DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
"da der bund" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
IT La portata finale di tale decisione potrebbe tranquillamente designare il giorno di questa aggiudicazione come il momento in cui la Confederazione ha abbandonato la nozione stessa di sovranità digitale all?interno della propria amministrazione
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
bund | confederazione |
digitalen | digitale |
verwaltung | amministrazione |
aufgegeben | abbandonato |
könnte | potrebbe |
tag | giorno |
hat | ha |
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
IT La portata finale di tale decisione potrebbe tranquillamente designare il giorno di questa aggiudicazione come il momento in cui la Confederazione ha abbandonato la nozione stessa di sovranità digitale all?interno della propria amministrazione
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
bund | confederazione |
digitalen | digitale |
verwaltung | amministrazione |
aufgegeben | abbandonato |
könnte | potrebbe |
tag | giorno |
hat | ha |
DE Studium der Geschichte und Politikwissenschaften an der Universität Bern. Vorher tätig bei Reuters, Der Bund, Berner Zeitung und Radio Förderband. Schweizer Praxis der modernen direkten Demokratie in all ihren Facetten und auf allen Ebenen. Immer...
IT Mi occupo di questioni legate all’impatto delle nuove tecnologie sulla nostra società. Siamo coscienti della rivoluzione in atto e delle sue conseguenze? Hobby preferito: pensiero libero. Tic frequente: troppe domande.
alemão | italiano |
---|---|
immer | frequente |
und | e |
in | in |
modernen | tecnologie |
auf | libero |
DE Etappe zum Ursprung der Schweiz – von Bern aus führt die Strecke in den Kanton Uri, wo sich die bekannte Rütliwiese befindet, wo einst im Jahre 1291 der Bund der Eidgenossen beschworen wurde.
IT Tappa alle origini della Svizzera: da Berna l’itinerario porta nel Cantone di Uri, terra del famoso prato di Grütli dove nel 1291 fu firmato il giuramento considerato l’atto di nascita della Confederazione.
alemão | italiano |
---|---|
etappe | tappa |
ursprung | origini |
schweiz | svizzera |
bern | berna |
kanton | cantone |
bekannte | famoso |
bund | confederazione |
wurde | fu |
wo | dove |
in | nel |
DE Etappe zum Ursprung der Schweiz – von Bern aus führt die Strecke in den Kanton Uri, wo sich die bekannte Rütliwiese befindet, wo einst im Jahre 1291 der Bund der Eidgenossen beschworen wurde.
IT Tappa alle origini della Svizzera: da Berna l’itinerario porta nel Cantone di Uri, terra del famoso prato di Grütli dove nel 1291 fu firmato il giuramento considerato l’atto di nascita della Confederazione.
alemão | italiano |
---|---|
etappe | tappa |
ursprung | origini |
schweiz | svizzera |
bern | berna |
kanton | cantone |
bekannte | famoso |
bund | confederazione |
wurde | fu |
wo | dove |
in | nel |
DE Das Projekt ?Public Clouds Bund? in Höhe von CHF 110 Millionen über fünf Jahre wird alle Technologien bereitstellen, die für das Funktionieren der Aktivitäten des Bundes in der Cloud notwendig sind
IT Il progetto ?Cloud pubblico della Confederazione? da 110 milioni distribuiti in 5 anni dovrà fornire tutte le tecnologie necessarie al funzionamento delle attività dello Stato nel cloud
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblico |
bund | confederazione |
millionen | milioni |
technologien | tecnologie |
bereitstellen | fornire |
funktionieren | funzionamento |
notwendig | necessarie |
jahre | anni |
cloud | cloud |
projekt | progetto |
in | in |
aktivitäten | attività |
alle | tutte |
die | dello |
der | il |
des | della |
DE In der Praxis wird der Bund – bei erheblichen Einsparungen – zwangsläufig:
IT In pratica, perseguendo risparmi significativi è lecito pensare che la Confederazione andrà inevitabilmente a:
alemão | italiano |
---|---|
praxis | pratica |
einsparungen | risparmi |
erheblichen | significativi |
bund | confederazione |
zwangsläufig | inevitabilmente |
der | che |
in | in |
DE Der Bund befolgt die Empfehlungen der eigenen Verwaltung nicht
IT La Confederazione non segue le raccomandazioni della propria amministrazione
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
befolgt | segue |
empfehlungen | raccomandazioni |
verwaltung | amministrazione |
nicht | non |
DE Der Bund ist sich der Problematik bewusst, spricht mit seinen Aktionen jedoch eine andere Sprache.
