Traduzir "formatierung einfügen" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "formatierung einfügen" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de formatierung einfügen

alemão
espanhol

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

ES También puedes pegar texto sin formato haciendo clic en el ícono del portapapeles. Si ya ingresaste texto, elimina el formato resaltando el texto y haciendo clic en el ícono de quitar formato .

alemão espanhol
einfügen pegar
formatierung formato
klickst clic
symbol ícono
zwischenablage portapapeles
bereits ya
wenn si
und y
auch también
auf en
kannst puedes
entfernen quitar
die de
text texto
ohne sin
der el

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

ES También puedes pegar texto sin formato haciendo clic en el ícono del portapapeles. Si ya ingresaste texto, elimina el formato resaltando el texto y haciendo clic en el ícono de quitar formato .

DE Klicken Sie zum Einfügen einer einzelnen Zeile in ein Blatt mit der rechten Maustaste auf eine Zeilennummer und wählen Zeile oberhalb einfügen oder Zeile unterhalb einfügen

ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo

alemão espanhol
zeile fila
blatt hoja
rechten derecho
einfügen insertar
und y
oder o
in en
wählen seleccione
klicken clic
mit con
der el
eine una

DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen, je nachdem wo sich die zusätzliche Dropdown-Spalte befinden soll. Das Fenster „Spalte einfügen“ wird angezeigt.

ES Haga clic en la flecha desplegable debajo del encabezado de la columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda, según dónde desee colocar la columna desplegable opcional. Aparece la ventana Insertar columna.

alemão espanhol
pfeil flecha
dropdown desplegable
einfügen insertar
oder o
fenster ventana
unter debajo
spalte columna
rechts derecha
wählen seleccione
und y
überschrift encabezado
klicken clic
die la
links izquierda
auf en
wo dónde

DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen aus. Das Formular Spalte einfügen wird angezeigt.

ES Haga clic en la flecha desplegable  ubicada debajo del encabezado de cualquier columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda. Aparecerá el formulario Insertar columna.

alemão espanhol
einfügen insertar
formular formulario
angezeigt aparecer
pfeil flecha
dropdown desplegable
und y
spalte columna
überschrift encabezado
wählen seleccione
klicken clic
oder o
rechts derecha
unter de

DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen aus. Das Fenster Spalte einfügen wird angezeigt.  

ES Haga clic en la flecha desplegable  ubicada debajo del encabezado de cualquier columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda. Aparece la ventana Insertar columna.  

alemão espanhol
einfügen insertar
fenster ventana
pfeil flecha
dropdown desplegable
und y
spalte columna
überschrift encabezado
wählen seleccione
klicken clic
oder o
rechts derecha
unter de
das aparece

DE Einfügen: Suchen Sie die Stelle in Ihrem Dokument, an der Sie das zuvor kopierte Textfragment/-objekt einfügen möchten, und verwenden Sie die Option Einfügen im Pop-Up-Menü

ES Pegar – encuentre el lugar en su documento dónde Usted necesita pegar el fragmento de texto previamente copiado/objeto y use la opción Pegar del menú emergente

alemão espanhol
suchen encuentre
verwenden use
dokument documento
einfügen pegar
stelle lugar
option opción
in en
ihrem su

DE Einfügen: Suchen Sie die Stelle in Ihrem Tabellenblatt, an der Sie die zuvor kopierten Daten einfügen möchten, und verwenden Sie die Option Einfügen im Pop-Up-Menü

ES Pegar – encuentre el lugar en su hoja de cálculo dónde Usted necesita pegar los datos copiados anteriormente y use la opción Pegar del menú emergente

alemão espanhol
suchen encuentre
verwenden use
einfügen pegar
stelle lugar
daten datos
option opción
tabellenblatt hoja
in en
ihrem su

DE Klicken Sie zum Einfügen einer einzelnen Zeile in ein Blatt mit der rechten Maustaste auf eine Zeilennummer und wählen Zeile oberhalb einfügen oder Zeile unterhalb einfügen

ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo

DE Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer Spaltenüberschrift und wählen Sie Spalte rechts einfügen oder Spalte links einfügen, je nachdem wo sich die zusätzliche Dropdown-Spalte befinden soll. Das Fenster „Spalte einfügen“ wird angezeigt.

ES Haga clic en la flecha desplegable debajo del encabezado de la columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda, según dónde desee colocar la columna desplegable opcional.Aparece la ventana Insertar columna.

DE Noch eine letzte Anmerkung zum Werbetext. Achte besonders auf die Formatierung. ConversionXL hat herausgefunden, dass die Formatierung des Textes und der Bilder einen großen Unterschied machen kann.

ES Una última nota en relación al copy de la página. Pon atención a la manera en la que das formato a tu texto. ConversionXL descubrió que el formato del texto y las imágenes pueden hacer una gran diferencia.

alemão espanhol
anmerkung nota
formatierung formato
bilder imágenes
unterschied diferencia
letzte última
und y
großen gran
besonders en
einen de

DE Und das Beste daran ist: Die Formatierung bleibt erhalten. Jeder, der schon mal einen Artikel von Google Doc nach WordPress kopiert hat, weit wie schrecklich das aussieht. Mit Wordable bleibt die Formatierung erhalten.

