DE Warum das riskant ist: Es kann Deine Artikel mit Text vollstopfen und dass kann wiederum Besucher abschrecken. Keiner will zu viel Text lesen.
"warum es riskant" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Warum das riskant ist: Es kann Deine Artikel mit Text vollstopfen und dass kann wiederum Besucher abschrecken. Keiner will zu viel Text lesen.
ES Por qué es arriesgado: Puede hacer que tus artículos se vean saturados de texto, lo cual quizá no sea del agrado de tus visitantes humanos. Nadie quiere ser recibido por una pared de texto cuando leen un artículo.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
besucher | visitantes |
text | texto |
es | lo |
ist | es |
kann | puede |
lesen | que |
und | tus |
zu | hacer |
will | quiere |
warum | por |
artikel | artículo |
mit | de |
viel | una |
DE Warum es riskant ist: Beim negativen SEO geht es darum, die Platzierungen Deiner Konkurrenten zu senken und nicht darum, Deine eigenen zu verbessern.
ES Por qué es arriesgado: El SEO negativo se enfoca en disminuir los rankings de tus rivales en lugar de aumentar los tuyos.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
seo | seo |
konkurrenten | rivales |
senken | disminuir |
verbessern | aumentar |
negativen | negativo |
ist | es |
darum | el |
und | tus |
warum | por |
beim | de |
DE Warum es riskant ist: Wenn Du abgelaufene Domains kaufst, um eine 301 Weiterleitung oder einen Backlink auf Deine eigene Seite einzurichten, dann entscheidet Google eventuell, dass es nicht zählt. Das ist auch der Fall, wenn die Domain sehr alt ist.
ES Por qué es arriesgado: Si estás comprando dominios expirados para hacer redireccionamientos 301 o backlinks a tu sitio web, quizá Google vea la acción y decida que no cuenta. Especialmente si el dominio que compraste es antiguo.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
zählt | cuenta |
oder | o |
einzurichten | hacer |
domain | dominio |
domains | dominios |
nicht | no |
ist | es |
du | estás |
wenn | si |
seite | sitio |
fall | el |
dann | a |
warum | por |
DE Warum es riskant ist: Diese Taktik ist weniger ?grau? als die der abgelaufenen Domains, kann aber dennoch Risiken mit sich bringen.
ES Por qué es arriesgado: Esto es un poco menos gray hat que comprar dominios expirados, pero también puede acarrear los mismos riesgos.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
risiken | riesgos |
weniger | menos |
domains | dominios |
warum | por |
kann | puede |
ist | es |
aber | pero |
sich | mismos |
diese | un |
DE Warum es riskant ist: Das ist eine eher komische graue Technik. Die Veränderungen verpassen Dir einen SEO-Schub. Du kannst aber Deine Leser vergraulen, wenn Du ständig Veränderungen vornimmst.
ES Por qué es arriesgado: Esta es una extraña técnica de gray hat SEO: hacer cambios a tu sitio para obtener un aumento en tu SEO. Pero si estás haciendo cambios constantemente, quizá lo noten tus lectores.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
technik | técnica |
ständig | constantemente |
seo | seo |
änderungen | cambios |
leser | lectores |
es | lo |
aber | pero |
ist | es |
deine | tu |
warum | por |
wenn | si |
DE Warum es riskant ist: Es ist sehr wohl bekannt, dass Google kein Fan von Brückenseiten ist. Es bestraft Brückenseiten, darum werden sie von den meisten SEO-Beratern gemieden.
ES Por qué es arriesgado: Está bien documentado que Google no es un gran fan de las páginas transitorias. Penalizan a las páginas transitorias, por lo que los SEOs las evitan.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
seo | seos |
es | lo |
wohl | bien |
warum | por |
DE Warum es riskant ist: Seiten, die zu viele Social Bookmarks benutzen, können für Spam bestraft werden. Es ist eine der Techniken des Link-Buildings, eine Taktik, die von Google nicht gern gesehen wird.
ES Por qué es arriesgado: Los sitios que usan muchos marcadores sociales, pueden ser penalizados por spam. También es una de las muchas maneras para construir enlaces, una práctica que no le agrada a Google.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
social | sociales |
bookmarks | marcadores |
benutzen | usan |
spam | spam |
link | enlaces |
nicht | no |
ist | es |
können | pueden |
zu | a |
warum | por |
DE Warum es riskant ist: Microsites sind sehr aufwändig zu erstellen und bieten den Nutzern nur wenig Mehrwerte. Und wenn Deine Microsites lediglich komplexere Brückenseiten sind, kannst Du bestraft werden.
