Traduzir "co autoren" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "co autoren" de alemão para francês

Traduções de co autoren

"co autoren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

autoren auteur auteurs du rédacteurs écrivains

Tradução de alemão para francês de co autoren

alemão
francês

DE Die CMS-Blog-Autoren-API ermöglicht es Ihnen, Blog-Autoren aufzulisten, zu suchen, zu erstellen, zu löschen und Informationen für Blog-Autoren abzurufen.

FR L'API Auteurs du blog CMS vous permet de répertorier, rechercher, créer, supprimer et obtenir des informations pour les auteurs de blogs.

DE Wenn du unterschiedlichen Autoren die Möglichkeit geben möchtest, Blog-Einträge zu veröffentlichen, ohne ihnen die Berechtigungen eines Bearbeiters einzuräumen, füge sie stattdessen als einfache Autoren hinzu.

FR Pour permettre à différents auteurs de publier des billets de blog sans leur donner les autorisations de contributeur, ajoutez-les plutôt en tant qu’auteurs ponctuels.

alemão francês
autoren auteurs
veröffentlichen publier
berechtigungen autorisations
blog blog
ohne sans
füge ajoutez
geben de
zu à
stattdessen pour
als tant

DE Co-Autoren & Kunden: Jede Person, die Sie als Co-Autoren hinzufügen oder die einen Link zum Ansehen besitzt, kann die Präsentation ansehen

FR Collaborateurs & Clients : Toutes les personnes que vous ajoutez en tant que collaborateurs, ou qui disposent du lien de visionnage de la présentation, peuvent la voir

alemão francês
kunden clients
hinzufügen ajoutez
präsentation présentation
oder ou
link lien
als tant
ansehen voir
kann que
zum de

DE Sie können effizient mit anderen zusammenarbeiten, indem Sie Administratoren, Autoren, Co-Autoren und Rezensenten die passenden Rechte für jeden Ihrer Kurse erteilen.

FR Vous pouvez collaborer efficacement en attribuant des droits aux administrateurs, auteurs, coauteurs et relecteurs pour chacune de vos formations.

alemão francês
effizient efficacement
zusammenarbeiten collaborer
administratoren administrateurs
autoren auteurs
rechte droits
kurse formations
und et
ihrer de

DE Findet Dokumente von Autoren, die Unternehmens-/Marken-Handles sind (nichtmenschliche Autoren).

FR Retrouve les documents publiés par des auteurs qui sont des comptes de marques/entreprises (non humains).

alemão francês
autoren auteurs
findet retrouve
marken marques
unternehmens entreprises
dokumente documents
von de

DE Die „Twitter-Verifizierung“ ist eine prozentuale Aufschlüsselung der Autoren, die über Ihren Suchbegriff twittern und verifiziert sind (im Vergleich zu nicht verifizierten Autoren)

FR La vérification Twitter correspond à une répartition en pourcentage entre les auteurs vérifiés et non vérifiés qui tweetent à propos de votre terme de recherche

alemão francês
verifizierung vérification
autoren auteurs
twitter twitter
und et
verifizierten vérifiés
die la
nicht non
zu à
eine une
ihren votre

DE Wie beim alten Nutzungserlebnis sind im Tab „Autoren“ die wichtigsten Meinungsbildner zu finden, die ihre Meinung zum Gespräch beitragen. Jede Autoren-Profilkarte enthält:

FR Tout comme pour l'ancienne expérience, l'onglet Auteurs capture les principaux leaders d'opinion qui prennent part aux conversations. Chaque fiche de profil d'auteur contient les informations suivantes :

alemão francês
alten lancienne
autoren auteurs
wichtigsten principaux
jede chaque
enthält contient
die de
wie comme

DE Fügen Sie Autoren zu einer Liste hinzu, indem Sie entweder alle Ergebnisse auswählen oder Autoren individuell nach Ihren Anforderungen auswählen

FR Ajoutez des auteurs à une liste en sélectionnant tous les résultats ou en sélectionnant individuellement des auteurs en fonction de vos besoins

alemão francês
autoren auteurs
auswählen sélectionnant
anforderungen besoins
liste liste
oder ou
zu à
ergebnisse résultats
alle tous
indem de
individuell vos

DE Sie können eine Autorenliste über die Landing Page der Explore-Bibliothek, die Filterleiste sowie nach Auswahl von Autoren im Tab „Autoren“ erstellen!

