DE Wenn Sie Pimsleur Premium jetzt bestellen, werden Ihnen während der kostenlosen Testphase keine Kosten berechnet. Um zu vermeiden, dass am Ende des kostenlosen Testzeitraums Gebühren berechnet werden, kündigen Sie ihn vor Ablauf.
"ihnen erst berechnet" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Wenn Sie Pimsleur Premium jetzt bestellen, werden Ihnen während der kostenlosen Testphase keine Kosten berechnet. Um zu vermeiden, dass am Ende des kostenlosen Testzeitraums Gebühren berechnet werden, kündigen Sie ihn vor Ablauf.
ES Si solicita Pimsleur Premium ahora, no se le cobrará durante el período de prueba gratuito. Para evitar que se le cobre al final del período de prueba gratuito, cancele antes de que finalice.
alemão | espanhol |
---|---|
pimsleur | pimsleur |
premium | premium |
bestellen | solicita |
kostenlosen | gratuito |
vermeiden | evitar |
testzeitraums | período de prueba |
gebühren | cobrar |
ende | final |
jetzt | ahora |
wenn | si |
keine | no |
ablauf | período |
zu | para |
DE Alles, was Sie brauchen, um Ihr Spiel zu starten, zu verwalten und zu betreiben – zu einem fairen Preis. Die Preise für Beta-Produkte werden Ihnen erst berechnet, wenn sie die Beta-Phase verlassen
ES Todo lo que necesitas para lanzar, administrar y operar tu juego, a un precio justo. Solo se te cobrarán los productos beta cuando salgan de la versión beta y en ese momento pagarás un precio de acuerdo con la lista a continuación
alemão | espanhol |
---|---|
brauchen | necesitas |
starten | lanzar |
spiel | juego |
fairen | justo |
beta | beta |
verwalten | administrar |
betreiben | operar |
und | y |
preis | precio |
alles | todo |
wenn | cuando |
produkte | productos |
sie | tu |
die | lo |
DE Bei anderen Plattformen werden in der Regel 5% bis 12% berechnet. Warum berechnet ihr 25%?
ES Otras plataformas suelen cobrar entre un 5% y un 12%. ¿Por qué cobráis el 25%?
alemão | espanhol |
---|---|
anderen | otras |
plattformen | plataformas |
in der regel | suelen |
warum | por |
der | el |
DE Kunden in der EU wird die lokale Umsatzsteuer berechnet, mit Ausnahme von Unternehmen mit gültiger USt-Nummer ("reverse charge"). Die Ausnahme gilt nicht für dänische Unternehmen. Kunden außerhalb der EU wird keine Umsatzsteuer berechnet.
ES El IVA local se cobrará a los clientes situados en la UE, exceptuando las empresas con un número CIF válido ("inversión del sujeto pasivo"). La excepción no se aplica a las empresas danesas. No se cobrará el IVA a los clientes de fuera de la UE.
alemão | espanhol |
---|---|
eu | ue |
lokale | local |
ausnahme | excepción |
umsatzsteuer | iva |
unternehmen | empresas |
in | en |
kunden | clientes |
gilt | aplica |
außerhalb | fuera de |
DE Kunden in der EU wird die lokale Umsatzsteuer berechnet, mit Ausnahme von Unternehmen mit gültiger USt-Nummer ("reverse charge"). Die Ausnahme gilt nicht für dänische Unternehmen. Kunden außerhalb der EU wird keine Umsatzsteuer berechnet.
ES El IVA local se cobrará a los clientes situados en la UE, exceptuando las empresas con un número CIF válido ("inversión del sujeto pasivo"). La excepción no se aplica a las empresas danesas. No se cobrará el IVA a los clientes de fuera de la UE.
alemão | espanhol |
---|---|
eu | ue |
lokale | local |
ausnahme | excepción |
umsatzsteuer | iva |
unternehmen | empresas |
in | en |
kunden | clientes |
gilt | aplica |
außerhalb | fuera de |
DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.
