DE Einige Video-Dienste füllen dieses Feld automatisch aus, wenn du ein Video über eine URL hinzufügst. Du kannst diesen Text jederzeit bearbeiten, er wird aber erst angezeigt, wenn du ein Video hinzufügst.
DE Einige Video-Dienste füllen dieses Feld automatisch aus, wenn du ein Video über eine URL hinzufügst. Du kannst diesen Text jederzeit bearbeiten, er wird aber erst angezeigt, wenn du ein Video hinzufügst.
ES Algunos servicios de video rellenan automáticamente este campo cuando agregas un video a través de una URL. Puedes editar este texto en cualquier momento, pero no se mostrará hasta que agregues un video.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisch | automáticamente |
video | video |
dienste | servicios |
url | url |
bearbeiten | editar |
text | texto |
angezeigt | mostrará |
einige | algunos |
kannst | puedes |
aber | pero |
feld | campo |
jederzeit | cualquier momento |
erst | una |
über | de |
wenn | en |
DE Nicht automatisch. Die erste Domain, die du hinzufügst, wird als deine Hauptdomain eingerichtet. Wenn du mehrere Domains hinzufügst, bleibt diese Einstellung so lange bestehen, bis du eine neue Domain als Hauptdomain einrichtest.
ES No automáticamente. El primer dominio personalizado que añadas será el principal. Si añades más dominios personalizados, ese primer dominio será tu dominio principal hasta que establezcas otro dominio como el principal.
DE Arbeite effizienter, indem du Branches, Commits und Pull-Anfragen zu Jira Software-Vorgängen hinzufügst.
ES Mejora la eficiencia conectando ramas, confirmaciones y solicitudes de incorporación de cambios con incidencias de Jira Software.
alemão | espanhol |
---|---|
effizienter | eficiencia |
branches | ramas |
jira | jira |
indem | de |
und | y |
anfragen | solicitudes |
software | software |
zu | con |
DE Zum einen haben die Tools, die ich Dir gezeigt habe, alle Einschränkungen. Du kannst viel mehr ins Detail gehen, wenn Du das Schema Markup manuell hinzufügst.
ES Una de ellas es que las herramientas que he compartido contigo son algo limitadas. Puedes profundizar mucho más si agregas el schema markup manualmente.
alemão | espanhol |
---|---|
schema | schema |
manuell | manualmente |
tools | herramientas |
kannst | puedes |
wenn | si |
mehr | más |
viel | mucho |
einen | de |
DE Wenn du das Abbey Road Zeugnis zu deiner Hochschulbewerbung hinzufügst, erhöhst du deine Chancen aufgenommen zu werden
ES Añadiendo las notas de Abbey Road a tu solicitud a la universidad, estás aumentando las oportunidades de que te acepten
alemão | espanhol |
---|---|
chancen | oportunidades |
du | estás |
road | road |
zu | a |
deiner | tu |
das | de |
DE Arbeite effizienter, indem du Branches, Commits und Pull-Anfragen zu Jira Software-Vorgängen hinzufügst.
ES Mejora la eficiencia conectando ramas, confirmaciones y solicitudes de incorporación de cambios con incidencias de Jira Software.
alemão | espanhol |
---|---|
effizienter | eficiencia |
branches | ramas |
jira | jira |
indem | de |
und | y |
anfragen | solicitudes |
software | software |
zu | con |
DE Wir gewähren einen Rabatt von 10 % für 3 Monate, wenn du deinem Mailchimp-Account eine Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einer App wie Google Authenticator oder eine SMS-Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzufügst.
ES Ofrecemos un 10 % de descuento durante 3 meses al agregar autenticación en dos pasos a tu cuenta de Mailchimp con una aplicación móvil como Google Authenticator o SMS de autenticación en dos pasos.
alemão | espanhol |
---|---|
rabatt | descuento |
monate | meses |
authentifizierung | autenticación |
account | cuenta |
mailchimp | mailchimp |
sms | sms |
deinem | tu |
zwei | dos |
app | aplicación |
oder | o |
wenn | en |
wie | como |
DE Aber je mehr neue Elemente du hinzufügst, desto verworrener werden deine Ergebnisse sein.