IT Pur essendo al corrente della posta in gioco, la Confederazione mostra una profonda incoerenza:
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
jedoch | pur |
ist | essendo |
eine | una |
der | in |
DE In erster Linie verstehen wir darunter, dass der Bund nicht an die Fähigkeiten und Kompetenzen der lokalen Tech-Unternehmen glaubt
IT Innanzitutto, che è la prima a non credere nelle competenze e nelle capacità dei player locali
alemão | italiano |
---|---|
lokalen | locali |
erster | prima |
nicht | non |
und | e |
fähigkeiten | competenze |
wir | che |
DE Zweitens entsteht das Bild, dass der Bund die Verteidigung der eigenen digitalen Unabhängigkeit aufgegeben hat, obwohl die Schweiz ein neutrales Land ist und ein Ort, wo Unmengen Daten zusammenfliessen
IT E poi che rinuncia a difendere la propria sovranità digitale pur essendo Paese neutrale e luogo di accoglienza dei dati (o che non ha capito la nozione di sovranità digitale)
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
obwohl | pur |
land | paese |
ist | essendo |
und | e |
hat | ha |
ein | di |
DE Da der Bund bei dieser strategisch wichtigen Ausschreibung das Ziel verfehlt hat, sind wir umso überzeugter, eine technologische Alternative aus der Schweiz und Europa aufbauen zu müssen. Heute mehr denn je.
IT La miopia della Confederazione su questo tema strategico è l?ennesima riprova della nostra necessità di costruire un?alternativa tecnologica svizzera ed europea. Adesso è più urgente che mai.
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
strategisch | strategico |
technologische | tecnologica |
schweiz | svizzera |
europa | europea |
alternative | alternativa |
und | ed |
wir | che |
zu | costruire |
DE Knüpfen Sie den Bund in einem der schönsten Wasserschlösser der Schweiz.Schloss Hallwyl mit seinem weitläufigen Innenhof und seinen historischen Wohnungen wird jedes Kästchen für Sie ankreuzen
IT Sposarsi in uno dei castelli sull’acqua più belli della Svizzera! Il Castello di Hallwyl, con il suo ampio cortile e i suoi locali ricchi di storia, non lascia nulla a desiderare
alemão | italiano |
---|---|
schönsten | belli |
schweiz | svizzera |
schloss | castello |
innenhof | cortile |
historischen | storia |
und | e |
in | in |
sie | nulla |
mit | con |
seinem | il |
DE Swisscom gehört zu 51% dem Bund und ist eines der nachhaltigsten und innovativsten Unternehmen der Schweiz.
IT La Confederazione detiene il 51% del capitale sociale di Swisscom, che è una delle aziende più sostenibili e innovative in Svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
bund | confederazione |
unternehmen | aziende |
schweiz | svizzera |
und | e |
ist | è |
DE Der Migros-Genossenschafts-Bund beschäftigt rund 2'700 Mitarbeitende in 350 verschiedenen Funktionen. Der Frauenanteil liegt bei mittlerweile fast 50%, Tendenz steigend.
IT La FCM dà lavoro a circa 2’700 persone in 350 diverse funzioni. La percentuale di donne è attualmente del 50% circa e il dato è in aumento.
