DE SIE KÖNNEN KEINEN ERSATZ FÜR ANDERE SCHÄDEN ERHALTEN, EINSCHLIESSLICH FOLGESCHÄDEN, SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, SPEZIELLE, INDIREKTE ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN.
DE SIE KÖNNEN KEINEN ERSATZ FÜR ANDERE SCHÄDEN ERHALTEN, EINSCHLIESSLICH FOLGESCHÄDEN, SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, SPEZIELLE, INDIREKTE ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN.
FR VOUS NE POUVEZ PRÉTENDRE À AUCUNE INDEMNISATION POUR LES AUTRES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES ET PERTES DE BÉNÉFICES.
alemão | francês |
---|---|
indirekte | indirects |
oder | ou |
einschliesslich | y compris |
DE Ermitteln Sie die tatsächlichen Kosten Ihrer Aktivitäten und stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Kompromisse eingehen, indem Sie die Projektfinanzdaten mit der tatsächlichen Projektperformance verknüpfen
FR Faites la lumière sur le coût réel de vos activités et assurez-vous que vous effectuez les bons arbitrages en reliant les données financières des projets aux performances réelles de ces derniers
alemão | francês |
---|---|
tatsächlichen | réel |
kosten | coût |
und | et |
aktivitäten | activités |
ihrer | de |
DE Ermitteln Sie die tatsächlichen Kosten Ihrer Aktivitäten und stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Kompromisse eingehen, indem Sie die Projektfinanzdaten mit der tatsächlichen Projektperformance verknüpfen
FR Faites la lumière sur le coût réel de vos activités et assurez-vous que vous effectuez les bons arbitrages en reliant les données financières des projets aux performances réelles de ces derniers
alemão | francês |
---|---|
tatsächlichen | réel |
kosten | coût |
und | et |
aktivitäten | activités |
ihrer | de |
DE Identifiziere Engpässe und Trends, indem du Budgets sowie die tatsächlichen Bearbeitungszeiten und tatsächlichen Kosten, Risiken und Fortschritte miteinander in Verbindung bringst.
FR Identifier les goulots d'étranglement et les tendances en reliant les budgets, les délais réels, les coûts réels, les risques et la progression.
alemão | francês |
---|---|
identifiziere | identifier |
risiken | risques |
fortschritte | progression |
budgets | budgets |
kosten | coûts |
und | et |
trends | tendances |
in | en |
miteinander | les |
DE (A) Schadenersatz in einer Höhe von mindestens einhundert US-Dollar (100 $) und höchstens siebenhundertfünfzig US-Dollar (750 $) pro Verbraucher und Vorfall oder tatsächlichen Schäden, je nachdem, welcher Betrag höher ist
FR (A) Pour recouvrer des dommages-intérêts d’un montant d’au moins cent dollars (100 $) et d’au plus sept cent cinquante dollars (750 $) par consommateur et par incident ou dommage réel, selon le plus élevé des deux.
alemão | francês |
---|---|
verbraucher | consommateur |
vorfall | incident |
tatsächlichen | réel |
dollar | dollars |
und | et |
oder | ou |
schäden | dommages |
betrag | montant |
den | le |
mindestens | moins |
höchstens | plus |
DE Dies kann sowohl Ihrem Markenimage als auch Ihrem Ruf bei E-Mail-Anbietern schaden und die Wahrscheinlichkeit verringern, dass Ihre tatsächlichen E-Mails die Posteingänge Ihrer Kunden erreichen.