ES Pero cuantos más elementos añadas, más confusos serán los resultados.
alemão | espanhol |
---|---|
aber | pero |
ergebnisse | resultados |
elemente | los |
sein | serán |
DE Wenn deine Testversion abläuft, kannst du das Produkt weiterhin nutzen, indem du unter my.atlassian.com eine Kreditkarte hinzufügst
ES Cuando la versión de prueba caduque, puedes seguir usando el producto con tan solo añadir una tarjeta de crédito desde my.atlassian.com
alemão | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
kannst | puedes |
produkt | producto |
kreditkarte | tarjeta de crédito |
wenn | cuando |
nutzen | con |
DE Wenn du sie umstellst und neue visuelle Elemente hinzufügst, lenkst du die Aufmerksamkeit auf deine Werbeaktion.
ES Cuando creas y añades nuevos elementos visuales captas atención hacia tu promoción.
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevos |
visuelle | visuales |
aufmerksamkeit | atención |
und | y |
deine | tu |
elemente | elementos |
wenn | cuando |
auf | a |
DE Wenn Du Deinen Artikeln um die 1.000 Wörter hinzufügst, dann schießen Deine Platzierungen innerhalb weniger Tage nach oben.
ES Si incluyes 1,000 palabras a tus artículos, lo más probable es que obtengas un aumento en las posiciones de esas páginas en unos cuantos días.
alemão | espanhol |
---|---|
tage | días |
innerhalb | en |
wenn | si |
die | esas |
wörter | que |
deine | tus |
DE Um zu erfahren, wie du im neuen Builder Inhalte hinzufügst, lies Eine E-Mail mit dem neuen Builder gestalten.
ES Para aprender a añadir contenido en el nuevo creador, consulta Diseñar un correo electrónico en el nuevo creador.
alemão | espanhol |
---|---|
builder | creador |
inhalte | contenido |
gestalten | diseñar |
im | en el |
neuen | nuevo |
du | consulta |
e | electrónico |
zu | a |
um | para |
eine | un |
correo |
DE Das ist eine ordentliche Überschrift, aber Du solltest sie natürlicher machen, indem Du generische Einschränkungen hinzufügst:
ES Ese es un buen título, pero deberías hacerlo más natural añadiendo calificativos genéricos:
alemão | espanhol |
---|---|
natürlicher | natural |
aber | pero |
solltest | deberías |
ist | es |
indem | a |
eine | un |
sie | ese |
DE Wenn du Video-Blöcke zu einer Seite mithilfe von URLs hinzufügst, generiert der Block automatisch ein Vorschaubild und wird als Overlay angezeigt
ES Cuando agregas bloques de video a la página mediante una URL, el bloque genera automáticamente una imagen en miniatura y aparece como superposición
alemão | espanhol |
---|---|
urls | url |
generiert | genera |
automatisch | automáticamente |
overlay | superposición |
video | video |
und | y |
vorschaubild | miniatura |
zu | a |
seite | página |
block | bloque |
blöcke | bloques |
wenn | en |
angezeigt | aparece |
DE Wenn du ein benutzerdefiniertes Vorschaubild hinzufügst, wird der Dateiname in der statischen URL angezeigt, jedoch nicht als Alternativtext
ES Si agregas una miniatura personalizada, el nombre del archivo aparece en la URL estática, pero no como texto alternativo
alemão | espanhol |
---|---|
benutzerdefiniertes | personalizada |
vorschaubild | miniatura |
url | url |
in | en |
ein | una |
nicht | no |
du | texto |
wenn | si |
angezeigt | aparece |
DE Wie du Alternativtext zu einem Produktbild auf der Shop-Seite hinzufügst, hängt vom verwendeten Produkt-Editor ab:
ES La forma en que agregas texto alternativo a una imagen de producto en la página de la tienda depende del editor de productos que estés utilizando:
alemão | espanhol |
---|---|
hängt | depende |
verwendeten | utilizando |
shop | tienda |
editor | editor |
seite | página |
produkt | producto |
du | texto |
zu | a |
vom | de |
DE Füge deinen Text in das Feld Alternativtext ein. Wenn du keinen Metadatentext hinzufügst, wird der Produktname zum Alternativtext.
ES Agrega el texto al campo Texto alternativo. Si no agregas texto de metadatos, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
alemão | espanhol |
---|---|
füge | agrega |
feld | campo |
in | en |
text | texto |
wenn | si |
DE Füge Alternativtext in das Feld Bildtitel eingeben ein. Wenn du keinen Bildmetadatentext hinzufügst, wird der Produktname zum Alternativtext.