alemão | italiano |
---|---|
verschiedenen | diverse |
funktionen | funzioni |
beschäftigt | lavoro |
in | in |
fast | di |
DE myclimate hat in den Jahren 2016 bis 2018 zusammen mit TakaTaka Solutions ein vom Bund unterstütztes Projekt zur Verbesserung der Ressourceneffizienz im Bereich Abfallmanagement in der kenianischen Hauptstadt Nairobi durchgeführt
IT Dal 2016 al 2018 myclimate, in cooperazione con TakaTaka Solutions, ha attuato con il supporto della Confederazione un progetto per il miglioramento dell’efficienza delle risorse nel campo della gestione dei rifiuti nella capitale kenyota di Nairobi
alemão | italiano |
---|---|
myclimate | myclimate |
solutions | solutions |
bund | confederazione |
projekt | progetto |
verbesserung | miglioramento |
hauptstadt | capitale |
nairobi | nairobi |
in | in |
im | nella |
vom | per |
hat | ha |
DE Gerundeter Bund, der sich für eine konturierte Passform und sicheren Sitz der Hüfte anpasst; Metallknopf und Zipper im Hosenschlitz
IT La vita con design a taglio curvo segue la linea naturale dei fianchi e offre una vestibilità aderente che tiene fermi i pantaloni mentre ti muovi; chiusura a bottone in metallo e patta con zip
alemão | italiano |
---|---|
zipper | zip |
passform | vestibilità |
und | e |
eine | una |
DE Der elastische Bund ist gebürstet, um weich auf der Haut zu liegen
IT Vita elasticizzata in tessuto spazzolato, confortevole e morbido sulla pelle
alemão | italiano |
---|---|
weich | morbido |
haut | pelle |
zu | sulla |
der | e |
DE Das Projekt ?Public Clouds Bund? in Höhe von CHF 110 Millionen über fünf Jahre wird alle Technologien bereitstellen, die für das Funktionieren der Aktivitäten des Bundes in der Cloud notwendig sind
IT Il progetto ?Cloud pubblico della Confederazione? da 110 milioni distribuiti in 5 anni dovrà fornire tutte le tecnologie necessarie al funzionamento delle attività dello Stato nel cloud
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblico |
bund | confederazione |
millionen | milioni |
technologien | tecnologie |
bereitstellen | fornire |
funktionieren | funzionamento |
notwendig | necessarie |
jahre | anni |
cloud | cloud |
projekt | progetto |
in | in |
aktivitäten | attività |
alle | tutte |
die | dello |
der | il |
des | della |
DE In der Praxis wird der Bund – bei erheblichen Einsparungen – zwangsläufig:
IT In pratica, perseguendo risparmi significativi è lecito pensare che la Confederazione andrà inevitabilmente a:
alemão | italiano |
---|---|
praxis | pratica |
einsparungen | risparmi |
erheblichen | significativi |
bund | confederazione |
zwangsläufig | inevitabilmente |
der | che |
in | in |
DE Der Bund befolgt die Empfehlungen der eigenen Verwaltung nicht
IT La Confederazione non segue le raccomandazioni della propria amministrazione
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
befolgt | segue |
empfehlungen | raccomandazioni |
verwaltung | amministrazione |
nicht | non |
DE Der Bund ist sich der Problematik bewusst, spricht mit seinen Aktionen jedoch eine andere Sprache.
IT Pur essendo al corrente della posta in gioco, la Confederazione mostra una profonda incoerenza:
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
jedoch | pur |
ist | essendo |
eine | una |
der | in |
DE In erster Linie verstehen wir darunter, dass der Bund nicht an die Fähigkeiten und Kompetenzen der lokalen Tech-Unternehmen glaubt
IT Innanzitutto, che è la prima a non credere nelle competenze e nelle capacità dei player locali
alemão | italiano |
---|---|
lokalen | locali |
erster | prima |
nicht | non |
und | e |
fähigkeiten | competenze |
wir | che |
DE Zweitens entsteht das Bild, dass der Bund die Verteidigung der eigenen digitalen Unabhängigkeit aufgegeben hat, obwohl die Schweiz ein neutrales Land ist und ein Ort, wo Unmengen Daten zusammenfliessen
IT E poi che rinuncia a difendere la propria sovranità digitale pur essendo Paese neutrale e luogo di accoglienza dei dati (o che non ha capito la nozione di sovranità digitale)
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
obwohl | pur |
land | paese |
ist | essendo |
und | e |
hat | ha |
ein | di |
DE Da der Bund bei dieser strategisch wichtigen Ausschreibung das Ziel verfehlt hat, sind wir umso überzeugter, eine technologische Alternative aus der Schweiz und Europa aufbauen zu müssen. Heute mehr denn je.
