DE Dieser UK & EU Datenschutzhinweis sollte in Verbindung mit unserer Datenschutzerklärung.
DE Dieser UK & EU Datenschutzhinweis sollte in Verbindung mit unserer Datenschutzerklärung.
FI Tämä tietosuojahuomautus tulisi lukea yhdessä yksityisyyssuoja.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
dieser | tämä |
DE Denn genau so sollte sich Arbeit anfühlen.
FI Tältä työnteon pitäisi tuntua.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
DE Warum sollte ich ein Banner erstellen?
FI Miksi minun pitäisi luoda banneri?
alemão | finlandês |
---|---|
warum | miksi |
sollte | pitäisi |
banner | banneri |
erstellen | luoda |
DE Wir glauben, dass der „Klassenbeste“ seinem Namen gerecht werden sollte
FI Mielestämme ”luokkansa parhaan” tulisi olla nimensä arvoinen
DE Ein effektiver Persona-Guide sollte 2-4 gut durchdachte Personas haben.
FI Tehokkaan persoonaoppaan tulisi sisältää 2-4 tarkoin suunniteltua persoonaa.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
DE Ich habe versehentlich ein neues F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION- Abonnement außerhalb meines Konto, anstatt mein bestehendes My F-Secure Konto. Was sollte ich tun?
FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL tilauksen nykyisen My F-Secure tilini uudistamisen sijaan. Mitä minun pitäisi tehdä?
alemão | finlandês |
---|---|
neues | uuden |
sollte | pitäisi |
was | mitä |
tun | tehdä |
DE Ich habe meinen F-Secure Anti-Virus Lizenz verloren. Was sollte ich tun?
FI Olen kadottanut F-Secure Anti-Virus lisenssi . Mitä minun pitäisi tehdä?
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
was | mitä |
tun | tehdä |
DE Ich habe meinen F-Secure Anti-Virus Lizenz . Was sollte ich tun?
FI Olen kadottanut F-Secure Anti-Virus lisenssi . Mitä minun pitäisi tehdä?
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
was | mitä |
tun | tehdä |
DE Das System sollte auch Offline-Arbeiten ermöglichen, damit Betriebsstörungen sich nicht negativ auf die Programmausführung auswirken, falls die Internetverbindung vor Ort nicht zuverlässig ist.
FI Sen pitäisi myös mahdollistaa offline-työskentely, jotta liiketoiminnan häiriöistä ei aiheudu haittaa tehtävien hoitamiselle silloin, kun Internet-yhteydet kentällä eivät ole luotettavia.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
auch | myös |
nicht | ei |
auf | kun |
DE Laden Sie sich unser Whitepaper herunter und finden Sie heraus, warum Ihre Organisation die richtige Technologie nutzen sollte und wie Sie von den Möglichkeiten einer digitalen Zukunft profitieren können.
FI Jos haluat lukea lisää siitä, miksi organisaatiosi kannattaa omaksua oikea teknologia ja miten se voi hyödyntää digitaalisen tulevaisuuden mahdollisuuksia, lataa selvityksemme Vaikuta enemmän.
alemão | finlandês |
---|---|
laden | lataa |
können | voi |
warum | miksi |
und | ja |
sie | haluat |
wie | miten |
von | siitä |
DE Die Schaffung einer reizvollen Kundenbeziehung sollte nicht nur großen Unternehmen vorbehalten sein.
FI Miellyttävien asiakassuhteiden luominen ei pitäisi olla vain isojen yritysten juttu
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
sein | olla |
nicht | ei |
nur | vain |
DE Hoppla! Bitte Passwort eintragen. Das Passwort sollte aus mindestens 8 Zeichen bestehen.