FR Cela peut nuire à l'image de votre marque et à votre réputation auprès des fournisseurs de services de messagerie, ce qui réduit les chances que vos messages réels atteignent les boîtes de réception de vos clients.
alemão | francês |
---|---|
ruf | réputation |
schaden | nuire |
wahrscheinlichkeit | chances |
verringern | réduit |
kunden | clients |
anbietern | fournisseurs |
und | et |
kann | peut |
die | à |
messagerie | |
ihrer | de |
sowohl | que |
erreichen | atteignent |
DE Wenn man die tatsächlichen Kosten für ungeplante Ausfallzeiten in Betracht zieht, erweist sich die Verfügbarkeitslösung als kosteneffiziente Strategie, um Unternehmen vor ernsthaften Schäden zu schützen
FR Si l?on tient compte des coûts réels des temps d?arrêt non planifiés, une solution de disponibilité s?avère être une stratégie rentable pour protéger les entreprises contre des conséquences potentiellement désastreuses
alemão | francês |
---|---|
strategie | stratégie |
unternehmen | entreprises |
schützen | protéger |
kosten | coûts |
wenn | si |
man | les |
DE Spezial-Attacken Spezial-Attacken fügen dem Ziel ähnlich wie physische Attacken Schaden zu. Wie hoch der Schaden ausfällt, hängt dabei vom Spezial-Angriffs-Wert des Anwenders und vom Spezial-Verteidigungs-Wert des Ziels ab.
FR Pokémon chromatique Rares et très recherchés, certains Pokémon arborent des couleurs différentes de leurs congénères et sont appelés « chromatiques ». Il s'agit d'un effet esthétique qui n'a absolument aucune conséquence en combat.
alemão | francês |
---|---|
hoch | très |
ab | de |
und | et |
DE angemessene Kosten, die zur Vermeidung oder Minderung von Schäden entstehen, soweit sie sich auf direkte Schäden beziehen.
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
alemão | francês |
---|---|
kosten | dépenses |
vermeidung | prévenir |
schäden | dommages |
direkte | directs |
oder | ou |
den | la |
DE Crypto-Pokémon: Ein Pokémon, das von Team GO Rocket durch unnatürliche Mittel stärker gemacht wurde. Sie teilen mehr Schaden im Kampf aus als reguläre Pokémon, erleiden aber auch mehr Schaden durch Attacken ihrer Gegner.
FR Bonus d'attaque de même type Les dégâts supplémentaires infligés lorsqu'un Pokémon utilise une attaque qui correspond à son type (par exemple, une Pokémon de type Feu qui utilise l'attaque de type Feu, Flammèche).
alemão | francês |
---|---|
pokémon | pokémon |
schaden | dégâts |
attacken | attaque |
mehr | supplémentaires |
ein | exemple |
ihrer | de |
DE SPS (Schaden pro Sekunde): Ein Wert, der ausdrückt, wie viel Schaden eine Attacke zufügen kann, wenn sie im Laufe eines Kampfes mehrfach eingesetzt wird.
FR Meta/Metagame Décrit un Pokémon souvent utilisé dans les Combats de Dresseurs.
alemão | francês |
---|---|
im | dans |
der | de |
viel | un |
DE Mit einem maximalen Schaden von 500 brauchst du dir über genügend Schaden keine Sorgen machen, solange die richtigen Karten abgelegt werden
FR Avec un maximum de 500 dégâts, vous n'aurez pas à vous soucier d'infliger suffisamment de dégâts si les cartes sont en votre faveur
alemão | francês |
---|---|
maximalen | maximum |
schaden | dégâts |
genügend | suffisamment |
sorgen | soucier |
karten | cartes |
einem | un |
die | à |
dir | les |
keine | pas |
DE Schützen Sie Ihre TETRA-Funkgeräte vor allen erdenklichen Schäden, von normalem Verschleiß bis hin zu unbeabsichtigten Schäden.
FR Protégez vos radios TETRA contre tous les types de dommages que ce soit l’usure et les casses accidentelles.
alemão | francês |
---|---|
schützen | protégez |
schäden | dommages |
tetra | tetra |
den | ce |
allen | de |
DE Schützen Sie Ihre MOTOTRBO-Funkgeräte vor allen erdenklichen Schäden, von normalem Verschleiß bis hin zu unbeabsichtigten Schäden.