IT La miopia della Confederazione su questo tema strategico è l?ennesima riprova della nostra necessità di costruire un?alternativa tecnologica svizzera ed europea. Adesso è più urgente che mai.
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
strategisch | strategico |
technologische | tecnologica |
schweiz | svizzera |
europa | europea |
alternative | alternativa |
und | ed |
wir | che |
zu | costruire |
DE Swisscom gehört zu 51% dem Bund und ist eines der nachhaltigsten und innovativsten Unternehmen der Schweiz.
IT La Confederazione detiene il 51% del capitale sociale di Swisscom, che è una delle aziende più sostenibili e innovative in Svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
bund | confederazione |
unternehmen | aziende |
schweiz | svizzera |
und | e |
ist | è |
DE Wichtig zu wissen: Bei einer eidgenössisch anerkannten Weiterbildung subventioniert der Bund 50% der Kurskosten! Das erleichtert den Mitarbeitenden oftmals den Entschluss, sich für eine externe Weiterbildung zu entscheiden.
IT E? importante saperlo: in caso di formazione continua riconosciuta a livello federale, la Confederazione sovvenziona il 50% dei costi dei corsi! Questo spesso rende più facile per i dipendenti prendere la decisione di optare per una formazione esterna.
alemão | italiano |
---|---|
wichtig | importante |
anerkannten | riconosciuta |
bund | confederazione |
erleichtert | facile |
mitarbeitenden | dipendenti |
oftmals | spesso |
externe | esterna |
entscheiden | optare |
zu | a |
DE Sommerlust auf Berge und Seen. Am Anfang war die Zentralschweiz. Hier begann mit dem Bund der Urner, Schwyzer und Unterwaldner auf dem Rütli die Schweiz.
IT Voglia estiva di montagne e di laghi. All'inizio c'era la Svizzera centrale. Qui sul Rütli cominciò, con il patto di reciproco aiuto stipulato tra Uri, Svitto e Untervaldo, la storia dell'attuale Svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
berge | montagne |
seen | laghi |
zentralschweiz | svizzera centrale |
schweiz | svizzera |
hier | qui |
und | e |
mit | con |
DE Werden die körperlichen Bedürfnisse von Babys regelmäßig und durchgehend erfüllt, lernen sie die Sorge tragenden Personen als Quell der Zufriedenheit kennen und es entsteht ein fester Bund des Vertrauens
IT Se i loro bisogni fisici vengono soddisfatti regolarmente e costantemente, i bambini imparano subito che chi si occupa di loro è fonte di piacere e stabiliscono quindi un forte legame di fiducia e attaccamento
alemão | italiano |
---|---|
bedürfnisse | bisogni |
babys | bambini |
erfüllt | soddisfatti |
regelmäßig | regolarmente |
werden | vengono |
und | e |
die | è |
DE Unverständlicherweise und trotz mehrerer Interpellationen vergibt der Bund einen hochstrategischen Auftrag an amerikanische und chinesische Firmen
IT Incomprensibilmente, e nonostante le varie interpellanze, la Confederazione concede alle società americane e cinesi un mercato altamente strategico
alemão | italiano |
---|---|
trotz | nonostante |
bund | confederazione |
amerikanische | americane |
chinesische | cinesi |
an | alle |
einen | un |
und | e |
DE Wider aller Vernunft drängt der Bund die Schweiz in ein äusserst bedenkliches Abhängigkeitsverhältnis
IT Nonostante il buon senso, la Confederazione spinge la Svizzera in un rapporto di dipendenza molto preoccupante
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
schweiz | svizzera |
in | in |
DE Im Kontrast zu den vom Bund vorgelegten Beweggründen und angesichts des enormen Risikos, verspricht der tatsächliche Preis, den die Schweiz zu zahlen hat, astronomisch zu sein.