FI Hups! Anna salasana, joka sisältää vähintään 8 merkkiä.
alemão | finlandês |
---|---|
das | joka |
mindestens | vähintään |
DE “Was mir an Crisp am besten gefällt, ist die Art und Weise, wie sie darüber denken, warum jedes Unternehmen einen Live-Chat auf seiner Website haben sollte.“
FI “Pidän Crispissä eniten siitä, miten he ovat sitä mieltä, miksi jokaisella yrityksellä pitäisi olla live-chat verkkosivuillaan.“
DE Auch wenn diese Abgeschiedenheit attraktiv sein mag, sollte man bei der Vorbereitung des Tauchurlaubs einige Dinge besonders beachten.
FI Vaikka tällainen yksityisyyttä tarjoava matkakohde onkin usein houkutteleva vaihtoehto, on kuitenkin muistettava ottaa huomioon tietyt asiat aina kun ollaan lähdössä sukellusmatkalle.
alemão | finlandês |
---|---|
auch | kuitenkin |
wenn | kun |
sein | on |
DE Das Branding Ihres Unternehmens sollte sich auf Menschen übertragen lassen, die sich für Ihre Marke interessieren und wofür sie steht
FI Yrityksesi brändin pitäisi kääntyä ihmisiksi, jotka välittävät brändistäsi ja siitä, mitä se tarkoittaa
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
und | ja |
sie | siitä |
DE Der Preis ist oft ein Schlüsselmerkmal, sollte aber kein bestimmendes sein. Billiger ist nicht immer besser, besonders wenn es darum geht, Ihr Branding auf den Punkt zu bringen.
FI Hinta on usein keskeinen piirre, mutta sen ei pitäisi olla määrittävä. Halvempi ei ole aina parempi, varsinkaan tuotemerkkisi saamiseksi.
alemão | finlandês |
---|---|
oft | usein |
aber | mutta |
sollte | pitäisi |
nicht | ei |
immer | aina |
zu | sen |
ist | on |
DE Eine Anwaltskanzlei oder ein Unternehmen der Versicherungsbranche sollte ihre Markenstrategie nutzen, um ihre Geschichte zu erzählen, ihre Dienstleistungen hervorzuheben und die Markenstimme so anzupassen, dass sie ihre Zielgruppe anzieht
FI Lakiasiaintoimiston tai vakuutusalan yrityksen tulisi käyttää tuotemerkkistrategiaansa kertomaan tarinansa, korostamaan palveluitaan ja räätälöimään tuotemerkin ääni houkuttelemaan kohdeyleisöään
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
nutzen | käyttää |
und | ja |
oder | tai |
DE Warum sollte ich mich für ein individuell designtes Hemd von Tailor Store entscheiden?
FI Miksi minun tulisi valita Tailor Storen räätälöity paita?
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
warum | miksi |
DE Sagen wir es, wie es ist: Maßgeschneiderte Hemden sollte Standard sein
FI Mielestämme räätälöidyn kauluspaidan valitsemisen tulisi olla jokaisen perusvalinta
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
sein | olla |
DE Leicht und hell sind die zwei Wörter, die man beim Shoppen der ultimativen Sommerbekleidung immer im Hinterkopf haben sollte
FI Vaaleus ja kirkkaus ovat kaksi sanaa, jotka kannattaa pitää mielessä ostaessasi mahdollisimman sopivia vaatteita kesäksi
alemão | finlandês |
---|---|
zwei | kaksi |
und | ja |
sind | ovat |
DE Wie sollte ich mich hinstellen, wenn Size:Me die Bilder macht?
FI Kuinka minun tulisi seistä Size:Men ottaessa kuvia?
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
bilder | kuvia |
wie | kuinka |
DE Wenn du weißt, dass deine Art Event typischerweise von Männern im Alter von 30 bis 50 besucht werden, dann sollte deine Käuferpersona ein 40-jähriger Mann sein, der im Finanzsektor arbeitet.
FI Jos tiedät, että kaltaiseesi tapahtumaan osallistuu tyypillisesti 30–50-vuotiaat miehet, sinun asiakaspersoonasi on oltava 40-vuotias mies, joka työskentelee finanssialalla.
alemão | finlandês |
---|---|
wenn | jos |
der | joka |
ein | on |
DE Das Thema deines Events sollte mit deiner Wahl des Veranstaltungsortes einhergehen. Sorge dafür, dass sie sich gegenseitig ergänzen und nicht im Widerspruch zueinander stehen.
