DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
"formatierung einfügen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
ES También puedes pegar texto sin formato haciendo clic en el ícono del portapapeles. Si ya ingresaste texto, elimina el formato resaltando el texto y haciendo clic en el ícono de quitar formato .
alemão | espanhol |
---|---|
einfügen | pegar |
formatierung | formato |
klickst | clic |
symbol | ícono |
zwischenablage | portapapeles |
bereits | ya |
wenn | si |
und | y |
auch | también |
auf | en |
kannst | puedes |
entfernen | quitar |
die | de |
text | texto |
ohne | sin |
der | el |
DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
ES También puedes pegar texto sin formato haciendo clic en el ícono del portapapeles. Si ya ingresaste texto, elimina el formato resaltando el texto y haciendo clic en el ícono de quitar formato .
DE Klicken Sie zum Einfügen einer einzelnen Zeile in ein Blatt mit der rechten Maustaste auf eine Zeilennummer und wählen Zeile oberhalb einfügen oder Zeile unterhalb einfügen
ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo
alemão | espanhol |
---|---|
zeile | fila |
blatt | hoja |
rechten | derecho |
einfügen | insertar |
und | y |
oder | o |
in | en |
wählen | seleccione |
klicken | clic |
mit | con |
der | el |
eine | una |
DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen, je nachdem wo sich die zusätzliche Dropdown-Spalte befinden soll. Das Fenster „Spalte einfügen“ wird angezeigt.
ES Haga clic en la flecha desplegable debajo del encabezado de la columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda, según dónde desee colocar la columna desplegable opcional. Aparece la ventana Insertar columna.
alemão | espanhol |
---|---|
pfeil | flecha |
dropdown | desplegable |
einfügen | insertar |
oder | o |
fenster | ventana |
unter | debajo |
spalte | columna |
rechts | derecha |
wählen | seleccione |
und | y |
überschrift | encabezado |
klicken | clic |
die | la |
links | izquierda |
auf | en |
wo | dónde |
DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen aus. Das Formular Spalte einfügen wird angezeigt.
ES Haga clic en la flecha desplegable ubicada debajo del encabezado de cualquier columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda. Aparecerá el formulario Insertar columna.
alemão | espanhol |
---|---|
einfügen | insertar |
formular | formulario |
angezeigt | aparecer |
pfeil | flecha |
dropdown | desplegable |
und | y |
spalte | columna |
überschrift | encabezado |
wählen | seleccione |
klicken | clic |
oder | o |
rechts | derecha |
unter | de |
DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen aus. Das Fenster Spalte einfügen wird angezeigt.
ES Haga clic en la flecha desplegable ubicada debajo del encabezado de cualquier columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda. Aparece la ventana Insertar columna.
alemão | espanhol |
---|---|
einfügen | insertar |
fenster | ventana |
pfeil | flecha |
dropdown | desplegable |
und | y |
spalte | columna |
überschrift | encabezado |
wählen | seleccione |
klicken | clic |
oder | o |
rechts | derecha |
unter | de |
das | aparece |
DE Einfügen: Suchen Sie die Stelle in Ihrem Dokument, an der Sie das zuvor kopierte Textfragment/-objekt einfügen möchten, und verwenden Sie die Option Einfügen im Pop-Up-Menü
ES Pegar – encuentre el lugar en su documento dónde Usted necesita pegar el fragmento de texto previamente copiado/objeto y use la opción Pegar del menú emergente
alemão | espanhol |
---|---|
suchen | encuentre |
verwenden | use |
dokument | documento |
einfügen | pegar |
stelle | lugar |
option | opción |
in | en |
ihrem | su |
DE Einfügen: Suchen Sie die Stelle in Ihrem Tabellenblatt, an der Sie die zuvor kopierten Daten einfügen möchten, und verwenden Sie die Option Einfügen im Pop-Up-Menü
ES Pegar – encuentre el lugar en su hoja de cálculo dónde Usted necesita pegar los datos copiados anteriormente y use la opción Pegar del menú emergente
alemão | espanhol |
---|---|
suchen | encuentre |
verwenden | use |
einfügen | pegar |
stelle | lugar |
daten | datos |
option | opción |
tabellenblatt | hoja |
in | en |
ihrem | su |
DE Klicken Sie zum Einfügen einer einzelnen Zeile in ein Blatt mit der rechten Maustaste auf eine Zeilennummer und wählen Zeile oberhalb einfügen oder Zeile unterhalb einfügen
ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo
DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen, je nachdem wo sich die zusätzliche Dropdown-Spalte befinden soll. Das Fenster „Spalte einfügen“ wird angezeigt.