ES Agrega el texto alternativo en el campo Introducir título de imagen. Si no agregas texto de metadatos de imagen, el nombre del producto se convierte en texto alternativo.
alemão | espanhol |
---|---|
füge | agrega |
in | en |
du | texto |
feld | el campo |
eingeben | introducir |
wenn | si |
DE Füge Alternativtext im Feld Bildtitel hinzu. Wenn du keinen Bildtitel hinzufügst, wird der Text im Beschreibungsfeld zum Alternativtext.
ES Agrega texto alternativo en el campo Título de la imagen. Si no agregas un título de imagen, el texto del campo de descripción se convierte en texto alternativo.
alemão | espanhol |
---|---|
im | en el |
feld | el campo |
text | texto |
füge | agrega |
wenn | si |
DE Speichere Icons zur weiteren Verwendung indem du sie zu deinen Sammlungen im Feld rechts hinzufügst.
ES Guarda los iconos para usarlos luego añadiéndolos a tus colecciones en el panel derecho.
alemão | espanhol |
---|---|
speichere | guarda |
icons | iconos |
sammlungen | colecciones |
im | en el |
sie | el |
zu | a |
rechts | en |
du | tus |
DE Wenn deine Website größer wird und du weitere Seiten hinzufügst, musst du möglicherweise ein Upgrade deines Hosting-Pakets vornehmen, um zusätzlichen Speicherplatz zu erhalten.
ES A medida que crece tu website y continúas agregando más páginas, es posible que necesites actualizar tu plan de hospedaje para obtener espacio de disco adicional.
alemão | espanhol |
---|---|
musst | necesites |
möglicherweise | posible |
upgrade | actualizar |
hosting | hospedaje |
und | y |
deine | tu |
erhalten | obtener |
zu | a |
um | para |
seiten | páginas |
ein | de |
DE Du kannst sicherstellen, dass deine Live-Übertragungen so zugänglich wie möglich für alle deine Zuschauer sind, indem du deinen Live-Videos erweiterte Untertitel hinzufügst.
ES Puedes asegurarte de que tus transmisiones en vivo sean lo más accesibles posible para todos tus espectadores agregando subtítulos a tus videos en vivo.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherstellen | asegurarte |
zuschauer | espectadores |
untertitel | subtítulos |
live | vivo |
videos | videos |
möglich | posible |
zugänglich | accesibles |
erweiterte | más |
kannst | puedes |
alle | todos |
deine | tus |
indem | de |
DE In diesem Beispiel ist der "Cue-Identifier" der Anfangszeitstempel und der Endzeitstempel. Wenn du nach den Zeitstempeln einen Zeilenumbruch hinzufügst, wird ein Fehler wird in der Datei registriert.
ES En este ejemplo, el "cue identifier" es la marca de tiempo inicial y la marca de tiempo final. Se registrará un error en el archivo si añades un salto de línea después de las marcas de tiempo.
alemão | espanhol |
---|---|
beispiel | ejemplo |
fehler | error |
registriert | registrar |
und | y |
datei | archivo |
ist | es |
in | a |
wenn | si |
DE Wenn du einen Betrachter zu einem Ordner hinzufügst, der
ES Si se agrega un Espectador a una carpeta que tiene
alemão | espanhol |
---|---|
betrachter | espectador |
ordner | carpeta |
wenn | si |
zu | a |
einen | un |
DE Bitte beachte: Wenn du einen Mitwirkenden zu einem Ordner hinzufügst, der
ES Ten en cuenta que, si agregas un Colaborador a una carpeta que tiene
alemão | espanhol |
---|---|
ordner | carpeta |
zu | a |
du | ten |
einen | un |
wenn | si |
DE Wenn du einen Betrachter zu einem Ordner hinzufügst, der
ES Si se agrega un Espectador a una carpeta que tiene
alemão | espanhol |
---|---|
betrachter | espectador |
ordner | carpeta |
wenn | si |
zu | a |
einen | un |
DE Bitte beachte: Wenn du einen Mitwirkenden zu einem Ordner hinzufügst, der
ES Ten en cuenta que, si agregas un Colaborador a una carpeta que tiene
alemão | espanhol |
---|---|
ordner | carpeta |
zu | a |
du | ten |
einen | un |
wenn | si |
