DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt
DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt
ES Formar el equipo: encontrar al equipo adecuado es fundamental para el éxito del proyecto
alemão | espanhol |
---|---|
erfolg | éxito |
die | es |
der | el |
des | del |
DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt
ES Formar el equipo: encontrar al equipo adecuado es fundamental para el éxito del proyecto
alemão | espanhol |
---|---|
erfolg | éxito |
die | es |
der | el |
des | del |
DE Marketingziele erreichen, Markenbewusstsein aufbauen, hochqualifizierte Leads generieren und neue Kunden online gewinnen. Mehr erfahren.
ES Alcanza tus objetivos de marketing: desarrolla notoriedad, genera clientes de alto valor y fomenta la acción online. Más información.
alemão | espanhol |
---|---|
erreichen | alcanza |
generieren | genera |
kunden | clientes |
online | online |
und | y |
DE Unser fachkundiges Verifizierungsteam bietet maßgeschneiderte Analysen und hochqualifizierte Informationen über Fehlinformationen in den Medien, Trends auf dem Markt und den Plattformen und mehr.
ES Nuestro equipo de expertos en verificación aporta análisis personalizados e información de alto nivel en torno a la desinformación en los medios, las tendencias de mercado y las plataformas, entre otros.
alemão | espanhol |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizados |
trends | tendencias |
markt | mercado |
bietet | aporta |
informationen | información |
medien | medios |
plattformen | plataformas |
analysen | análisis |
in | en |
unser | nuestro |
und | e |
DE Was die Technik angeht, bekommen wir eine Menge Unterstützung von den lokalen Behörden und sind in der Lage, hochqualifizierte Fachkräfte einzustellen, die entweder von der Uni oder aus sonstigen diversen Bevölkerungsgruppen kommen.“
ES En el ámbito de la tecnología, nos beneficiamos de un extenso apoyo local gubernamental y podemos contratar a algunos de los mejores talentos, ya sea de universidades o de otros sectores distintos”.
DE Wir bieten Investitionsschutz, vereinfachte Verfahren und hochqualifizierte Arbeitskräfte an.
ES La protección de las inversiones, los procedimientos simplificados y la fuerza laboral altamente cualificada corren por nuestra cuenta.
alemão | espanhol |
---|---|
verfahren | procedimientos |
arbeitskräfte | laboral |
an | por |
und | y |
wir | de |
DE Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte
ES La economía suiza está basada en una mano de obra altamente cualificada que ejecute en general tareas sumamente especializadas
alemão | espanhol |
---|---|
schweizer | suiza |
wirtschaft | economía |
arbeit | obra |
DE Ein gut gestaltetes Logo zieht Kunden an, als ob es besagt, dass das Unternehmen hochqualifizierte Mitarbeiter beschäftigt, die auf Details achten, einen Sinn für Geschmack haben und wissen, wie man einen einzigartigen Stil kreiert
ES Un logo bien diseñado atrae a los clientes como si dijera que la organización emplea personas altamente calificadas que prestan atención a los detalles, tienen sentido del gusto y saben cómo crear un estilo único
alemão | espanhol |
---|---|
logo | logo |
beschäftigt | emplea |
details | detalles |
ob | si |
geschmack | gusto |
stil | estilo |
und | y |
gut | bien |
unternehmen | organización |
kunden | clientes |
einen | un |
kreiert | crear |
wissen | saben |
sinn | a |
DE Mit den besten Spezialisten und einer breiten Erfahrung in den diversen Technologien bieten wir hochqualifizierte Lösungen für Kunden in der ganzen Welt.
