Traduzir "sollte in peking" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sollte in peking" de alemão para finlandês

Traduções de sollte in peking

"sollte in peking" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases finlandês:

sollte ei että ja jos miksi mikä miten mitä olla on pitäisi saa sen tai tulisi tämä vain yhden

Tradução de alemão para finlandês de sollte in peking

alemão
finlandês

DE Dieser UK & EU Datenschutzhinweis sollte in Verbindung mit unserer Datenschutzerklärung.

FI Tämä tietosuojahuomautus tulisi lukea yhdessä yksityisyyssuoja.

alemão finlandês
sollte tulisi
dieser tämä

DE Denn genau so sollte sich Arbeit anfühlen.

FI Tältä työnteon pitäisi tuntua.

alemão finlandês
sollte pitäisi

DE Warum sollte ich ein Banner erstellen?

FI Miksi minun pitäisi luoda banneri?

alemão finlandês
warum miksi
sollte pitäisi
banner banneri
erstellen luoda

DE Wir glauben, dass der „Klassenbeste“ seinem Namen gerecht werden sollte

FI Mielestämme ”luokkansa parhaan” tulisi olla nimensä arvoinen

DE Ein effektiver Persona-Guide sollte 2-4 gut durchdachte Personas haben.

FI Tehokkaan persoonaoppaan tulisi sisältää 2-4 tarkoin suunniteltua persoonaa.

alemão finlandês
sollte tulisi

DE Ich habe versehentlich ein neues F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION- Abonnement außerhalb meines Konto, anstatt mein bestehendes My F-Secure Konto. Was sollte ich tun?

FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL tilauksen nykyisen My F-Secure tilini uudistamisen sijaan. Mitä minun pitäisi tehdä?

alemão finlandês
neues uuden
sollte pitäisi
was mitä
tun tehdä

DE Ich habe meinen F-Secure Anti-Virus Lizenz verloren. Was sollte ich tun?

FI Olen kadottanut F-Secure Anti-Virus lisenssi . Mitä minun pitäisi tehdä?

alemão finlandês
sollte pitäisi
was mitä
tun tehdä

DE Ich habe meinen F-Secure Anti-Virus Lizenz . Was sollte ich tun?

FI Olen kadottanut F-Secure Anti-Virus lisenssi . Mitä minun pitäisi tehdä?

alemão finlandês
sollte pitäisi
was mitä
tun tehdä

DE Das System sollte auch Offline-Arbeiten ermöglichen, damit Betriebsstörungen sich nicht negativ auf die Programmausführung auswirken, falls die Internetverbindung vor Ort nicht zuverlässig ist. 

FI Sen pitäisi myös mahdollistaa offline-työskentely, jotta liiketoiminnan häiriöistä ei aiheudu haittaa tehtävien hoitamiselle silloin, kun Internet-yhteydet kentällä eivät ole luotettavia. 

alemão finlandês
sollte pitäisi
auch myös
nicht ei
auf kun

DE Laden Sie sich unser Whitepaper herunter und finden Sie heraus, warum Ihre Organisation die richtige Technologie nutzen sollte und wie Sie von den Möglichkeiten einer digitalen Zukunft profitieren können. 

FI Jos haluat lukea lisää siitä, miksi organisaatiosi kannattaa omaksua oikea teknologia ja miten se voi hyödyntää digitaalisen tulevaisuuden mahdollisuuksia, lataa selvityksemme Vaikuta enemmän. 

alemão finlandês
laden lataa
können voi
warum miksi
und ja
sie haluat
wie miten
von siitä

DE Die Schaffung einer reizvollen Kundenbeziehung sollte nicht nur großen Unternehmen vorbehalten sein.

FI Miellyttävien asiakassuhteiden luominen ei pitäisi olla vain isojen yritysten juttu

alemão finlandês
sollte pitäisi
sein olla
nicht ei
nur vain

DE Hoppla! Bitte Passwort eintragen. Das Passwort sollte aus mindestens 8 Zeichen bestehen.