FR Renforcez la protection de vos radios MOTOTRBO contre tout type de dommage, que ce soit l'usure normale et les casses accidentelles.
alemão | francês |
---|---|
schützen | protection |
schäden | dommage |
allen | de |
DE In keinem Fall ist www.appdesign.dev haftbar für Verlust, Datendiebstahl oder kommerzielle Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf besondere, zufällige, Folge- oder andere Schäden
FR En aucun cas, www.appdesign.dev ne peut être tenu pour responsable de toute perte, vol de données ou dommage commercial, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages spéciaux, accessoires, consécutifs ou autres
alemão | francês |
---|---|
fall | cas |
kommerzielle | commercial |
besondere | spéciaux |
dev | dev |
haftbar | responsable de |
verlust | perte |
oder | ou |
in | en |
schäden | dommages |
ist | peut |
aber | mais |
einschließlich | compris |
DE Schäden aufgrund einer nicht fachmännischen Installation, Modifikation der Anlage oder des Geräts, oder Schäden, die dadurch entstehen, dass keine Hypertherm-Originalteile verwendet wurden, fallen nicht unter die Hypertherm-Gewährleistung
FR Tout dommage causé par une mauvaise installation, une modification du système ou de l’équipement ou par l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Hypertherm ne sera pas couvert par la garantie Hypertherm
alemão | francês |
---|---|
schäden | dommage |
gewährleistung | garantie |
oder | ou |
nicht | pas |
installation | installation |
dadurch | que |
verwendet | par |
aufgrund | de |
keine | ne |
geräts | système |
den | la |
DE Falls im Rahmen der Durchsuchung oder des Scans Schäden an Ihrer Person oder Ihrem Gepäck entstehen, haften wir dafür nicht, es sei denn, diese Schäden sind durch unser fehlerhaftes Zutun oder unsere Fahrlässigkeit entstanden.
FR Dans le cas ou une fouille ou un contrôle vous cause un préjudice à vous-même ou si un contrôle aux rayons X endommage votre bagage, nous ne serons pas tenus responsables sauf si nous avons commis une faute ou fait preuve de négligence.
alemão | francês |
---|---|
gepäck | bagage |
es sei denn | sauf |
im | dans le |
oder | ou |
falls | un |
nicht | pas |
den | le |
wir | serons |
an | à |
ihrer | de |
DE Stimuliert die DNA-Schäden reparierende Genaktivität, beugt zukünftigen Schäden vor und verlangsamt den Alterungsprozess
FR Il stimule l’activité des gènes responsables de la réparation de l’ADN et évite de futures lésions, en freinant le vieillissement prématuré
alemão | francês |
---|---|
zukünftigen | futures |
und | et |
vor | de |
DE Squalan + Vitamin E helfen Fettsäuren wieder aufzufüllen, schützen die Haut vor UV-Schäden & Schäden durch freie Radikale und hinterlassen sie jugendlich strahlend.
FR Le squalane et la vitamine E aident à reconstituer les acides gras et à protéger la peau des dommages causés par les rayons UV et les radicaux libres, la laissant protégée et lumineuse.
alemão | francês |
---|---|
vitamin | vitamine |
e | e |
helfen | aident |
schützen | protéger |
haut | peau |
schäden | dommages |
freie | libres |
und | et |
die | à |
vor | des |
DE Für Schäden aus Verzug, Unmöglichkeit und der Verletzung von vertragswesentlichen Pflichten haftet die Schwingenstein Stiftung nur insoweit, als die Schäden vorhersehbar sind
FR Concernant les dommages liés à un retard, à l'indisponibilité ou à la violation des obligations contractuelles essentielles, la Fondation Schwingenstein n'est responsable que dans la mesure où les dommages étaient prévisibles
alemão | francês |
---|---|
pflichten | obligations |
haftet | responsable |
stiftung | fondation |
schäden | dommages |
verletzung | violation |
nur | un |
die | nest |
den | la |
für | concernant |
DE angemessene Kosten, die zur Vermeidung oder Minderung von Schäden entstehen, soweit sie sich auf direkte Schäden beziehen.