ES Por qué es arriesgado: Los micrositios requieren mucho esfuerzo porque tienen que aportar cierto valor a tus usuarios. Y si tus micrositios sólo son páginas transitorias más complejas, podrías recibir algunas penalizaciones.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
nutzern | usuarios |
bieten | aportar |
und | y |
warum | por |
es | lo |
wenn | si |
ist | es |
zu | a |
werden | recibir |
kannst | podrías |
sind | son |
deine | los |
DE Warum es riskant ist: Diese Taktik kommt der Verletzung der Google Richtlinien für doppelte Inhalte (Duplicate Content) sehr nahe. Du nimmst einen Artikel und überarbeitest ihn grade genug, um ihn ?anders? zu machen.
ES Por qué es arriesgado: Esta táctica está muy cerca de violar las reglas de contenido duplicado de Google. Esencialmente estás cogiendo un artículo y cambiándolo lo suficiente para hacerlo ?diferente.?
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
richtlinien | reglas |
anders | diferente |
und | y |
duplicate | duplicado |
es | lo |
sehr | muy |
ist | es |
inhalte | contenido |
du | estás |
um | cerca |
warum | por |
artikel | artículo |
zu | suficiente |
DE Warum es riskant ist: Die Nutzung genau passender Keywords als Ankertext gehören normalerweise zu den Arten von Link-Building, auf die Google es abgesehen hat
ES Por qué es arriesgado: Usar tu palabra clave objetivo como texto de anclaje es típicamente un signo de link building que no le gusta a Google
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
nutzung | usar |
normalerweise | típicamente |
link | link |
building | building |
keywords | clave |
ist | es |
arten | no |
warum | por |
zu | a |
DE Warum es riskant ist: Die Verzeichnisse sind für Suchmaschinen gedacht, nicht für Menschen. So ist das nun mal. Suchmaschinen tendieren dazu, Inhalte zu hassen, die nicht für menschliche Nutzer gemacht wurden.
ES Por qué es arriesgado: Los directorios están diseñados para los motores de búsqueda y no para las personas. Esa es su naturaleza. Normalmente a los motores de búsqueda no les agrada el contenido que no está diseñado para los usuarios humanos.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
verzeichnisse | directorios |
inhalte | contenido |
nutzer | usuarios |
nicht | no |
ist | es |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
gemacht | que |
warum | por |
menschen | personas |
nun | su |
menschliche | humanos |
für | de |
zu | a |
DE Warum es riskant ist: Die meisten Link-Building-Strategien werden von Google nicht gern gesehen. Das ist schade.
ES Por qué es arriesgado: La mayor parte del link building de eventos es visto por Google como no natural, lo cual es malo.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
gesehen | visto |
link | link |
building | building |
es | lo |
nicht | no |
ist | es |
warum | por |
DE Du wunderst Dich aber sicher, was ich mit ?riskant? meine.
ES Pero primero, probablemente te estás preguntando qué quiero decir con ?arriesgadas.?
alemão | espanhol |
---|---|
dich | te |
aber | pero |
du | estás |
was | qué |
DE Und wenn Du zu oft Veränderungen vornimmst, findest Google das vielleicht verdächtig und bestraft Dich. Der Erfolg ist auch nicht 100 % garantiert, darum ist es riskant.
ES Y si haces cambios muy a menudo, Google lo podría ver como actividad sospechosa y penalizarte. Tampoco es 100% garantizado, por lo que existe algo de riesgo aquí.
alemão | espanhol |
---|---|
verdächtig | sospechosa |
garantiert | garantizado |
und | y |
änderungen | cambios |
wenn | si |
darum | como |
zu | a |
es | lo |
ist | existe |
DE Du denkst jetzt vielleicht, dass so eine Facebook-Messenger-Sequenz ganz schön riskant ist. Wer weiß, ob die Leute positiv darauf reagieren werden? Sind ja schließlich nur Bots, richtig?
ES Quizá creas que utilizar una secuencia de seguimiento en Facebook Messenger es arriesgado. ¿Quién sabe si la gente responderá? Después de todo, son sólo bots, ¿verdad?
