DE Nichts ist besser als das direkte Gespräch! Unsere Community- und Live-Events sind die perfekte Gelegenheit, um mit Kunden persönlich in Kontakt zu treten.
DE Nichts ist besser als das direkte Gespräch! Unsere Community- und Live-Events sind die perfekte Gelegenheit, um mit Kunden persönlich in Kontakt zu treten.
HU Semmi sem múlja felül a személyes csevegés élményét! Közösségi és élő rendezvényeink tökéletes alkalmat kínálnak arra, hogy kapcsolatba lépj valódi ügyfelekkel.
alemão | húngaro |
---|---|
live | élő |
mit | a |
DE Schließe dich einer Atlassian Community-Branchengruppe an, um mit Kollegen in Kontakt zu treten, technische und regulatorische Herausforderungen zu lösen und Best Practices mit anderen Teams aus deiner Branche auszutauschen.
HU Csatlakozz az Atlassian közösségi ágazati csoportjaihoz, ahol kapcsolatba léphetsz másokkal, leküzdhetsz technikai és szabályozási kihívásokat, illetve eszmét cserélhetsz a bevált gyakorlatokról az iparágad más csapataival.
alemão | húngaro |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Vom Vertrieb über Beratung und Support bis hin zur Personalabteilung: Es ist ganz einfach, mit der richtigen Person in Kontakt zu treten. Wenden Sie sich direkt an unsere Niederlassungen vor Ort.
HU Mindegy, hogy az értékesítési vagy a HR osztályról van szó, könnyen kapcsolatba léphet a megfelelő személlyel. Egyszerűen csak forduljon helyi irodánkhoz.
alemão | húngaro |
---|---|
einfach | könnyen |
über | a |
unsere | van |
DE Heben Sie sich von der Konkurrenz ab, indem Sie einen besseren Weg finden, persönlich mit Interessenten und Kunden in Kontakt zu treten, selbst wenn Sie nicht körperlich anwesend sein können.
HU Tűnjön ki a versenytársak közül azzal, hogy jobb módszerrel teremt személyes kapcsolatot a potenciális és meglévő ügyfelekkel, akkor is, ha nem tud személyesen ott lenni.
alemão | húngaro |
---|---|
wenn | ha |
können | hogy |
selbst | is |
DE Bitte Verwenden Sie Eine Dieser Methoden, Um Mit Uns In Kontakt Zu Treten Website-Vorlage
HU Foglalási Űrlap Weboldal Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
website | weboldal |
vorlage | sablon |
DE Für Freiberufler und Inhaber kleiner Websites, die mit Kunden in Kontakt treten möchten
HU Szabadúszóknak és kis weboldalak tulajdonosainak, akik kapcsolatba akarnak lépni az ügyfeleikkel
alemão | húngaro |
---|---|
für | az |
DE Der Kernpunkt: Entdecken Sie Online-Diskussionen und treten Sie diesen bei, um Ihre Präsenz zu zeigen oder Markenbotschafter zu finden.
HU A lényeg: Keresd meg az online beszélgetéseket, és csatlakozz hozzájuk, hogy erősítsd jelenléted, vagy márkanagyköveteket találj.
alemão | húngaro |
---|---|
oder | vagy |
zu | hogy |
DE Die spannende neue Möglichkeit, mit hybriden Teams und Kunden in Verbindung zu treten
HU A hibrid csapatokkal és az ügyfelekkel való kapcsolattartás izgalmas, új módja
alemão | húngaro |
---|---|
hybriden | hibrid |
mit | a |
DE Noch mehr Möglichkeiten sich zu engagieren und miteinander in Verbindung zu treten
HU Még több módszer a figyelem felkeltésére és a kapcsolatok kialakítására
alemão | húngaro |
---|---|
mehr | még |
sich | és |
DE Treten Sie Unserer Geheimgesellschaft Bei
HU Bármilyen Segítségért Lépjen Kapcsolatba Velünk
DE Die spannende neue Möglichkeit, mit hybriden Teams und Kunden in Verbindung zu treten
HU A hibrid csapatokkal és az ügyfelekkel való kapcsolattartás izgalmas, új módja
alemão | húngaro |
---|---|
hybriden | hibrid |
mit | a |
DE Noch mehr Möglichkeiten sich zu engagieren und miteinander in Verbindung zu treten
HU Még több módszer a figyelem felkeltésére és a kapcsolatok kialakítására
alemão | húngaro |
---|---|
mehr | még |
sich | és |
DE Heben Sie sich von der Konkurrenz ab, indem Sie einen besseren Weg finden, persönlich mit Interessenten und Kunden in Kontakt zu treten, selbst wenn Sie nicht körperlich anwesend sein können.
HU Tűnjön ki a versenytársak közül azzal, hogy jobb módszerrel teremt személyes kapcsolatot a potenciális és meglévő ügyfelekkel, akkor is, ha nem tud személyesen ott lenni.
alemão | húngaro |
---|---|
wenn | ha |
können | hogy |
selbst | is |
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse, mit Nutzern unserer Websites elektronisch in Kontakt treten zu können (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
HU Ezen adatok feldolgozásának jogalapja az a jogos érdekünk, hogy webhelyeink felhasználóival elektronikus úton kapcsolatba tudjunk lépni (GDPR 6. cikk (1) bekezdés f) pont).
alemão | húngaro |
---|---|
daten | adatok |
können | hogy |
für | az |
mit | a |
DE Die FAQ enthalten die am häufigsten gestellten Fragen zur Lizenzierung und zu den Preisen bei Atlassian. Du möchtest mit unserem Produkt- oder Vertriebsteam in Kontakt treten? Hier bist du richtig.
HU A GYIK-ben megtalálhatók a licencekkel és árakkal kapcsolatos leggyakoribb kérdések. Szeretnél kapcsolatba lépni valakivel a terméktámogatási vagy értékesítési csapatunkból? Kérdezz nyugodtan.
alemão | húngaro |
---|---|
oder | vagy |
du | szeretnél |
am | a |
DE Vom Vertrieb über Beratung und Support bis hin zur Personalabteilung: Es ist ganz einfach, mit der richtigen Person in Kontakt zu treten. Wenden Sie sich direkt an unsere Niederlassungen vor Ort.
HU Mindegy, hogy az értékesítési vagy a HR osztályról van szó, könnyen kapcsolatba léphet a megfelelő személlyel. Egyszerűen csak forduljon helyi irodánkhoz.
alemão | húngaro |
---|---|
einfach | könnyen |
über | a |
unsere | van |
DE Viele Datenschutzprobleme treten auf, wenn Sie sich bei einem E-Mail-Dienstanbieter anmelden
HU Számos adatvédelmi problémával találkozhatunk, amikor egy e-mail szolgáltatóhoz regisztrál – például a Yahoo Mail, kéri Öntől a mobilszámát és a nevét
DE Setzen Sie sich mit unserem Team in Verbindung und wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihre Marketing-Tools nutzen können, um mit Ihren Kunden in Kontakt zu treten.
HU Lépjen kapcsolatba csapatunkkal, és megmutatjuk, hogyan használhatja marketingeszközeit az ügyfelekkel való kapcsolattartásra.
Mostrando 18 de 18 traduções