DE Dieses Konzept findet perfekten Ausdruck im kürzlich eröffneten W Shanghai – The Bund, das mit einer Vielzahl aufregender Innendesigns besticht.
"bund" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
bund | confederazione federazione |
DE Dieses Konzept findet perfekten Ausdruck im kürzlich eröffneten W Shanghai – The Bund, das mit einer Vielzahl aufregender Innendesigns besticht.
IT Questo concetto di design è chiaramente visibile nel W Shanghai ? The Bund, che ha recentemente aperto le porte per svelare un design d’interni decisamente elettrizzante.
alemão | italiano |
---|---|
konzept | concetto |
shanghai | shanghai |
kürzlich | recentemente |
DE Blick auf den Bund und Huangpu von Pudongvon Le Figaro - Eric Martinvon
IT Biblioteca del Congresso di Washingtondi Le FigaroA partire da
alemão | italiano |
---|---|
le | le |
und | del |
DE Wilder Kaiser - Kletterhose - Herren Sehr bequeme Kletterhose mit elastischem Bund.
IT Wilder Kaiser - pantalone arrampicata - uomo Pantaloni da arrampicata molto comodi con elastico in vita.
alemão | italiano |
---|---|
herren | uomo |
sehr | molto |
bequeme | comodi |
mit | con |
DE Rondo Artskin - Kletterhose - HerrenKletterhose aus nachhaltiger Bio-Baumwolle, mit elastischem Bund.
IT Rondo Artskin - pantalone arrampicata - uomoPantalone da arrampicata in cotone ecosostenibile, con elastico in vita.
alemão | italiano |
---|---|
baumwolle | cotone |
mit | con |
aus | in |
DE Sandra - Kletterhose - DamenStylische Kletterhose mit elastischem Bund.
IT Sandra - pantaloni arrampicata - donnaPantaloni da arrampicata moderni con un elastico fasciante in vita.
alemão | italiano |
---|---|
mit | con |
DE Onda Rock - Kletterhose - DamenKletterhose mit Stretch-Baumwoll-Gabardine und einstellbarem Bund.
IT Onda Rock - pantaloni da arrampicata - donnaPantalone da arrampicata con gabardina in cotone elasticizzato e vita regolabile.
alemão | italiano |
---|---|
rock | rock |
baumwoll | cotone |
und | e |
mit | con |
DE Sommerlust auf Berge und Seen. Am Anfang war die Zentralschweiz. Hier begann mit dem Bund der Urner, Schwyzer und Unterwaldner auf dem Rütli die Schweiz.
IT Voglia estiva di montagne e di laghi. All'inizio c'era la Svizzera centrale. Qui sul Rütli cominciò, con il patto di reciproco aiuto stipulato tra Uri, Svitto e Untervaldo, la storia dell'attuale Svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
berge | montagne |
seen | laghi |
zentralschweiz | svizzera centrale |
schweiz | svizzera |
hier | qui |
und | e |
mit | con |
DE Etappe zum Ursprung der Schweiz – von Bern aus führt die Strecke in den Kanton Uri, wo sich die bekannte Rütliwiese befindet, wo einst im Jahre 1291 der Bund der Eidgenossen beschworen wurde.
IT Tappa alle origini della Svizzera: da Berna l’itinerario porta nel Cantone di Uri, terra del famoso prato di Grütli dove nel 1291 fu firmato il giuramento considerato l’atto di nascita della Confederazione.