FI Hups! Anna salasana, joka sisältää vähintään 8 merkkiä.

alemão finlandês
das joka
mindestens vähintään

DE “Was mir an Crisp am besten gefällt, ist die Art und Weise, wie sie darüber denken, warum jedes Unternehmen einen Live-Chat auf seiner Website haben sollte.“

FI “Pidän Crispissä eniten siitä, miten he ovat sitä mieltä, miksi jokaisella yrityksellä pitäisi olla live-chat verkkosivuillaan.“

DE Auch wenn diese Abgeschiedenheit attraktiv sein mag, sollte man bei der Vorbereitung des Tauchurlaubs einige Dinge besonders beachten.

FI Vaikka tällainen yksityisyyttä tarjoava matkakohde onkin usein houkutteleva vaihtoehto, on kuitenkin muistettava ottaa huomioon tietyt asiat aina kun ollaan lähdössä sukellusmatkalle.

alemão finlandês
auch kuitenkin
wenn kun
sein on

DE Das Branding Ihres Unternehmens sollte sich auf Menschen übertragen lassen, die sich für Ihre Marke interessieren und wofür sie steht

FI Yrityksesi brändin pitäisi kääntyä ihmisiksi, jotka välittävät brändistäsi ja siitä, mitä se tarkoittaa

alemão finlandês
sollte pitäisi
und ja
sie siitä

DE Der Preis ist oft ein Schlüsselmerkmal, sollte aber kein bestimmendes sein. Billiger ist nicht immer besser, besonders wenn es darum geht, Ihr Branding auf den Punkt zu bringen.

FI Hinta on usein keskeinen piirre, mutta sen ei pitäisi olla määrittävä. Halvempi ei ole aina parempi, varsinkaan tuotemerkkisi saamiseksi.

alemão finlandês
oft usein
aber mutta
sollte pitäisi
nicht ei
immer aina
zu sen
ist on

DE Eine Anwaltskanzlei oder ein Unternehmen der Versicherungsbranche sollte ihre Markenstrategie nutzen, um ihre Geschichte zu erzählen, ihre Dienstleistungen hervorzuheben und die Markenstimme so anzupassen, dass sie ihre Zielgruppe anzieht

FI Lakiasiaintoimiston tai vakuutusalan yrityksen tulisi käyttää tuotemerkkistrategiaansa kertomaan tarinansa, korostamaan palveluitaan ja räätälöimään tuotemerkin ääni houkuttelemaan kohdeyleisöään

alemão finlandês
sollte tulisi
nutzen käyttää
und ja
oder tai

DE Warum sollte ich mich für ein individuell designtes Hemd von Tailor Store entscheiden?

FI Miksi minun tulisi valita Tailor Storen räätälöity paita?

alemão finlandês
sollte tulisi
warum miksi

DE Sagen wir es, wie es ist: Maßgeschneiderte Hemden sollte Standard sein

FI Mielestämme räätälöidyn kauluspaidan valitsemisen tulisi olla jokaisen perusvalinta

alemão finlandês
sollte tulisi
sein olla

DE Leicht und hell sind die zwei Wörter, die man beim Shoppen der ultimativen Sommerbekleidung immer im Hinterkopf haben sollte

FI Vaaleus ja kirkkaus ovat kaksi sanaa, jotka kannattaa pitää mielessä ostaessasi mahdollisimman sopivia vaatteita kesäksi

alemão finlandês
zwei kaksi
und ja
sind ovat

DE Wie sollte ich mich hinstellen, wenn Size:Me die Bilder macht?

FI Kuinka minun tulisi seistä Size:Men ottaessa kuvia?

alemão finlandês
sollte tulisi
bilder kuvia
wie kuinka

DE Wenn du weißt, dass deine Art Event typischerweise von Männern im Alter von 30 bis 50 besucht werden, dann sollte deine Käuferpersona ein 40-jähriger Mann sein, der im Finanzsektor arbeitet.