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
weiß | sabe |
bots | bots |
messenger | messenger |
reagieren | responder |
vielleicht | quizá |
ob | si |
ist | es |
leute | gente |
sequenz | secuencia |
sind | son |
nur | sólo |
DE Wenn Du das tust, überwältigst Du Deine Kunden nicht und gewährleistest außerdem, dass Google Deine Seite nicht als riskant für Nutzer ansieht.
ES Haciendo esto evitarás abrumar a tus clientes y te asegurarás de que Google no vea tu página como insegura para los usuarios.
alemão | espanhol |
---|---|
seite | página |
kunden | clientes |
nutzer | usuarios |
und | y |
nicht | no |
deine | tu |
DE Witze wie in diesem Beispiel können riskant sein und Dein Unternehmen in den Ruin treiben, wenn es nicht richtig gemacht wird.
ES Usar el humor de esa manera es un poco arriesgado, y cuando no se hace correctamente, puede arruinar tu negocio.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
unternehmen | negocio |
und | y |
können | puede |
nicht | no |
wenn | cuando |
den | de |
DE Es ist schwierig vorherzusagen, wie ein Gericht mit einem bestimmten Fall umgehen wird, aber ein Verständnis der Faktoren wird dir eine Idee geben, wie riskant deine Art der Nutzung sein könnte.
ES Es difícil predecir lo qué hará un tribunal con un caso en particular, pero entender los factores te dará una idea del riesgo que corres.
alemão | espanhol |
---|---|
schwierig | difícil |
vorherzusagen | predecir |
gericht | tribunal |
faktoren | factores |
idee | idea |
ist | es |
aber | pero |
es | lo |
mit | con |
fall | caso |
einem | un |
dir | te |
eine | una |
geben | dará |
wie | entender |
DE Dies kann manchmal riskant sein, vor allem wenn der GoogleBot versehentlich nicht die gesamte Website crawlen darf, aber es gibt Situationen, in denen eine robots.txt-Datei praktisch sein kann.
ES Esto a veces puede ser arriesgado, especialmente si accidentalmente no se permite al GoogleBot rastrear todo el sitio, pero hay situaciones en las que un archivo robots.txt puede ser útil.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
versehentlich | accidentalmente |
situationen | situaciones |
robots | robots |
googlebot | googlebot |
txt | txt |
website | sitio |
datei | archivo |
aber | pero |
nicht | no |
in | en |
vor allem | especialmente |
der | el |
es | hay |
sein | ser |
kann | puede |
wenn | si |
DE Das gleiche gilt für Webmaster, nicht alle von ihnen zahlen viel Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass auf der Website E-Mail-ID Anzeige kann sehr riskant sein, und es kann missbraucht werden
ES Lo mismo vale para los webmasters, no todos ellos prestan mucha atención hacia el hecho de que se presentan correo electrónico de identificación en el sitio web puede ser muy arriesgado y puede ser mal
alemão | espanhol |
---|---|
webmaster | webmasters |
aufmerksamkeit | atención |
riskant | arriesgado |
tatsache | hecho |
und | y |
nicht | no |
es | lo |
gleiche | lo mismo |
alle | todos |
sehr | muy |
e | electrónico |
sein | ser |
correo | |
kann | puede |
DE Es wäre ziemlich riskant für die Person, die das Gerät in Besitz hat, um Apple die Details für die Reparatur zur Verfügung zu stellen, aber sie brauchen einen Weg, damit Apple sie kontaktieren kann
ES Sería bastante arriesgado para la persona que tiene el dispositivo proporcionarle los detalles a Apple para la reparación, pero necesita que Apple los llame de alguna manera
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
apple | apple |
details | detalles |
reparatur | reparación |
kontaktieren | llame |
wäre | sería |
ziemlich | bastante |
person | persona |
gerät | dispositivo |
aber | pero |
zu | a |
einen | de |
DE Volatilität bedeutet, dass eine Anlage zu riskant ist, um sie im Besitz zu haben - an jedem beliebigen Tag könnte ihr Wert erheblich steigen oder sinken
ES La volatilidad implica que un bien tiene riesgo de retenerse en cualquier día dado, su valor puede subir o bajar sustancialmente
alemão | espanhol |
---|---|
volatilität | volatilidad |
erheblich | sustancialmente |
tag | día |
wert | valor |
oder | o |
zu | a |
dass | la |