ES Haga clic en la flecha desplegable debajo del encabezado de la columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda, según dónde desee colocar la columna desplegable opcional.Aparece la ventana Insertar columna.
DE Noch eine letzte Anmerkung zum Werbetext. Achte besonders auf die Formatierung. ConversionXL hat herausgefunden, dass die Formatierung des Textes und der Bilder einen großen Unterschied machen kann.
ES Una última nota en relación al copy de la página. Pon atención a la manera en la que das formato a tu texto. ConversionXL descubrió que el formato del texto y las imágenes pueden hacer una gran diferencia.
alemão | espanhol |
---|---|
anmerkung | nota |
formatierung | formato |
bilder | imágenes |
unterschied | diferencia |
letzte | última |
und | y |
großen | gran |
besonders | en |
einen | de |
DE Und das Beste daran ist: Die Formatierung bleibt erhalten. Jeder, der schon mal einen Artikel von Google Doc nach WordPress kopiert hat, weit wie schrecklich das aussieht. Mit Wordable bleibt die Formatierung erhalten.
ES Y la mejor parte: Conserva tu formato. Cualquiera que haya pegado un documento de Google a WordPress puede decirte lo mal que se ve en un principio. Con Wordable, tu formato queda exactamente igual.
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
doc | documento |
wordpress | wordpress |
aussieht | ve |
bleibt | queda |
daran | lo |
und | y |
beste | la mejor |
schon | a |
DE Weitere Informationen zur bedingten Formatierung finden Sie im Artikel Bedingte Formatierung.
ES Para obtener más información sobre el formato condicional, lea el artículo Formato condicional.
alemão | espanhol |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
formatierung | formato |
finden | más información |
bedingte | condicional |
artikel | artículo |
DE Mithilfe bedingter Formatierungsregeln angewendete Formatierung überschreibt jedwede manuelle Formatierung.
ES El formato que se aplique con reglas de Formato condicional reemplazará todo tipo de formato manual.
alemão | espanhol |
---|---|
mithilfe | con |
bedingter | condicional |
formatierung | formato |
manuelle | manual |
DE HINWEIS: Die Farben der Aufgabenleiste können sich automatisch ändern, wenn in Ihrem Blatt Regeln für die bedingte Formatierung eingerichtet sind. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter im Artikel Bedingte Formatierung.
ES NOTA: Los colores de la barra de tareas pueden modificarse de manera automática si su hoja tiene las reglas de formato condicional configuradas. Para más información, consulte nuestro artículo del Centro de ayuda Formato condicional.
alemão | espanhol |
---|---|
hinweis | nota |
automatisch | automática |
blatt | hoja |
regeln | reglas |
bedingte | condicional |
formatierung | formato |
informationen | información |
finden | más información |
können | pueden |
wenn | si |
farben | colores |
ihrem | su |
artikel | artículo |
DE Bei bestimmten Widmungen solltest du die ursprüngliche Formatierung beibehalten. Wenn du z.B. ein Gedicht einarbeitest, solltest du die Formatierung des Gedichts nicht ändern sondern besser beibehalten.
ES En algunos tipos de dedicatorias, es mejor conservar el formato original. por ejemplo, si vas a incluir un poema como dedicatoria, deberías usar el formato original del poema en lugar de inventar uno tú mismo.
alemão | espanhol |
---|---|
solltest | deberías |
formatierung | formato |
beibehalten | conservar |
z | ejemplo |
b | a |
besser | mejor |
ursprüngliche | original |
bei | de |
des | del |
sondern | como |
wenn | si |
DE Um dies zu vermeiden, empfehlen wir, Text in ein Textverarbeitungsprogramm zu kopieren und einzufügen, wo dann besondere Formatierung entfernt wird, oder ein Tastaturkürzel zu benutzen, um die Formatierung zu entfernen.
ES Para evitarlo, te recomendamos copiar y pegar el texto en un programa de procesamiento de texto que elimine el formato especial o usar un atajo del teclado para eliminar el formato.