alemão | italiano |
---|---|
etappe | tappa |
ursprung | origini |
schweiz | svizzera |
bern | berna |
kanton | cantone |
bekannte | famoso |
bund | confederazione |
wurde | fu |
wo | dove |
in | nel |
DE 3er-Set kurze Boxershorts CASUAL MARINE mit Kontrast-Bund
IT Confezione di 3 paia di boxer corti blu navy casual con contrasto
alemão | italiano |
---|---|
kurze | corti |
boxershorts | boxer |
kontrast | contrasto |
mit | con |
DE 3er-Set kurze Boxershorts mit Trikolor-Bund ICONICS
IT Confezione di 3 paia di Boxer corti Iconics con vita tricolore
alemão | italiano |
---|---|
kurze | corti |
boxershorts | boxer |
mit | con |
DE 3er-Set kurze Boxershorts mit Trikolor-Bund ICONIC
IT Confezione di 3 paia di Boxer corti Iconic con vita tricolore
alemão | italiano |
---|---|
kurze | corti |
boxershorts | boxer |
mit | con |
DE Werden die körperlichen Bedürfnisse von Babys regelmäßig und durchgehend erfüllt, lernen sie die Sorge tragenden Personen als Quell der Zufriedenheit kennen und es entsteht ein fester Bund des Vertrauens
IT Se i loro bisogni fisici vengono soddisfatti regolarmente e costantemente, i bambini imparano subito che chi si occupa di loro è fonte di piacere e stabiliscono quindi un forte legame di fiducia e attaccamento
alemão | italiano |
---|---|
bedürfnisse | bisogni |
babys | bambini |
erfüllt | soddisfatti |
regelmäßig | regolarmente |
werden | vengono |
und | e |
die | è |
DE Dri-FIT Swoosh Run Women's 7/8 - Laufhosen - DamenMaximaler Laufkomfort in einer 7/8-Silhouette und einem mittelhohen Bund.
IT Dri-FIT Swoosh Run Women's 7/8 - pantaloni running - donnaMassimo comfort per la corsa in una silhouette 7/8 e fascia a vita media.
alemão | italiano |
---|---|
run | corsa |
silhouette | silhouette |
in | in |
und | e |
einer | una |
DE Helge - Kletterhose - DamenStylische Kletterhose mit elastischem Bund.
IT Helge - pantaloni arrampicata - donnaPantaloni da arrampicata moderni con un elastico fasciante in vita.
alemão | italiano |
---|---|
mit | con |
DE M-Box W - lange Hose - DamenTrainingshose aus Bio-Baumwolle mit elastischem Bund.
IT M-Box W - pantaloni lunghi - donnaPantaloni della tuta in cotone biologico con vita elasticizzata.
alemão | italiano |
---|---|
w | w |
lange | lunghi |
hose | pantaloni |
baumwolle | cotone |
bio | biologico |
mit | con |
aus | in |
DE Typisch sind bei den Laufhosen ein elastischer Bund sowie weitere praktische Details wie Taschen für Schlüssel, Münzgeld oder das Smartphone
IT Pantaloni e pantaloncini running sono realizzati in materiale traspirante
alemão | italiano |
---|---|
sind | sono |
bei | in |
den | e |
DE Farley Stretch II - Wander- und Trekkinghose - HerrenPflegeleichte, elastische Bergshose mit sehr beqeumem Bund.
IT Me Farley Stretch - pantaloni trekking - uomoSigillo Vaude Green Shape a prova di una produzione sostenibile.
alemão | italiano |
---|---|
mit | di |
DE Unverständlicherweise und trotz mehrerer Interpellationen vergibt der Bund einen hochstrategischen Auftrag an amerikanische und chinesische Firmen
IT Incomprensibilmente, e nonostante le varie interpellanze, la Confederazione concede alle società americane e cinesi un mercato altamente strategico
alemão | italiano |
---|---|
trotz | nonostante |
bund | confederazione |
amerikanische | americane |
chinesische | cinesi |
an | alle |
einen | un |
und | e |
DE Das Projekt ?Public Clouds Bund? in Höhe von CHF 110 Millionen über fünf Jahre wird alle Technologien bereitstellen, die für das Funktionieren der Aktivitäten des Bundes in der Cloud notwendig sind
IT Il progetto ?Cloud pubblico della Confederazione? da 110 milioni distribuiti in 5 anni dovrà fornire tutte le tecnologie necessarie al funzionamento delle attività dello Stato nel cloud
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblico |
bund | confederazione |
millionen | milioni |
technologien | tecnologie |
bereitstellen | fornire |
funktionieren | funzionamento |
notwendig | necessarie |
jahre | anni |
cloud | cloud |
projekt | progetto |
in | in |
aktivitäten | attività |
alle | tutte |
die | dello |
der | il |
des | della |
DE Wider aller Vernunft drängt der Bund die Schweiz in ein äusserst bedenkliches Abhängigkeitsverhältnis
IT Nonostante il buon senso, la Confederazione spinge la Svizzera in un rapporto di dipendenza molto preoccupante
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
schweiz | svizzera |
in | in |
DE In der Praxis wird der Bund – bei erheblichen Einsparungen – zwangsläufig:
IT In pratica, perseguendo risparmi significativi è lecito pensare che la Confederazione andrà inevitabilmente a:
alemão | italiano |
---|---|
praxis | pratica |
einsparungen | risparmi |
erheblichen | significativi |
bund | confederazione |
zwangsläufig | inevitabilmente |
der | che |
in | in |
DE Im Kontrast zu den vom Bund vorgelegten Beweggründen und angesichts des enormen Risikos, verspricht der tatsächliche Preis, den die Schweiz zu zahlen hat, astronomisch zu sein.