ES Y la mejor parte: Conserva tu formato. Cualquiera que haya pegado un documento de Google a WordPress puede decirte lo mal que se ve en un principio. Con Wordable, tu formato queda exactamente igual.

alemão espanhol
formatierung formato
doc documento
wordpress wordpress
aussieht ve
bleibt queda
daran lo
und y
beste la mejor
google google
schon a

DE Weitere Informationen zur bedingten Formatierung finden Sie im Artikel Bedingte Formatierung

ES Para obtener más información sobre el formato condicional, lea el artículo Formato condicional. 

alemão espanhol
weitere más
informationen información
formatierung formato
finden más información
bedingte condicional
artikel artículo

DE Mithilfe bedingter Formatierungsregeln angewendete Formatierung überschreibt jedwede manuelle Formatierung.

ES El formato que se aplique con reglas de Formato condicional reemplazará todo tipo de formato manual.

alemão espanhol
mithilfe con
bedingter condicional
formatierung formato
manuelle manual

DE HINWEIS: Die Farben der Aufgabenleiste können sich automatisch ändern, wenn in Ihrem Blatt Regeln für die bedingte Formatierung eingerichtet sind. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter im Artikel Bedingte Formatierung.

ES NOTA: Los colores de la barra de tareas pueden modificarse de manera automática si su hoja tiene las reglas de formato condicional configuradas. Para más información, consulte nuestro artículo del Centro de ayuda Formato condicional.

alemão espanhol
hinweis nota
automatisch automática
blatt hoja
regeln reglas
bedingte condicional
formatierung formato
informationen información
finden más información
können pueden
wenn si
farben colores
ihrem su
artikel artículo

DE Bei bestimmten Widmungen solltest du die ursprüngliche Formatierung beibehalten. Wenn du z.B. ein Gedicht einarbeitest, solltest du die Formatierung des Gedichts nicht ändern sondern besser beibehalten.

ES En algunos tipos de dedicatorias, es mejor conservar el formato original. por ejemplo, si vas a incluir un poema como dedicatoria, deberías usar el formato original del poema en lugar de inventar uno tú mismo.

alemão espanhol
solltest deberías
formatierung formato
beibehalten conservar
z ejemplo
b a
besser mejor
ursprüngliche original
bei de
des del
sondern como
wenn si

DE Um dies zu vermeiden, empfehlen wir, Text in ein Textverarbeitungsprogramm zu kopieren und einzufügen, wo dann besondere Formatierung entfernt wird, oder ein Tastaturkürzel zu benutzen, um die Formatierung zu entfernen.

ES Para evitarlo, te recomendamos copiar y pegar el texto en un programa de procesamiento de texto que elimine el formato especial o usar un atajo del teclado para eliminar el formato.

alemão espanhol
formatierung formato
benutzen usar
und y
kopieren copiar
in en
entfernen eliminar
empfehlen recomendamos
text texto
entfernt de
oder o
zu para

DE Die Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden

ES Aplicar formato de manera automática con reglas de formato condicional

alemão espanhol
formatierung formato
regeln reglas
bedingte condicional
automatisch automática
anwenden aplicar
mit de

DE Regeln für bedingte Formatierung wenden die Formatierung automatisch auf Zeilen oder Zellen auf Basis der darin enthaltenen Werte an.

ES Con las reglas de formato condicional, se aplica formato de manera automática a filas o celdas en función de los valores que contienen.

alemão espanhol
regeln reglas
bedingte condicional
formatierung formato
wenden aplica
automatisch automática
zellen celdas
werte valores
darin en
zeilen filas
oder o

DE Mit der bedingten Formatierung können Sie Regeln zu Ihrem Blatt erstellen, wobei die Formatierung einzelner Zellen oder ganzer Zeilen aktualisiert wird, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind. 

ES El formato condicional le permite crear reglas en su hoja y, por lo tanto, el formato de las celdas individuales o de filas enteras se actualizará cuando se cumplan determinados criterios.

alemão espanhol
regeln reglas
blatt hoja
zellen celdas
zeilen filas
bestimmte determinados
bedingungen criterios
aktualisiert actualizar
formatierung formato
oder o
erstellen crear
ihrem su
wenn en

DE Es wird nicht die gesamte Formatierung in der Excel-Datei beibehalten. Vielleicht müssen Sie die Formatierung erneut anwenden, wie z. B. Zeilenumbrüche (der Befehl Text umbrechen in Excel).

ES No se conservará la totalidad del formato en el archivo Excel. Por lo tanto, tal vez deba volver a aplicar formato, como ajuste de líneas (el comando Ajustar texto en Excel).

alemão espanhol
formatierung formato
beibehalten conservar
vielleicht tal vez
anwenden aplicar
befehl comando
excel excel
datei archivo
es lo
nicht no
in en
müssen deba
erneut volver
b a
text texto

DE Die Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden | Smartsheet-Hilfeartikel

ES Aplicar formato de manera automática con reglas de formato condicional | Artículos de ayuda de Smartsheet

alemão espanhol
formatierung formato
regeln reglas
bedingte condicional
automatisch automática
smartsheet smartsheet
anwenden aplicar
mit de

DE Regeln für bedingte Formatierung wenden die Formatierung automatisch auf Zeilen oder Zellen auf Basis der darin enthaltenen Werte an....

