Traduzir "sensirions hochqualifizierte projektteams" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sensirions hochqualifizierte projektteams" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de sensirions hochqualifizierte projektteams

alemão
espanhol

DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt

ES Formar el equipo: encontrar al equipo adecuado es fundamental para el éxito del proyecto

alemão espanhol
erfolg éxito
die es
der el
des del

DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt

ES Formar el equipo: encontrar al equipo adecuado es fundamental para el éxito del proyecto

alemão espanhol
erfolg éxito
die es
der el
des del

DE Marketingziele erreichen, Markenbewusstsein aufbauen, hochqualifizierte Leads generieren und neue Kunden online gewinnen. Mehr erfahren.

ES Alcanza tus objetivos de marketing: desarrolla notoriedad, genera clientes de alto valor y fomenta la acción online. Más información.

alemão espanhol
erreichen alcanza
generieren genera
kunden clientes
online online
und y

DE Unser fachkundiges Verifizierungsteam bietet maßgeschneiderte Analysen und hochqualifizierte Informationen über Fehlinformationen in den Medien, Trends auf dem Markt und den Plattformen und mehr.

ES Nuestro equipo de expertos en verificación aporta análisis personalizados e información de alto nivel en torno a la desinformación en los medios, las tendencias de mercado y las plataformas, entre otros.

alemão espanhol
maßgeschneiderte personalizados
trends tendencias
markt mercado
bietet aporta
informationen información
medien medios
plattformen plataformas
analysen análisis
in en
unser nuestro
und e

DE Was die Technik angeht, bekommen wir eine Menge Unterstützung von den lokalen Behörden und sind in der Lage, hochqualifizierte Fachkräfte einzustellen, die entweder von der Uni oder aus sonstigen diversen Bevölkerungsgruppen kommen.“

ES En el ámbito de la tecnología, nos beneficiamos de un extenso apoyo local gubernamental y podemos contratar a algunos de los mejores talentos, ya sea de universidades o de otros sectores distintos”.

DE Wir bieten Investitionsschutz, vereinfachte Verfahren und hochqualifizierte Arbeitskräfte an.

ES La protección de las inversiones, los procedimientos simplificados y la fuerza laboral altamente cualificada corren por nuestra cuenta.

alemão espanhol
verfahren procedimientos
arbeitskräfte laboral
an por
und y
wir de

DE Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte

ES La economía suiza está basada en una mano de obra altamente cualificada que ejecute en general tareas sumamente especializadas

alemão espanhol
schweizer suiza
wirtschaft economía
arbeit obra

DE Ein gut gestaltetes Logo zieht Kunden an, als ob es besagt, dass das Unternehmen hochqualifizierte Mitarbeiter beschäftigt, die auf Details achten, einen Sinn für Geschmack haben und wissen, wie man einen einzigartigen Stil kreiert

ES Un logo bien diseñado atrae a los clientes como si dijera que la organización emplea personas altamente calificadas que prestan atención a los detalles, tienen sentido del gusto y saben cómo crear un estilo único

alemão espanhol
logo logo
beschäftigt emplea
details detalles
ob si
geschmack gusto
stil estilo
und y
gut bien
unternehmen organización
kunden clientes
einen un
kreiert crear
wissen saben
sinn a

DE Mit den besten Spezialisten und einer breiten Erfahrung in den diversen Technologien bieten wir hochqualifizierte Lösungen für Kunden in der ganzen Welt.

ES Contamos con los mejores especialistas de la industria y una amplia experiencia en tecnología, que nos permite ofrecer soluciones de vanguardia a clientes de todo el mundo.

alemão espanhol
spezialisten especialistas
breiten amplia
erfahrung experiencia
technologien tecnología
bieten ofrecer
lösungen soluciones
kunden clientes
welt mundo
und y
besten mejores
in en

DE Neueste Technologien, hochqualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Zertifizierungen nach internationalen Standards – ALPLA erfüllt sämtliche Anforderungen, die an ein weltweit tätiges Unternehmen gestellt werden

ES Tecnologías modernas, un equipo altamente calificado, certificaciones según los estándares internacionales: ALPLA satisface todas las exigencias que requiere una compañía globalizada.

alemão espanhol
technologien tecnologías
zertifizierungen certificaciones
erfüllt satisface
unternehmen compañía
standards estándares
anforderungen exigencias
internationalen internacionales
mitarbeiter equipo
ein un
nach según

DE Wirtschaftliche Behandlung, hochwertige Gesundheitsinfrastruktur und hochqualifizierte Ärzte

ES Tratamiento económico, infraestructura sanitaria de calidad y médicos altamente cualificados.