IT Contrariamente alle giustificazioni avanzate e tenendo conto della posta in gioco, il prezzo reale che dovrà pagare la Svizzera si preannuncia astronomico.
alemão | italiano |
---|---|
tatsächliche | reale |
schweiz | svizzera |
preis | prezzo |
und | e |
zu | alle |
DE Der Bund hat einen Katalog mit Anforderungen erstellt, die für lokale Unternehmen völlig unerreichbar waren und die somit seinem Wunsch, die eigene Kontrolle über digitale Daten zu erhöhen, zuwiderliefen
IT Contrariamente alla volontà di accrescere la propria sovranità digitale, la Confederazione ha stilato un elenco di requisiti del tutto inaccessibili alle imprese locali
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
lokale | locali |
unternehmen | imprese |
erhöhen | accrescere |
anforderungen | requisiti |
und | la |
die | elenco |
hat | ha |
digitale | digitale |
einen | un |
völlig | tutto |
somit | di |
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
IT La portata finale di tale decisione potrebbe tranquillamente designare il giorno di questa aggiudicazione come il momento in cui la Confederazione ha abbandonato la nozione stessa di sovranità digitale all?interno della propria amministrazione
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
bund | confederazione |
digitalen | digitale |
verwaltung | amministrazione |
aufgegeben | abbandonato |
könnte | potrebbe |
tag | giorno |
hat | ha |
DE Die Entwicklung fehlender Technologien im Projekt wird vom Bund ebenfalls nicht gefördert.
IT La Confederazione non si propone nemmeno di incoraggiare lo sviluppo di tecnologie che mancherebbero al progetto.
alemão | italiano |
---|---|
technologien | tecnologie |
bund | confederazione |
entwicklung | sviluppo |
projekt | progetto |
nicht | non |
vom | al |
die | nemmeno |
wird | che |
DE Der Bund befolgt die Empfehlungen der eigenen Verwaltung nicht
IT La Confederazione non segue le raccomandazioni della propria amministrazione
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
befolgt | segue |
empfehlungen | raccomandazioni |
verwaltung | amministrazione |
nicht | non |
DE Der Bund ist sich der Problematik bewusst, spricht mit seinen Aktionen jedoch eine andere Sprache.
IT Pur essendo al corrente della posta in gioco, la Confederazione mostra una profonda incoerenza:
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
jedoch | pur |
ist | essendo |
eine | una |
der | in |
DE Ein Label, das der Bund wohl nicht für seine eigene Cloud verwenden kann.?
IT Un?etichetta che, con ogni probabilità, la Confederazione non potrà utilizzare per se stessa.?
alemão | italiano |
---|---|
label | etichetta |
bund | confederazione |
ein | un |
verwenden | utilizzare |
kann | potrà |
nicht | non |
für | per |
DE In erster Linie verstehen wir darunter, dass der Bund nicht an die Fähigkeiten und Kompetenzen der lokalen Tech-Unternehmen glaubt
IT Innanzitutto, che è la prima a non credere nelle competenze e nelle capacità dei player locali
alemão | italiano |
---|---|
lokalen | locali |
erster | prima |
nicht | non |
und | e |
fähigkeiten | competenze |
wir | che |
DE Zweitens entsteht das Bild, dass der Bund die Verteidigung der eigenen digitalen Unabhängigkeit aufgegeben hat, obwohl die Schweiz ein neutrales Land ist und ein Ort, wo Unmengen Daten zusammenfliessen
IT E poi che rinuncia a difendere la propria sovranità digitale pur essendo Paese neutrale e luogo di accoglienza dei dati (o che non ha capito la nozione di sovranità digitale)
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
obwohl | pur |
land | paese |
ist | essendo |
und | e |
hat | ha |
ein | di |
DE Da der Bund bei dieser strategisch wichtigen Ausschreibung das Ziel verfehlt hat, sind wir umso überzeugter, eine technologische Alternative aus der Schweiz und Europa aufbauen zu müssen. Heute mehr denn je.
