Blogs geteilt haben. Außerdem möchte ich, dass Sie mein Blog zu Ihrer Liste von Dofollow-Blogs hinzufügen. Vielen Dank!
IT Grazie per aver condiviso questo elenco di blog dofollow e inoltre, vorrei che aggiungessi il mio blog al tuo elenco di blog dofollow. Grazie!
alemão | italiano |
---|---|
geteilt | condiviso |
blog | blog |
außerdem | e |
liste | elenco |
mein | mio |
DE Vielen Dank Alter!!! Sie haben mein Problem und mein Problem gelöst. Das war es, wonach ich in den letzten Tagen gesucht habe und du hast es gelöst und mir sehr geholfen. Vielen Dank.
IT Grazie mille amico !!! Hai risolto il mio problema e problema. Questo è quello che stavo cercando negli ultimi giorni e mi hai risolto e aiutato molto., Grazie mille.
alemão | italiano |
---|---|
problem | problema |
gelöst | risolto |
in | negli |
letzten | ultimi |
geholfen | aiutato |
sehr | molto |
war | stavo |
und | e |
wonach | che |
tagen | giorni |
mein | mio |
du | hai |
den | il |
DE Ich bin mir sicher, dass wir uns alle daran erinnern werden. Vielen Dank, dass Sie heute bei uns sind. Sie haben uns viel zu denken gegeben. Vielen Dank, dass Sie alle gesehen haben. Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag.
IT Sono certo che lo terremo tutti in mente, quindi grazie mille per esservi uniti oggi. Ci hai lasciato molte cose a cui pensare. Quindi, grazie per aver guardato tutti. Vi auguro una buona giornata.
alemão | italiano |
---|---|
heute | oggi |
gesehen | guardato |
denken | pensare |
ihnen | giornata |
alle | tutti |
sind | sono |
zu | a |
vielen | molte |
sie | buona |
bei | in |
uns | ci |
einen | una |
DE Genießen Sie VR Sex in vollen Zügen dank der Virtual-Reality-Pornobrille, aber auch dank Sexspielzeugen, die das Erlebnis realistischer und mit dem Video synchronisiert machen! Seien Sie Teil der Action in unserem exklusiven Channel!
IT Goditi il sesso VR al massimo grazie agli occhiali porno per realtà virtuale ma anche ai giocattoli sessuali che rendono l'esperienza più realistica e sincronizzata con il video! Partecipa all'azione nel nostro canale esclusivo!
alemão | italiano |
---|---|
genießen | goditi |
sex | sesso |
vollen | massimo |
synchronisiert | sincronizzata |
exklusiven | esclusivo |
channel | canale |
video | video |
aber | ma |
unserem | nostro |
auch | anche |
dank | grazie |
seien | che |
machen | per |
DE Sie können sich dank des obigen Tweets von Call of Duty ein Gefühl für die neue Karte verschaffen, der die wichtigsten Regionen und Gebiete enthüllt, die Sie dank des Trailers unten auch in Bewegung sehen können
IT Potete avere un'idea della nuova mappa grazie al Tweet qui sopra di Call of Duty, che ne svela le regioni e le aree principali, che potete vedere anche in movimento grazie al trailer qui sotto
alemão | italiano |
---|---|
tweets | tweet |
call | call |
neue | nuova |
karte | mappa |
wichtigsten | principali |
von | of |
of | di |
sie können | potete |
regionen | regioni |
auch | anche |
und | e |
gebiete | aree |
in | in |
bewegung | movimento |
DE Das gewisse Etwas versprühen die V-Stars dank der handgefertigten Finishs, die für die klassische Used-Optik sorgen, und dank der Tatsache, dass sie rigoros von Hand konstruiert werden – typisch made in Italy
IT V-Star diventa speciale grazie ai trattamenti a mano, che donano il classico aspetto vissuto, e la scelta di una costruzione manuale tipica della tradizione Made in Italy
alemão | italiano |
---|---|
hand | mano |
klassische | classico |
typisch | tipica |
italy | italy |
werden | diventa |
und | e |
in | in |
die | la |
von | di |
der | il |
DE Für Becoming Another ging sie dank ihrer intensiven Forschungspraxis der Frage nach: Wovon können wir uns dank der Technik ein Bild machen?