ES Algunos funcionan bien cuando se está empezando, y otros funcionan mejor cuando se está más establecido y se tiene una mayor audiencia.
alemão | espanhol |
---|---|
etabliert | establecido |
publikum | audiencia |
gut | bien |
und | y |
funktionieren | funcionan |
besten | mejor |
ist | está |
größeres | mayor |
einige | algunos |
wenn | cuando |
erst | una |
andere | otros |
DE Ende / Ende. In einigen Fällen kann Aufgabe B erst abgeschlossen werden, wenn auch Aufgabe A endet. Beispielsweise kann die Bauabnahme erst beendet werden, wenn das Haus fertig ist.
ES De fin a fin. En algunos casos, una tarea no puede finalizar hasta que no termine la anterior. Por ejemplo, la inspección de una casa no se puede completar hasta que se termine su construcción.
alemão | espanhol |
---|---|
aufgabe | tarea |
a | a |
in | en |
kann | puede |
beispielsweise | ejemplo |
beendet | finalizar |
ende | fin |
fällen | casos |
DE Wir haben unser Team gerade erst zusammengestellt und stehen erst am Anfang unserer Reise
ES Acabamos de crear nuestro equipo y estamos al principio de nuestra andadura
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
und | y |
anfang | principio |
unserer | de |
unser | nuestro |
gerade | al |
DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.
ES Algunos funcionan bien cuando se está empezando, y otros funcionan mejor cuando se está más establecido y se tiene una mayor audiencia.
alemão | espanhol |
---|---|
etabliert | establecido |
publikum | audiencia |
gut | bien |
und | y |
funktionieren | funcionan |
besten | mejor |
ist | está |
größeres | mayor |
einige | algunos |
wenn | cuando |
erst | una |
andere | otros |
DE Ende / Ende. In einigen Fällen kann Aufgabe B erst abgeschlossen werden, wenn auch Aufgabe A endet. Beispielsweise kann die Bauabnahme erst beendet werden, wenn das Haus fertig ist.
ES De fin a fin. En algunos casos, una tarea no puede finalizar hasta que no termine la anterior. Por ejemplo, la inspección de una casa no se puede completar hasta que se termine su construcción.
alemão | espanhol |
---|---|
aufgabe | tarea |
a | a |
in | en |
kann | puede |
beispielsweise | ejemplo |
beendet | finalizar |
ende | fin |
fällen | casos |
DE Beispielsweise wird bei $a & $b == true zunächst der Vergleich ausgewertet, und erst dann das Bit-Und, während bei ($a & $b) == true zunächst das Bit-Und, und erst dann der Vergleich ausgewertet wird.
ES Por ejemplo, $a & $b == true evalúa la equivalencia y luego el bit a bit, mientras que ($a & $b) == true evalúa el bit a bit y luego la equivalencia.
alemão | espanhol |
---|---|
bit | bit |
a | a |
und | y |
b | b |
vergleich | que |
beispielsweise | ejemplo |
während | mientras |
DE Erst Verifizierung, dann Mehr-Faktor-Authentifizierung (MFA), erst dann Master-Passwort-Eingabe
ES La autenticación de varios factores (MFA) se realiza después de la verificación, antes de que el usuario introduzca la contraseña principal
DE Cloudflare berechnet Ihnen „legitime“ Anforderungen, also solche, die einer von Ihnen erstellten Regel entsprechen und bei Ursprungsservern zulässig sind
ES Las tarifas de Cloudflare se establecen en función de las solicitudes “permitidas”, es decir, solicitudes que cumplan con una regla que hayas creado y que tengan permiso en los servidores de origen
DE Die Kosten für unsere Dienstleistungen werden auf der Grundlage des von Ihnen gewählten Pakets, der Anzahl der Geräte, die Sie schützen möchten, sowie der Gebühren für zusätzliche von Ihnen gewünschte Dienstleistungen, berechnet
ES Nuestros cargos por servicio se calcularán en función del plan de servicios que elija y el número de dispositivos que desee proteger, además de cualquier cargo por servicios adicionales que haya solicitado
alemão | espanhol |
---|---|
geräte | dispositivos |
schützen | proteger |
berechnet | calcular |
zusätzliche | adicionales |
gebühren | cargos |
kosten | cargo |
dienstleistungen | servicios |
anzahl | número |
DE Einige der Dienstleistungen von Reolink sind kostenpflichtig, und für die von Ihnen auf der Website ausgewählten kostenpflichtigen Dienstleistungen werden Ihnen entsprechende Gebühren berechnet.
