DE eine mobile Wäscheleine am Wohnwagen oder Segelboot anbringen. Dazu zwei Haken in der gewünschten Entfernung auf der ferromagnetischen Oberfläche Ihres Campers, Wohnmobils, Wohnwagens oder Bootes anbringen und ein Seil spannen.
"anbringen lässt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE eine mobile Wäscheleine am Wohnwagen oder Segelboot anbringen. Dazu zwei Haken in der gewünschten Entfernung auf der ferromagnetischen Oberfläche Ihres Campers, Wohnmobils, Wohnwagens oder Bootes anbringen und ein Seil spannen.
IT Appendere temporaneamente una corda da bucato sul camper o sulla barca a vela: basta fissare due ganci alla distanza desiderata sulle superfici magnetiche del camper, del VAN o della barca e tendere la corda.
alemão | italiano |
---|---|
gewünschten | desiderata |
entfernung | distanza |
oberfläche | superfici |
seil | corda |
zwei | due |
und | e |
auf | basta |
oder | o |
DE Ja, allerdings sollten Sie 3 Wochen warten, bevor Sie Ihren Transfer Sticker auf einer frisch gestrichenen/lackierten Oberfläche anbringen. Wenn Sie den Sticker anbringen, bevor di…
IT Sì, ma dovresti aspettare 3 settimane dopo la verniciatura prima di applicare gli adesivi prespaziati. Se applichi gli adesivi prespaziati prima che la vernice si sia assestata, po…
DE Kleine Sticker lassen sicher einfacher und sauberer auf einen Schutzhelm anbringen. Bei größeren Stickern können (je nach Oberfläche) beim Anbringen Falten entstehen.
IT Gli adesivi più piccoli sono più facili da applicare in modo pulito su un casco o un elmetto. A seconda della superficie, gli adesivi più grandi potrebbero presentare grinze dopo l'applicazione.
DE Der Soft Bounce kreiert weiches, schmeichelhaftes Licht – perfekt für Porträts. Er lässt sich mühelos am Blitzkopf des A1X und A1 anbringen und kann mit anderen Lichtformern kombiniert werden.
IT Crea una luce morbida e accattivante, perfetta per i ritratti. Si monta facilmente con un clic sui Profoto A1X e A1 e può essere usato contemporaneamente ad altri light shaping tool.
alemão | italiano |
---|---|
weiches | morbida |
perfekt | perfetta |
porträts | ritratti |
mühelos | facilmente |
anderen | altri |
licht | luce |
und | e |
kann | può |
der | si |
werden | essere |
DE Mithilfe der Magnethalterung lässt sich die Kamera leicht und schnell anbringen, und bietet Ihnen eine ausgesprochen stabile Sicherheit.
IT Fatta di materiali solidi, questa staffa ti offre l' installazione facile senza sforzo e aiuta a fissare saldamente la tua telecamera.
alemão | italiano |
---|---|
kamera | telecamera |
l | l |
bietet | offre |
leicht | facile |
und | e |
DE Argus Eco ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet. Damit arbeitet die Kamera kabellos ohne Stromversorgung und lässt sich einfach einrichten und überall anbringen.
IT Alimentata da una batteria ricaricabile ad alta capacità, Argus Eco può funzionare in modo indipendente senza essere collegata al cavo elettrico. Puoi collocarla dove vuoi. L’assenza di cavi si traduce in assenza di preoccupazioni.
alemão | italiano |
---|---|
eco | eco |
akku | batteria |
wiederaufladbaren | ricaricabile |
ohne | senza |
die | traduce |
damit | di |
DE das Solarpanel optimal ausrichten. Haben Sie ein Solarpanel bei sich, lässt es sich mit dem magnetischen Haken an der sonnigsten Stelle anbringen. Je nach Sonnenstand wechseln Sie die Position des magnetischen Hakens im Handumdrehen.