FI Tapahtumasi teeman on sovittava yhteen valitsemasi tapahtumapaikan kanssa. Varmista siis, että ne eivät ole ristiriidassa keskenään.
alemão | finlandês |
---|---|
dass | että |
sich | on |
mit | kanssa |
DE Das Thema sollte auch Teil deines Eventmarketings sein. Auf Social Media kannst du das Thema nutzen, um eine Geschichte über dein Event zu erzählen.
FI Teema on huomioitava myös tapahtuman markkinoinnissa. Sosiaalisessa mediassa voit rakentaa teeman avulla tarinan tapahtumasi ympärille.
alemão | finlandês |
---|---|
kannst | voit |
auch | myös |
eine | on |
DE Eine andere Möglichkeit, um ein Facebook Pixel zu verwenden, besteht darin, diesen manuell auf deiner Webseite zu installieren. Sofern Du eine Website-Plattform wie beispielsweise WordPress verwenden, sollte dies reibungslos funktionieren.
FI Toinen tapa käyttää Facebookin pikseliä on asentaa se sivustoosi manuaalisesti. Jos käytät alustaa, kuten WordPressiä, asentamisen pitäisi sujua helposti.
alemão | finlandês |
---|---|
installieren | asentaa |
verwenden | käyttää |
sollte | pitäisi |
wie | kuten |
DE Dieser Teil sollte etwa 100 Wörter lang sein. Du solltest ihn nutzen, um dir und deiner Marke als Eventplaner oder Unternehmer selbst Glaubwürdigkeit zu verleihen.
FI Boilerplateen tulee noin 100 sanaa. Käytä sitä rakentaaksesi uskottavuutta itsellesi ja tuotemerkillesi tapahtuman suunnittelijana tai liiketoimijana.
alemão | finlandês |
---|---|
oder | tai |
und | ja |
DE Deine Presseaussendung sollte ein hochauflösendes Bild enthalten, das das Motto deines Events wiedergibt. Das Bild ist genauso wichtig wie die Headline, da sie man das Bild zuerst sieht..
FI Lehdistötiedotteessa pitäisi olla korkearesoluutioinen kuva, joka liittyy tapahtuman aiheeseen. Se on yhtä tärkeä kuin otsikko, koska se on ensimmäinen asia, jonka ihmiset näkevät.
alemão | finlandês |
---|---|
bild | kuva |
da | koska |
sollte | pitäisi |
ist | on |
wie | kuin |
das | joka |
DE Verwende Wörter, die bestimmte Emotionen im Leser hervorrufen. Wenn du Geld für eine Wohltätigkeitsorganisation sammelst oder eine Party veranstaltest, sollte deine Sprache die Leser in die richtige Stimmung versetzen.
FI Käytä sanoja, jotka luovat lukijalle tunnetilan. Oletpa sitten järjestämässä varainhankintaa hyväntekeväisyyteen tai suunnittelet juhlia, sinun pitäisi käyttää sanoja, jotka luovat oikean tunnelman.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
oder | tai |
du | sinun |
DE Warum jeder eine E-Wallet nutzen sollte
FI Miksi sinun tulisi käyttää mobiililompakkoa
alemão | finlandês |
---|---|
warum | miksi |
sollte | tulisi |
nutzen | käyttää |
DE Sollte einer deiner empfohlenen Kunden 20 Jahre lang bei Rootz-Marken spielen, erhältst du zwei Jahrzehnte lang ein Affiliate-Einkommen für diese Person!
FI Jos yksi kutsutuista pelaajista pelaa Rootzilla 20 vuotta, tulet saamaan affiliate-tuloja kyseisestä pelaajasta kahden vuosikymmenen ajan!