ES Reolink requiere el pago de ciertos servicios y usted pagará las tarifas correspondientes a los servicios de pago que seleccione en el Sitio.
alemão | espanhol |
---|---|
reolink | reolink |
entsprechende | correspondientes |
kostenpflichtig | pago |
website | sitio |
kostenpflichtigen | de pago |
gebühren | tarifas |
und | y |
dienstleistungen | servicios |
DE Beim Monats-Abo wird Ihnen der vereinbarte Betrag monatlich in Rechnung gestellt. Mit dem Jahres-Abo sparen Sie 20 %, und es wird Ihnen einmalig für ein Jahr im Voraus berechnet.
ES En el plan mensual, se te cobrará la cantidad acordada de forma mensual. En el plan anual, lograrás ahorros del 20%, y se te cobrará todo el año de una sola vez.
alemão | espanhol |
---|---|
betrag | cantidad |
abo | plan |
sparen | ahorros |
im | en el |
und | y |
monatlich | mensual |
jahr | año |
voraus | una |
einmalig | vez |
in | a |
DE Der Ihnen persönlich zugewiesene Kundenerfolgsmanager arbeitet mit Ihnen, um Ihre Ziele zu verstehen, Ihnen Anleitung zu geben, Ressourcen zu verwalten und Ihnen als interne Vertretung zu dienen, um Ihnen zum erforderlichen Erfolg zu verhelfen.
ES El administrador del éxito del cliente asignado a ti trabajará contigo para entender tus objetivos, brindarte orientación, coordinar los recursos y actuar como un defensor interno para ayudarte a conseguir el éxito que necesitas.
alemão | espanhol |
---|---|
zugewiesene | asignado |
anleitung | orientación |
verwalten | administrador |
interne | interno |
verhelfen | ayudarte |
erfolg | éxito |
ziele | objetivos |
ressourcen | recursos |
und | y |
geben | para |
arbeitet | trabajará |
mit | contigo |
der | el |
ihre | tus |
DE Die Kosten für den Business Plan werden Ihnen anteilig pro Stunde bis zum Ende des Abrechnungszyklus berechnet
ES Se le cobrará el coste con prorrateo por hora del plan Business hasta el final del ciclo de facturación.
alemão | espanhol |
---|---|
kosten | coste |
plan | plan |
stunde | hora |
ende | final |
business | business |
des | del |
bis | hasta |
DE Zu Beginn des nächsten Abrechnungszyklus werden Ihnen die Gebühren für den Business Plan in voller Höhe berechnet.
ES Al comienzo del siguiente ciclo de facturación, se le cobrará el coste total del plan Business.
alemão | espanhol |
---|---|
beginn | comienzo |
business | business |
plan | plan |
gebühren | cobrar |
des | del |
DE Der Cloudflare Registrar berechnet Ihnen immer nur das, was wir für Ihre Domain an die Registry zahlen
ES Cloudflare Registrar solo te cobrará lo que pagamos al registro por tu dominio
alemão | espanhol |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
registry | registro |
nur | solo |
zahlen | pagamos |
domain | dominio |
ihre | tu |
für | por |
immer | que |
wir | lo |
DE Ihnen wird eine zusätzliche Gebühr (20/30)* des zweiten Tarifs berechnet
ES Se le cobrará un importe adicional de (20/30) * precio del segundo plan.
alemão | espanhol |
---|---|
zusätzliche | adicional |
gebühr | precio |
zweiten | de |
des | del |
DE Im nächsten Abrechnungszyklus (10. jedes Monats) werden Ihnen die Gebühren für beide Tarife in voller Höhe berechnet.