IT La miopia della Confederazione su questo tema strategico è l?ennesima riprova della nostra necessità di costruire un?alternativa tecnologica svizzera ed europea. Adesso è più urgente che mai.
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
strategisch | strategico |
technologische | tecnologica |
schweiz | svizzera |
europa | europea |
alternative | alternativa |
und | ed |
wir | che |
zu | costruire |
DE Copyright © by Migros-Genossenschafts-Bund. Alle Rechte vorbehalten. Sämtliche Preisangaben sind unverbindlich. Preis- und Modelländerungen vorbehalten.
IT Copyright © by Federazione delle Cooperative Migros. Tutti i diritti riservati. Le indicazioni di prezzo non sono vincolanti. Con riserva di modifiche di prezzi e modelli.
alemão | italiano |
---|---|
copyright | copyright |
rechte | diritti |
bund | federazione |
änderungen | modifiche |
by | di |
vorbehalten | riservati |
und | e |
alle | tutti |
sind | sono |
preis | prezzo |
DE Knüpfen Sie den Bund in einem der schönsten Wasserschlösser der Schweiz.Schloss Hallwyl mit seinem weitläufigen Innenhof und seinen historischen Wohnungen wird jedes Kästchen für Sie ankreuzen
IT Sposarsi in uno dei castelli sull’acqua più belli della Svizzera! Il Castello di Hallwyl, con il suo ampio cortile e i suoi locali ricchi di storia, non lascia nulla a desiderare
alemão | italiano |
---|---|
schönsten | belli |
schweiz | svizzera |
schloss | castello |
innenhof | cortile |
historischen | storia |
und | e |
in | in |
sie | nulla |
mit | con |
seinem | il |
DE Inmitten des Englischen Gartens befindet sich die berühmte Blumenuhr, welche aus 12'000 Blumensorten besteht, und das Nationaldenkmal, das an den Eintritt Genfs in den Schweizer Bund erinnert.
IT Al centro del Giardino inglese si trova il famoso Orologio Fiorito, composto da 12'000 varietà di fiori, e il Monumento Nazionale, che commemora l?ingresso di Ginevra nella Confederazione Svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
gartens | giardino |
berühmte | famoso |
eintritt | ingresso |
schweizer | svizzera |
bund | confederazione |
und | e |
befindet | si trova |
an | al |
in | nella |
DE Swisscom gehört zu 51% dem Bund und ist eines der nachhaltigsten und innovativsten Unternehmen der Schweiz.
IT La Confederazione detiene il 51% del capitale sociale di Swisscom, che è una delle aziende più sostenibili e innovative in Svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
bund | confederazione |
unternehmen | aziende |
schweiz | svizzera |
und | e |
ist | è |
DE Zudem arbeiten wir in der Verbundpartnerschaft mit Bund und Kantonen im Lead an einem nationalen Projekt.
IT Inoltre, stiamo lavorando in collaborazione con il governo federale e i cantoni in testa a un progetto nazionale.
alemão | italiano |
---|---|
nationalen | nazionale |
projekt | progetto |
und | e |
in | in |
einem | un |
mit | con |
DE Herren Stretch-Baumwoll Trunks mit zweifarbigem Bund im 3er-Pack
IT Confezione di 3 paia di mutande da uomo in cotone stretch con vita bicolore
alemão | italiano |
---|---|
herren | uomo |
pack | confezione |
baumwoll | cotone |
mit | con |
DE Bund fordert 7 Jahre Updates und bessere Ersatzteil-Lieferungen
IT LG G8X ThinQ recensione: lo smartphone "pieghevole" di LG
DE Bund, Länder & Gemeinden: Cybersichere Videotechnologie beschützt Menschen, Einrichtungen und Infrastrukturen
IT Autorità Statali, Regionali & Locali
alemão | italiano |
---|---|
gemeinden | locali |
DE Der Bund für Umwelt und Naturschutz e.V. setzt sich für eine nachhaltige, ökologische und sozial verträgliche Entwicklung in Deutschland ein.