ES Contamos con los mejores especialistas de la industria y una amplia experiencia en tecnología, que nos permite ofrecer soluciones de vanguardia a clientes de todo el mundo.
alemão | espanhol |
---|---|
spezialisten | especialistas |
breiten | amplia |
erfahrung | experiencia |
technologien | tecnología |
bieten | ofrecer |
lösungen | soluciones |
kunden | clientes |
welt | mundo |
und | y |
besten | mejores |
in | en |
DE Neueste Technologien, hochqualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Zertifizierungen nach internationalen Standards – ALPLA erfüllt sämtliche Anforderungen, die an ein weltweit tätiges Unternehmen gestellt werden
ES Tecnologías modernas, un equipo altamente calificado, certificaciones según los estándares internacionales: ALPLA satisface todas las exigencias que requiere una compañía globalizada.
alemão | espanhol |
---|---|
technologien | tecnologías |
zertifizierungen | certificaciones |
erfüllt | satisface |
unternehmen | compañía |
standards | estándares |
anforderungen | exigencias |
internationalen | internacionales |
mitarbeiter | equipo |
ein | un |
nach | según |
DE Wirtschaftliche Behandlung, hochwertige Gesundheitsinfrastruktur und hochqualifizierte Ärzte
ES Tratamiento económico, infraestructura sanitaria de calidad y médicos altamente cualificados.
alemão | espanhol |
---|---|
wirtschaftliche | económico |
behandlung | tratamiento |
hochwertige | calidad |
und | y |
DE Der Staat plant Special Purpose Aviation Resource Cluster SEZs (SPARKS), um die Investitionen in diesem Sektor anzukurbeln und 100.000 direkte und indirekte Beschäftigungsmöglichkeiten für hochqualifizierte Ressourcen zu schaffen
ES El estado está planeando ZEE (SPARKS) del Grupo de Recursos de Aviación de Propósito Especial para impulsar las inversiones en el sector y crear 100,000 oportunidades de empleo directo e indirecto para recursos altamente calificados
alemão | espanhol |
---|---|
staat | estado |
plant | planeando |
cluster | grupo |
investitionen | inversiones |
sektor | sector |
direkte | directo |
ressourcen | recursos |
in | en |
und | e |
DE Hochqualifizierte Personen, die eine Beschäftigung aufnehmen möchten
ES Individuos altamente calificados con la intención de buscar empleo
alemão | espanhol |
---|---|
personen | individuos |
beschäftigung | empleo |
DE Durch die Übernahme der ForestCarbon Group im Jahr 2016 stärkt die ForestFinest Consulting nicht nur ihr Kundenportfolio und den Carbon-Asset-Bestand, sondern gewinnt auch hochqualifizierte Teammitglieder für das Klimalösungsteam hinzu.
ES A través de la compra del Grupo ForestCarbon en 2016, ForestFinest Consulting no solo refuerza su cartera de clientes de carbono y su libro de activos de carbono, sino que gana miembros altamente cualificados para su equipo de soluciones climáticas.
alemão | espanhol |
---|---|
stärkt | refuerza |
gewinnt | gana |
carbon | carbono |
asset | activos |
und | y |
nicht | no |
group | grupo |
sondern | sino |
nur | solo |
DE 3. Hochqualifizierte Mitarbeiter können möglicherweise mehrere Rollen im Unternehmen übernehmen, was ihnen Raum für Weiterentwicklung gibt.
ES 3. Los empleados que están capacitados pueden desempeñar múltiples funciones en la empresa, lo que les da espacio para un mayor avance.
alemão | espanhol |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
rollen | funciones |
unternehmen | empresa |
raum | espacio |
weiterentwicklung | avance |
ihnen | la |
gibt | está |
können | pueden |
für | para |
im | en |
DE 9. Unternehmen stellen hochqualifizierte Arbeitskräfte ein, weil sie nachweislich hart daran arbeiten, sich selbst zu verbessern, was ein wertvolles Zeichen der Loyalität ist.
ES 9. Las empresas contratan trabajadores calificados porque tienen un historial comprobado de trabajar duro para mejorar, lo cual es una valiosa señal de lealtad.
alemão | espanhol |
---|---|
arbeitskräfte | trabajadores |
hart | duro |
verbessern | mejorar |
wertvolles | valiosa |
zeichen | señal |
loyalität | lealtad |
daran | lo |
unternehmen | empresas |
arbeiten | trabajar |
ist | es |
der | de |
DE 10. Unternehmen halten hochqualifizierte Mitarbeiter oft für vertrauenswürdiger, weil sie die Investitionen eines Arbeitgebers in ihre Ausbildung und Karriereentwicklung wahrscheinlich schätzen.