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
benutzen | usar |
und | y |
kopieren | copiar |
in | en |
entfernen | eliminar |
empfehlen | recomendamos |
text | texto |
entfernt | de |
oder | o |
zu | para |
DE Die Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden
ES Aplicar formato de manera automática con reglas de formato condicional
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
regeln | reglas |
bedingte | condicional |
automatisch | automática |
anwenden | aplicar |
mit | de |
DE Regeln für bedingte Formatierung wenden die Formatierung automatisch auf Zeilen oder Zellen auf Basis der darin enthaltenen Werte an.
ES Con las reglas de formato condicional, se aplica formato de manera automática a filas o celdas en función de los valores que contienen.
alemão | espanhol |
---|---|
regeln | reglas |
bedingte | condicional |
formatierung | formato |
wenden | aplica |
automatisch | automática |
zellen | celdas |
werte | valores |
darin | en |
zeilen | filas |
oder | o |
DE Mit der bedingten Formatierung können Sie Regeln zu Ihrem Blatt erstellen, wobei die Formatierung einzelner Zellen oder ganzer Zeilen aktualisiert wird, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
ES El formato condicional le permite crear reglas en su hoja y, por lo tanto, el formato de las celdas individuales o de filas enteras se actualizará cuando se cumplan determinados criterios.
alemão | espanhol |
---|---|
regeln | reglas |
blatt | hoja |
zellen | celdas |
zeilen | filas |
bestimmte | determinados |
bedingungen | criterios |
aktualisiert | actualizar |
formatierung | formato |
oder | o |
erstellen | crear |
ihrem | su |
wenn | en |
DE Es wird nicht die gesamte Formatierung in der Excel-Datei beibehalten. Vielleicht müssen Sie die Formatierung erneut anwenden, wie z. B. Zeilenumbrüche (der Befehl Text umbrechen in Excel).
ES No se conservará la totalidad del formato en el archivo Excel. Por lo tanto, tal vez deba volver a aplicar formato, como ajuste de líneas (el comando Ajustar texto en Excel).
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
beibehalten | conservar |
vielleicht | tal vez |
anwenden | aplicar |
befehl | comando |
excel | excel |
datei | archivo |
es | lo |
nicht | no |
in | en |
müssen | deba |
erneut | volver |
b | a |
text | texto |
DE Die Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden | Smartsheet-Hilfeartikel
ES Aplicar formato de manera automática con reglas de formato condicional | Artículos de ayuda de Smartsheet
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
regeln | reglas |
bedingte | condicional |
automatisch | automática |
smartsheet | smartsheet |
anwenden | aplicar |
mit | de |
DE Regeln für bedingte Formatierung wenden die Formatierung automatisch auf Zeilen oder Zellen auf Basis der darin enthaltenen Werte an....
ES Con las reglas de formato condicional, se aplica formato de manera automática a filas o celdas en función de los valores que contienen....
alemão | espanhol |
---|---|
regeln | reglas |
bedingte | condicional |
formatierung | formato |
wenden | aplica |
automatisch | automática |
zellen | celdas |
werte | valores |
darin | en |
zeilen | filas |
oder | o |
DE Bedenken Sie, dass bei der Anwendung der Formatierung auf diese Weise neue Informationen, die zu anderen Zellen in Ihrer Datumsspalte hinzugefügt werden, nicht dieselbe Formatierung aufweisen.
ES Tenga en cuenta que, al aplicar formato de esta manera, la información nueva que se agregue a otras celdas en su columna de fecha no tendrá el mismo formato.
alemão | espanhol |
---|---|
anwendung | aplicar |
formatierung | formato |
anderen | otras |
zellen | celdas |
weise | manera |
neue | nueva |
informationen | información |
in | en |
nicht | no |
zu | a |
sie | tendrá |
bei | de |
aufweisen | que |
DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.
ES Si bien todo tipo de formato que se aplique de manera explícita a la columna se trasladará a los proyectos existentes, el Formato condicional no se copiará a las hojas del proyecto.
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
spalte | columna |
bedingte | condicional |
kopiert | copiar |
angewendet | aplique |
bestehenden | existentes |
wenn | si |
projekte | proyectos |
nicht | no |
für | de |
DE Die Formatierung (Zelle, Schriftfarbe, Hintergrundfarbe, Fettschrift usw.), die in einem Bericht angezeigt wird, basiert auf der Formatierung im Quellblatt.