DE Du kannst die Darstellung deiner Präsentationen in einer Google-Suche personalisieren, indem du einen neuen Titel und eine kurze Beschreibung deiner Sammlung hinzufügst
ES Puedes personalizar cómo aparecerá tu presentación en una búsqueda en Google añadiendo un nuevo título y una breve descripción de tu colección
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nuevo |
kurze | breve |
beschreibung | descripción |
sammlung | colección |
deiner | tu |
und | y |
suche | búsqueda |
kannst | puedes |
präsentationen | presentación |
personalisieren | personalizar |
in | a |
DE Achte darauf, dass du auch einige Schlüsselwörter hinzufügst, die den Inhalt deiner Sammlung beschreiben
ES Asegúrate de agregar también algunas palabras clave que describan el contenido de tu colección
alemão | espanhol |
---|---|
sammlung | colección |
beschreiben | describan |
du | palabras |
einige | algunas |
schlüsselwörter | palabras clave |
inhalt | contenido |
darauf | que |
auch | también |
deiner | tu |
den | de |
DE hinzufügst, hängt das, was mit diesem Video passiert, von den Datenschutz-Einstellungen deiner
ES lo que sucede con ese video depende de la configuración de privacidad de tu
alemão | espanhol |
---|---|
hängt | depende |
video | video |
passiert | sucede |
einstellungen | configuración |
datenschutz | privacidad |
deiner | tu |
DE hinzufügst, kann jeder mit dem Passwort für die
ES protegida por contraseña, cualquier persona con la contraseña de la
alemão | espanhol |
---|---|
passwort | contraseña |
mit | de |
DE Du musst vorsichtig sein, wenn du ein privates Video zu Kollektionen hinzufügst, da die Datenschutzeinstellungen von Kanälen, Gruppen, Präsentationen und Portfolios häufig die Datenschutzeinstellungen eines einzelnen Videos überschreiben
ES Debes tener cuidado al añadir un vídeo privado a las colecciones, ya que la configuración de privacidad de los canales, grupos, showcases y carpetas a menudo anula la configuración de privacidad de tu vídeo individual
alemão | espanhol |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
kollektionen | colecciones |
kanälen | canales |
gruppen | grupos |
und | y |
musst | debes |
video | vídeo |
zu | a |
einzelnen | de |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer öffentlichen Präsentation hinzufügst, sind die privaten Videos in dieser Präsentation nur für dich (den Videobesitzer) sichtbar.
ES Si agregas alguno de tus vídeos privados a una muestra pública, los vídeos privados de esa muestra sólo serán visibles por usted (el propietario del vídeo).
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | pública |
präsentation | muestra |
sichtbar | visibles |
wenn | si |
videos | vídeos |
zu | a |
sind | serán |
du | tus |
deiner | el |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer kennwortgeschützten Präsentation hinzufügst, können die Personen mit Zugriff auf die Präsentation die betreffenden privaten Videos sehen, nachdem Sie das Kennwort für die Präsentation eingegeben haben.
ES Si agregas cualquiera de tus vídeos privados a un showcase protegido por contraseña, las personas que tengan acceso al escaparate verán los vídeos privados después de introducir la contraseña del showcase.
alemão | espanhol |
---|---|
videos | vídeos |
kennwort | contraseña |
zugriff | acceso |
wenn | si |
betreffenden | de |
zu | a |
du | tus |
haben | tengan |
deiner | la |
DE Zusätzlich zur Anpassung der Einbettungseinstellungen deines Videos vor Ort kannst du dem Vimeo-Player Funktionen hinzufügen, indem du verschiedene URL-Parameter am Ende der Player-URL in deinen Einbettungscode hinzufügst.
ES Además de ajustar la configuración de inserción de tu video en el sitio, puedes agregarle funcionalidades al reproductor de Vimeo añadiendo diversos parámetros para URL al final de la URL del reproductor en tu código de inserción.