alemão espanhol
wirtschaftliche económico
behandlung tratamiento
hochwertige calidad
und y

DE Der Staat plant Special Purpose Aviation Resource Cluster SEZs (SPARKS), um die Investitionen in diesem Sektor anzukurbeln und 100.000 direkte und indirekte Beschäftigungsmöglichkeiten für hochqualifizierte Ressourcen zu schaffen

ES El estado está planeando ZEE (SPARKS) del Grupo de Recursos de Aviación de Propósito Especial para impulsar las inversiones en el sector y crear 100,000 oportunidades de empleo directo e indirecto para recursos altamente calificados

alemão espanhol
staat estado
plant planeando
cluster grupo
investitionen inversiones
sektor sector
direkte directo
ressourcen recursos
in en
und e

DE Hochqualifizierte Personen, die eine Beschäftigung aufnehmen möchten

ES Individuos altamente calificados con la intención de buscar empleo

alemão espanhol
personen individuos
beschäftigung empleo

DE Durch die Übernahme der ForestCarbon Group im Jahr 2016 stärkt die ForestFinest Consulting nicht nur ihr Kundenportfolio und den Carbon-Asset-Bestand, sondern gewinnt auch hochqualifizierte Teammitglieder für das Klimalösungsteam hinzu.

ES A través de la compra del Grupo ForestCarbon en 2016, ForestFinest Consulting no solo refuerza su cartera de clientes de carbono y su libro de activos de carbono, sino que gana miembros altamente cualificados para su equipo de soluciones climáticas.

alemão espanhol
stärkt refuerza
gewinnt gana
carbon carbono
asset activos
und y
nicht no
group grupo
sondern sino
nur solo

DE 3. Hochqualifizierte Mitarbeiter können möglicherweise mehrere Rollen im Unternehmen übernehmen, was ihnen Raum für Weiterentwicklung gibt.

ES 3. Los empleados que están capacitados pueden desempeñar múltiples funciones en la empresa, lo que les da espacio para un mayor avance.

alemão espanhol
mitarbeiter empleados
rollen funciones
unternehmen empresa
raum espacio
weiterentwicklung avance
ihnen la
gibt está
können pueden
für para
im en

DE 9. Unternehmen stellen hochqualifizierte Arbeitskräfte ein, weil sie nachweislich hart daran arbeiten, sich selbst zu verbessern, was ein wertvolles Zeichen der Loyalität ist.

ES 9. Las empresas contratan trabajadores calificados porque tienen un historial comprobado de trabajar duro para mejorar, lo cual es una valiosa señal de lealtad.

alemão espanhol
arbeitskräfte trabajadores
hart duro
verbessern mejorar
wertvolles valiosa
zeichen señal
loyalität lealtad
daran lo
unternehmen empresas
arbeiten trabajar
ist es
der de

DE 10. Unternehmen halten hochqualifizierte Mitarbeiter oft für vertrauenswürdiger, weil sie die Investitionen eines Arbeitgebers in ihre Ausbildung und Karriereentwicklung wahrscheinlich schätzen.

ES 10. Las empresas suelen considerar que los empleados con cualificación mejorada son más dignos de confianza, porque es probable que valoren la inversión de un empleador en su educación y desarrollo profesional.

alemão espanhol
mitarbeiter empleados
investitionen inversión
wahrscheinlich probable
und y
unternehmen empresas
ausbildung educación
in en
oft de

DE Alle unsere Übersetzer sind zertifizierte, hochqualifizierte und erfahrene Linguisten

ES Todos nuestros traductores están acreditados y altamente cualificados, y son lingüistas con experiencia

alemão espanhol
erfahrene experiencia
alle todos
und y
unsere nuestros
sind son

DE Unser fachkundiges Verifizierungsteam bietet maßgeschneiderte Analysen und hochqualifizierte Informationen über Fehlinformationen in den Medien, Trends auf dem Markt und den Plattformen und mehr.

ES Nuestro equipo de expertos en verificación aporta análisis personalizados e información de alto nivel en torno a la desinformación en los medios, las tendencias de mercado y las plataformas, entre otros.

alemão espanhol
maßgeschneiderte personalizados
trends tendencias
markt mercado
bietet aporta
informationen información
medien medios
plattformen plataformas
analysen análisis
in en
unser nuestro
und e

DE Marketingziele erreichen, Markenbewusstsein aufbauen, hochqualifizierte Leads generieren und neue Kunden online gewinnen. Mehr erfahren.

