DE Wenn beispielsweise ein Plan mit zwei Jobs für drei Branches (den ursprünglichen Branch des Plans und zwei zusätzliche Branches) eingesetzt wird, werden zwei Jobs angerechnet.
DE Wenn beispielsweise ein Plan mit zwei Jobs für drei Branches (den ursprünglichen Branch des Plans und zwei zusätzliche Branches) eingesetzt wird, werden zwei Jobs angerechnet.
HU Például egy kétfeladatos terv, amely összesen három leágazást tartalmaz (a terv eredeti ága, illetve két további ág) csak két feladatot jelent a korlátozás szempontjából.
alemão | húngaro |
---|---|
beispielsweise | például |
drei | három |
zusätzliche | további |
zwei | két |
DE Es gibt nur zwei Vertragslaufzeiten. Du kannst monatlich oder jährlich zahlen und erhältst zwei kostenlose Monate Rabatt bei jährlicher Zahlung.
HU Nem fog belefutni semmilyen fura árképzési stratégiába – havonta vagy évente lehet rendezni az előfizetést, és az éves csomaghoz jár egy kis kedvezmény.
alemão | húngaro |
---|---|
oder | vagy |
bei | az |
nur | egy |
DE Zwei Zeilen, Zwei Überschriften Und Text
HU Egészséges Éttermi Étkezés
DE Logi Dock unterstützt eine Bildschirmerweiterung oder zwei Bildschirme zur Spiegelung. Zwei Monitore für die Bildschirmerweiterung werden nur mit dem folgenden Setup unterstützt.
HU A Logi Dock támogatja az egy kijelzős képernyőbővítést vagy a kétkijelzős megjelenítést a tükrözéshez. A képernyőbővítésre szolgáló két monitor csak a következő beállítással támogatható.
DE Eine Welle der Gewalt trifft Kolumbien. Im Südwesten des Landes sind bei zwei organisierten Gewaltverbrechen jeweils sechs Menschen getötet worden. Die Massaker haben in den letzten zwei Wochen mehr als 30 Tote gefordert
HU Ivan Duque és miniszterei nem sebesültek meg, és az elnök később tévébeszédben újra hitet tett a kartellek elleni harc mellett mondván, hogy őt nem tudják megfélemlíteni.
DE Es wird vermutet, dass es sich bei den zwei Männern und zwei Frauen um ein Paar mit deren Tochter und Freund handelt.
HU A Tiranától 75 kilométerre fekvő helyszínen összesen ötven helyi és nemzetközi fellépő keverte a lemezeket. A fellépők közt volt francia, szerb, koszovói és uruguay-i zenész is.
DE Eine Welle der Gewalt trifft Kolumbien. Im Südwesten des Landes sind bei zwei organisierten Gewaltverbrechen jeweils sechs Menschen getötet worden. Die Massaker haben in den letzten zwei Wochen mehr als 30 Tote gefordert
HU Ivan Duque és miniszterei nem sebesültek meg, és az elnök később tévébeszédben újra hitet tett a kartellek elleni harc mellett mondván, hogy őt nem tudják megfélemlíteni.
DE Vor 20 Jahren wurden praktisch alle Prüfungen mit Papier und Bleistift durchgeführt, und viele umfangreiche Tests standen den Testteilnehmern nur an ein oder zwei Tagen im Jahr zur Verfügung
HU Húsz évvel ezelőtt gyakorlatilag az összes vizsgát papíron és ceruzán keresztül bonyolították le, és sok nagyszabású teszt csak évente egy-két napon volt elérhető a vizsgázók számára
DE Wenn Sie Ihren Termin planen, sollten Sie bereit sein, einige oder alle der folgenden Informationen bereitzustellen. Nicht alle Prüfungssponsoren benötigen alle Informationen. Was Sie angeben müssen, hängt davon ab, welche Prüfung Sie ablegen.
HU Amikor időpontot egyeztet, fel kell készülnie az alábbi információk bármelyikének vagy mindegyikének megadására. Nem minden vizsgaszponzornak van szüksége minden információra, az Ön által megadott vizsgáktól függően változik.
DE Erweiterte Administrations- und Sicherheitsfunktionen mit SAML SSO, Zwei-Faktor-Authentifizierung, automatisierter Benutzerbereitstellung und mehr sorgen dafür, dass Sie nachts ruhig schlafen können.