IT Orientare in modo ottimale il pannello solare: con un gancio magnetico è possibile fissare un pannello solare sul punto più soleggiato. Basta un attimo per modificare la posizione del gancio magnetico a seconda della posizione del sole.
alemão | italiano |
---|---|
magnetischen | magnetico |
haken | gancio |
ein | un |
optimal | ottimale |
stelle | punto |
position | posizione |
der | il |
wechseln | modificare |
die | è |
mit | pannello |
des | del |
DE Das 10 Zoll große Multitouch-HD-Display lässt sich horizontal oder vertikal anbringen und ist ideal für interaktive Anwendungen, Produktdemonstrationen und Digital Signage
IT Il display multi-touch HD da 10 pollici può essere montato sia in orizzontale che in verticale ed è perfetto per supportare applicazioni interattive, dimostrazioni di prodotti e tabelloni digitali
alemão | italiano |
---|---|
zoll | pollici |
horizontal | orizzontale |
vertikal | verticale |
ideal | perfetto |
interaktive | interattive |
display | display |
hd | hd |
anwendungen | applicazioni |
und | ed |
ist | è |
DE Sorgen Sie dafür, dass Ihr Gepäck sich leicht von dem anderer Passagiere unterscheiden lässt, indem Sie außen ein buntes Band anbringen und ein Namensschild verwenden
IT Assicuratevi che il vostro bagaglio sia facilmente riconoscibile e si possa distinguere dagli altri servendosi ad esempio di un nastro colorato o di una targhetta esterna con i vostri dati
alemão | italiano |
---|---|
gepäck | bagaglio |
anderer | altri |
unterscheiden | distinguere |
außen | esterna |
band | nastro |
und | e |
leicht | facilmente |
DE Mithilfe der Magnethalterung lässt sich die Kamera leicht und schnell anbringen, und bietet Ihnen eine ausgesprochen stabile Sicherheit.
IT Fatta di materiali solidi, questa staffa ti offre l' installazione facile senza sforzo e aiuta a fissare saldamente la tua telecamera.
alemão | italiano |
---|---|
kamera | telecamera |
l | l |
bietet | offre |
leicht | facile |
und | e |
DE Das 10 Zoll große Multitouch-HD-Display lässt sich horizontal oder vertikal anbringen und ist ideal für interaktive Anwendungen, Produktdemonstrationen und Digital Signage
IT Il display multi-touch HD da 10 pollici può essere montato sia in orizzontale che in verticale ed è perfetto per supportare applicazioni interattive, dimostrazioni di prodotti e tabelloni digitali
alemão | italiano |
---|---|
zoll | pollici |
horizontal | orizzontale |
vertikal | verticale |
ideal | perfetto |
interaktive | interattive |
display | display |
hd | hd |
anwendungen | applicazioni |
und | ed |
ist | è |
DE Das bedeutet, dass er sich fast überall und auf fast jedem Material sicher anbringen lässt
IT Ciò significa che le persone possono posizionarlo in modo sicuro praticamente ovunque su qualsiasi materiale
alemão | italiano |
---|---|
bedeutet | significa |
material | materiale |
das | ciò |
fast | in |
überall | ovunque |
jedem | qualsiasi |
dass | che |
sicher | sicuro |
DE Verleihen Sie Ihrem Jeep Persönlichkeit mit individuellen Aufklebern. Verwandeln Sie jedes Design in einen Jeep-Aufkleber der sich einfach anbringen lässt.
IT Aggiungi un tocco di personalità alla tua jeep con le decalcomanie personalizzate. Converti ogni design in una decalcomania per jeep facile da applicare.
DE Nein, wir verwenden für unsere Wandgrafiken ein undurchsichtiges Vinyl mit stoffähnlicher Textur, das sich leicht anbringen lässt.
IT No, realizziamo i nostri adesivi da parete esclusivamente con un vinile opaco simil-tessuto, progettato per facilitare l'applicazione.
DE Wenn Sie Ihr Logo auf Ihrem Auto anbringen oder auf Bannern, machen Sie sich sichtbarer
IT Posiziona il tuo logo su magneti da applicare sugli sportelli dell’auto o su banner affinché tutti lo possano vedere
alemão | italiano |
---|---|
bannern | banner |
logo | logo |
oder | o |
auf | su |
ihrem | il |
ihr | tuo |
machen | vedere |
DE In diesem Fall können Sie gerne suchen, mehrere Artikel an einem Beitrag anbringen, Gruppen für Ihre Community erstellen, und mehr!