IT Il Bund für Umwelt und Naturschutz e.V. (Associazione per l'ambiente e la conservazione della natura) si impegna per uno sviluppo sostenibile, ecologico e socialmente accettabile in Germania.
alemão | italiano |
---|---|
v | v |
ökologische | ecologico |
sozial | socialmente |
entwicklung | sviluppo |
nachhaltige | sostenibile |
in | in |
deutschland | germania |
e | e |
setzt | per |
DE Für uns hört Natur- und Tierschutz nicht an unserer Grundstücksgrenze auf, daher sind wir Mitglied beim BUND.
IT Per noi, la protezione della natura e degli animali non si ferma ai confini della nostra proprietà, ed è per questo che siamo membri del BUND.
alemão | italiano |
---|---|
mitglied | membri |
natur | natura |
unserer | nostra |
nicht | non |
daher | si |
und | ed |
für | per |
wir | che |
DE Werden die körperlichen Bedürfnisse von Babys regelmäßig und durchgehend erfüllt, lernen sie die Sorge tragenden Personen als Quell der Zufriedenheit kennen und es entsteht ein fester Bund des Vertrauens
IT Se i loro bisogni fisici vengono soddisfatti regolarmente e costantemente, i bambini imparano subito che chi si occupa di loro è fonte di piacere e stabiliscono quindi un forte legame di fiducia e attaccamento
alemão | italiano |
---|---|
bedürfnisse | bisogni |
babys | bambini |
erfüllt | soddisfatti |
regelmäßig | regolarmente |
werden | vengono |
und | e |
die | è |
DE Hände halten bund getrockneter blumen und garten sciccors
IT Mani che reggono un mazzo di fiori secchi e di macedonie da giardino
alemão | italiano |
---|---|
hände | mani |
blumen | fiori |
garten | giardino |
und | e |
DE Hände halten bund getrockneter blumen und garten sciccors
IT Mani che reggono un mazzo di fiori secchi e di macedonie da giardino
alemão | italiano |
---|---|
hände | mani |
blumen | fiori |
garten | giardino |
und | e |
DE Der Bund erhebt laut Gesetz die Mehrwertsteuer
IT La Confederazione riscuote l'imposta sul valore aggiunto conformemente alla legge
alemão | italiano |
---|---|
bund | confederazione |
gesetz | legge |
DE Fürchte dich vor dem, in was du dich verwandelst, mit den neuen Vampir-Karten aus Blutroter Bund. Jetzt überall erhältlich!
IT Temi ciò che diventerai con la nuova serie di carte di vampiri di Promessa Cremisi. Ora disponibile ovunque!
alemão | italiano |
---|---|
erhältlich | disponibile |
karten | carte |
neuen | nuova |
jetzt | ora |
dich | la |
überall | ovunque |
was | ciò |
DE INNISTRAD: BLUTROTER BUND PRODUKTPALETTE
IT LINEA DI PRODOTTI DI INNISTRAD: PROMESSA CREMISI
DE Lass dich in die Kartengalerie entführen und entdecke eine neue, dunklere Seite von Magic. Die finstere Seite von Innistrad: Blutroter Bund erwartet dich.
IT Lasciati trasportare nella Galleria Immagini delle Carte e svela un nuovo e oscuro lato di Magic. Il lugubre mondo di Innistrad: Promessa Cremisi ti aspetta.
alemão | italiano |
---|---|
neue | nuovo |
erwartet | aspetta |
und | e |
in | delle |
von | di |
DE Migros-Genossenschafts-Bund: Testimonial Dominic Stähly | migros-gruppe.jobs
IT Federazione delle cooperative Migros: Testimonial Dominic Stähly | gruppo-migros.jobs
alemão | italiano |
---|---|
bund | federazione |
jobs | jobs |
DE Migros-Genossenschafts-Bund: Testimonial Rhea Baumgartner | migros-gruppe.jobs
IT Federazione delle cooperative Migros: Testimonial Rhea Baumgartner | gruppo-migros.jobs
alemão | italiano |
---|---|
bund | federazione |
jobs | jobs |
Mostrando 50 de 50 traduções