HU A bővített adminisztratív és biztonsági lehetőségeknek köszönhetően zavartalanul alhatsz – ebben segít az SAML egyszeri bejelentkezés, a kötelező kétlépcsős azonosítás, az automatizált felhasználóátadás és egyebek.
alemão | húngaro |
---|---|
mit | a |
sie | az |
DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt
HU Az IP-címek engedélyezési listájával és a kötelező kétlépéses ellenőrzéssel gondoskodhatsz arról, hogy a kódod biztonságban legyen a felhőben
alemão | húngaro |
---|---|
cloud | felhő |
eine | a |
DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt
HU Az IP-címek engedélyezési listájával és a kötelező kétlépéses ellenőrzéssel gondoskodhatsz arról, hogy a kódod biztonságban legyen a felhőben
alemão | húngaro |
---|---|
cloud | felhő |
eine | a |
DE In Tools zu investieren, die allen helfen, virtuell zusammenzuarbeiten, und die Art und Weise, wie Sie Meetings abhalten, neu gestalten, sind zwei gute Ausgangspunkte
HU Kezdésképpen érdemes befektetni olyan eszközökbe, amelyek segítségével mindenki képes részt venni virtuálisan a közös munkában, valamint átalakítani az értekezletek menetét
alemão | húngaro |
---|---|
sie | az |
DE Während Experten und Vordenker die Arbeitsplatztrends für das nächste Jahr (und darüber hinaus) betrachten, tauchen immer wieder zwei Wörter auf: hybride Arbeit.
HU Amikor a jövő évre (és azon túlra) vonatkozó munkahelyi trendeket vizsgálják a szakértők és gondolatvezérek, mindig ugyanaz a két szó merül fel: hibrid munkavégzés.
alemão | húngaro |
---|---|
immer | mindig |
zwei | két |
auf | a |
DE Zwei Tage nach Hafturteil - Fans gehen auf Tuchfühlung mit Sarkozy | Euronews
HU Sarkozy szerint sokan kételkednek bűnösségében | Euronews
alemão | húngaro |
---|---|
nach | szerint |
DE Zwei Tage nach Hafturteil - Fans gehen auf Tuchfühlung mit Sarkozy
HU Sarkozy szerint sokan kételkednek bűnösségében
alemão | húngaro |
---|---|
nach | szerint |
DE Bei VCS-Tools unterscheidet man im Wesentlichen zwei Remote-Architekturen:zentralisierte und verteilte Systeme.
HU A VCS-eszközök kétféle elsődleges távoliarchitektúra-típussal rendelkeznek Ez a két architektúratípus a központosított és az elosztott.
alemão | húngaro |
---|---|
zwei | két |
DE Profitiere von erweiterten Administrations- und Sicherheitsfunktionen für all deine Atlassian-Produkte, u. a. durch SAML-SSO, Zwei-Faktor-Authentifizierung und automatisierte Benutzerbereitstellung.
HU Az Atlassian-termékek bővített adminisztratív és biztonsági lehetőségeiben bármikor megbízhatsz – ebben segít az SAML egyszeri bejelentkezés, a kötelező kétlépcsős azonosítás, az automatizált felhasználóátadás és egyebek.
alemão | húngaro |
---|---|
automatisierte | automatizált |
für | az |
DE Sicherheitseinstellungen – SSH-Schlüssel und Zwei-Faktor-Authentifizierung
HU Biztonsági beállítások – SSH-kulcsok és kétlépcsős azonosítás
DE Erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung
HU Előírt kétlépéses ellenőrzés
DE Jeder Beteiligte arbeitet also nicht mit einem sondern zwei Git-Repositorys: einem privaten, lokalen und einem öffentlichen auf Serverseite.
HU Ez azt jelenti, hogy az egyes hozzájárulóknak nem egy, hanem két Git-tárhelye van: egy privát, helyi tárhely és egy nyilvános, szerveroldali tárhely.
alemão | húngaro |
---|---|
lokalen | helyi |
auf | az |
und | egy |
zwei | két |
DE Das Verwenden der Zwei-Faktor-Authentifizierung für ein einzelnes Atlassian-Konto wird allen Benutzern kostenlos angeboten
HU A kétlépcsős azonosítás beállítása az egyes Atlassian-fiókok esetén teljesen díjmentes
alemão | húngaro |
---|---|
für | az |
DE Die Nutzererfahrung ist geradlinig, angenehm und modern… mit ein oder zwei Einschränkungen. Werfen wir schnell einen Blick auf die guten und die schlechten Dinge.