IT In tal caso, ti piace poter cercare, allegare diversi articoli a un post, creare gruppi per la tua comunità e altro!
alemão | italiano |
---|---|
suchen | cercare |
gruppen | gruppi |
community | comunità |
in | in |
sie | articoli |
und | e |
erstellen | creare |
mehr | per |
DE JPG ist das akzeptierte Format auf allen modernen Webbrowsern und seine platzsparend. Dies bedeutet, dass JPG-Dateien Anbringen weniger Platz nehmen, um E-Mail und schneller übertragen werden.
IT JPG è il formato accettato in tutti i moderni browser web al giorno e il suo risparmio di spazio. Ciò significa che allegare file JPG alla posta elettronica avrà meno spazio e saranno trasferiti più velocemente.
alemão | italiano |
---|---|
modernen | moderni |
weniger | meno |
e | elettronica |
jpg | jpg |
bedeutet | significa |
werden | avrà |
und | e |
dateien | file |
posta | |
ist | è |
format | formato |
schneller | velocemente |
das | ciò |
DE Mit individuellen Fotomagneten können Sie Ihre Lieblingserinnerungen ganz einfach und auf einzigartige Weise teilen. Die Fotomagnete weisen eine matte Oberfläche auf und sehen einfach toll aus, wo auch immer Sie sie anbringen.
IT Le calamite con foto ti consentono di condividere i tuoi ricordi più cari e di creare qualcosa di divertente, unico e nuovo. Con una finitura opaca, le calamite per foto stanno benissimo ovunque.
alemão | italiano |
---|---|
teilen | condividere |
und | e |
wo | ovunque |
ihre | i |
mit | con |
sie | stanno |
die | una |
DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).
IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).
alemão | italiano |
---|---|
abgeschlossen | completata |
b | b |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
die | è |
DE Anfang-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), müssen Sie mit dem Aufgraben der Straße beginnen (Aufgabe B).
IT Inizio-Fine: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa essere completata.Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).
alemão | italiano |
---|---|
b | b |
abgeschlossen | completata |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
bevor | prima |
straße | strada |
der | di |
DE Somit können Sie die Kamera bedenkenlos in Außenbereichen anbringen, beispielsweise in der Garage, im Hinterhof usw
IT Così puoi sentirti libero di installarla all’esterno, nel garage, in cortile o in qualsiasi altro luogo
alemão | italiano |
---|---|
garage | garage |
hinterhof | cortile |
in | in |
beispielsweise | o |
im | nel |
sie | puoi |
somit | di |
DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).
IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).
alemão | italiano |
---|---|
abgeschlossen | completata |
b | b |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
die | è |
DE Anfang-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), müssen Sie mit dem Aufgraben der Straße beginnen (Aufgabe B).
IT Inizio-Fine: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa essere completata.Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).
alemão | italiano |
---|---|
b | b |
abgeschlossen | completata |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
bevor | prima |
straße | strada |
der | di |
DE Lassen Sie beim Anbringen die Enden des Klebebandes unter der Montageplatte herausstehen, sodass Sie diese später zum Entfernen an der Wand entlang ziehen können.
IT Nell’installare il set, lascia sporgere le estremità del nastro dalla piastra di montaggio così da poterle tirare e rimuovere dalla parete semplicemente e in sicurezza.
alemão | italiano |
---|---|
lassen | lascia |
wand | parete |
ziehen | tirare |
entfernen | rimuovere |
DE Sie kleben es auf die Rückseite Ihres Computers und können den Magneten auf der Rückseite einer billigen iPhone-Hülle anbringen, um Ihr iPhone für Anrufe schnell anzubringen und zu entfernen
IT Lo attacchi sul retro del computer e puoi aggiungere il magnete sul retro di una custodia per iPhone economica per collegare e rimuovere rapidamente il tuo iPhone per le chiamate
alemão | italiano |
---|---|
rückseite | retro |
magneten | magnete |
iphone | iphone |
schnell | rapidamente |
anrufe | chiamate |
und | e |
sie | puoi |
computers | del computer |
entfernen | rimuovere |
die | una |
zu | sul |
DE Das direkte Anbringen Ihres iPhones an Ihrem Laptop hat bei mir nicht funktioniert. Sehen Sie, wie dieser 12-Zoll-MacBook-Bildschirm durch das Gewicht des iPhone XS Max heruntergezogen wird.