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | jos |
einer | yksi |
DE Die siebenjährige Vivian war sich nicht darüber bewusst, dass sie Sehprobleme hatte—wie sollte sie auch? Glücklicherweise legte ein von Lions gesponserter Sehtest mit KidSight USA das Problem noch rechtzeitig offen
FI 7-vuotias Vivian ei tiennyt että hänellä oli näköongelma—miten hän olisi voinutkaan? Onneksi Lions KidSight USA:n näön esitarkastuksessa hänen ongelmansa löydettiin ajoissa
DE Warum sollte mein Club Musterclub werden?
FI Miksi klubistani pitäisi tulla malliklubi?
alemão | finlandês |
---|---|
warum | miksi |
sollte | pitäisi |
DE Warum sollte man Social Media nutzen?
FI Miksi käyttää sosiaalista mediaa?
alemão | finlandês |
---|---|
warum | miksi |
nutzen | käyttää |
DE “Was mir an Crisp am besten gefällt, ist die Art und Weise, wie sie darüber denken, warum jedes Unternehmen einen Live-Chat auf seiner Website haben sollte.“
FI “Pidän Crispissä eniten siitä, miten he ovat sitä mieltä, miksi jokaisella yrityksellä pitäisi olla live-chat verkkosivuillaan.“
DE Ich habe versehentlich ein neues F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION- Abonnement außerhalb meines Konto, anstatt mein bestehendes My F-Secure Konto. Was sollte ich tun?
FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL tilauksen nykyisen My F-Secure tilini uudistamisen sijaan. Mitä minun pitäisi tehdä?
alemão | finlandês |
---|---|
neues | uuden |
sollte | pitäisi |
was | mitä |
tun | tehdä |
DE Ich habe meinen F-Secure Anti-Virus Lizenz verloren. Was sollte ich tun?
FI Olen kadottanut F-Secure Anti-Virus lisenssi . Mitä minun pitäisi tehdä?
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
was | mitä |
tun | tehdä |
DE Warum sollte ich ein Banner erstellen?
FI Miksi minun pitäisi luoda banneri?
alemão | finlandês |
---|---|
warum | miksi |
sollte | pitäisi |
banner | banneri |
erstellen | luoda |
DE Auch wenn diese Abgeschiedenheit attraktiv sein mag, sollte man bei der Vorbereitung des Tauchurlaubs einige Dinge besonders beachten.
FI Vaikka tällainen yksityisyyttä tarjoava matkakohde onkin usein houkutteleva vaihtoehto, on kuitenkin muistettava ottaa huomioon tietyt asiat aina kun ollaan lähdössä sukellusmatkalle.
alemão | finlandês |
---|---|
auch | kuitenkin |
wenn | kun |
sein | on |
DE Das Branding Ihres Unternehmens sollte sich auf Menschen übertragen lassen, die sich für Ihre Marke interessieren und wofür sie steht
FI Yrityksesi brändin pitäisi kääntyä ihmisiksi, jotka välittävät brändistäsi ja siitä, mitä se tarkoittaa
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
und | ja |
sie | siitä |
DE Der Preis ist oft ein Schlüsselmerkmal, sollte aber kein bestimmendes sein. Billiger ist nicht immer besser, besonders wenn es darum geht, Ihr Branding auf den Punkt zu bringen.
FI Hinta on usein keskeinen piirre, mutta sen ei pitäisi olla määrittävä. Halvempi ei ole aina parempi, varsinkaan tuotemerkkisi saamiseksi.
alemão | finlandês |
---|---|
oft | usein |
aber | mutta |
sollte | pitäisi |
nicht | ei |
immer | aina |
zu | sen |
ist | on |
DE Einfach ausgedrückt sollte Ihre Markengeschichte eine Frage beantworten: Warum gibt es Sie?