HU A felhasználói élmény általánosságban zökkenőmentes, kellemes, tényleg frissítő érzés… egy-két bökkenővel. Nézzük meg hát a jót és a rosszat is.
DE Wenn ein Anbieter in allen Tests die höchsten Geschwindigkeiten erreicht, gibt es keine zwei Meinungen
HU A lehető leggyorsabb sebességet tapasztaltuk minden elképzelhető teszt során, és az eredmény abszolúte lehagyta a teljes mezőnyt
DE Es werden nur die zwei Tage berechnet, an denen das Programm benutzt wurde.
HU Csak két napi használat lesz kiszámlázva ezért.
alemão | húngaro |
---|---|
zwei | két |
es | ezért |
nur | csak |
werden | lesz |
das | ez |
DE Repository-Hostingservices und Versionskontrollsysteme sind zwei unterschiedliche Dinge, die man nicht verwechseln sollte
HU Fontos tudni, hogy az adattárhosztoló szolgáltatások és a verziókezelő rendszerek két külön dolgot jelentenek
alemão | húngaro |
---|---|
zwei | két |
DE Jeder Beteiligte arbeitet also nicht mit einem sondern zwei Git-Repositorys: einem privaten, lokalen und einem öffentlichen auf Serverseite.
HU Ez azt jelenti, hogy az egyes hozzájárulóknak nem egy, hanem két Git-tárhelye van: egy privát, helyi tárhely és egy nyilvános, szerveroldali tárhely.
alemão | húngaro |
---|---|
lokalen | helyi |
auf | az |
und | egy |
zwei | két |
DE Die zwei Duden-Nachschlagewerke „Deutsches Universalwörterbuch“ und „Großes Fremdwörterbuch“ geben bei Zweifelsfällen der deutschen Sprache kompetent Auskunft
HU A két Duden-referenciamű, a „Deutsches Universalwörterbuch” (Német univerzális szótár) és a „Großes Fremdwörterbuch” (Idegen szavak nagyszótára) szakértői információval szolgál a német nyelvvel kapcsolatos kétségek esetén
DE PET löst PVC (Polyvinylchlorid) als Verpackungsmaterial ab, ALPLA entwickelt die erste Zwei-Stufen-PET-Flasche.
HU A PET felváltja a PVC-t (polivinilklorid) a csomagolóanyagok között, az ALPLA pedig kifejleszti az első, kétlépéses eljárással készülő PET palackot.
alemão | húngaro |
---|---|
alpla | alpla |
erste | első |
DE Zwei Herausforderungen, die sich mit wirtschaftlichen Vorteilen für unsere Kunden vereinen lassen, am besten mit einer Inhouse-Lösung von ALPLA.
HU Erre a két kihívásra képesek vagyunk olyan megoldást találni, amely még gazdasági előnyökkel is jár az ügyfeleink számára, ideális esetben az ALPLA által működtetett, vállalaton belüli üzem formájában.