jedem | de |
im | en |
DE Da Bitcoin-Transaktionen irreversibel sind, ist es für einen Händler riskant, Bitcoins zu verkaufen für Kreditkartenzahlungen
ES Como las transacciones de Bitcoin sons irreversible, es riesgoso para un comerciante vender bitcoins por pagos con TC
alemão | espanhol |
---|---|
händler | comerciante |
verkaufen | vender |
transaktionen | transacciones |
bitcoin | bitcoin |
kreditkartenzahlungen | pagos |
bitcoins | bitcoins |
ist | es |
DE Die Alternative ist, draußen zu hosten, aber aufgrund der strengen Betriebsrichtlinien für ausländische Unternehmen, kann dies es extrem teuer und riskant machen
ES La alternativa es alojar fuera, sin embargo, debido a las estrictas pautas de operación para las empresas extranjeras, esto puede hacer que sea extremadamente caro y riesgoso
alemão | espanhol |
---|---|
alternative | alternativa |
hosten | alojar |
strengen | estrictas |
unternehmen | empresas |
teuer | caro |
extrem | extremadamente |
und | y |
kann | puede |
ist | es |
aufgrund | de |
zu | a |
DE Die Technologie hat ihre Vorteile, aber ein Online-Kauf wird von einigen als zu riskant angesehen, denn er entzieht dem Käufer die Möglichkeit, die Immobilie zu erleben (Geruchseindruck und Haptik fallen aus)
ES La tecnología tiene sus ventajas, pero la compra online es vista por algunos como demasiado arriesgada
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
kauf | compra |
online | online |
aber | pero |
zu | a |
vorteile | ventajas |
DE Mit einer Explosion an Farben, Texturen und Geschmacksrichtungen, beschreibt er seine Küche als ?temperamentvoll, jung, riskant und modern mediterran?
ES Explosión de colores, texturas y sabores, el chef describe su propuesta como «cocina mediterránea de espíritu libre, joven, arriesgada y moderna»
alemão | espanhol |
---|---|
explosion | explosión |
texturen | texturas |
beschreibt | describe |
küche | cocina |
jung | joven |
modern | moderna |
und | y |
farben | colores |
mit | de |
DE Active Directory-Migrationen sind riskant. Wir wissen das, denn wir haben bereits über 95 Millionen AD-Konten migriert.
ES Las migraciones de Active Directory son riesgosas. Lo sabemos: hemos migrado más de 95 millones de cuentas de AD
alemão | espanhol |
---|---|
active | active |
millionen | millones |
migriert | migrado |
migrationen | migraciones |
directory | directory |
konten | cuentas |
wir wissen | sabemos |
wir haben | hemos |
sind | son |
DE Absicherung ist von Natur aus riskant und einige Makler nicht immer Bedingungen zu schaffen, die Absicherung begünstigen
ES La cobertura es inherentemente arriesgada y algunos corredores no siempre proporcionan condiciones que favorecen la cobertura
alemão | espanhol |
---|---|
absicherung | cobertura |
makler | corredores |
und | y |
bedingungen | condiciones |
nicht | no |
ist | es |
einige | algunos |
immer | que |
DE Wenn Sie nicht die einfache Sicherungsmethode verwenden können oder Sie finden es zu riskant, können Sie andere Methoden verwenden
ES Si no puede utilizar el método de cobertura simple o le resulta demasiado arriesgado, se pueden utilizar otros métodos
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
methoden | métodos |
einfache | simple |
verwenden | utilizar |
zu | demasiado |
wenn | si |
nicht | no |
oder | o |
andere | otros |
können | puede |
die | de |
DE Überprivilegierter Zugang ist riskant
ES El acceso con exceso de privilegios es arriesgado
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
zugang | acceso |
ist | es |
DE Angesichts immer gefährlicherer Sicherheitsbedrohungen ist es riskant, Ihren Partnern uneingeschränkten und lateralen Netzwerkzugang zu gewähren
ES Con amenazas de seguridad cada vez más peligrosas, es arriesgado extender el acceso completo y lateral a la red a sus socios
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
partnern | socios |
und | y |
ist | es |
zu | a |
immer | más |
ihren | de |
DE Passwörter sind riskant und beeinträchtigen das Kundenerlebnis, da sie die Anmeldung erschweren. Die intelligente Authentifizierung bietet Kunden Einfachheit und sicheren Schutz vor Hackern.