ES En el siguiente ciclo de facturación (día 10 del mes siguiente), se te cobrará el precio completo de ambos planes
alemão | espanhol |
---|---|
monats | mes |
voller | completo |
im | en el |
gebühren | cobrar |
beide | de |
tarife | precio |
in | a |
DE Die meisten Gebiete haben viele Geldautomaten. Aus diesem Grund müssen Sie kein Bargeld mitbringen, wenn Ihr Kartenanbieter Ihnen keine zu hohen Gebühren für internationale Abhebungen von Geldautomaten berechnet.
ES La mayoría de las áreas tienen muchos cajeros automáticos. Por lo tanto, no necesita traer efectivo si el proveedor de su tarjeta no le cobra demasiado en retiros internacionales de cajeros automáticos.
alemão | espanhol |
---|---|
geldautomaten | cajeros |
bargeld | efectivo |
mitbringen | traer |
internationale | internacionales |
gebiete | áreas |
keine | no |
zu | a |
wenn | si |
DE Die SMS-Preisgestaltung richtet sich nach dem Zielort. Unsere faire Preisgestaltung stellt sicher, dass Ihnen nur der Betrag der versendete SMS berechnet wird. SMS-Preise anzeigen
ES La tarifa de los SMS se basa deendiendo el destino. Nuestro precio justo asegura que solo se le cobrará por los SMS enviados. Ver precios de SMS
alemão | espanhol |
---|---|
zielort | destino |
sms | sms |
anzeigen | ver |
preise | precios |
nur | solo |
stellt sicher | asegura |
faire | justo |
betrag | precio |
DE Abhängig von der Art des Kontos, das Sie eingerichtet haben, werden Ihnen möglicherweise auch einige monatliche Kontogebühren berechnet.
ES Dependiendo del tipo de cuenta que haya configurado, también se le pueden cobrar algunas tarifas operativas mensuales.
alemão | espanhol |
---|---|
abhängig | dependiendo |
art | tipo |
kontos | cuenta |
eingerichtet | configurado |
monatliche | mensuales |
auch | también |
einige | algunas |
sie | haya |
möglicherweise | pueden |
DE Es kann Ihnen helfen, leicht den Prozentsatz des Textes auf einer Webseite zu identifizieren, weil es einen einzigartigen Algorithmus verwendet, der das Verhältnis von sichtbarem Text und HTML-Code oder Image-Tags schnell und effizient berechnet.
ES Puede ayudar a identificar fácilmente el porcentaje del texto en cualquier página web, ya que utiliza un algoritmo único que calcula la proporción de texto visible y el código HTML o etiquetas de imagen rápida y eficiente.
alemão | espanhol |
---|---|
prozentsatz | porcentaje |
algorithmus | algoritmo |
verhältnis | proporción |
berechnet | calcula |
code | código |
image | imagen |
verwendet | utiliza |
effizient | eficiente |
und | y |
html | html |
tags | etiquetas |
leicht | fácilmente |
text | texto |
schnell | rápida |
identifizieren | identificar |
helfen | ayudar |
oder | o |
zu | a |
kann | puede |
webseite | página |
DE Die erstaunliche Tatsache ist, dass Speechelo Ihnen nicht genug berechnet
ES El hecho sorprendente es que Speechelo no le cobrará lo suficiente
alemão | espanhol |
---|---|
genug | suficiente |
nicht | no |
ist | es |
tatsache | hecho |
ihnen | le |
dass | el |
DE Amazon hat Ihnen keine Gebühren für das Tätigen oder Empfangen von Anrufen mit Echo Connect berechnet, obwohl Sie immer noch ein Festnetz- oder VoIP-Paket für Ihr Festnetz bei Ihrem lokalen Telekommunikationsanbieter kaufen mussten
ES Amazon no le cobró por hacer o recibir una llamada con Echo Connect, aunque todavía necesitaba comprar un teléfono fijo o un paquete de VoIP de su proveedor de telecomunicaciones local
alemão | espanhol |
---|---|
amazon | amazon |
connect | connect |
lokalen | local |
paket | paquete |
voip | voip |
echo | echo |
kaufen | comprar |
empfangen | recibir |
obwohl | aunque |
immer noch | todavía |
keine | no |
oder | o |
tätigen | hacer |
ihrem | su |
DE Verwenden Sie niemals einfach Bilder, die Sie über eine Google-Suche gefunden haben, da sie urheberrechtlich geschützt sein könnten und Ihnen eine hohe Gebühr für die Nutzung berechnet werden könnte.