IT Montare il tuo iPhone direttamente sul tuo laptop non ha funzionato per me, guarda questo schermo MacBook da 12 pollici che viene tirato giù dal peso dell'iPhone XS Max.
alemão | italiano |
---|---|
direkte | direttamente |
laptop | laptop |
gewicht | peso |
max | max |
bildschirm | schermo |
macbook | macbook |
zoll | pollici |
xs | xs |
iphone | iphone |
sehen sie | guarda |
nicht | non |
ihrem | il |
hat | ha |
dieser | questo |
wird | viene |
an | sul |
mir | che |
DE Dazu können Sie Ihren Laptop auf einen Ständer oder einen Stapel Bücher stellen, eine Webcam oben auf Ihrem Display anbringen oder ein Stativ aufstellen.
IT Ciò può comportare l'inserimento del laptop su un supporto o una pila di libri, il montaggio di una webcam nella parte superiore del display o l'installazione di un treppiede.
alemão | italiano |
---|---|
laptop | laptop |
stapel | pila |
bücher | libri |
webcam | webcam |
display | display |
stativ | treppiede |
ihrem | il |
oder | o |
können | può |
sie | ciò |
DE Zur Steigerung ihrer Bekanntheit können Unternehmen, die als Veranstalter oder Sponsoren von Veranstaltungen auftreten, ihr Logo und visuelle Merkmale ihrer Marke auf allen Einladungsträgern anbringen
IT Per aumentare la loro notorietà, gli organizzatori di eventi o gli sponsor possono presentare il loro logo e gli elementi visivi di branding su tutti i materiali di invito
alemão | italiano |
---|---|
steigerung | aumentare |
veranstalter | organizzatori |
sponsoren | sponsor |
veranstaltungen | eventi |
visuelle | visivi |
bekanntheit | notorietà |
logo | logo |
marke | per |
allen | tutti i |
und | e |
oder | o |
die | elementi |
DE Beim Anbringen sollten die Enden des Klebebandes herausragen, sodass Sie diese später zum Entfernen an der Wand entlang ziehen können.
IT Nell’installare il set, lascia sporgere le estremità del nastro così da poterle tirare e rimuovere dalla parete semplicemente e in sicurezza.
alemão | italiano |
---|---|
wand | parete |
ziehen | tirare |
entfernen | rimuovere |
sodass | in |
DE Legen Sie ein Panel in Ihrem Setup als Startpanel fest. Befestigen Sie alle benötigten Verbindungsstücke, bevor Sie irgendein Panel an der Wand anbringen.
IT Seleziona un pannello del tuo set come pannello di partenza. Collega tutti i connettori necessari prima di installare i pannelli a parete.
alemão | italiano |
---|---|
benötigten | necessari |
wand | parete |
panel | pannello |
alle | tutti |
befestigen | installare |
ihrem | tuo |
DE Befestigen Sie alle benötigten Verbindungsstücke, bevor Sie das nächste Panel an der Wand anbringen
IT Collega tutti i connettori necessari prima di installare il pannello successivo a parete
alemão | italiano |
---|---|
benötigten | necessari |
panel | pannello |
wand | parete |
alle | tutti |
befestigen | installare |
DE Wenn Sie Panels an der Decke oder anderen schrägen Flächen anbringen möchten, empfehlen wir die Verwendung von Schrauben statt Klebeband. Damit ist Ihre Installation sicher befestigt.