ES Las contraseñas tienen riesgos y degradan la experiencia cliente porque añaden fricción al inicio de sesión. La autenticación inteligente proporciona simplicidad para clientes y seguridad contra piratas informáticos.
alemão | espanhol |
---|---|
passwörter | contraseñas |
intelligente | inteligente |
bietet | proporciona |
einfachheit | simplicidad |
hackern | piratas informáticos |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
kunden | clientes |
da | porque |
vor | de |
sicheren | a |
DE Ein Manöver, das mit zu viel Eile riskant sein kann
ES Una maniobra que puede ser arriesgada con demasiada prisa
alemão | espanhol |
---|---|
kann | puede |
mit | con |
ein | una |
sein | ser |
DE Es gibt immer noch nicht genug VR-Porno-Videos, die draußen in der Öffentlichkeit gefilmt werden, und das aus offensichtlichen Gründen. Es ist etwas riskant, es zu tun, weil ein Kamera-Rig leicht eine Menge Aufmerksamkeit bekommen kann.
ES Todavía no hay suficientes videos pornográficos de RV filmados fuera en público y por razones obvias. Es un poco arriesgado hacerlo porque un equipo de cámara puede fácilmente llamar mucho la atención.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
aufmerksamkeit | atención |
videos | videos |
kamera | cámara |
leicht | fácilmente |
und | y |
kann | puede |
nicht | no |
ist | es |
zu | a |
immer noch | todavía |
es | hay |
DE Die Technologie hat ihre Vorteile, aber ein Online-Kauf wird von einigen als zu riskant angesehen, denn er entzieht dem Käufer die Möglichkeit, die Immobilie zu erleben (Geruchseindruck und Haptik fallen aus)
ES La tecnología tiene sus ventajas, pero la compra online es vista por algunos como demasiado arriesgada
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
kauf | compra |
online | online |
aber | pero |
zu | a |
vorteile | ventajas |
DE „Es wäre zu teuer und zu riskant gewesen
ES “Hubiera tenido un costo demasiado elevado y habría sido muy arriesgado
DE Da Bitcoin-Transaktionen irreversibel sind, ist es für einen Händler riskant, Bitcoins zu verkaufen für Kreditkartenzahlungen
ES Como las transacciones de Bitcoin sons irreversible, es riesgoso para un comerciante vender bitcoins por pagos con TC
alemão | espanhol |
---|---|
händler | comerciante |
verkaufen | vender |
transaktionen | transacciones |
bitcoin | bitcoin |
kreditkartenzahlungen | pagos |
bitcoins | bitcoins |
ist | es |
DE Volatilität bedeutet, dass eine Anlage zu riskant ist, um sie im Besitz zu haben - an jedem beliebigen Tag könnte ihr Wert erheblich steigen oder sinken
ES La volatilidad implica que un bien tiene riesgo de retenerse en cualquier día dado, su valor puede subir o bajar sustancialmente
alemão | espanhol |
---|---|
volatilität | volatilidad |
erheblich | sustancialmente |
tag | día |
wert | valor |
oder | o |
zu | a |
dass | la |
jedem | de |
im | en |
DE Mit einer Explosion an Farben, Texturen und Geschmacksrichtungen, beschreibt er seine Küche als ?temperamentvoll, jung, riskant und modern mediterran?
ES Explosión de colores, texturas y sabores, el chef describe su propuesta como «cocina mediterránea de espíritu libre, joven, arriesgada y moderna»
alemão | espanhol |
---|---|
explosion | explosión |
texturen | texturas |
beschreibt | describe |
küche | cocina |
jung | joven |
modern | moderna |
und | y |
farben | colores |
mit | de |
DE Active Directory-Migrationen sind riskant. Wir wissen das, denn wir haben bereits über 95 Millionen AD-Konten migriert.
ES Las migraciones de Active Directory son riesgosas. Lo sabemos: hemos migrado más de 95 millones de cuentas de AD
alemão | espanhol |
---|---|
active | active |
millionen | millones |
migriert | migrado |
migrationen | migraciones |
directory | directory |
konten | cuentas |
wir wissen | sabemos |
wir haben | hemos |
sind | son |
DE Aber Wachstumsentscheidungen können riskant und kostspielig sein
ES Pero las decisiones de crecimiento pueden ser saltos de fe de alto riesgo y costosos
alemão | espanhol |
---|---|
aber | pero |
kostspielig | costosos |
können | pueden |
und | y |
sein | ser |
DE Das manuelle Herunterladen von Mods kann riskant sein und ist sehr zeitaufwändig
ES Descargar mods manualmente puede ser arriesgado y consume mucho tiempo
alemão | espanhol |
---|---|
manuelle | manualmente |
herunterladen | descargar |
riskant | arriesgado |
sehr | mucho |
und | y |
kann | puede |
sein | ser |
DE Die Verwendung eine kostenlosen Proxy kann riskant sein. Sie hilft dir zwar beim Zugriff auf Websites, aber kann dich deine Privatsphäre kosten.