FI Jos tiedät, että kaltaiseesi tapahtumaan osallistuu tyypillisesti 30–50-vuotiaat miehet, sinun asiakaspersoonasi on oltava 40-vuotias mies, joka työskentelee finanssialalla.

alemão finlandês
wenn jos
der joka
ein on

DE Das Thema deines Events sollte mit deiner Wahl des Veranstaltungsortes einhergehen. Sorge dafür, dass sie sich gegenseitig ergänzen und nicht im Widerspruch zueinander stehen.

FI Tapahtumasi teeman on sovittava yhteen valitsemasi tapahtumapaikan kanssa. Varmista siis, että ne eivät ole ristiriidassa keskenään.

alemão finlandês
dass että
sich on
mit kanssa

DE Das Thema sollte auch Teil deines Eventmarketings sein. Auf Social Media kannst du das Thema nutzen, um eine Geschichte über dein Event zu erzählen.

FI Teema on huomioitava myös tapahtuman markkinoinnissa. Sosiaalisessa mediassa voit rakentaa teeman avulla tarinan tapahtumasi ympärille.

alemão finlandês
kannst voit
auch myös
eine on

DE Eine andere Möglichkeit, um ein Facebook Pixel zu verwenden, besteht darin, diesen manuell auf deiner Webseite zu installieren. Sofern Du eine Website-Plattform wie beispielsweise WordPress verwenden, sollte dies reibungslos funktionieren.

FI Toinen tapa käyttää Facebookin pikseliä on asentaa se sivustoosi manuaalisesti. Jos käytät alustaa, kuten WordPressiä, asentamisen pitäisi sujua helposti.

alemão finlandês
installieren asentaa
verwenden käyttää
sollte pitäisi
wie kuten

DE Dieser Teil sollte etwa 100 Wörter lang sein. Du solltest ihn nutzen, um dir und deiner Marke als Eventplaner oder Unternehmer selbst Glaubwürdigkeit zu verleihen.

FI Boilerplateen tulee noin 100 sanaa. Käytä sitä rakentaaksesi uskottavuutta itsellesi ja tuotemerkillesi tapahtuman suunnittelijana tai liiketoimijana.

alemão finlandês
oder tai
und ja

DE Deine Presseaussendung sollte ein hochauflösendes Bild enthalten, das das Motto deines Events wiedergibt. Das Bild ist genauso wichtig wie die Headline, da sie man das Bild zuerst sieht..

FI Lehdistötiedotteessa pitäisi olla korkearesoluutioinen kuva, joka liittyy tapahtuman aiheeseen. Se on yhtä tärkeä kuin otsikko, koska se on ensimmäinen asia, jonka ihmiset näkevät.

alemão finlandês
bild kuva
da koska
sollte pitäisi
ist on
wie kuin
das joka

DE Verwende Wörter, die bestimmte Emotionen im Leser hervorrufen. Wenn du Geld für eine Wohltätigkeitsorganisation sammelst oder eine Party veranstaltest, sollte deine Sprache die Leser in die richtige Stimmung versetzen.

FI Käytä sanoja, jotka luovat lukijalle tunnetilan. Oletpa sitten järjestämässä varainhankintaa hyväntekeväisyyteen tai suunnittelet juhlia, sinun pitäisi käyttää sanoja, jotka luovat oikean tunnelman.

alemão finlandês
sollte pitäisi
oder tai
du sinun

DE Warum jeder eine E-Wallet nutzen sollte

FI Miksi sinun tulisi käyttää mobiililompakkoa

alemão finlandês
warum miksi
sollte tulisi
nutzen käyttää

DE Sollte einer deiner empfohlenen Kunden 20 Jahre lang bei Rootz-Marken spielen, erhältst du zwei Jahrzehnte lang ein Affiliate-Einkommen für diese Person!