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
alemão | francês |
---|---|
kosten | dépenses |
vermeidung | prévenir |
schäden | dommages |
direkte | directs |
oder | ou |
den | la |
DE Spezial-Attacken Spezial-Attacken fügen dem Ziel ähnlich wie physische Attacken Schaden zu. Wie hoch der Schaden ausfällt, hängt dabei vom Spezial-Angriffs-Wert des Anwenders und vom Spezial-Verteidigungs-Wert des Ziels ab.
FR Pokémon chromatique Rares et très recherchés, certains Pokémon arborent des couleurs différentes de leurs congénères et sont appelés « chromatiques ». Il s'agit d'un effet esthétique qui n'a absolument aucune conséquence en combat.
alemão | francês |
---|---|
hoch | très |
ab | de |
und | et |
DE Crypto-Pokémon: Ein Pokémon, das von Team GO Rocket durch unnatürliche Mittel stärker gemacht wurde. Sie teilen mehr Schaden im Kampf aus als reguläre Pokémon, erleiden aber auch mehr Schaden durch Attacken ihrer Gegner.
FR Bonus d'attaque de même type Les dégâts supplémentaires infligés lorsqu'un Pokémon utilise une attaque qui correspond à son type (par exemple, une Pokémon de type Feu qui utilise l'attaque de type Feu, Flammèche).
alemão | francês |
---|---|
pokémon | pokémon |
schaden | dégâts |
attacken | attaque |
mehr | supplémentaires |
ein | exemple |
ihrer | de |
DE SPS (Schaden pro Sekunde): Ein Wert, der ausdrückt, wie viel Schaden eine Attacke zufügen kann, wenn sie im Laufe eines Kampfes mehrfach eingesetzt wird.
FR Meta/Metagame Décrit un Pokémon souvent utilisé dans les Combats de Dresseurs.
alemão | francês |
---|---|
im | dans |
der | de |
viel | un |
DE Eine Attacke, die in einer kegelförmigen Wirkungsfläche durchschnittlich viel Schaden anrichtet. Sie ist sehr nützlich, um früh im Spiel den wilden Wadribie und Honweisel Schaden zuzufügen.
FR — Une capacité standard qui permet d'infliger des dégâts dans une zone d'effet conique. Elle est très utile pour s'attaquer en début de partie aux essaims d'Apitrini sauvages (et leur Apireine) que l'on trouve sur les voies.
alemão | francês |
---|---|
schaden | dégâts |
nützlich | utile |
wilden | sauvages |
sehr | très |
um | pour |
ist | est |
im | dans |
den | de |
DE Ransomware-Angriffe können dementsprechend zu Datenverlust und Ausfallzeiten führen, was in schwerem finanziellen Schaden und Schaden am Ruf des Unternehmens enden kann
FR Par conséquent, les attaques de ransomware entraînent un risque de perte de données et de temps d’arrêt, entraînant de graves dommages financiers et de réputation
alemão | francês |
---|---|
dementsprechend | par conséquent |
finanziellen | financiers |
ruf | réputation |
angriffe | attaques |
ransomware | ransomware |
und | et |
können | de |
zu | les |
in | par |
schaden | dommages |
DE Schützen Sie Ihre TETRA-Funkgeräte vor allen erdenklichen Schäden, von normalem Verschleiß bis hin zu unbeabsichtigten Schäden.
FR Protégez vos radios TETRA contre tous les types de dommages que ce soit l’usure et les casses accidentelles.
alemão | francês |
---|---|
schützen | protégez |
schäden | dommages |
tetra | tetra |
den | ce |
allen | de |
DE Schützen Sie Ihre MOTOTRBO-Funkgeräte vor allen erdenklichen Schäden, von normalem Verschleiß bis hin zu unbeabsichtigten Schäden.