ES 10. Las empresas suelen considerar que los empleados con cualificación mejorada son más dignos de confianza, porque es probable que valoren la inversión de un empleador en su educación y desarrollo profesional.
alemão | espanhol |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
investitionen | inversión |
wahrscheinlich | probable |
und | y |
unternehmen | empresas |
ausbildung | educación |
in | en |
oft | de |
DE Alle unsere Übersetzer sind zertifizierte, hochqualifizierte und erfahrene Linguisten
ES Todos nuestros traductores están acreditados y altamente cualificados, y son lingüistas con experiencia
alemão | espanhol |
---|---|
erfahrene | experiencia |
alle | todos |
und | y |
unsere | nuestros |
sind | son |
DE Unser fachkundiges Verifizierungsteam bietet maßgeschneiderte Analysen und hochqualifizierte Informationen über Fehlinformationen in den Medien, Trends auf dem Markt und den Plattformen und mehr.
ES Nuestro equipo de expertos en verificación aporta análisis personalizados e información de alto nivel en torno a la desinformación en los medios, las tendencias de mercado y las plataformas, entre otros.
alemão | espanhol |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizados |
trends | tendencias |
markt | mercado |
bietet | aporta |
informationen | información |
medien | medios |
plattformen | plataformas |
analysen | análisis |
in | en |
unser | nuestro |
und | e |
DE Marketingziele erreichen, Markenbewusstsein aufbauen, hochqualifizierte Leads generieren und neue Kunden online gewinnen. Mehr erfahren.
ES Alcanza tus objetivos de marketing: desarrolla notoriedad, genera clientes de alto valor y fomenta la acción online. Más información.
alemão | espanhol |
---|---|
erreichen | alcanza |
generieren | genera |
kunden | clientes |
online | online |
und | y |
DE Ein einziges Abonnement und eine monatliche Zusage von Stunden für eine Flex-Rolle bieten Zugriff auf bis zu 14 hochqualifizierte technische und geschäftliche Rollen in Regionen, sofern verfügbar.
ES Una misma suscripción y compromiso mensual de horas para un rol flexible, que otorga acceso a hasta 14 roles técnicos y comerciales altamente calificados, en las regiones en las que están disponibles
alemão | espanhol |
---|---|
abonnement | suscripción |
monatliche | mensual |
technische | técnicos |
geschäftliche | comerciales |
regionen | regiones |
stunden | horas |
zugriff | acceso |
und | y |
rolle | rol |
rollen | roles |
in | en |
verfügbar | disponibles |
von | de |
bis | hasta |
zu | a |
DE Derzeit beschäftigt das Unternehmen im Umland von Genf und Winterthur rund 140 Personen, darunter zumeist hochqualifizierte Entwickler und Systemingenieure, die ein in ganz Europa geschätztes Know-how entwickeln
ES Actualmente trabajan en la empresa unas 140 personas en las regiones de Ginebra y Winterthur; la mayoría de ellas son desarrolladores e ingenieros de sistema altamente cualificados, que desarrollan capacidades reconocidas en toda Europa
alemão | espanhol |
---|---|
derzeit | actualmente |
genf | ginebra |
winterthur | winterthur |
europa | europa |
entwickeln | desarrollan |
entwickler | desarrolladores |
unternehmen | empresa |
und | e |
von | de |
in | a |
DE Ein ähnliches Muster des technologischen Wandels förderte in den Jahrzehnten nach dem Zweiten Weltkrieg Beschäftigung und Lohnwachstum für hochqualifizierte und gering qualifizierte Arbeitskräfte gleichermaßen
ES Un patrón similar de cambio tecnológico alimentó el crecimiento del empleo y de los salarios para los trabajadores muy calificados y poco calificados por igual en las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial
alemão | espanhol |
---|---|
ähnliches | similar |
technologischen | tecnológico |
wandels | cambio |
jahrzehnten | décadas |
arbeitskräfte | trabajadores |
und | y |
in | en |
beschäftigung | empleo |
zweiten | de |
muster | patrón |
DE Neueste Technologien, hochqualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Zertifizierungen nach internationalen Standards – ALPLA erfüllt sämtliche Anforderungen, die an ein weltweit tätiges Unternehmen gestellt werden
ES Tecnologías modernas, un equipo altamente calificado, certificaciones según los estándares internacionales: ALPLA satisface todas las exigencias que requiere una compañía globalizada.