ES Alcanza tus objetivos de marketing: desarrolla notoriedad, genera clientes de alto valor y fomenta la acción online. Más información.

alemão espanhol
erreichen alcanza
generieren genera
kunden clientes
online online
und y

DE Ein einziges Abonnement und eine monatliche Zusage von Stunden für eine Flex-Rolle bieten Zugriff auf bis zu 14 hochqualifizierte technische und geschäftliche Rollen in Regionen, sofern verfügbar.

ES Una misma suscripción y compromiso mensual de horas para un rol flexible, que otorga acceso a hasta 14 roles técnicos y comerciales altamente calificados, en las regiones en las que están disponibles

alemão espanhol
abonnement suscripción
monatliche mensual
technische técnicos
geschäftliche comerciales
regionen regiones
stunden horas
zugriff acceso
und y
rolle rol
rollen roles
in en
verfügbar disponibles
von de
bis hasta
zu a

DE Derzeit beschäftigt das Unternehmen im Umland von Genf und Winterthur rund 140 Personen, darunter zumeist hochqualifizierte Entwickler und Systemingenieure, die ein in ganz Europa geschätztes Know-how entwickeln

ES Actualmente trabajan en la empresa unas 140 personas en las regiones de Ginebra y Winterthur; la mayoría de ellas son desarrolladores e ingenieros de sistema altamente cualificados, que desarrollan capacidades reconocidas en toda Europa

alemão espanhol
derzeit actualmente
genf ginebra
winterthur winterthur
europa europa
entwickeln desarrollan
entwickler desarrolladores
unternehmen empresa
und e
von de
in a

DE Ein ähnliches Muster des technologischen Wandels förderte in den Jahrzehnten nach dem Zweiten Weltkrieg Beschäftigung und Lohnwachstum für hochqualifizierte und gering qualifizierte Arbeitskräfte gleichermaßen

ES Un patrón similar de cambio tecnológico alimentó el crecimiento del empleo y de los salarios para los trabajadores muy calificados y poco calificados por igual en las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial

alemão espanhol
ähnliches similar
technologischen tecnológico
wandels cambio
jahrzehnten décadas
arbeitskräfte trabajadores
und y
in en
beschäftigung empleo
zweiten de
muster patrón

DE Neueste Technologien, hochqualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Zertifizierungen nach internationalen Standards – ALPLA erfüllt sämtliche Anforderungen, die an ein weltweit tätiges Unternehmen gestellt werden

ES Tecnologías modernas, un equipo altamente calificado, certificaciones según los estándares internacionales: ALPLA satisface todas las exigencias que requiere una compañía globalizada.

alemão espanhol
technologien tecnologías
zertifizierungen certificaciones
erfüllt satisface
unternehmen compañía
standards estándares
anforderungen exigencias
internationalen internacionales
mitarbeiter equipo
ein un
nach según

DE Artefact hat die letzten Facebook-Werbelösungen eingerichtet, damit Europcar sowohl seinen Besucherwert maximieren als auch neue hochqualifizierte Besucher gewinnen kann.

ES Artefact ha puesto en marcha las últimas soluciones de publicidad en Facebook para permitir a Europcar maximizar el valor de sus visitantes y adquirir nuevos visitantes altamente cualificados.

alemão espanhol
maximieren maximizar
besucher visitantes
facebook facebook
neue nuevos
letzten últimas
damit de
sowohl en
gewinnen el

DE Red Hat hat viel mehr zu bieten als nur ein Betriebssystem. Hinter der unternehmensfähigen Technologie von Red Hat steht eine hochqualifizierte Gruppe von Fachleuten, die sich als verlängerter Arm unseres Inhouse-Teams ansieht.

ES Red Hat ofrece mucho más que un sistema operativo. Un equipo increíblemente profesional, que se ve a sí mismo como una extensión de nuestro equipo interno, respalda su tecnología de clase empresarial.

alemão espanhol
bieten ofrece
betriebssystem sistema operativo
technologie tecnología
teams equipo
mehr más
zu a
viel mucho
hinter de
steht su

DE Was die Technik angeht, bekommen wir eine Menge Unterstützung von den lokalen Behörden und sind in der Lage, hochqualifizierte Fachkräfte einzustellen, die entweder von der Uni oder aus sonstigen diversen Bevölkerungsgruppen kommen.“

ES En el ámbito de la tecnología, nos beneficiamos de un extenso apoyo local gubernamental y podemos contratar a algunos de los mejores talentos, ya sea de universidades o de otros sectores distintos”.