IT Se desideri montare pannelli sul soffitto o su altre superfici angolate, ti consigliamo di utilizzare viti anziché nastro adesivo per assicurarti che l’installazione sia fissata in modo sicuro.
alemão | italiano |
---|---|
panels | pannelli |
decke | soffitto |
anderen | altre |
flächen | superfici |
möchten | desideri |
schrauben | viti |
verwendung | utilizzare |
oder | o |
statt | di |
wenn | se |
empfehlen | consigliamo |
wir | che |
DE Lassen Sie beim Anbringen die Enden des Klebebandes unter der Montageplatte herausstehen, so dass Sie diese später zum Entfernen an der Wand entlang ziehen können.
IT Nell’installare il set, lascia sporgere le estremità del nastro dalla piastra di montaggio così da poterle tirare e rimuovere dalla parete semplicemente e in sicurezza.
alemão | italiano |
---|---|
lassen | lascia |
wand | parete |
ziehen | tirare |
entfernen | rimuovere |
so | così |
DE Weiß: Alternative Stelle zum Anbringen eines Netzteils. Je heller das Panels, desto geeigneter die Platzierung.
IT Bianco: Collocazione alternativa per aggiungere un alimentatore. Tanto più luminoso sarà il pannello, tanto migliore la collocazione.
alemão | italiano |
---|---|
alternative | alternativa |
panels | pannello |
weiß | bianco |
desto | il |
eines | un |
heller | luminoso |
die | tanto |
DE Die Panels nicht ohne die Beratung durch einen qualifizierten Techniker an einer Decke anbringen und mithilfe der Verwendung zusätzlicher Befestigungsmaterialien, welche dafür ausgelegt sind, ein Herabfallen der Panels zu verhindern.
IT Non montare i pannelli a soffitto senza esserti prima rivolto a un consulente qualificato o senza utilizzare supporti aggiuntivi appositamente progettati per evitare che i pannelli cadano.
alemão | italiano |
---|---|
panels | pannelli |
qualifizierten | qualificato |
decke | soffitto |
zusätzlicher | aggiuntivi |
verhindern | evitare |
nicht | non |
ohne | senza |
der | i |
verwendung | utilizzare |
DE Indem Sie das Logo Ihrer Marke auf den von Ihnen gesendeten E-Mails anbringen, fungiert es als zweite Verifizierungsebene, damit Ihre Kunden wissen, dass die E-Mail echt ist.
IT Apponendo il logo del tuo marchio sulle email che invii, agisce come un secondo livello di verifica per far sapere ai tuoi clienti che è genuino.
alemão | italiano |
---|---|
fungiert | agisce |
kunden | clienti |
logo | logo |
marke | marchio |
ist | è |
wissen | sapere |
DE Der Wirt Johann Christoph Im Hof lässt an der Fassade des Gasthofs drei hölzerne Königsfiguren als Wirtshauszeichen anbringen.
IT L’oste Johann Christoph Im Hof fa applicare sulla facciata tre figure regali in legno come simboli della locanda.
alemão | italiano |
---|---|
christoph | christoph |
fassade | facciata |
johann | johann |
drei | tre |
als | come |
der | in |
des | della |
DE Die Farbfolien lassen sich schnell an der intelligenten Magnethalterung des A1X oder A1 anbringen und sind so ausgelegt, dass sie übereinander mit anderen A1X- und A1-Lichtformern genutzt werden können.
IT Si montano in un secondo grazie al fissaggio magnetico intelligente dell’A1X e dell’A1 e possono essere allineati con altri Light Shaping Tool per l’A1X e l’A1.
alemão | italiano |
---|---|
intelligenten | intelligente |
a | un |
anderen | altri |
mit | con |
und | e |
an | al |
die | la |
werden | essere |
DE Einfaches Anbringen an der magnetischen Halterung
IT Supporto di fissaggio magnetico per montaggio semplice
alemão | italiano |
---|---|
einfaches | semplice |
magnetischen | magnetico |
halterung | supporto |
der | di |
an | per |
DE Sie haben außerdem die Wahl zwischen verschiedenen Wabengittern, die Sie an Ihre Metallreflektoren anbringen können, um die Lichtstreuung zu verringern.