alemão | húngaro |
---|---|
alpla | alpla |
zwei | két |
für | az |
am | a |
DE Das Splitscreen-Layout besteht aus Vollbild-Webkomponenten, die in zwei vertikale Spalten unterteilt sind
HU Az osztott képernyős elrendezés teljes képernyős webes összetevőkből áll, amelyek két függőleges oszlopra vannak osztva
alemão | húngaro |
---|---|
zwei | két |
DE Das Split-Layout sollte nicht aus zwei 50/50-Komponenten bestehen
HU Az osztott elrendezés nem állhat két 50/50 komponensből
alemão | húngaro |
---|---|
das | és |
aus | az |
zwei | két |
DE Zwei Bewertungen In Einem Slider Website-Vorlage
HU Ügyfeleink Azt Mondják Weboldal Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
website | weboldal |
vorlage | sablon |
DE Zwei Überschriftentexte Und Eine Schaltfläche Website-Vorlage
HU Két Címsor És Egy Gomb Weboldal Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
zwei | két |
website | weboldal |
vorlage | sablon |
und | egy |
DE Kostenlose Vorlagen für Preistabellen werden in weniger als zwei Sekunden geladen
HU Az árazási táblázatok ingyenes sablonok betöltése kevesebb, mint két másodperc
alemão | húngaro |
---|---|
kostenlose | ingyenes |
vorlagen | sablonok |
weniger | kevesebb |
für | az |
zwei | két |
DE Überschrift, Text In Zwei Spalten
HU Szöveges Hirdetések Közösségi Ikonjai
DE Zwei Bewertungen Über Uns Website-Vorlage
HU Remek Vallomások Weboldal Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
website | weboldal |
vorlage | sablon |
DE Zwei Kalte Kaffees Website-Vorlage
HU Növényi Saláták Weboldal Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
website | weboldal |
vorlage | sablon |
DE Zwei Regeln Für Ein Erfolgreiches Geschäft Website-Vorlage
HU Időgazdálkodási Ötletek Weboldal Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
website | weboldal |
vorlage | sablon |
DE Sie sind nur noch zwei Schritte davon entfernt, KI in Ihrem Unternehmen einzusetzen
HU Hozd ki a legtöbbet az AI alapú platformból
alemão | húngaro |
---|---|
sie | az |
nur | a |
DE Ich habe in meiner Karriere nur zwei Mal außergewöhnlichen B2B-Support erfahren und ich kann stolz sagen, dass PAP es zweimal auf diese Liste geschafft hat, mit der Software und dem Support
HU Szakmai pályafutásom során a leghosszabb ideig két kivételes B2B-segélynyújtás történt, és örömmel jelenthetem, hogy a Post Affiliate Pro mindkettővel, szoftverével és támogatásával is felkerült a listára
alemão | húngaro |
---|---|
software | szoftver |
support | támogatás |
zwei | két |
auf | a |
DE Überschrift Und Text In Zwei Spalten
HU Címsor És Szöveg Két Oszlopban
alemão | húngaro |
---|---|
text | szöveg |
zwei | két |
DE Zwei Absätze Und Soziale Symbole
HU Két Bekezdés És Közösségi Ikonok
alemão | húngaro |
---|---|
zwei | két |
DE Zwei Bewertungen In Einem Slider HTML-Vorlage
HU Tanulmányi És Utazási Program HTML Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
vorlage | sablon |
DE Zwei Rezensionen Zur Kollektion
HU Vélemények Színes Cellákkal
DE Überschrift, Text In Zwei Spalten HTML-Vorlage
HU Három Szövegblokk HTML Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
vorlage | sablon |
DE Zwei Lösungen Für Die Situation HTML-Vorlage
HU Az Utolsó Projektek HTML Sablon
alemão | húngaro |
---|---|
vorlage | sablon |
für | az |
DE Erweiterte Administrations- und Sicherheitsfunktionen mit SAML SSO, Zwei-Faktor-Authentifizierung, automatisierter Benutzerbereitstellung und mehr sorgen dafür, dass Sie nachts ruhig schlafen können.
HU A bővített adminisztratív és biztonsági lehetőségeknek köszönhetően zavartalanul alhatsz – ebben segít az SAML egyszeri bejelentkezés, a kötelező kétlépcsős azonosítás, az automatizált felhasználóátadás és egyebek.
alemão | húngaro |
---|---|
mit | a |
sie | az |
DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt
HU Az IP-címek engedélyezési listájával és a kötelező kétlépéses ellenőrzéssel gondoskodhatsz arról, hogy a kódod biztonságban legyen a felhőben
alemão | húngaro |
---|---|
cloud | felhő |
eine | a |
DE Jeder Beteiligte arbeitet also nicht mit einem sondern zwei Git-Repositorys: einem privaten, lokalen und einem öffentlichen auf Serverseite.
HU Ez azt jelenti, hogy az egyes hozzájárulóknak nem egy, hanem két Git-tárhelye van: egy privát, helyi tárhely és egy nyilvános, szerveroldali tárhely.
alemão | húngaro |
---|---|
lokalen | helyi |
auf | az |
und | egy |
zwei | két |
Mostrando 50 de 50 traduções