FR Renforcez la protection de vos radios MOTOTRBO contre tout type de dommage, que ce soit l'usure normale et les casses accidentelles.
alemão | francês |
---|---|
schützen | protection |
schäden | dommage |
allen | de |
DE In keinem Fall ist www.appdesign.dev haftbar für Verlust, Datendiebstahl oder kommerzielle Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf besondere, zufällige, Folge- oder andere Schäden
FR En aucun cas, www.appdesign.dev ne peut être tenu pour responsable de toute perte, vol de données ou dommage commercial, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages spéciaux, accessoires, consécutifs ou autres
alemão | francês |
---|---|
fall | cas |
kommerzielle | commercial |
besondere | spéciaux |
dev | dev |
haftbar | responsable de |
verlust | perte |
oder | ou |
in | en |
schäden | dommages |
ist | peut |
aber | mais |
einschließlich | compris |
DE Marder richten schnell grosse Schäden an Ihrem Auto oder Haus an. Noch schneller stellt sich die Frage: Wer bezahlt für die Schäden durch Marderbisse?
FR Les martres peuvent rapidement causer d’importants dégâts à votre voiture ou à votre maison. Se pose alors aussitôt la question de la prise en charge: qui paie les dommages dus aux morsures de martres?
alemão | francês |
---|---|
bezahlt | paie |
schäden | dommages |
oder | ou |
frage | question |
den | la |
schnell | rapidement |
auto | voiture |
die | à |
DE Ein Moment der Unachtsamkeit, und schon ist es passiert – ein Schaden am Arbeitsplatz, verursacht durch den Arbeitnehmer. Doch wer haftet für den Schaden?
FR Un moment d’inattention et c’est déjà trop tard: un dommage survient sur le lieu de travail – provoqué par un employé. Dans un tel contexte, qui répond du dommage?
DE Durch Haustiere verursachte Schäden an Personen und Gegenständen sind in der Regel ebenso abgedeckt. Bedenken Sie: Schäden werden nur zum Zeitwert ersetzt.
FR Les dommages corporels ou matériels causés par un animal sont normalement couverts eux aussi. N’oubliez pas qu’en cas de sinistre, les objets ne sont remplacés qu’à leur valeur vénale.
alemão | francês |
---|---|
haustiere | animal |
schäden | dommages |
abgedeckt | couverts |
ersetzt | remplacé |
verursachte | causés |
in der regel | normalement |
nur | un |
DE Vollkasko ist die Kombination aus Teil- und Kollisionskasko. Letztere übernimmt von Ihnen selbst verursachte Schäden am Motorrad – zum Beispiel einen durch einen Auffahrunfall entstandenen Schaden am eigenen Motorrad.
FR La casco complète combine la casco partielle et la casco collision. Cette dernière prend en charge les dommages causés par vous-même à votre moto – à l’occasion, par exemple, d’une collision.
DE Je nach Versicherung sind auch Schäden im Ausland oder mit einem Mietauto verursachte Schäden versichert. Schauen Sie in den Versicherungsbedingungen genau nach.
FR Avec certaines assurances, les dommages causés à l’étranger ou avec une voiture de location sont également couverts. Pour savoir si c’est le cas avec la vôtre, vérifiez les conditions d’assurance.
alemão | francês |
---|---|
versicherung | assurances |
schäden | dommages |
ausland | étranger |
verursachte | causés |
oder | ou |
auch | également |
in | à |
DE Bei vielen Versicherungen gibt es ein Bonus-Malus-System. Dieses System hat Einfluss auf die Prämienhöhe nach einem Schaden ohne Bonusschutz – aber nicht auf die Deckung der Schäden.
FR De nombreuses compagnies d’assurance appliquent un système de bonus-malus. Ce système a une influence sur le montant de la prime après un sinistre sans option de protection du bonus – mais pas sur la couverture du sinistre.
DE Durch Haustiere verursachte Schäden an Personen und Gegenständen sind in der Regel ebenso abgedeckt. Bedenken Sie: Schäden werden nur zum Zeitwert ersetzt.