DE Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte

ES La economía suiza está basada en una mano de obra altamente cualificada que ejecute en general tareas sumamente especializadas

alemão espanhol
schweizer suiza
wirtschaft economía
arbeit obra

DE Artefact hat die jüngsten Facebook-Werbelösungen eingerichtet, damit Europcar sowohl seinen Besucherwert maximieren als auch neue hochqualifizierte Besucher gewinnen kann.

ES Artefact implementó las últimas soluciones publicitarias de Facebook para permitir a Europcar tanto maximizar el valor de sus visitantes como adquirir nuevos altamente calificados.

DE Hochqualifizierte Juristen und Personalverantwortliche verbringen unzählige Stunden mit der Dateneingabe, manuellen Aufgaben, dem Abgleich von Aufzeichnungen und der Neuerstellung von E-Mails und Briefen.

ES Los profesionales jurídicos y de personal altamente cualificados dedican incontables horas a introducir datos, realizar tareas manuales, conciliar registros y recrear correos electrónicos y cartas.

DE Händler 1 konkurriert nun in mehr Auktionen um das hochqualifizierte Publikum als Händler 2, steigert also den Umsatz schneller und stiehlt Händler 2 Umsatz.

ES El Distribuidor 1 compite ahora en más subastas por el público de alta calidad que el Distribuidor 2, por lo que aumenta las ventas más rápidamente y roba ventas al Distribuidor 2.

DE Ein gut gestaltetes Logo zieht Kunden an, als ob es besagt, dass das Unternehmen hochqualifizierte Mitarbeiter beschäftigt, die auf Details achten, einen Sinn für Geschmack haben und wissen, wie man einen einzigartigen Stil kreiert

ES Un logo bien diseñado atrae a los clientes como si dijera que la organización emplea personas altamente calificadas que prestan atención a los detalles, tienen sentido del gusto y saben cómo crear un estilo único

DE Die COE-Führung unterstützt die Projektteams und gibt ihnen Orientierungshilfe.

ES El liderazgo del COE les ofrece a los equipos de proyectos el respaldo y la gobernanza ejecutivos.

alemão espanhol
führung liderazgo
unterstützt respaldo
und y

DE Das COE-Kernteam kümmert sich um die Anforderungen der Projektteams. Es gehört nicht nur zu seinen Aufgaben, die Leistungserbringung zu standardisieren, sondern es erbringt auch die Mehrwertdienste des COE.

ES El equipo principal del COE se encarga de las exigencias y el consumo de los equipos de proyectos. Sus tareas son estandarizar el proceso de entrega y llevar a cabo los servicios de valor agregado del COE.

alemão espanhol
anforderungen exigencias
standardisieren estandarizar
coe coe
aufgaben tareas
zu a

DE Projektteams können entweder intern oder durch Pega oder einen Delivery-Partner besetzt werden

ES Los equipos de proyectos pueden ser proporcionados por la empresa, por Pega o por un socio de entrega

alemão espanhol
partner socio
delivery entrega
können pueden
oder o

DE Stufe 3: Ein COE stellt unterschiedlichen Projektteams Expertenunterstützung bereit

ES Nivel 3: Un COE ofrece servicios especializados a los diferentes equipos de proyectos

alemão espanhol
stufe nivel
coe coe
unterschiedlichen diferentes
stellt de

DE Doch worum handelt es sich hier genau? Wie helfen sie Projektteams, besser zu arbeiten? Und was macht eine Projektmethode besser als andere?

ES ¿Pero qué son exactamente? ¿Cómo ayudan a los equipos de proyectos a trabajar mejor? ¿Y qué hace que una metodología sea mejor que otra?

alemão espanhol
helfen ayudan
besser mejor
und y
andere otra
es exactamente
zu a
worum que
arbeiten trabajar
was qué
wie cómo

DE Entscheidend ist die kontinuierliche Zusammenarbeit – sowohl zwischen Mitgliedern des Projektteams als auch mit den Stakeholdern des Projekts.

ES La colaboración continua es clave, tanto entre los miembros del equipo del proyecto como con las partes interesadas del proyecto.

alemão espanhol
zusammenarbeit colaboración
kontinuierliche continua
mitgliedern miembros
projekts proyecto
ist es
mit con
zwischen entre
die la

DE Personalmanagement: Prozesse zur Leitung des Projektteams wie Personalsuche und -einstellung, Zuweisung von Rollen, berufliche Weiterentwicklung und Förderung von Zusammenarbeit und Teamgeist.