alemão | espanhol |
---|---|
technologien | tecnologías |
zertifizierungen | certificaciones |
erfüllt | satisface |
unternehmen | compañía |
standards | estándares |
anforderungen | exigencias |
internationalen | internacionales |
mitarbeiter | equipo |
ein | un |
nach | según |
DE Artefact hat die letzten Facebook-Werbelösungen eingerichtet, damit Europcar sowohl seinen Besucherwert maximieren als auch neue hochqualifizierte Besucher gewinnen kann.
ES Artefact ha puesto en marcha las últimas soluciones de publicidad en Facebook para permitir a Europcar maximizar el valor de sus visitantes y adquirir nuevos visitantes altamente cualificados.
alemão | espanhol |
---|---|
maximieren | maximizar |
besucher | visitantes |
neue | nuevos |
letzten | últimas |
damit | de |
sowohl | en |
gewinnen | el |
DE Red Hat hat viel mehr zu bieten als nur ein Betriebssystem. Hinter der unternehmensfähigen Technologie von Red Hat steht eine hochqualifizierte Gruppe von Fachleuten, die sich als verlängerter Arm unseres Inhouse-Teams ansieht.
ES Red Hat ofrece mucho más que un sistema operativo. Un equipo increíblemente profesional, que se ve a sí mismo como una extensión de nuestro equipo interno, respalda su tecnología de clase empresarial.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrece |
betriebssystem | sistema operativo |
technologie | tecnología |
teams | equipo |
mehr | más |
zu | a |
viel | mucho |
hinter | de |
steht | su |
DE Was die Technik angeht, bekommen wir eine Menge Unterstützung von den lokalen Behörden und sind in der Lage, hochqualifizierte Fachkräfte einzustellen, die entweder von der Uni oder aus sonstigen diversen Bevölkerungsgruppen kommen.“
ES En el ámbito de la tecnología, nos beneficiamos de un extenso apoyo local gubernamental y podemos contratar a algunos de los mejores talentos, ya sea de universidades o de otros sectores distintos”.
DE Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte
ES La economía suiza está basada en una mano de obra altamente cualificada que ejecute en general tareas sumamente especializadas
alemão | espanhol |
---|---|
schweizer | suiza |
wirtschaft | economía |
arbeit | obra |
DE Artefact hat die jüngsten Facebook-Werbelösungen eingerichtet, damit Europcar sowohl seinen Besucherwert maximieren als auch neue hochqualifizierte Besucher gewinnen kann.
ES Artefact implementó las últimas soluciones publicitarias de Facebook para permitir a Europcar tanto maximizar el valor de sus visitantes como adquirir nuevos altamente calificados.
DE Hochqualifizierte Juristen und Personalverantwortliche verbringen unzählige Stunden mit der Dateneingabe, manuellen Aufgaben, dem Abgleich von Aufzeichnungen und der Neuerstellung von E-Mails und Briefen.
ES Los profesionales jurídicos y de personal altamente cualificados dedican incontables horas a introducir datos, realizar tareas manuales, conciliar registros y recrear correos electrónicos y cartas.
DE Händler 1 konkurriert nun in mehr Auktionen um das hochqualifizierte Publikum als Händler 2, steigert also den Umsatz schneller und stiehlt Händler 2 Umsatz.
ES El Distribuidor 1 compite ahora en más subastas por el público de alta calidad que el Distribuidor 2, por lo que aumenta las ventas más rápidamente y roba ventas al Distribuidor 2.
DE Ein gut gestaltetes Logo zieht Kunden an, als ob es besagt, dass das Unternehmen hochqualifizierte Mitarbeiter beschäftigt, die auf Details achten, einen Sinn für Geschmack haben und wissen, wie man einen einzigartigen Stil kreiert
ES Un logo bien diseñado atrae a los clientes como si dijera que la organización emplea personas altamente calificadas que prestan atención a los detalles, tienen sentido del gusto y saben cómo crear un estilo único
DE Die COE-Führung unterstützt die Projektteams und gibt ihnen Orientierungshilfe.