IT Becoming Another è basata sulla pratica di ricerca approfondita dell'artista e si chiede: cosa ci permette di visualizzare la tecnologia?
alemão | italiano |
---|---|
technik | tecnologia |
ihrer | la |
ein | di |
DE Füttern Sie die L3 mit der bestmöglichen Quelle und Sie werden auch nicht enttäuscht sein. Dank Hi-Res Audio-Unterstützung klingen diese Tidal-Streams dank aptX HD ganz besonders in Ihren Ohren.
IT Fornisci la migliore fonte possibile allL3 e non rimarrai deluso. Con il supporto Hi-Res Audio, grazie ad aptX HD, i flussi di Tidal suoneranno davvero speciali per le tue orecchie.
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
enttäuscht | deluso |
aptx | aptx |
hd | hd |
ohren | orecchie |
unterstützung | supporto |
streams | flussi |
besonders | speciali |
nicht | non |
und | e |
audio | audio |
sie | davvero |
mit | con |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Vielen Dank! Vielen Dank! Ihr Feedback wurde übermittelt.
IT Grazie. Il tuo commento è stato inviato correttamente.
alemão | italiano |
---|---|
übermittelt | inviato |
wurde | stato |
ihr | tuo |
dank | il |
DE Ich bin mir sicher, dass wir uns alle daran erinnern werden. Vielen Dank, dass Sie heute bei uns sind. Sie haben uns viel zu denken gegeben. Vielen Dank, dass Sie alle gesehen haben. Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag.
IT Sono certo che lo terremo tutti in mente, quindi grazie mille per esservi uniti oggi. Ci hai lasciato molte cose a cui pensare. Quindi, grazie per aver guardato tutti. Vi auguro una buona giornata.
alemão | italiano |
---|---|
heute | oggi |
gesehen | guardato |
denken | pensare |
ihnen | giornata |
alle | tutti |
sind | sono |
zu | a |
vielen | molte |
sie | buona |
bei | in |
uns | ci |
einen | una |
DE Dank Weglot haben wir unseren Website-Traffic und den Umsatz um 25 % gesteigert. Weglot ermöglicht es uns, in jeder Sprache und ohne großen Zeitaufwand bei Google indexiert zu sein, dank einer Mischung aus automatischer und manueller Übersetzung.
IT Grazie a Weglot, abbiamo aumentato il traffico e le vendite del 25%. Weglot ci ha permesso di ottenere una buona indicizzazione su Google in qualsiasi lingua senza dover impiegare troppo tempo, grazie a un mix di traduzione automatica e manuale.
DE Dank der Interaktivität zwischen PetCube Bites und PetCube Care können Videoaufnahmen dank der intelligentesten Kibble-Spender auf dem Markt auch 10 oder 30 Tage lang aufbewahrt werden
IT Il dispenser di croccantini più intelligente sul mercato, inoltre, consente di archiviare per 10 o 30 giorni le registrazioni video grazie all’interattività tra PetCube Bites e PetCube Care
DE Unterkünfte in Zürich Mehr zu Essen & Trinken Mehr zum Nachtleben Mehr zu den Events Erlebnisse in Zürich Sehenswürdigkeiten in Zürich Mehr zur Kunst & Kultur Mehr zum Shopping
IT Alloggi a Zurigo Dove mangiare a Zurigo Di più sulla vita notturna Di più sugli eventi Esperienze a Zurigo Attrazioni di Zurigo Di più su arte e cultura Di più sullo shopping
alemão | italiano |
---|---|
unterkünfte | alloggi |
zürich | zurigo |
nachtleben | vita notturna |
events | eventi |
shopping | shopping |
sehenswürdigkeiten | attrazioni |
kultur | cultura |
kunst | arte |
erlebnisse | esperienze |
essen | mangiare |
zu | sugli |
DE In der Naturbeobachtung geht es immer um mehr: mehr entdecken, mehr erfassen, mehr bestimmen – mehr von allem.