ES El formato (celda, color de fuente, color de fondo, texto en negrita, etc.) que aparece en el informe está basado en el formato de la hoja fuente.
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
zelle | celda |
usw | etc |
bericht | informe |
angezeigt | aparece |
im | en el |
in | en |
basiert | basado en |
DE Diese Formatierung verwendet standardisierte XML Formatierung, welche es der Datei erlaubt, von verschiedenen Programmen und Webservices importiert zu werden
ES Este formato utiliza el estándar XML, que permite que el archivo sea leído e importado en numerosos programas y servicios web por igual
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
verwendet | utiliza |
xml | xml |
erlaubt | permite |
programmen | programas |
importiert | importado |
datei | archivo |
und | e |
der | el |
werden | en |
DE Die Formatierung (Zelle, Schriftfarbe, Hintergrundfarbe, Fettschrift usw.), die in einem Bericht angezeigt wird, basiert auf der Formatierung im Quellblatt.
ES El formato (celda, color de fuente, color de fondo, texto en negrita, etc.) que aparece en el informe está basado en el formato de la hoja fuente.
alemão | espanhol |
---|---|
formatierung | formato |
zelle | celda |
usw | etc |
bericht | informe |
angezeigt | aparece |
im | en el |
in | en |
basiert | basado en |
DE Um dies zu vermeiden, empfehlen wir, Text in ein Textverarbeitungsprogramm zu kopieren und einzufügen, wo dann besondere Formatierung entfernt wird, oder ein Tastaturkürzel zu benutzen, um die Formatierung zu entfernen.
ES Para evitarlo, te recomendamos copiar y pegar el texto en un programa de procesamiento de texto que elimine el formato especial o usar un atajo del teclado para eliminar el formato.
DE Eine Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden
ES Aplicar formato automáticamente con reglas de formato condicional
DE Weitere Informationen zur bedingten Formatierung finden Sie im Artikel Bedingte Formatierung.
ES Para obtener más información sobre el formato condicional, lea el artículo Formato condicional.
DE Mithilfe bedingter Formatierungsregeln angewendete Formatierung überschreibt jedwede manuelle Formatierung.
ES El formato que se aplique con reglas de Formato condicional reemplazará todo tipo de formato manual.
DE Mit der bedingten Formatierung können Sie Regeln zu Ihrem Blatt erstellen, wobei die Formatierung einzelner Zellen oder ganzer Zeilen aktualisiert wird, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
ES El formato condicional le permite crear reglas en su hoja y, por lo tanto, el formato de las celdas individuales o de filas enteras se actualizará cuando se cumplan determinados criterios.
DE Wählen Sie Bedingte Formatierung aus und befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.Weitere Informationen zur Bedingten Formatierung.
ES Seleccione Formato condicional y siga las instrucciones en pantalla. Más información sobre el Formato condicional.
DE Eine Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden | Smartsheet-Hilfeartikel
ES Aplicar formato automáticamente con reglas de formato condicional | Artículos de ayuda de Smartsheet
DE Bedenken Sie, dass bei der Anwendung der Formatierung auf diese Weise neue Informationen, die zu anderen Zellen in Ihrer Datumsspalte hinzugefügt werden, nicht dieselbe Formatierung aufweisen.
ES Tenga en cuenta que, al aplicar formato de esta manera, la información nueva que se agregue a otras celdas en su columna de fecha no tendrá el mismo formato.
DE Drücke beim Einfügen von Text unter Windows Strg + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.
ES En Windows, presiona Ctrl + Shift + V cuando pegues el texto para eliminar el formato.
alemão | espanhol |
---|---|
drücke | presiona |
windows | windows |
v | v |
formatierung | formato |
strg | ctrl |
entfernen | eliminar |
text | texto |
zu | para |
DE Drücke beim Einfügen von Text auf einem Mac ⌘ + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.
ES En una Mac, presiona ⌘ + Shift + V cuando pegues texto para eliminar el formato.
DE Klicken Sie unmittelbar nach dem Einfügen einer neuen Zeile links auf der Symbolleiste auf das Symbol für Rückgängig machen, um die automatisch angewendete Formatierung zu entfernen.