FR Vous pouvez créer une liste d'auteurs à partir de la page d'accueil de la bibliothèque Explorer, la barre des filtres ou après avoir sélectionné les auteurs souhaités dans l'onglet Auteurs.

alemão francês
bibliothek bibliothèque
explore explorer
auswahl sélectionné
autoren auteurs
erstellen créer
page page
nach après
können pouvez
die la
im dans
von de

DE Wenn du unterschiedlichen Autoren die Möglichkeit geben möchtest, Blog-Einträge zu veröffentlichen, ohne ihnen die Berechtigungen eines Bearbeiters einzuräumen, füge sie stattdessen als einfache Autoren hinzu.

FR Pour permettre à différents auteurs de publier des billets de blog sans leur donner les autorisations de contributeur, ajoutez-les plutôt en tant qu’auteurs ponctuels.

alemão francês
autoren auteurs
veröffentlichen publier
berechtigungen autorisations
blog blog
ohne sans
füge ajoutez
geben de
zu à
stattdessen pour
als tant

DE Um einen einfachen Autor hinzuzufügen oder zu bearbeiten, gehen Sie zu Einfache Autoren. Nur Seiteninhaber und Bearbeiter mit Administratorrechten können einfache Autoren verwalten.

FR Pour ajouter ou modifier un auteur externe, consultez l’article Auteurs externes. Seuls les propriétaires et les contributeurs d’un site qui disposent des autorisations d’administration peuvent gérer les auteurs externes.

DE Blog-Autoren werden als einfache Autoren importiert

FR Les auteurs de blog sont importés en tant qu’auteurs externes

DE CHORUS hilft Autoren, die Anforderungen der Investoren zu erfüllen

FR CHORUS aide les auteurs à répondre aux obligations des organismes subventionneurs

alemão francês
hilft aide
autoren auteurs
erfüllen répondre
anforderungen obligations
zu à

DE Wir geben Autoren eine Plattform, um ihre Ideen in ihren eigenen Worten zu erklären und das Wissen, das sie teilen, so zu gestalten, dass es zu unterschiedlichen Arten des Lernens passt.

FR Nous mettons à disposition des auteurs une plateforme pour partager leurs idées dans leur propre jargon et façonnons ainsi les connaissances qu'ils mutualisent pour répondre aux spécificités des différents types d'apprentissage

alemão francês
autoren auteurs
plattform plateforme
ideen idées
wissen connaissances
teilen partager
arten types
und et
zu à
wir nous
geben pour
eine une
in dans
so ainsi
eigenen propre

DE Folgen Sie Autoren mit dem Scopus Author Evaluator

FR Suivez des auteurs spécifiques avec l'outil d'évaluation des auteurs Scopus

alemão francês
autoren auteurs
scopus scopus
folgen suivez
mit avec
sie des

DE Mit Autoren und Reviewern arbeiten

FR Travailler avec les auteurs et les réviseurs

alemão francês
autoren auteurs
arbeiten travailler
und et
mit avec

DE In Ihrer Rolle als Herausgeber arbeiten Sie eng mit Reviewern zusammen und überwachen Einsendungen von Autoren

FR En tant qu'éditeur, votre rôle est de travailler en étroite collaboration avec les réviseurs et de superviser les soumissions des auteurs

alemão francês
herausgeber éditeur
überwachen superviser
einsendungen soumissions
autoren auteurs
eng étroite
und et
in en
rolle rôle
als tant
zusammen de

DE Wir bieten Autoren bei der Veröffentlichung die Wahl zwischen den Creative-Commons-Lizenzen CC-BY oder der CC-BY-NC-ND-Benutzerlizenz von Creative Commons

FR Nous offrons aux auteurs le choix de publier sous des licences CC-BY Creative Commons ou sous une licence utilisateur CC-BY-NC-ND Creative Commons

alemão francês
autoren auteurs
veröffentlichung publier
wahl choix
creative creative
commons commons
oder ou
lizenzen licences
bieten offrons
wir nous
zwischen de

DE Green-Open-Access wird dadurch ermöglicht, dass Abonnenten für alle Ausgaben zahlen, die für die Unterstützung des Veröffentlichungsprozesses notwendig sind. Das bedeutet, dass die Autoren keine zusätzlichen Gebühren bezahlen müssen.