FR Les dommages corporels ou matériels causés par un animal sont normalement couverts eux aussi. N’oubliez pas qu’en cas de sinistre, les objets ne sont remplacés qu’à leur valeur vénale.
alemão | francês |
---|---|
haustiere | animal |
schäden | dommages |
abgedeckt | couverts |
ersetzt | remplacé |
verursachte | causés |
in der regel | normalement |
nur | un |
DE Durch Haustiere verursachte Schäden an Personen und Gegenständen sind in der Regel ebenso abgedeckt. Bedenken Sie: Schäden werden nur zum Zeitwert ersetzt.
FR Les dommages corporels ou matériels causés par un animal sont normalement couverts eux aussi. N’oubliez pas qu’en cas de sinistre, les objets ne sont remplacés qu’à leur valeur vénale.
alemão | francês |
---|---|
haustiere | animal |
schäden | dommages |
abgedeckt | couverts |
ersetzt | remplacé |
verursachte | causés |
in der regel | normalement |
nur | un |
DE Durch Haustiere verursachte Schäden an Personen und Gegenständen sind in der Regel ebenso abgedeckt. Bedenken Sie: Schäden werden nur zum Zeitwert ersetzt.
FR Les dommages corporels ou matériels causés par un animal sont normalement couverts eux aussi. N’oubliez pas qu’en cas de sinistre, les objets ne sont remplacés qu’à leur valeur vénale.
alemão | francês |
---|---|
haustiere | animal |
schäden | dommages |
abgedeckt | couverts |
ersetzt | remplacé |
verursachte | causés |
in der regel | normalement |
nur | un |
DE Manche Länder oder Rechtsordnungen verbieten den Haftungsausschluss für Folgeschäden, beiläufig entstandene Schäden, oder besondere Schäden, so dass der obige Haftungsausschluss möglicherweise für Sie nicht gilt
FR De même, certains États ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion de garanties implicites ou les limitations concernant la durée de validité d’une garantie implicite
alemão | francês |
---|---|
oder | ou |
nicht | pas |
manche | les |
DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.
FR Le Client est seul responsable des dommages occasionnés au Client ou à un tiers résultant d’une mauvaise utilisation des Produits et la responsabilité du MUSEE OPINEL ne pourra en aucun cas être recherchée à ce titre.
alemão | francês |
---|---|
schäden | dommages |
haftbar | responsable |
verantwortung | responsabilité |
oder | ou |
verwendung | utilisation |
und | et |
gemacht | est |
einem | un |
produkte | produits |
in | en |
keiner | ne |
werden | pourra |
DE Obige Beschränkung und obiger Ausschluss gelten möglicherweise nicht für Sie, weil Ihr Land den Ausschluss oder die Beschränkung von beiläufig entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet.
FR La limitation ou exclusion ci-dessus peut également ne pas vous être applicable, car votre pays n'autorise pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects, accessoires ou de quelque nature que ce soit.
alemão | francês |
---|---|
beschränkung | limitation |
ausschluss | exclusion |
gelten | applicable |
land | pays |
schäden | dommages |
obige | dessus |
oder | ou |
möglicherweise | peut |
nicht | pas |
ihr | de |
DE Dies gilt vor allem für die Entwicklungsländer, in denen der durch die Pandemie verursachte wirtschaftliche Schaden den durch die globale Finanzkrise vor einem Jahrzehnt verursachten Schaden übertrifft - in einigen Fällen sogar erheblich.
FR Cela vaut notamment pour les pays en développement, où les ravages économiques causés par le Covid-19 sont plus marqués encore – parfois considérablement – que ceux de la crise financière mondiale de la décennie précédente.
alemão | francês |
---|---|
globale | mondiale |
jahrzehnt | décennie |
erheblich | considérablement |
in | en |
DE Der Kauf von Instagram-Followern kann als unauthentisch angesehen werden, und es kann Ihrem Ruf schaden, wenn Ihre Follower anfangen, Sie dessen zu verdächtigen. Es kann auch Ihrem organischen Wachstum schaden.
FR Acheter des followers Instagram peut être considéré comme inauthentique, et cela peut nuire à votre réputation si vos followers commencent à vous soupçonner de cela. Cela peut également nuire à votre croissance organique.