IT “Di più” è la parola chiave nell’osservazione naturalistica. I birdwatcher desiderano scoprire di più, vedere più dettagli e identificare più specie: più tutto.
DE Wenn Kunden eine Weile nicht mehr bei Ihnen gekauft haben, besteht die Gefahr, dass Sie sie für immer verlieren. Dank automatisierter Win-back-Kampagnen können Sie dafür sorgen, dass Ihre Kunden immer mehr zurückkehren.
IT Quando i clienti non comprano da te da un pò di tempo, rischi di perderli per sempre. La campagne di riacquisto automatico ti aiutano a mantenere i clienti che ritornano per ricevere di più.
alemão | italiano |
---|---|
gefahr | rischi |
kampagnen | campagne |
kunden | clienti |
weile | tempo |
nicht | non |
immer | sempre |
wenn | quando |
mehr | per |
ihre | i |
DE Erfahren Sie mehr über die branchenweit breiteste Abdeckung von Netzwerk-Security-Anwendungsfällen, mit der Unternehmen dank mehr Transparenz und Performance die Komplexität reduzieren können:
IT Scopri la più ampia copertura del settore dei casi d’uso della sicurezza di rete, che riduce la complessità delle imprese con visibilità e prestazioni ottimizzati:
alemão | italiano |
---|---|
erfahren | scopri |
abdeckung | copertura |
reduzieren | riduce |
security | sicurezza |
netzwerk | rete |
komplexität | complessità |
performance | prestazioni |
und | e |
die | casi |
mit | con |
DE Sie erklärt: "Dank der Backend-Automatisierung müssen wir uns nicht mehr um die Fehlerbehebung kümmern und haben mehr Zeit, neue Händler zu etablieren und die Inventur abzuwickeln."
IT "L'automazione di backend", spiega, "ci ha permesso di risparmiare tempo, così non dobbiamo preoccuparci della risoluzione dei problemi e possiamo concentrarci sulla configurazione di nuovi concessionari e sulla gestione dell'inventario."
alemão | italiano |
---|---|
erklärt | spiega |
fehlerbehebung | risoluzione dei problemi |
zeit | tempo |
neue | nuovi |
händler | concessionari |
backend | backend |
nicht | non |
und | e |
sie | problemi |
DE Mehr Fassungsvermögen dank den 888 verfügbaren Bytes. Ideal für Visitenkarte oder, um mehr Informationen als die anderen NFC Tags zu enthalten. Sie haben eine größere Reichweite und Geschwindigkeit von Ablesung.
IT Maggiore capienza grazie agli 888 byte disponibili. Ideali per i biglietti da visita o per contenere maggiori informazioni degli altri NTAG, hanno maggiore range e velocità di lettura.
alemão | italiano |
---|---|
verfügbaren | disponibili |
bytes | byte |
ideal | ideali |
reichweite | range |
geschwindigkeit | velocità |
informationen | informazioni |
anderen | altri |
und | e |
oder | o |
größere | maggiori |
mehr | per |
zu | agli |
sie | degli |
DE Ein kostenloses Modul sammelt dank der One-Click-Rate 10 mal mehr Downloads auf Addons und 100 mal mehr auf der Software als bezahlte Module.
IT Un modulo gratuito raccoglie 10 volte più download su Addons e 100 volte di più nel back-office PrestaShop rispetto ai moduli a pagamento. Tutto questo grazie all'installazione in un clic!
alemão | italiano |
---|---|
kostenloses | gratuito |
sammelt | raccoglie |
downloads | download |
modul | modulo |
mal | volte |
addons | addons |
module | moduli |
und | e |
Mostrando 50 de 50 traduções