FR Le libre accès vert est possible, car les abonnés paient toutes les dépenses nécessaires pour soutenir le processus de publication. Cela signifie que les auteurs n'ont pas besoin de payer de frais supplémentaires.

alemão francês
unterstützung soutenir
autoren auteurs
open libre
access accès
green vert
abonnenten abonnés
gebühren frais
zahlen paient
bedeutet signifie
dadurch que
alle toutes
ausgaben dépenses
bezahlen payer
notwendig besoin
keine n

DE Elsevier arbeitet mit Institutionen und Finanzierungsstellen auf der ganzen Welt zusammen, um Autoren, die in unseren Zeitschriften veröffentlichen, dabei zu helfen, die Open-Access-Richtlinien einzuhalten.

FR Pour aider ses auteurs à se conformer aux politiques du libre accès, Elsevier collabore avec des institutions et des organismes de financement du monde entier.

alemão francês
elsevier elsevier
institutionen institutions
autoren auteurs
helfen aider
richtlinien politiques
access accès
ganzen entier
und et
welt monde
zusammen de
zu à
einzuhalten conformer
um pour

DE Die Autoren behalten das Recht, ihre Artikel für verschiedene Zwecke wiederzuverwenden.

FR Les auteurs conservent le droit de réutiliser leurs articles à de nombreuses fins

alemão francês
autoren auteurs
verschiedene nombreuses
zwecke fins
recht droit
die à
artikel les

DE Hervorragende Ergebnisse für Autoren, Herausgeber und Leser

FR Excellents résultats pour les auteurs, éditeurs et lecteurs

alemão francês
hervorragende excellents
ergebnisse résultats
autoren auteurs
herausgeber éditeurs
und et
leser lecteurs

DE Autoren, Herausgeber und Leser bewerten die Unterstützung und Dienstleistungen von Elsevier im Zusammenhang mit Veröffentlichungen als extrem hoch im Vergleich zu den Maßstäben auf diesem Markt

FR Les auteurs, les éditeurs et les lecteurs applaudissent le soutien et les services de publication d'Elsevier par rapport aux références du marché

alemão francês
autoren auteurs
zusammenhang rapport
veröffentlichungen publication
vergleich par rapport
herausgeber éditeurs
markt marché
und et
leser lecteurs
dienstleistungen services
unterstützung soutien
hoch par
zu aux

DE Wir investieren stark für unsere Partner in Autoren, Herausgeber, Redakteure und institutionelle Kontaktaufnahmen in wachstumsstarken Märkten.

FR Nous investissons massivement pour nos partenaires dans les domaines des auteurs, de la rédaction, des examinateurs et de la portée institutionnelle sur des marchés à forte croissance.

alemão francês
investieren investissons
stark forte
autoren auteurs
märkten marchés
und et
partner partenaires
in dans
wir nous
unsere nos

DE Wir entwickeln weiterhin spezifische Strategien zur Unterstützung chinesischer Forscher und unabhängiger Umfragen, die zeigen, dass chinesische Autoren im Vergleich zu anderen Verlagen mit den Dienstleistungen von Elsevier immer zufriedener sind.