DE Der Schaden von „Heimtücke“ kann durch Effekte erhöht werden, die deinen kritischen Schaden verbessern, wie sie die Klinge der Unendlichkeit bietet.
FR Les dégâts de Traîtrise peuvent profiter des bonus aux coups critiques, comme celui de la Lame d'infini.
DE Verfolgt akkurat die tatsächlichen Beschaffungskosten und hilft bei der Preistransparenz, Preissetzung, Kostendämpfung und liefert erkenntnisreiche Analysen.
FR Permet un suivi des coûts d'acquisition réels et aide à la transparence du prix des médicaments, à la détermination des prix, à la compression des coûts et à une analyse pointue.
alemão | francês |
---|---|
verfolgt | suivi |
hilft | aide |
und | et |
analysen | analyse |
die | à |
DE Jede Marke muss Inhalte effektiv speichern und teilen. Bynder bietet eine Lösung an, die auf die tatsächlichen Bedürfnisse von Unternehmen zugeschnitten ist.
FR Bynder offre des outils développés selon les besoins réels des organisations. Découvrez la liste des fonctionnalités regroupées par module.
alemão | francês |
---|---|
bedürfnisse | besoins |
unternehmen | organisations |
bynder | bynder |
bietet | offre |
die | liste |
DE In diesem Abschnitt 15 wird die ausschließliche Haftung von Sprout Social und Ihr ausschließliches Rechtsmittel hinsichtlich der tatsächlichen oder angeblichen Verletzung oder widerrechtlichen Aneignung geistiger Eigentumsrechte von Dritten dargelegt.
FR La section 15 énonce la seule et unique responsabilité de Sprout Social, et votre seul et unique recours, pour la violation ou le détournement réel ou présumé de tout droit de propriété intellectuelle d'un tiers par les Produits.
alemão | francês |
---|---|
social | social |
tatsächlichen | réel |
verletzung | violation |
haftung | responsabilité |
ausschließliche | unique |
abschnitt | section |
oder | ou |
und | et |
die | tiers |
DE Wie schnell reagiert Ihr Team und wie können die Reaktionszeiten noch verbessert werden? Ein interner Bericht liefert Ihnen die tatsächlichen durchschnittlichen Antwortzeiten pro Nutzer.
FR À quelle vitesse votre équipe répond-elle, et comment améliorer ce chiffre ? Un rapport interne vous fournit les temps de réponse moyens réels par utilisateur.
alemão | francês |
---|---|
schnell | vitesse |
verbessert | améliorer |
interner | interne |
liefert | fournit |
nutzer | utilisateur |
bericht | rapport |
reagiert | répond |
pro | et |
DE Die im Expertenfilter angezeigten Preise sind allgemeine Richtlinien und spiegeln nicht den tatsächlichen Preis wider, den Sie möglicherweise zahlen
FR Les prix indiqués sur le filtre Expert constituent une ligne directrice et peuvent différer du prix que vous paierez
alemão | francês |
---|---|
im | sur |
und | et |
möglicherweise | peuvent |
zahlen | les |
den | le |
preise | prix |
sie | vous |
DE : Wir versuchen, diese Tabelle auf dem neuesten Stand zu halten, aber die tatsächlichen Preise können von Tag zu Tag variieren. Besuchen Sie immer die Website des VPNs, um den aktuellen Preis für ein Abonnement zu erfahren.
FR : nous tâchons de tenir ce tableau à jour, mais les tarifs peuvent varier d’un jour sur l’autre. Consultez toujours le site web du VPN pour connaître le tarif actuel d’un abonnement.
alemão | francês |
---|---|
tabelle | tableau |
halten | tenir |
variieren | varier |
vpns | vpn |
abonnement | abonnement |
sie | consultez |
aktuellen | actuel |
immer | toujours |
website | site |
aber | mais |
zu | à |
wir | nous |
des | du |
Mostrando 50 de 50 traduções