ES Nunca utilice simplemente imágenes que haya encontrado a través de una búsqueda en Google, ya que podrían estar protegidas por derechos de autor, y se le podría cobrar una alta tarifa por usarlas.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
urheberrechtlich | derechos de autor |
geschützt | protegidas |
hohe | alta |
verwenden | usarlas |
gebühr | tarifa |
und | y |
suche | búsqueda |
gefunden | encontrado |
könnte | podría |
könnten | podrían |
über | de |
nutzung | utilice |
DE Nach dem ersten Jahr wird Ihnen eine jährliche Subscription-Gebühr berechnet, solange Sie die Subscription beibehalten.
ES Tras el primer año, para poder permanecer en la suscripción, se te cobrará una cuota anual.
alemão | espanhol |
---|---|
subscription | suscripción |
gebühr | cuota |
jährliche | anual |
jahr | año |
dem | la |
wird | en |
eine | una |
DE Wenn Sie beispielsweise eine Videodatei mit einer Länge von 52 Minuten transkribieren, werden Ihnen nur 52 Minuten berechnet, nicht eine volle Stunde.
ES Por ejemplo, si transcribe un archivo de vídeo de 52 minutos, solo se le cobrará 52 minutos, no una hora completa.
alemão | espanhol |
---|---|
videodatei | vídeo |
volle | completa |
transkribieren | transcribe |
minuten | minutos |
wenn | si |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
nur | solo |
DE die Kosten für Lokalisierung der Website berechnet und mit Ihnen ein Budget vereinbart,
ES calcular el coste del proyecto de localización del sitio web y aprobar el presupuesto con usted;
alemão | espanhol |
---|---|
budget | presupuesto |
und | y |
lokalisierung | localización |
kosten | calcular |
DE Formeln in Smartsheet können Ihnen helfen, Zeit zu sparen, indem Daten automatisch berechnet oder Zellinhalte in einem Blatt kombiniert werden oder indem Sie Daten einfacher im Auge behalten können (um nur einige Beispiele zu nennen)
ES Con las fórmulas en Smartsheet, puede ahorrar tiempo al calcular los datos de manera automática, combinar contenidos de celdas en una hoja o ayudar a llevar un registro de las fechas (para nombrar solo algunos ejemplos)
alemão | espanhol |
---|---|
formeln | fórmulas |
smartsheet | smartsheet |
sparen | ahorrar |
automatisch | automática |
berechnet | calcular |
blatt | hoja |
kombiniert | combinar |
nennen | nombrar |
in | en |
beispiele | ejemplos |
zeit | tiempo |
daten | datos |
können | puede |
helfen | ayudar |
oder | o |
einige | algunos |
nur | solo |
zu | a |
indem | de |
DE Ihnen werden keine Gebühren mehr für das vorhergehende Konto berechnet und zukünftige Zahlungen werden über das Konto verarbeitet, das die Einladung gesendet hat.
ES Ya no se le facturará por la cuenta anterior y los pagos futuros serán administrados por la cuenta que le envió la invitación.
alemão | espanhol |
---|---|
zukünftige | futuros |
einladung | invitación |
zahlungen | pagos |
und | y |
konto | cuenta |
keine | no |
über | que |
werden | ser |
DE Formeln in Smartsheet können Ihnen helfen, Zeit zu sparen, indem Daten automatisch berechnet oder Zellinhalte in einem Blatt kombiniert werd...