FI Jos yksi kutsutuista pelaajista pelaa Rootzilla 20 vuotta, tulet saamaan affiliate-tuloja kyseisestä pelaajasta kahden vuosikymmenen ajan!

alemão finlandês
sollte jos
einer yksi

DE Die siebenjährige Vivian war sich nicht darüber bewusst, dass sie Sehprobleme hatte—wie sollte sie auch? Glücklicherweise legte ein von Lions gesponserter Sehtest mit KidSight USA das Problem noch rechtzeitig offen

FI 7-vuotias Vivian ei tiennyt että hänellä oli näköongelma—miten hän olisi voinutkaan? Onneksi Lions KidSight USA:n näön esitarkastuksessa hänen ongelmansa löydettiin ajoissa

DE Warum sollte mein Club Musterclub werden?

FI Miksi klubistani pitäisi tulla malliklubi?

alemão finlandês
warum miksi
sollte pitäisi

DE Warum sollte man Social Media nutzen?

FI Miksi käyttää sosiaalista mediaa?

alemão finlandês
warum miksi
nutzen käyttää

DE “Was mir an Crisp am besten gefällt, ist die Art und Weise, wie sie darüber denken, warum jedes Unternehmen einen Live-Chat auf seiner Website haben sollte.“

FI “Pidän Crispissä eniten siitä, miten he ovat sitä mieltä, miksi jokaisella yrityksellä pitäisi olla live-chat verkkosivuillaan.“

DE Ich habe versehentlich ein neues F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION- Abonnement außerhalb meines Konto, anstatt mein bestehendes My F-Secure Konto. Was sollte ich tun?

FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL tilauksen nykyisen My F-Secure tilini uudistamisen sijaan. Mitä minun pitäisi tehdä?

alemão finlandês
neues uuden
sollte pitäisi
was mitä
tun tehdä

DE Ich habe meinen F-Secure Anti-Virus Lizenz verloren. Was sollte ich tun?

FI Olen kadottanut F-Secure Anti-Virus lisenssi . Mitä minun pitäisi tehdä?

alemão finlandês
sollte pitäisi
was mitä
tun tehdä

DE Warum sollte ich ein Banner erstellen?

FI Miksi minun pitäisi luoda banneri?

alemão finlandês
warum miksi
sollte pitäisi
banner banneri
erstellen luoda

DE Auch wenn diese Abgeschiedenheit attraktiv sein mag, sollte man bei der Vorbereitung des Tauchurlaubs einige Dinge besonders beachten.

FI Vaikka tällainen yksityisyyttä tarjoava matkakohde onkin usein houkutteleva vaihtoehto, on kuitenkin muistettava ottaa huomioon tietyt asiat aina kun ollaan lähdössä sukellusmatkalle.

alemão finlandês
auch kuitenkin
wenn kun
sein on

DE Das Branding Ihres Unternehmens sollte sich auf Menschen übertragen lassen, die sich für Ihre Marke interessieren und wofür sie steht

FI Yrityksesi brändin pitäisi kääntyä ihmisiksi, jotka välittävät brändistäsi ja siitä, mitä se tarkoittaa

alemão finlandês
sollte pitäisi
und ja
sie siitä

DE Der Preis ist oft ein Schlüsselmerkmal, sollte aber kein bestimmendes sein. Billiger ist nicht immer besser, besonders wenn es darum geht, Ihr Branding auf den Punkt zu bringen.

FI Hinta on usein keskeinen piirre, mutta sen ei pitäisi olla määrittävä. Halvempi ei ole aina parempi, varsinkaan tuotemerkkisi saamiseksi.

alemão finlandês
oft usein
aber mutta
sollte pitäisi
nicht ei
immer aina
zu sen
ist on

DE Einfach ausgedrückt sollte Ihre Markengeschichte eine Frage beantworten: Warum gibt es Sie?