alemão | espanhol |
---|---|
funktionen | funcionalidades |
ende | final |
player | reproductor |
parameter | parámetros |
am | en el |
vimeo | vimeo |
url | url |
videos | video |
kannst | puedes |
hinzufügen | añadiendo |
indem | de |
in | a |
ort | para |
DE Falls du mehrere Parameter zum gleichen Einbettungscode hinzufügst, musst du diese durch ein Ampersand (&) trennen. Zum Beispiel:
ES Si agregas varios parámetros al mismo código de inserción, deberás separarlos con el símbolo et (&). Por ejemplo:
alemão | espanhol |
---|---|
parameter | parámetros |
musst | deberás |
mehrere | varios |
gleichen | con |
beispiel | ejemplo |
falls | el |
DE Gib deinem Vimeo-Profil einen persönlichen Touch und gewähre deinen Zuschauern einen Einblick in deine Arbeit, indem du ein individuelles Cover-Video hinzufügst
ES Haz propio tu perfil de Vimeo y muestra tu trabajo a tus espectadores añadiendo un video de portada personalizado
alemão | espanhol |
---|---|
profil | perfil |
vimeo | vimeo |
und | y |
arbeit | trabajo |
video | video |
deinem | tu |
DE Du musst vorsichtig sein, wenn du ein privates Video zu Kollektionen hinzufügst, da die Datenschutzeinstellungen von Kanälen, Gruppen, Präsentationen und Portfolios häufig die Datenschutzeinstellungen eines einzelnen Videos überschreiben
ES Debes tener cuidado al añadir un vídeo privado a las colecciones, ya que la configuración de privacidad de los canales, grupos, showcases y carpetas a menudo anula la configuración de privacidad de tu vídeo individual
alemão | espanhol |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
kollektionen | colecciones |
kanälen | canales |
gruppen | grupos |
und | y |
musst | debes |
video | vídeo |
zu | a |
einzelnen | de |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer öffentlichen Präsentation hinzufügst, sind die privaten Videos in dieser Präsentation nur für dich (den Videobesitzer) sichtbar.
ES Si agregas alguno de tus vídeos privados a una muestra pública, los vídeos privados de esa muestra sólo serán visibles por usted (el propietario del vídeo).
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | pública |
präsentation | muestra |
sichtbar | visibles |
wenn | si |
videos | vídeos |
zu | a |
sind | serán |
du | tus |
deiner | el |
DE Wenn du eines deiner privaten Videos zu einer kennwortgeschützten Präsentation hinzufügst, können die Personen mit Zugriff auf die Präsentation die betreffenden privaten Videos sehen, nachdem Sie das Kennwort für die Präsentation eingegeben haben.
ES Si agregas cualquiera de tus vídeos privados a un showcase protegido por contraseña, las personas que tengan acceso al escaparate verán los vídeos privados después de introducir la contraseña del showcase.
alemão | espanhol |
---|---|
videos | vídeos |
kennwort | contraseña |
zugriff | acceso |
wenn | si |
betreffenden | de |
zu | a |
du | tus |
haben | tengan |
deiner | la |
DE Wenn du Videos einzeln hinzufügst, kannst du dies auf dem Tab Sammlungen in deinen Videoeinstellungen tun, indem du die Checkbox neben deinem Portfolio-Namen aktivierst und auf Speichern drückst
ES Si vas a agregar un video a la vez, ve a la pestaña "Colecciones" en la configuración de tu video y haz clic en la casilla junto al nombre de tu portafolio y luego haz clic en "Guardar"
alemão | espanhol |
---|---|
videos | video |
tab | pestaña |
sammlungen | colecciones |
speichern | guardar |
portfolio | portafolio |
und | y |
kannst | haz |
in | en |
deinem | tu |
namen | nombre |
wenn | si |
DE Ja! Wenn du Videos einem Portfolio hinzufügst, kann jeder mit Zugriff auf das Portfolio alle darin enthaltenen Videos sehen, egal, was die Datenschutzeinstellungen zu den einzelnen Videos besagen. Das bedeutet, dass:
ES Cuando agregas videos a un portafolio, cualquiera que tenga acceso a él podrá ver todos los videos que contenga, independientemente de la configuración de privacidad del video individual. Es decir:
alemão | espanhol |
---|---|
portfolio | portafolio |
zugriff | acceso |
videos | videos |
kann | podrá |
alle | todos |
wenn | cuando |
einzelnen | de |
DE Das bedeutet, wenn du private Videos einem öffentlichen Portfolio hinzufügst, kann jeder die Videos über das Portfolio ansehen.
ES Si agregas videos privados a un portafolio público, cualquiera podrá verlos a través del portafolio.
alemão | espanhol |
---|---|
private | privados |
videos | videos |
öffentlichen | público |
portfolio | portafolio |
kann | podrá |
wenn | si |
einem | un |
bedeutet | a |
DE Wenn du private Videos einem kennwortgeschützten Portfolio hinzufügst, kann jeder mit dem Portfolio-Kennwort die Videos über das Portfolio anschauen.