ES Con las fórmulas en Smartsheet, puede ahorrar tiempo al calcular los datos de manera automática, combinar contenidos de celdas en una hoja o...
alemão | espanhol |
---|---|
formeln | fórmulas |
smartsheet | smartsheet |
können | puede |
sparen | ahorrar |
automatisch | automática |
berechnet | calcular |
blatt | hoja |
kombiniert | combinar |
in | en |
zeit | tiempo |
daten | datos |
oder | o |
indem | de |
DE Die Kosten für den Business-Tarif werden Ihnen anteilig pro Stunde bis zum Ende des Abrechnungszyklus berechnet
ES Se te cobrará el coste prorrateado por hora del plan Business hasta el final del ciclo de facturación.
alemão | espanhol |
---|---|
kosten | coste |
stunde | hora |
business | business |
ende | final |
des | del |
bis | hasta |
DE Zu Beginn des nächsten Abrechnungszyklus werden Ihnen die Gebühren für den Business-Tarif in voller Höhe berechnet.
ES Al principio del siguiente ciclo de facturación se te cobrará el coste total del plan Business.
alemão | espanhol |
---|---|
beginn | principio |
business | business |
gebühren | cobrar |
des | del |
DE Wenn Sie ein Code-Repository mit mehreren Codezweigen haben, wird Ihnen der größte Codezweig berechnet
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
alemão | espanhol |
---|---|
repository | repositorio |
code | código |
wenn | si |
DE Sie können Ihr Video erneut bearbeiten und erneut exportieren, aber in diesem Fall wird es Ihnen doppelt berechnet
ES Puede volver a editar y reexportar su video, pero en este caso se le cobrará dos veces
alemão | espanhol |
---|---|
video | video |
bearbeiten | editar |
erneut | volver |
und | y |
aber | pero |
in | en |
können | puede |
doppelt | dos veces |
fall | caso |
ihr | a |
DE Fortgeschrittene Prognosen sind zwar präzise, doch sie können nicht in Echtzeit berechnet werden. Deshalb bietet Ihnen Lokad die Möglichkeit, alle Berechnungen zu planen, sodass die Zahlen fertig sind, wenn Ihr Unternehmen sie braucht.
ES Los pronósticos avanzados son más precisos, pero no pueden calcularse en tiempo real. No obstante, Lokad le permite organizar y programar todos los cálculos de modo que los números estén listos cuando su empresa los necesite.
alemão | espanhol |
---|---|
fortgeschrittene | avanzados |
prognosen | pronósticos |
präzise | precisos |
bietet | permite |
berechnungen | cálculos |
braucht | necesite |
unternehmen | empresa |
deshalb | que |
planen | programar |
in | en |
sind | estén |
können | pueden |
nicht | no |
echtzeit | tiempo real |
alle | todos |
DE Für das On-Demand-Paket (auch als ?pay-as-you-go?) bezeichnet, werden Ihnen jedes Mal Gebühren berechnet, wenn Sie beim Teststart einen Auslastungstest ausführen
ES Para el paquete a petición (también conocido como ?pago por uso?), se le cobrará cada vez que ejecute una prueba de carga en el inicio de la prueba
alemão | espanhol |
---|---|
berechnet | carga |
paket | paquete |
demand | petición |
auch | también |
gebühren | cobrar |
pay | pago |
mal | por |
ausführen | que |
einen | de |
wenn | en |
sie | la |
DE Für einen Test von 3.000 Browser-Benutzerminuten werden Ihnen 100 Prozent für die ersten 1.000 Browser-Benutzerminuten berechnet
ES Para una prueba de 3.000 Minutos de Usuario del Navegador, se le cobrará el 100 por ciento por los primeros 1.000 Minutos de Usuario del Navegador
alemão | espanhol |
---|---|
test | prueba |
prozent | por ciento |
browser | navegador |
einen | de |
DE Wenn Sie eine Vorbestellung aufgeben, wird Ihnen der volle Betrag der bestellten Produkte zum Zeitpunkt der Vorbestellung berechnet.