FR Nous continuons à développer des stratégies spécifiques pour soutenir les chercheurs chinois et des enquêtes indépendantes montrent que les auteurs chinois sont de plus en plus satisfaits des services d'Elsevier par rapport aux autres éditeurs.

alemão francês
entwickeln développer
spezifische spécifiques
strategien stratégies
forscher chercheurs
umfragen enquêtes
zeigen montrent
chinesische chinois
autoren auteurs
unabhängiger indépendantes
und et
anderen autres
vergleich par rapport
zu à
dienstleistungen des
wir nous

DE Wir entwickeln, erforschen und realisieren weiterhin neue OA-Optionen, die den Bedürfnissen unserer Autoren entsprechen

FR Pour répondre aux besoins de nos auteurs, nous devons innover sans cesse

alemão francês
entwickeln innover
bedürfnissen besoins
autoren auteurs
entsprechen répondre
und aux
unserer de
wir nous

DE Wir investieren auch in die Verbesserung unserer Systeme und Prozesse, um Autoren auf diese Vereinbarungen und auf ihre Möglichkeiten der Einhaltung von Vorschriften während ihres Veröffentlichungsweges aufmerksam zu machen.

FR Nous cherchons également à améliorer nos systèmes et processus pour sensibiliser les auteurs à ces accords et à leurs solutions de conformité durant le processus de publication.

alemão francês
autoren auteurs
vereinbarungen accords
möglichkeiten solutions
einhaltung conformité
systeme systèmes
und et
verbesserung améliorer
prozesse processus
auch également
diese ces
zu à
wir nous
unserer de

DE Bisher hat die Elsevier-Zeitschrift Biochemical Pharmacology eine Checkliste für Autoren eingeführt, um sicherzustellen, dass angemessene Forschungsverfahren eingehalten und die dementsprechenden Berichte verfasst werden.

FR À cette fin, la revue Elsevier Biochemical Pharmacology a présenté une liste de contrôle de l'auteur afin d'assurer que les procédures de recherche appropriées sont respectées et rapportées.

alemão francês
berichte rapport
hat a
checkliste liste
dass que
angemessene approprié

DE Transparenz im Hinblick auf die Rollen der Autoren und Beitragenden

FR La transparence de la paternité et des rôles de contributeur

alemão francês
transparenz transparence
rollen rôles
und et
der de

DE Die neue Taxonomie soll verdeutlichen, welche Autoren tatsächlich zu einem wissenschaftlichen Beitrag beitragen und klare Definitionen für die verschiedenen Rollen liefern, die sie spielen können

FR La nouvelle taxonomie est conçue pour aider à comprendre les contributions réelles des auteurs à l'article et à fournir des définitions précises des différents rôles que ces auteurs peuvent jouer

alemão francês
neue nouvelle
taxonomie taxonomie
autoren auteurs
definitionen définitions
rollen rôles
spielen jouer
und et
beitragen aider
liefern fournir
zu à
verschiedenen différents
können peuvent

DE Die Taxonomie und deren Implementierung sollen außerdem eine größere Anerkennung der Arbeit aller Autoren bewirken und Urheberschaftsdispute vermindern.

FR La taxonomie et sa mise en œuvre sont également conçues pour mieux reconnaître le travail de chaque auteur et réduire les différends liés à la paternité.

alemão francês
taxonomie taxonomie
größere mieux
autoren auteur
und et
die à
implementierung mise
der de
arbeit œuvre

DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen

FR La (re)connaissance du biais inconscient, et le conseil pour s'en détourner via les guides pour auteurs, les lettres d'invitation des réviseurs et les contrats éditoriaux

alemão francês
können connaissance
vorurteile biais
leitfäden guides
autoren auteurs
und et
für pour
die la

DE Im Rahmen der Diversitäts- und Inklusionsstrategie von Elsevier möchten wir die Repräsentation von Autoren, Reviewern und Redakteuren nachverfolgen, um Vorurteile in Bezug auf die Geschlechter beim Veröffentlichen zu bekämpfen

FR Conformément à notre programme de diversité et d'inclusion Elsevier, nous souhaitons suivre les déclarations des auteurs, des réviseurs et des éditeurs afin de lutter contre les préjugés sexistes dans le monde de l'édition

alemão francês
elsevier elsevier
möchten souhaitons
autoren auteurs
nachverfolgen suivre
bekämpfen lutter
im dans le
und et
um afin
in dans
zu à
wir nous

DE Für das Open-Access-E-Book werden keine Lizenzgebühren gezahlt, die Autoren erhalten jedoch eine Lizenzgebühr aus dem Verkauf der POD-Version.