ES Gestión de recursos humanos del proyecto: procesos que implican la gestión de tu equipo del proyecto, como la selección, contratación, asignación de funciones, desarrollo profesional y fomento del espíritu de equipo.

alemão espanhol
prozesse procesos
leitung gestión
zuweisung asignación
rollen funciones
zusammenarbeit equipo
einstellung contratación
und y
weiterentwicklung desarrollo
von de

DE Ausführung und Kontrolle: In dieser Phase werden die Mitglieder des Projektteams zusammengestellt und die gewünschten Ergebnisse definiert. Damit das Projekt auf Kurs bleibt, beobachtet und misst der Projektmanager Status und Leistung konstant.

ES Ejecución y seguimiento: en esta etapa se crean el equipo de trabajo del proyecto y las entregas. Los gestores de proyectos supervisarán y medirán el rendimiento del proyecto para asegurar que mantenga el rumbo.

alemão espanhol
kontrolle seguimiento
phase etapa
kurs rumbo
ausführung ejecución
leistung rendimiento
projekt proyecto
und y
in en

DE In unseren Best Practices zur Zusammenstellung und Leitung von Projektteams erfahren Sie, wie Sie ein Umfeld schaffen, in dem Teamgeist und Bestleistungen Hand in Hand gehen.

ES Hemos reunido varias prácticas recomendadas para configurar y administrar tu equipo del proyecto para fomentar el trabajo en equipo con el fin de lograr un rendimiento óptimo.

alemão espanhol
practices prácticas
zusammenstellung equipo
und y
in en

DE Was gilt es also bei der Zusammenstellung eines Projektteams zu beachten?

ES Entonces, ¿qué debes tener en cuenta al formar tu equipo de proyecto?

alemão espanhol
zusammenstellung equipo
zu tener
was qué
bei de

DE Ihr Projektteam kann zwar je nach Projektumfang und erforderlichen Kompetenzen anders aussehen, die Merkmale eines erfolgreichen Projektteams bleiben dabei aber ungefähr identisch.

ES Tu equipo de trabajo puede variar según el alcance del proyecto y las habilidades necesarias, pero los elementos de un equipo de proyecto exitoso son más o menos los mismos de forma generalizada.

alemão espanhol
projektteam equipo de proyecto
erforderlichen necesarias
aussehen forma
erfolgreichen exitoso
und y
kompetenzen habilidades
aber pero
anders más
kann puede

DE Mitglieder des Projektteams: Dies ist die Gruppe, die das Projekt unter der Leitung des Projektmanagers durchführt.

ES Miembros del equipo del proyecto: el grupo que ejecuta el proyecto bajo el liderazgo del gestor de proyectos

alemão espanhol
mitglieder miembros
leitung liderazgo
projekt proyecto
gruppe grupo
unter de

DE Netzwerkdiagramme (auch Netzwerkpläne genannt) sollten für Projektmanager wie auch Projektteams mehr als nur ein Begriff sein.

ES Tanto si eres gestor de proyectos como miembro del equipo del proyecto, debes familiarizarte con los diagramas de red.

alemão espanhol
sollten debes
als tanto
wie como

DE Unternehmen: Hierbei werden die Mitglieder des Projektteams in Berichtshierarchien eingeordnet

ES Facilitador organizacional: se utiliza para organizar a los miembros del equipo del proyecto en jerarquías de mando

alemão espanhol
mitglieder miembros
in en
des del
die de

DE Diese Anmerkungen werden im Mapping angezeigt, um Schritte und andere Erklärungen für andere Mitglieder des Projektteams zu beschreiben.

ES El texto que escriba en la anotación aparece en el diseño de la asignación a modo de recordatorio o aclaración.

alemão espanhol
im en el
und escriba
andere o
zu a
schritte el
für de
des la
werden en

DE Baustellen-Projektteams können vom Dashboard in BIM 360 auf 3D-Modelle von Baustellen zugreifen

ES El acuerdo añade la captura 3D a la oferta virtual de toda la cartera de inmuebles comerciales y servicios de la firma

alemão espanhol
vom de

DE Ein Projektingenieur ist ein Ingenieur, der zwar Mitglied des Projektteams, aber nicht der Projektmanager ist

ES Un ingeniero de proyectos es un ingeniero que trabaja como parte del equipo del proyecto, pero no es el gestor de proyectos

alemão espanhol
ingenieur ingeniero
aber pero
ist es
nicht no

DE Er ist Mitglied des Projektteams und möglicherweise auch ein Fachexperte, aber nicht der Projektmanager

ES Esta persona es miembro del equipo del proyecto y, posiblemente, incluso un experto en la materia, pero no es el gestor de proyectos

alemão espanhol
mitglied miembro
möglicherweise posiblemente
und y
aber pero
nicht no
ist es
auch incluso

Mostrando 50 de 50 traduções