ES ? realizado el (*)/recibido el (*),
DE anwenden können und welche Gebühren Ihnen bei Trades berechnet werden. Das Auschecken unserer
ES y las tarifas que se le cobrarán al realizar operaciones. Revisar nuestras
alemão | espanhol |
---|---|
gebühren | tarifas |
und | y |
ihnen | le |
bei | al |
werden | realizar |
unserer | nuestras |
DE Bitte beachten Sie, dass Ihnen abhängig von Ihrem Standort möglicherweise zusätzlich zu den Planpreisen Mehrwertsteuer / Umsatzsteuer berechnet wird, wenn Sie keine Steuernummer haben.
ES Tenga en cuenta que si no tiene un número de IVA / impuesto, es posible que, según su ubicación, se le cobre el IVA / impuesto sobre las ventas además de los precios del plan.
alemão | espanhol |
---|---|
möglicherweise | posible |
standort | ubicación |
keine | no |
zusätzlich | que |
mehrwertsteuer | iva |
zu | sobre |
sie | tenga |
ihrem | su |
wenn | si |
DE Sobald Sie sich für GreenPerk angemeldet haben, wird Ihnen jede Reise in Rechnung gestellt. GreenPerk hat einen Festpreis von 5 € pro Tonne CO₂ (in Ihrer Landeswährung berechnet).
ES Cuando te hayas registrado en GreenPerk, se te cobrará por viaje realizado. GreenPerk tiene un precio fijo por tonelada de CO₂ de 5 € (cobrado en tu moneda local).
DE Dieser Allrounder-Roboter analysiert Ihr Profil und bietet Ihnen Übungen zum Ausführen, berechnet die über den Tag genommenen Kilokalorien und die verbrauchten und bietet eine präzise und vollständige Balance
ES Este robot todoterreno analiza tu perfil y te ofrece ejercicios para realizar, calcula las kilocalorías consumidas durante el día y las consumidas, ofreciendo un equilibrio preciso y completo
alemão | espanhol |
---|---|
analysiert | analiza |
profil | perfil |
berechnet | calcula |
präzise | preciso |
balance | equilibrio |
roboter | robot |
allrounder | todoterreno |
vollständige | completo |
und | y |
tag | día |
eine | un |
dieser | este |
bietet | ofrece |
DE Unser Preismodell ist einfach und transparent und berechnet pro Anmeldung für den von Ihnen gewählten Plan. Es gibt keine Einrichtungsgebühren, monatlichen Gebühren oder versteckte Gebühren.
ES Nuestro modelo de precios es simple y transparente, cobrando por registro en su plan seleccionado. No hay cuotas de instalación, ni cuotas mensuales, ni cuotas ocultas.
alemão | espanhol |
---|---|
gewählten | seleccionado |
monatlichen | mensuales |
versteckte | ocultas |
transparent | transparente |
plan | plan |
und | y |
einfach | simple |
anmeldung | registro |
keine | no |
ist | es |
gebühren | precios |
unser | nuestro |
es | hay |
DE Das MacDroid PRO-Abonnement kann auf bis zu 5 Macs verwendet werden (für die Installation von MacDroid PRO auf jedem dieser Macs werden Ihnen keine zusätzlichen Gebühren berechnet).
ES La suscripción MacDroid PRO se puede utilizar en un máximo de 5 Mac de su propiedad (no se cobra nada por instalar MacDroid PRO en esos Mac).
alemão | espanhol |
---|---|
macs | mac |
abonnement | suscripción |
installation | instalar |
verwendet | utilizar |
kann | puede |
keine | no |
DE Wenn Sie das Add-on „Parallele Events“ im nächsten Abrechnungszeitraum nicht mehr benötigen, sollten Sie es noch vor Beginn des neuen Abrechnungszeitraums kündigen, damit es Ihnen nicht berechnet wird.
ES Si no va a necesitar el complemento Eventos paralelos en el siguiente ciclo de facturación, le recomendamos que lo cancele antes del inicio del nuevo ciclo de facturación para evitar que se le cobre por él.
alemão | espanhol |
---|---|
add-on | complemento |
events | eventos |
beginn | inicio |
wenn | si |
nicht | no |
es | lo |
nächsten | siguiente |
neuen | nuevo |
im | en |
vor | antes |
sie | le |
das | el |
benötigen | necesitar |
des | del |
Mostrando 50 de 50 traduções