ES Haga clic en el ícono Deshacer en la barra de herramientas de la izquierda inmediatamente después de insertar una nueva fila para eliminar el formato automatizado.
alemão | espanhol |
---|---|
einfügen | insertar |
neuen | nueva |
zeile | fila |
symbolleiste | barra de herramientas |
formatierung | formato |
symbol | ícono |
automatisch | automatizado |
rückgängig | deshacer |
entfernen | eliminar |
klicken | clic |
unmittelbar | inmediatamente |
zu | haga |
DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir dir empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.
ES Copiar y pegar texto desde otro programa puede transferir formato, por lo que recomendamos consultar Cómo corregir el formato del texto para evitar inconvenientes.
alemão | espanhol |
---|---|
programm | programa |
formatierung | formato |
empfehlen | recomendamos |
korrigieren | corregir |
vermeiden | evitar |
probleme | inconvenientes |
und | y |
kopieren | copiar |
anderen | otro |
einfügen | pegar |
text | texto |
kann | puede |
DE Drücke beim Einfügen von Text unter Windows Strg + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.
ES En Windows, presiona Ctrl + Shift + V cuando pegues el texto para eliminar el formato.
DE Drücke beim Einfügen von Text auf einem Mac ⌘ + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.
ES En una Mac, presiona ⌘ + Shift + V cuando pegues texto para eliminar el formato.
DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir dir empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.
ES Copiar y pegar texto desde otro programa puede transferir formato, por lo que recomendamos consultar Cómo corregir el formato del texto para evitar inconvenientes.
DE Klicken Sie unmittelbar nach dem Einfügen einer neuen Zeile links auf der Symbolleiste auf das Symbol für Rückgängig machen, um die automatisch angewendete Formatierung zu entfernen.
ES Haga clic en el ícono Deshacer en la barra de herramientas de la izquierda inmediatamente después de insertar una nueva fila para eliminar el formato automatizado.
DE So zeigen Sie das automatische Einfügen von Formeln und die automatische Formatierung in Ihrem eigenen Blatt an:
ES Para ver la función de autorelleno de fórmulas y la asignación automática de formato en su propia hoja:
DE Du kannst diese Elemente ohne Formatierung ausschneiden und einfügen, um dieses Problem zu beheben.
ES Puedes cortar y pegar sin formato para resolver este problema.
DE Drück Strg+C, um Daten zu kopieren, drück dann die rechte Maustaste und wähle Inhalte einfügen >> Nur Werte einfügen aus.
ES Hazlo presionando CTRL+C para copiarlo, luego presiona Editar, Pegado Especial, y Pegar Valores Únicamente.
alemão | espanhol |
---|---|
c | c |
werte | valores |
strg | ctrl |
und | y |
zu | para |
kopieren | pegar |
dann | luego |
DE Neue Karten werden stets am Ende Ihrer Aufgabenliste hinzugefügt, sogar wenn Sie in der Kartenansicht Darüber einfügen oder Darunter einfügen angegeben haben
ES Las nuevas tarjetas siempre se agregarán al final de la lista de tareas, incluso cuando haya especificado la opción Insertar arriba o Insertar debajo en la Vista de tarjeta
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevas |
ende | final |
angegeben | especificado |
karten | tarjetas |
stets | siempre |
einfügen | insertar |
hinzugefügt | agregar |
in | en |
oder | o |
am | vista |
sogar | incluso |
DE (Tipps zum Kopieren und Einfügen in Smartsheet finden Sie unter Kopieren und Einfügen.)
ES (Para obtener sugerencias acerca de cómo copiar y pegar en Smartsheet, consulte Cómo usar la función Copiar y pegar).
alemão | espanhol |
---|---|
tipps | sugerencias |
smartsheet | smartsheet |
und | y |
kopieren | copiar |
in | en |
einfügen | pegar |
sie | la |
unter | de |
DE Weitere Informationen zum Kopieren und Einfügen finden Sie im Hilfeartikel Kopieren und Einfügen verwenden.
ES Para obtener más información sobre cómo copiar y pegar, consulte el artículo de ayuda Usar la función de copiar y pegar.
alemão | espanhol |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
finden | más información |
hilfeartikel | artículo de ayuda |
und | y |
kopieren | copiar |
verwenden | usar |
zum | de |
einfügen | pegar |
im | sobre |
Mostrando 50 de 50 traduções