ES Un proxy gratuito puede ser una apuesta arriesgada. Aunque puede ayudarle a acceder a ciertos sitios, lo hace a costa de su privacidad.
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
proxy | proxy |
hilft | ayudarle |
websites | sitios |
privatsphäre | privacidad |
zugriff | acceder |
kann | puede |
sein | ser |
beim | de |
DE Die Erweiterung vertrauenswürdiger Netzwerke auf dezentrale öffentliche Clouds mit Anbindung über Site-to-Site-VPN ist kompliziert, kostspielig und riskant.
ES Extender su red de confianza a nubes públicas distribuidas con VPN de sitio a sitio para la conectividad es complicado, caro y arriesgado.
alemão | espanhol |
---|---|
öffentliche | públicas |
clouds | nubes |
kompliziert | complicado |
kostspielig | caro |
riskant | arriesgado |
vpn | vpn |
anbindung | conectividad |
und | y |
site | sitio |
ist | es |
netzwerke | red |
DE Angesichts immer gefährlicherer Sicherheitsbedrohungen ist es riskant, Ihren Partnern uneingeschränkten und lateralen Netzwerkzugang zu gewähren
ES Con amenazas de seguridad cada vez más peligrosas, es arriesgado extender el acceso completo y lateral a la red a sus socios
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
partnern | socios |
und | y |
ist | es |
zu | a |
immer | más |
ihren | de |
DE Überprivilegierter Zugang ist riskant
ES El acceso con exceso de privilegios es arriesgado
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
zugang | acceso |
ist | es |
DE Damit können Sie vertrauliche oder kritische Daten von der Public Cloud isolieren, aber diese Cloud trotzdem für Daten nutzen, die weniger riskant in der Nutzung sind.
ES Permiten mantener los datos confidenciales o importantes fuera de la nube pública, sin dejar de aprovecharla para los datos que no presentan el mismo tipo de riesgo.
alemão | espanhol |
---|---|
vertrauliche | confidenciales |
kritische | importantes |
public | pública |
cloud | nube |
daten | datos |
oder | o |
die | dejar |
DE Es ist schwierig vorherzusagen, wie ein Gericht mit einem bestimmten Fall umgehen wird, aber ein Verständnis der Faktoren wird dir eine Idee geben, wie riskant deine Art der Nutzung sein könnte.
ES Es difícil predecir lo qué hará un tribunal con un caso en particular, pero entender los factores te dará una idea del riesgo que corres.
alemão | espanhol |
---|---|
schwierig | difícil |
vorherzusagen | predecir |
gericht | tribunal |
faktoren | factores |
idee | idea |
ist | es |
aber | pero |
es | lo |
mit | con |
fall | caso |
einem | un |
dir | te |
eine | una |
geben | dará |
wie | entender |
DE Dies kann manchmal riskant sein, vor allem wenn der GoogleBot versehentlich nicht die gesamte Website crawlen darf, aber es gibt Situationen, in denen eine robots.txt-Datei praktisch sein kann.
ES Esto a veces puede ser arriesgado, especialmente si accidentalmente no se permite al GoogleBot rastrear todo el sitio, pero hay situaciones en las que un archivo robots.txt puede ser útil.
alemão | espanhol |
---|---|
riskant | arriesgado |
versehentlich | accidentalmente |
situationen | situaciones |
robots | robots |
googlebot | googlebot |
txt | txt |
website | sitio |
datei | archivo |
aber | pero |
nicht | no |
in | en |
vor allem | especialmente |
der | el |
es | hay |
sein | ser |
kann | puede |
wenn | si |
DE 1) Verwenden Sie für jede Website ein anderes Passwort Die Wiederverwendung desselben Passworts ist sehr riskant
ES 1) Use una contraseña diferente para cada sitio Reutilizar la misma contraseña es muy arriesgado
alemão | espanhol |
---|---|
anderes | diferente |
wiederverwendung | reutilizar |
riskant | arriesgado |
website | sitio |
passwort | contraseña |
ist | es |
sehr | muy |
für | para |
verwenden | use |
ein | una |
die | la |
Mostrando 50 de 50 traduções