IT È possibile inoltre scegliere fra una serie di griglie Honeycomb da fissare ai tuoi Hard Reflector quando desideri una minore dispersione della luce.
alemão | italiano |
---|---|
wahl | scegliere |
die | una |
DE Anbringen von Kleberaupen an der Windschutzscheibe
IT Applicazione dei cordoni di incollaggio sui parabrezza
alemão | italiano |
---|---|
anbringen | applicazione |
windschutzscheibe | parabrezza |
DE Automatische Montageaufgaben wie das Anbringen von O-Ring-Dichtungen in Ölkappen werden üblicherweise mit Vibratoren gelöst, die O-Ringe und...
IT Un sistema di visione 3D di Cognex montato in una postazione fissa o su un robot può misurare con estrema precisione i punti discontinui e le superfici piane, e offrire un controllo completo...
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
in | in |
die | una |
von | di |
mit | misurare |
DE Drucken und Anbringen von internen Tracking-Etiketten
IT Stampa e applicazione di etichette di tracciamento interno
alemão | italiano |
---|---|
stampa | |
anbringen | applicazione |
etiketten | etichette |
tracking | tracciamento |
und | e |
von | di |
DE Das Design wird auf kabelloses Laden umgestellt, ein Magnet zum Anbringen an der Seite des iPad Pro und eine neue Funktion, mit der Sie zweimal tippen können, um Tools in Apps zu ändern.
IT Cambia il suo design passando alla ricarica wireless, un magnete da attaccare al lato di iPad Pro e una nuova funzionalità che ti permetterà di toccare due volte per cambiare gli strumenti allinterno delle app.
alemão | italiano |
---|---|
design | design |
kabelloses | wireless |
laden | ricarica |
magnet | magnete |
neue | nuova |
tippen | toccare |
ipad | ipad |
tools | strumenti |
apps | app |
funktion | funzionalità |
in | allinterno |
ändern | cambiare |
und | e |
pro | pro |
DE Das Pairing ist so einfach wie das Anbringen an der Seite des iPad, obwohl es erwähnenswert ist, dass der neue Stift nur mit den angekündigten neuen iPad Pro-Modellen funktioniert
IT Labbinamento è semplice come attaccarlo al lato delliPad, anche se vale la pena notare che il nuovo Pencil funzionerà solo con i nuovi modelli di iPad Pro annunciati
alemão | italiano |
---|---|
modellen | modelli |
ipad | ipad |
pro | pro |
ist | è |
einfach | semplice |
nur | solo |
an | al |
neue | nuovi |
mit | con |
DE Schließlich lernen Sie direkt nach dem Anbringen der Stiche Techniken, um Ihre Stickerei zu beenden.
IT Infine, subito dopo aver applicato i punti, imparerai le tecniche per completare il tuo ricamo.
alemão | italiano |
---|---|
techniken | tecniche |
stickerei | ricamo |
schließlich | infine |
direkt | subito |
der | il |
DE Anbringen der Umrissstiche - Stiel, Rücken und Lutscher 1
IT Applicare i punti del contorno: gambo, dorso e lecca-lecca 1
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
DE Anbringen der Umrissstiche - Stiel, Rücken und Lutscher 2
IT Applicare i punti del contorno: gambo, dorso e lecca-lecca 2
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
DE Anbringen der Füllstiche - Stab, gefüllt und Webstuhl
IT Applicare i punti di riempimento: asta, riempito e telaio
alemão | italiano |
---|---|
gefüllt | riempito |
und | e |
DE Du solltest wissen, wie du deinen Schnorchel an deiner Tauchermaske befestigst – wie der Clip, Schlitz oder Schnorchelhalter funktioniert, damit du ihn am Tauchplatz anbringen kannst, wenn nötig
IT Dovresti sapere come agganciare lo snorkel alla tua maschera - come funzionano i vari sistemi di aggancio, in modo che (se necessario) tu possa assemblarlo sul punto d’immersione
alemão | italiano |
---|---|
nötig | necessario |
wenn | se |
solltest | dovresti |
kannst | possa |
wissen | sapere |
der | i |
du | tua |
funktioniert | funzionano |
wie | come |
an | sul |
Mostrando 50 de 50 traduções