FR Aucun droit d'auteur n'est demandé pour la version électronique en libre accès, mais les auteurs percevront des royalties sur les ventes de la version POD (impression à la demande)

alemão francês
autoren auteurs
version version
e électronique
open libre
access accès
pod pod
die nest
jedoch mais
verkauf ventes
keine des

DE Autoren, die Buchkapitel selbst archivieren möchten, können sich weiterhin an das Global Rights Team wenden, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten.

FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.

alemão francês
autoren auteurs
archivieren archiver
global global
rights rights
genehmigungen autorisations
zu à

DE Wenn ein Benutzer einer abonnierenden Institution angehört, wird die endgültige Version des Artikels angezeigt, also die beste verfügbare Version, und nicht das Autoren-Manuskript.

FR Si un utilisateur est affilié à un organisme abonné, il pourra consulter la version finale de l'article, c?est-à-dire la meilleure version disponible et non le manuscrit de l'auteur.

alemão francês
endgültige finale
manuskript manuscrit
benutzer utilisateur
und et
verfügbare est
wenn si
die à
version version
wird pourra
beste meilleure

DE Benutzerfreundliche Drag-&-Drop-Oberfläche für nicht-technische Content-Autoren

FR Interface glisser-déposer conviviale pour les auteurs de contenus sans connaissances techniques

alemão francês
oberfläche interface
autoren auteurs
content contenus
technische techniques
nicht sans

DE Wir haben ein paar Tweets mit smarten SEO-Ideen ausgewählt, die zu heißen Diskussionen und vielen Reaktionen geführt haben. Folge den Autoren auf Twitter, um mehr solche wertvollen Insights zu bekommen.

FR Nous avons trié sur le volet quelques tweets avec des idées intelligentes sur le référencement qui ont généré beaucoup de discussions et de réactions. Suivez les auteurs sur Twitter pour des informations plus précieuses.

alemão francês
diskussionen discussions
reaktionen réactions
folge suivez
autoren auteurs
wertvollen précieuses
insights informations
ideen idées
seo référencement
tweets tweets
twitter twitter
und et
bekommen pour
mehr plus
wir nous
solche les

DE Jeder wird in der Lage sein, Artikel zu lesen, herunterzuladen und zu teilen, die nach 2020 in der Zeitschrift veröffentlicht wurden. Die Wiederverwendung von Artikeln hängt von der Auswahl der Autoren für die Creative-Commons-Lizenz ab.

FR Tout le monde pourra lire, télécharger et partager les articles qui seront publiés dans la revue après 2020. La reproduction des articles dépendra du choix de licence Creative Commons par l'auteur.

alemão francês
herunterzuladen télécharger
teilen partager
zeitschrift revue
auswahl choix
lizenz licence
creative creative
commons commons
ab de
und et
in dans
lesen lire
wird pourra
veröffentlicht publiés

DE Zu den herausragenden Autoren gehören Galileo Galilei, Christiaan Huygens und René Descartes.

FR Les auteurs célèbres incluent Galilée, Christiaan Huygens et René Descartes.

alemão francês
autoren auteurs
und et
zu les

DE Autoren schreiben neue Artikel und verbessern bestehende Artikel

FR Les contributeurs rédigent de nouveaux articles et améliorent ceux qui existent

alemão francês
verbessern améliorent
und et
neue nouveaux
artikel les

DE stephen king, stephen king zitat, typografie, schreibmaschine, vintage schreibmaschine, schwarz weiße, schriftsteller, schriftsteller, geschenke für autoren, über das schreiben, inspirierend zitat, inspiration, stephen king fan

FR stephen king, stephen king devis, typographie, machine à écrire, machine à écrire vintage, noir et blanc, écrivain, écrivain, pour les écrivains, sur l 39 écriture, citation inspirée, inspiration, fan king stephen

alemão francês
stephen stephen
king king
zitat citation
typografie typographie
vintage vintage
inspiration inspiration
schwarz noir
schreiben écriture
über sur
weiß blanc

DE Mailchimp lädt außerdem regelmäßig Autoren, Designer, Programmierer, Künstler und andere besondere Personen zu unserer „Coffee Hour“ für Mitarbeiter.