ES El liderazgo del COE les ofrece a los equipos de proyectos el respaldo y la gobernanza ejecutivos.
alemão | espanhol |
---|---|
führung | liderazgo |
unterstützt | respaldo |
und | y |
DE Das COE-Kernteam kümmert sich um die Anforderungen der Projektteams. Es gehört nicht nur zu seinen Aufgaben, die Leistungserbringung zu standardisieren, sondern es erbringt auch die Mehrwertdienste des COE.
ES El equipo principal del COE se encarga de las exigencias y el consumo de los equipos de proyectos. Sus tareas son estandarizar el proceso de entrega y llevar a cabo los servicios de valor agregado del COE.
alemão | espanhol |
---|---|
anforderungen | exigencias |
standardisieren | estandarizar |
coe | coe |
aufgaben | tareas |
zu | a |
DE Projektteams können entweder intern oder durch Pega oder einen Delivery-Partner besetzt werden
ES Los equipos de proyectos pueden ser proporcionados por la empresa, por Pega o por un socio de entrega
alemão | espanhol |
---|---|
partner | socio |
delivery | entrega |
können | pueden |
oder | o |
DE Stufe 3: Ein COE stellt unterschiedlichen Projektteams Expertenunterstützung bereit
ES Nivel 3: Un COE ofrece servicios especializados a los diferentes equipos de proyectos
alemão | espanhol |
---|---|
stufe | nivel |
coe | coe |
unterschiedlichen | diferentes |
stellt | de |
DE Doch worum handelt es sich hier genau? Wie helfen sie Projektteams, besser zu arbeiten? Und was macht eine Projektmethode besser als andere?
ES ¿Pero qué son exactamente? ¿Cómo ayudan a los equipos de proyectos a trabajar mejor? ¿Y qué hace que una metodología sea mejor que otra?
alemão | espanhol |
---|---|
helfen | ayudan |
besser | mejor |
und | y |
andere | otra |
es | exactamente |
zu | a |
worum | que |
arbeiten | trabajar |
was | qué |
wie | cómo |
DE Entscheidend ist die kontinuierliche Zusammenarbeit – sowohl zwischen Mitgliedern des Projektteams als auch mit den Stakeholdern des Projekts.
ES La colaboración continua es clave, tanto entre los miembros del equipo del proyecto como con las partes interesadas del proyecto.
alemão | espanhol |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
kontinuierliche | continua |
mitgliedern | miembros |
projekts | proyecto |
ist | es |
mit | con |
zwischen | entre |
die | la |
DE Personalmanagement: Prozesse zur Leitung des Projektteams wie Personalsuche und -einstellung, Zuweisung von Rollen, berufliche Weiterentwicklung und Förderung von Zusammenarbeit und Teamgeist.
ES Gestión de recursos humanos del proyecto: procesos que implican la gestión de tu equipo del proyecto, como la selección, contratación, asignación de funciones, desarrollo profesional y fomento del espíritu de equipo.
alemão | espanhol |
---|---|
prozesse | procesos |
leitung | gestión |
zuweisung | asignación |
rollen | funciones |
zusammenarbeit | equipo |
einstellung | contratación |
und | y |
weiterentwicklung | desarrollo |
von | de |
DE Ausführung und Kontrolle: In dieser Phase werden die Mitglieder des Projektteams zusammengestellt und die gewünschten Ergebnisse definiert. Damit das Projekt auf Kurs bleibt, beobachtet und misst der Projektmanager Status und Leistung konstant.
ES Ejecución y seguimiento: en esta etapa se crean el equipo de trabajo del proyecto y las entregas. Los gestores de proyectos supervisarán y medirán el rendimiento del proyecto para asegurar que mantenga el rumbo.
alemão | espanhol |
---|---|
kontrolle | seguimiento |
phase | etapa |
kurs | rumbo |
ausführung | ejecución |
leistung | rendimiento |
projekt | proyecto |
und | y |
in | en |
DE In unseren Best Practices zur Zusammenstellung und Leitung von Projektteams erfahren Sie, wie Sie ein Umfeld schaffen, in dem Teamgeist und Bestleistungen Hand in Hand gehen.