ES Si agregas videos privados a un portafolio protegido con contraseña, cualquiera que tenga la contraseña del portafolio podrá ver los videos.
alemão | espanhol |
---|---|
videos | videos |
portfolio | portafolio |
kennwort | contraseña |
anschauen | ver |
kann | podrá |
wenn | si |
einem | un |
mit | con |
dem | la |
über | a |
DE Wenn du #t=1m2s am Ende der URL hinzufügst, startet der Link die Wiedergabe automatisch bei drei Minuten und dreizehn Sekunden.
ES Al agregar #t=3m13s al final del URL, el vínculo activará de forma automática la reproducción del video para que comience tres minutos y trece segundos después del inicio del video.
alemão | espanhol |
---|---|
t | t |
s | s |
ende | final |
dreizehn | trece |
url | url |
wiedergabe | reproducción |
minuten | minutos |
sekunden | segundos |
und | y |
automatisch | automática |
link | vínculo |
DE Dein Video wird am ehesten in der Suche angezeigt, wenn du in den Videoeinstellungen entsprechende Schlagwörter (Tags) hinzufügst. Falls es immer noch nicht angezeigt wird, füge deiner Beschreibung weitere Informationen hinzu.
ES La mejor manera de hacer que tus videos aparezcan en los resultados de las búsquedas es etiquetarlos correctamente en la configuración de tus videos. Si de todos modos no aparecen, intenta agregar más información a tu descripción.
alemão | espanhol |
---|---|
video | videos |
suche | búsquedas |
beschreibung | descripción |
informationen | información |
angezeigt | aparecen |
in | en |
deiner | tu |
immer | que |
nicht | no |
füge | agregar |
hinzu | más |
wenn | si |
du | tus |
DE Auf diese Weise kannst du einen regelmäßigen monatlichen Preis für den Zugang zu deiner Serie und allen Videos, die du zu ihr hinzufügst, festlegen
ES Esto te permitirá establecer un precio mensual recurrente para el acceso a tu serie y a cualquier vídeo que añadas
alemão | espanhol |
---|---|
monatlichen | mensual |
preis | precio |
serie | serie |
videos | vídeo |
festlegen | establecer |
zugang | acceso |
und | y |
einen | un |
deiner | tu |
für | para |
zu | a |
DE Wenn du Atlassian Access hinzufügst, kannst du eine Verbindung zwischen Confluence und einem Cloud Access Security Broker herstellen, um die Sicherheit deiner Daten und den Schutz vor Bedrohungen zu verbessern.
ES Cuando añades Atlassian Access, puedes conectar Confluence a un agente de seguridad de acceso a la nube para mejorar la seguridad de los datos y la protección contra amenazas.
alemão | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
broker | agente |
bedrohungen | amenazas |
verbessern | mejorar |
cloud | nube |
schutz | protección |
und | y |
access | access |
herstellen | a |
kannst | puedes |
daten | datos |
verbindung | conectar |
sicherheit | seguridad |
wenn | cuando |
zwischen | de |
DE Unser monatliches Preismodell ist progressiv, d. h., dass wir Rabatte gewähren, wenn du weitere Benutzer hinzufügst. Der Preis pro Benutzer richtet sich nach dem für den jeweiligen Benutzer gültigen Tarif.
ES Nuestros precios mensuales son progresivos, lo que significa que ofrecemos descuentos por volumen a medida que añadas más usuarios. Los precios unitarios de los usuarios se basan en la tarifa de precios en la que se encuentra el usuario.
alemão | espanhol |
---|---|
rabatte | descuentos |
benutzer | usuarios |
tarif | tarifa |
preis | precios |
DE Wenn du Bitbucket Cloud ein Repository hinzufügst, erhältst du damit auch einen Vorgangs-Tracker. Hier kannst du die Feature-Anfragen, Fehlerberichte und andere Tasks deines Projekts verfolgen.
ES Al añadir un repositorio a Bitbucket Cloud, también obtienes un gestor de incidencias, que sirve para realizar un seguimiento de las solicitudes de función de tu proyecto, informes de errores y otras tareas.
alemão | espanhol |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
repository | repositorio |
erhältst | obtienes |
feature | función |
projekts | proyecto |
verfolgen | seguimiento |
und | y |
anfragen | solicitudes |
tasks | tareas |
auch | también |
andere | otras |
deines | las |
Mostrando 50 de 50 traduções