FI Yksinkertaisesti sanottuna tuotemerkkitarinasi pitäisi vastata yhteen kysymykseen: Miksi olet olemassa?
alemão | finlandês |
---|---|
einfach | yksinkertaisesti |
sollte | pitäisi |
warum | miksi |
sie | olet |
DE Eine Anwaltskanzlei oder ein Unternehmen der Versicherungsbranche sollte ihre Markenstrategie nutzen, um ihre Geschichte zu erzählen, ihre Dienstleistungen hervorzuheben und die Markenstimme so anzupassen, dass sie ihre Zielgruppe anzieht
FI Lakiasiaintoimiston tai vakuutusalan yrityksen tulisi käyttää tuotemerkkistrategiaansa kertomaan tarinansa, korostamaan palveluitaan ja räätälöimään tuotemerkin ääni houkuttelemaan kohdeyleisöään
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
nutzen | käyttää |
und | ja |
oder | tai |
DE Ihre Einbeziehung interessanter visueller Details sollte sofort die Geschichte erzählen, die die Kultur hinter Ihrem Unternehmen oder das Ethos eines bestimmten Produkts unterstützt
FI Mielenkiintoisten visuaalisten yksityiskohtien sisällyttämisen pitäisi kertoa heti tarina, joka tukee yrityksesi kulttuuria tai tietyn tuotteen eetosta
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | pitäisi |
sofort | heti |
produkts | tuotteen |
oder | tai |
das | joka |
DE Sollte diese Option in Ihrem Konto nicht angezeigt werden, wenden Sie sich bitte per Live-Chat an unser Team, um sie aktivieren zu lassen.
FI Jos tätä vaihtoehtoa ei näy tililläsi, ota yhteyttä tiimiimme Live Chat -palvelun kautta aktivoidaksesi sen.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | jos |
nicht | ei |
an | kautta |
zu | sen |
DE Markenbilder: Sie können Google für diese Bilder verwenden und dann die URL kopieren und einfügen. Das Logo sollte hell sein und einen transparenten Hintergrund haben, da es auf einem dunklen Hintergrund sitzen wird.
FI Tuotemerkkikuvat: Voit käyttää Googlea näihin kuviin ja kopioida ja liittää sitten URL-osoitteen. Logon tulee olla vaalea ja läpinäkyvä, koska se istuu tummalla taustalla.
alemão | finlandês |
---|---|
dann | sitten |
url | url |
verwenden | käyttää |
da | koska |
und | ja |
sein | olla |
es | se |
können | voit |
DE Wenn es keine Warteschlange gibt, sollte Ihr Bericht in etwa 45 Sekunden erstellt werden
FI Jos jonoa ei ole, raporttisi tulisi luoda noin 45 sekunnissa
alemão | finlandês |
---|---|
wenn | jos |
keine | ei |
sollte | tulisi |
DE F: Warum sollte ich der Meltwater Academy beitreten?
FI K: Miksi minun kannattaa liittyä Meltwater Academyyn?
alemão | finlandês |
---|---|
warum | miksi |
DE Da diese Kennzahlen für die letzten 30 Tage gelten, sollte diese Zahl nie mehr als 5 Journalisten betragen
FI Koska nämä tiedot ovat viimeisten 30 päivän ajalta, tämä luku ei saisi koskaan olla yli 5 toimittajaa
alemão | finlandês |
---|---|
da | koska |
diese | nämä |
für | yli |
DE Jede Medienliste sollte für einen bestimmten Zweck entwickelt werden
FI Jokainen tiedotusvälineiden luettelo tulisi kehittää tiettyä tarkoitusta varten
alemão | finlandês |
---|---|
jede | jokainen |
sollte | tulisi |
für | varten |
DE Eine Absatzausrichtung (z. B. zentriert) sollte bei der Verwendung von Listen vermieden werden, da die Ausrichtung nur auf den Text und nicht auf die Aufzählungszeichen angewendet wird.
FI Kappaleiden tasaamista (esim. Keskitetty) tulisi välttää käytettäessä luetteloita, koska tasaus kohdistetaan vain tekstiin, ei luettelomerkkeihin.
alemão | finlandês |
---|---|
sollte | tulisi |
nur | vain |
nicht | ei |
da | koska |
Mostrando 50 de 50 traduções