ES Hemos reunido varias prácticas recomendadas para configurar y administrar tu equipo del proyecto para fomentar el trabajo en equipo con el fin de lograr un rendimiento óptimo.
alemão | espanhol |
---|---|
practices | prácticas |
zusammenstellung | equipo |
und | y |
in | en |
DE Was gilt es also bei der Zusammenstellung eines Projektteams zu beachten?
ES Entonces, ¿qué debes tener en cuenta al formar tu equipo de proyecto?
alemão | espanhol |
---|---|
zusammenstellung | equipo |
zu | tener |
was | qué |
bei | de |
DE Ihr Projektteam kann zwar je nach Projektumfang und erforderlichen Kompetenzen anders aussehen, die Merkmale eines erfolgreichen Projektteams bleiben dabei aber ungefähr identisch.
ES Tu equipo de trabajo puede variar según el alcance del proyecto y las habilidades necesarias, pero los elementos de un equipo de proyecto exitoso son más o menos los mismos de forma generalizada.
alemão | espanhol |
---|---|
projektteam | equipo de proyecto |
erforderlichen | necesarias |
aussehen | forma |
erfolgreichen | exitoso |
und | y |
kompetenzen | habilidades |
aber | pero |
anders | más |
kann | puede |
DE Mitglieder des Projektteams: Dies ist die Gruppe, die das Projekt unter der Leitung des Projektmanagers durchführt.
ES Miembros del equipo del proyecto: el grupo que ejecuta el proyecto bajo el liderazgo del gestor de proyectos
alemão | espanhol |
---|---|
mitglieder | miembros |
leitung | liderazgo |
projekt | proyecto |
gruppe | grupo |
unter | de |
DE Netzwerkdiagramme (auch Netzwerkpläne genannt) sollten für Projektmanager wie auch Projektteams mehr als nur ein Begriff sein.
ES Tanto si eres gestor de proyectos como miembro del equipo del proyecto, debes familiarizarte con los diagramas de red.
alemão | espanhol |
---|---|
sollten | debes |
als | tanto |
wie | como |
DE Unternehmen: Hierbei werden die Mitglieder des Projektteams in Berichtshierarchien eingeordnet
ES Facilitador organizacional: se utiliza para organizar a los miembros del equipo del proyecto en jerarquías de mando
alemão | espanhol |
---|---|
mitglieder | miembros |
in | en |
des | del |
die | de |
DE Diese Anmerkungen werden im Mapping angezeigt, um Schritte und andere Erklärungen für andere Mitglieder des Projektteams zu beschreiben.
ES El texto que escriba en la anotación aparece en el diseño de la asignación a modo de recordatorio o aclaración.
alemão | espanhol |
---|---|
im | en el |
und | escriba |
andere | o |
zu | a |
schritte | el |
für | de |
des | la |
werden | en |
DE Baustellen-Projektteams können vom Dashboard in BIM 360 auf 3D-Modelle von Baustellen zugreifen
ES El acuerdo añade la captura 3D a la oferta virtual de toda la cartera de inmuebles comerciales y servicios de la firma
alemão | espanhol |
---|---|
vom | de |
DE Ein Projektingenieur ist ein Ingenieur, der zwar Mitglied des Projektteams, aber nicht der Projektmanager ist
ES Un ingeniero de proyectos es un ingeniero que trabaja como parte del equipo del proyecto, pero no es el gestor de proyectos
alemão | espanhol |
---|---|
ingenieur | ingeniero |
aber | pero |
ist | es |
nicht | no |
DE Er ist Mitglied des Projektteams und möglicherweise auch ein Fachexperte, aber nicht der Projektmanager
ES Esta persona es miembro del equipo del proyecto y, posiblemente, incluso un experto en la materia, pero no es el gestor de proyectos
alemão | espanhol |
---|---|
mitglied | miembro |
möglicherweise | posiblemente |
und | y |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
auch | incluso |
Mostrando 50 de 50 traduções