IT Contrariamente alle giustificazioni avanzate e tenendo conto della posta in gioco, il prezzo reale che dovrà pagare la Svizzera si preannuncia astronomico.
alemão | italiano |
---|---|
tatsächliche | reale |
schweiz | svizzera |
preis | prezzo |
und | e |
zu | alle |
DE Der Bund hat einen Katalog mit Anforderungen erstellt, die für lokale Unternehmen völlig unerreichbar waren und die somit seinem Wunsch, die eigene Kontrolle über digitale Daten zu erhöhen, zuwiderliefen
IT Contrariamente alla volontà di accrescere la propria sovranità digitale, la Confederazione ha stilato un elenco di requisiti del tutto inaccessibili alle imprese locali
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
lokale | locali |
unternehmen | imprese |
erhöhen | accrescere |
anforderungen | requisiti |
und | la |
die | elenco |
hat | ha |
digitale | digitale |
einen | un |
völlig | tutto |
somit | di |
DE Ein Label, das der Bund wohl nicht für seine eigene Cloud verwenden kann.?
IT Un?etichetta che, con ogni probabilità, la Confederazione non potrà utilizzare per se stessa.?
alemão | italiano |
---|---|
label | etichetta |
bund | confederazione |
ein | un |
verwenden | utilizzare |
kann | potrà |
nicht | non |
für | per |
DE Zudem arbeiten wir in der Verbundpartnerschaft mit Bund und Kantonen im Lead an einem nationalen Projekt.
IT Inoltre, stiamo lavorando in collaborazione con il governo federale e i cantoni in testa a un progetto nazionale.
alemão | italiano |
---|---|
nationalen | nazionale |
projekt | progetto |
und | e |
in | in |
einem | un |
mit | con |
DE Der Bund für Umwelt und Naturschutz e.V. setzt sich für eine nachhaltige, ökologische und sozial verträgliche Entwicklung in Deutschland ein.
IT Il Bund für Umwelt und Naturschutz e.V. (Associazione per l'ambiente e la conservazione della natura) si impegna per uno sviluppo sostenibile, ecologico e socialmente accettabile in Germania.
alemão | italiano |
---|---|
v | v |
ökologische | ecologico |
sozial | socialmente |
entwicklung | sviluppo |
nachhaltige | sostenibile |
in | in |
deutschland | germania |
e | e |
setzt | per |
DE Werden die körperlichen Bedürfnisse von Babys regelmäßig und durchgehend erfüllt, lernen sie die Sorge tragenden Personen als Quell der Zufriedenheit kennen und es entsteht ein fester Bund des Vertrauens
IT Se i loro bisogni fisici vengono soddisfatti regolarmente e costantemente, i bambini imparano subito che chi si occupa di loro è fonte di piacere e stabiliscono quindi un forte legame di fiducia e attaccamento
alemão | italiano |
---|---|
bedürfnisse | bisogni |
babys | bambini |
erfüllt | soddisfatti |
regelmäßig | regolarmente |
werden | vengono |
und | e |
die | è |
DE Der Bund erhebt laut Gesetz die Mehrwertsteuer
IT La Confederazione riscuote l'imposta sul valore aggiunto conformemente alla legge
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
gesetz | legge |
DE Als Trainee in der IT werden Sie im Migros-Genossenschafts-Bund ausgebildet. Dabei bereiten wir Sie umfassend auf eine spezifische Zielfunktion vor.
IT In qualità di tirocinante nel settore IT seguirai una formazione presso la Federazione delle cooperative Migros, nel corso della quale ti prepareremo in maniera approfondita per una specifica funzione target.
alemão | italiano |
---|---|
bund | federazione |
eine | specifica |
DE Als Trainee in der Marketing-Kommunikation durchlaufen Sie unterschiedliche Abteilungen im Migros-Genossenschafts-Bund, darunter zum Beispiel den Bereich Dachmarke.
IT In qualità di tirocinante nel settore Comunicazione di marketing, opererai in diversi reparti della Federazione delle Cooperative Migros, fra i quali, ad esempio, il settore del marchio ombrello.
alemão | italiano |
---|---|
abteilungen | reparti |
beispiel | esempio |
bund | federazione |
kommunikation | comunicazione |
marketing | marketing |
in | in |
im | nel |
DE Als Trainee im Einkauf der Migros lernen Sie jede Menge über die Warenprozesse im Migros-Genossenschafts-Bund. Dabei werden Produkte aus aller Welt eingekauft.