FR Mailchimp accueille également des rédacteurs, des designers, des comédiens, des artistes et d’autres personnes intéressantes lors de sa série Coffee Hour destinée aux employés.

alemão francês
mailchimp mailchimp
autoren rédacteurs
designer designers
künstler artistes
personen personnes
coffee coffee
mitarbeiter employés
und et
andere dautres

DE Patreon ist eine Spendenplattform, die es den Fans oder "Mäzenen" leicht macht, die Autoren von Inhalten für ihre Arbeit zu bezahlen.

FR Patreon est une plateforme de donation qui permet aux fans ou aux "mécènes" de payer facilement les créateurs de contenu pour leur travail.

alemão francês
fans fans
arbeit travail
bezahlen payer
patreon patreon
oder ou
leicht facilement
ist est

DE Ein Content Management System kann zahlreiche Funktionen ausführen, damit Webseitenbetreiber oder Autoren schnell und einfach eine Webseite erstellen können.

FR Un système de gestion de contenu remplit de nombreuses fonctions, permettant ainsi aux opérateurs de sites Web ou aux auteurs de créer un site Web rapidement et facilement.

alemão francês
autoren auteurs
kann permettant
system système
funktionen fonctions
schnell rapidement
und et
oder ou
content contenu
management gestion
webseite site web
damit de
einfach un
erstellen créer

DE Diese strategisch angelegten Projekte betreffen sämtliche Bereiche der Organisation, von der Geschäftsleitung bis hin zu Content-Autoren und Kundenservice-Teams

FR Intrinsèquement stratégiques, ces projets touchent tous les aspects de l’organisation, de la direction aux auteurs de contenus et aux équipes du service clientèle

alemão francês
strategisch stratégiques
projekte projets
autoren auteurs
content contenus
teams équipes
kundenservice service
sämtliche tous les
und et
diese ces
zu aux

DE Lassen Sie andere Benutzer ihre eigenen Filter anwenden, während Sie eine Tabelle gemeinsam bearbeiten, ohne die Co-Autoren zu stören.

FR Laissez les autres utilisateurs appliquer leurs propres filtres lors de la co-édition d’une feuille de calcul sans déranger les co-auteurs.

alemão francês
filter filtres
benutzer utilisateurs
anwenden appliquer
ohne sans
zu laissez

DE Teilen Sie Ihre Arbeit mit Co-Autoren, indem Sie verschiedene Zugriffsebenen einrichten

FR Partagez votre travail avec des co-auteurs offrant différents niveaux d’accès

alemão francês
arbeit travail
mit avec
teilen sie partagez
verschiedene des
ihre votre

DE Hinterlassen Sie Kommentare und chatten Sie in Dokumenten, überprüfen und vergleichen Sie zwei Dokumente einfach, verfolgen Sie die Bearbeitungen von Co-Autoren und stellen Sie jede beliebige frühere Version wieder her.

FR Laissez des commentaires et discutez dans les documents, examinez et comparez facilement deux documents, suivez les modifications des co-auteurs et restaurez toute version antérieure.

alemão francês
hinterlassen laissez
kommentare commentaires
verfolgen suivez
bearbeitungen modifications
wieder restaurez
einfach facilement
und et
in dans
version version
dokumente documents
her les
vergleichen sie comparez

DE Sorgen Sie für kontinuierlichen Inspirationsnachschub, indem Sie Ihren Lieblings-Tableau-Autoren auf Tableau Public folgen. So werden Sie benachrichtigt, wenn sie neue Visualisierungen veröffentlichen oder jemanden neu in ihre Favoritenliste aufnehmen.

FR Trouvez sans cesse l'inspiration auprès de vos auteurs Tableau préférés. Suivez-les sur Tableau Public pour recevoir des notifications sur leurs dernières visualisations ou projets favoris.

alemão francês
tableau tableau
folgen suivez
benachrichtigt notifications
visualisierungen visualisations
autoren auteurs
neue dernières
oder ou

Mostrando 50 de 50 traduções