FI Yksinkertaisesti sanottuna tuotemerkkitarinasi pitäisi vastata yhteen kysymykseen: Miksi olet olemassa?

alemão finlandês
einfach yksinkertaisesti
sollte pitäisi
warum miksi
sie olet

DE Eine Anwaltskanzlei oder ein Unternehmen der Versicherungsbranche sollte ihre Markenstrategie nutzen, um ihre Geschichte zu erzählen, ihre Dienstleistungen hervorzuheben und die Markenstimme so anzupassen, dass sie ihre Zielgruppe anzieht

FI Lakiasiaintoimiston tai vakuutusalan yrityksen tulisi käyttää tuotemerkkistrategiaansa kertomaan tarinansa, korostamaan palveluitaan ja räätälöimään tuotemerkin ääni houkuttelemaan kohdeyleisöään

alemão finlandês
sollte tulisi
nutzen käyttää
und ja
oder tai

DE Ihre Einbeziehung interessanter visueller Details sollte sofort die Geschichte erzählen, die die Kultur hinter Ihrem Unternehmen oder das Ethos eines bestimmten Produkts unterstützt

FI Mielenkiintoisten visuaalisten yksityiskohtien sisällyttämisen pitäisi kertoa heti tarina, joka tukee yrityksesi kulttuuria tai tietyn tuotteen eetosta

alemão finlandês
sollte pitäisi
sofort heti
produkts tuotteen
oder tai
das joka

DE Sollte diese Option in Ihrem Konto nicht angezeigt werden, wenden Sie sich bitte per Live-Chat an unser Team, um sie aktivieren zu lassen.

FI Jos tätä vaihtoehtoa ei näy tililläsi, ota yhteyttä tiimiimme Live Chat -palvelun kautta aktivoidaksesi sen.

alemão finlandês
sollte jos
nicht ei
an kautta
zu sen

DE Markenbilder: Sie können Google für diese Bilder verwenden und dann die URL kopieren und einfügen. Das Logo sollte hell sein und einen transparenten Hintergrund haben, da es auf einem dunklen Hintergrund sitzen wird.

FI Tuotemerkkikuvat: Voit käyttää Googlea näihin kuviin ja kopioida ja liittää sitten URL-osoitteen. Logon tulee olla vaalea ja läpinäkyvä, koska se istuu tummalla taustalla.

alemão finlandês
dann sitten
url url
verwenden käyttää
da koska
und ja
sein olla
es se
können voit

DE Wenn es keine Warteschlange gibt, sollte Ihr Bericht in etwa 45 Sekunden erstellt werden

FI Jos jonoa ei ole, raporttisi tulisi luoda noin 45 sekunnissa

alemão finlandês
wenn jos
keine ei
sollte tulisi

DE F: Warum sollte ich der Meltwater Academy beitreten?

FI K: Miksi minun kannattaa liittyä Meltwater Academyyn?

alemão finlandês
warum miksi

DE Da diese Kennzahlen für die letzten 30 Tage gelten, sollte diese Zahl nie mehr als 5 Journalisten betragen

FI Koska nämä tiedot ovat viimeisten 30 päivän ajalta, tämä luku ei saisi koskaan olla yli 5 toimittajaa

alemão finlandês
da koska
diese nämä
für yli

DE Jede Medienliste sollte für einen bestimmten Zweck entwickelt werden

FI Jokainen tiedotusvälineiden luettelo tulisi kehittää tiettyä tarkoitusta varten

alemão finlandês
jede jokainen
sollte tulisi
für varten

DE Eine Absatzausrichtung (z. B. zentriert) sollte bei der Verwendung von Listen vermieden werden, da die Ausrichtung nur auf den Text und nicht auf die Aufzählungszeichen angewendet wird.

FI Kappaleiden tasaamista (esim. Keskitetty) tulisi välttää käytettäessä luetteloita, koska tasaus kohdistetaan vain tekstiin, ei luettelomerkkeihin.

alemão finlandês
sollte tulisi
nur vain
nicht ei
da koska

Mostrando 50 de 50 traduções