IT In qualità di tirocinante nel reparto Acquisti della Migros acquisirai moltissime conoscenze sui processi relativi alle merci nella Federazione delle Cooperative Migros. In questo contesto vengono acquistati prodotti provenienti da tutto il mondo.
alemão | italiano |
---|---|
einkauf | acquisti |
lernen | conoscenze |
bund | federazione |
werden | vengono |
welt | mondo |
im | nella |
produkte | prodotti |
DE Abhängig von Ihrem Arbeitsort sind Sie bei einer der Migros Genossenschaften oder dem Migros-Genossenschafts-Bund (MGB) angestellt
IT A seconda del luogo di lavoro si è impiegati da una delle cooperative Migros o dalla Federazione delle cooperative Migros (FCM)
alemão | italiano |
---|---|
genossenschaften | cooperative |
abhängig | seconda |
bund | federazione |
oder | o |
DE Auf der Gitarre ist ein Bund ein Halbton. Auf einem Klavier sehen Ganz- und Halbtöne folgendermaßen aus:
IT Nella chitarra, un semitono è rappresentato da un tasto. Su un piano toni e semitoni si differenziano così:
alemão | italiano |
---|---|
gitarre | chitarra |
klavier | piano |
und | e |
ist | è |
auf | su |
ein | un |
auf der | nella |
DE Letztendlich verkaufte der Schweizer Bund dem Kanton Zürich das Gelände und nach einer Volksabstimmung konnte schon im darauffolgenden Sommer 1946 mit dem Bau des Fluggeländes begonnen werden
IT Il Cantone di Zurigo, dopo un referendum, acquisì dunque il terreno e già nell'estate del 1946 iniziò la costruzione dello scalo aeroportuale
alemão | italiano |
---|---|
kanton | cantone |
gelände | terreno |
bau | costruzione |
zürich | zurigo |
und | e |
schon | un |
DE Nahtfreier, anliegender Bund, der weder einrollt noch zwickt
IT La vita priva di cuciture resta piatta senza arrotolarsi o piegarsi
alemão | italiano |
---|---|
der | di |
weder | o |
DE Schmaler, nahtfreier Bund, der weder einrollt noch zwickt
IT La vita aderente priva di cuciture resta piatta senza arrotolarsi o piegarsi
alemão | italiano |
---|---|
der | di |
weder | o |
DE Der OppoSet® Bund mit Zipper im Hosenschlitz trägt nicht auf und lässt sich individuell regulieren: einfach den Knopf festhalten und am Stoffband ziehen
IT Patta con zip e sistema autobloccante OppoSet® integrato in vita per creare una vestibilità su misura e senza ingombro: è sufficiente tirare l'estremità elasticizzata per stringere o allentare la vita nel modo desiderato
alemão | italiano |
---|---|
zipper | zip |
ziehen | tirare |
im | nel |
mit | con |
einfach | una |
und | e |
DE Der flache Bund mit Gürtelschlaufen hat eine OppoSet® Regulierung, um eine optimale Passform zu gewährleisten
IT La vita è caratterizzata dalla cintura a basso profilo, dotata di passanti, e dal sistema autobloccante OppoSet® per una vestibilità personalizzata e precisa
alemão | italiano |
---|---|
bund | cintura |
passform | vestibilità |
zu | a |
um | la |
DE Bund mit ganz öffnendem Zipper-Schlitz und zwei Druckknöpfen, Gürtelschlaufen und einer Schlaufe hinten zum Befestigen an der Jacke; integrierte Klettriegel für - eine individuelle Anpassung
IT Vita con chiusura a 2 snap e patta con zip; cintura dotata di passanti e asola posteriore per assicurare i pantaloni a una giacca; linguette di regolazione interne elasticizzate per personalizzare la vestibilità
alemão | italiano |
---|---|
hinten | posteriore |
jacke | giacca |
bund | cintura |
und | e |
mit | con |
DE Der weiche, elastische Bund mit anliegender Zugkordel ist unter dem Klettergurt kaum zu spüren
IT La morbida vita extra-elasticizzata e il cordoncino di regolazione che resta piatto sono impercettibili sotto l'imbracatura
alemão | italiano |
---|---|
weiche | morbida |
zu | sotto |
Mostrando 50 de 50 traduções