ES Con las reglas de formato condicional, se aplica formato de manera automática a filas o celdas en función de los valores que contienen....

alemão espanhol
regeln reglas
bedingte condicional
formatierung formato
wenden aplica
automatisch automática
zellen celdas
werte valores
darin en
zeilen filas
oder o

DE Bedenken Sie, dass bei der Anwendung der Formatierung auf diese Weise neue Informationen, die zu anderen Zellen in Ihrer Datumsspalte hinzugefügt werden, nicht dieselbe Formatierung aufweisen.

ES Tenga en cuenta que, al aplicar formato de esta manera, la información nueva que se agregue a otras celdas en su columna de fecha no tendrá el mismo formato.

alemão espanhol
anwendung aplicar
formatierung formato
anderen otras
zellen celdas
weise manera
neue nueva
informationen información
in en
nicht no
zu a
sie tendrá
bei de
aufweisen que

DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.

ES Si bien todo tipo de formato que se aplique de manera explícita a la columna se trasladará a los proyectos existentes, el Formato condicional no se copiará a las hojas del proyecto.

alemão espanhol
formatierung formato
spalte columna
bedingte condicional
kopiert copiar
angewendet aplique
bestehenden existentes
wenn si
projekte proyectos
nicht no
für de

DE Die Formatierung (Zelle, Schriftfarbe, Hintergrundfarbe, Fettschrift usw.), die in einem Bericht angezeigt wird, basiert auf der Formatierung im Quellblatt.

ES El formato (celda, color de fuente, color de fondo, texto en negrita, etc.) que aparece en el informe está basado en el formato de la hoja fuente.

alemão espanhol
formatierung formato
zelle celda
usw etc
bericht informe
angezeigt aparece
im en el
in en
basiert basado en

DE Diese Formatierung verwendet standardisierte XML Formatierung, welche es der Datei erlaubt, von verschiedenen Programmen und Webservices importiert zu werden

ES Este formato utiliza el estándar XML, que permite que el archivo sea leído e importado en numerosos programas y servicios web por igual

alemão espanhol
formatierung formato
verwendet utiliza
xml xml
erlaubt permite
programmen programas
importiert importado
datei archivo
und e
der el
werden en

DE Die Formatierung (Zelle, Schriftfarbe, Hintergrundfarbe, Fettschrift usw.), die in einem Bericht angezeigt wird, basiert auf der Formatierung im Quellblatt.

ES El formato (celda, color de fuente, color de fondo, texto en negrita, etc.) que aparece en el informe está basado en el formato de la hoja fuente.

alemão espanhol
formatierung formato
zelle celda
usw etc
bericht informe
angezeigt aparece
im en el
in en
basiert basado en

DE Um dies zu vermeiden, empfehlen wir, Text in ein Textverarbeitungsprogramm zu kopieren und einzufügen, wo dann besondere Formatierung entfernt wird, oder ein Tastaturkürzel zu benutzen, um die Formatierung zu entfernen.

ES Para evitarlo, te recomendamos copiar y pegar el texto en un programa de procesamiento de texto que elimine el formato especial o usar un atajo del teclado para eliminar el formato.

DE Eine Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden

ES Aplicar formato automáticamente con reglas de formato condicional

DE Weitere Informationen zur bedingten Formatierung finden Sie im Artikel Bedingte Formatierung

ES Para obtener más información sobre el formato condicional, lea el artículo Formato condicional. 

DE Mithilfe bedingter Formatierungsregeln angewendete Formatierung überschreibt jedwede manuelle Formatierung.

ES El formato que se aplique con reglas de Formato condicional reemplazará todo tipo de formato manual.

DE Mit der bedingten Formatierung können Sie Regeln zu Ihrem Blatt erstellen, wobei die Formatierung einzelner Zellen oder ganzer Zeilen aktualisiert wird, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind. 

ES El formato condicional le permite crear reglas en su hoja y, por lo tanto, el formato de las celdas individuales o de filas enteras se actualizará cuando se cumplan determinados criterios.

DE Wählen Sie Bedingte Formatierung aus und befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.Weitere Informationen zur Bedingten Formatierung

ES Seleccione Formato condicional y siga las instrucciones en pantalla. Más información sobre el Formato condicional. 

DE Eine Formatierung mit Regeln für die bedingte Formatierung automatisch anwenden | Smartsheet-Hilfeartikel

ES Aplicar formato automáticamente con reglas de formato condicional | Artículos de ayuda de Smartsheet

DE Bedenken Sie, dass bei der Anwendung der Formatierung auf diese Weise neue Informationen, die zu anderen Zellen in Ihrer Datumsspalte hinzugefügt werden, nicht dieselbe Formatierung aufweisen.

ES Tenga en cuenta que, al aplicar formato de esta manera, la información nueva que se agregue a otras celdas en su columna de fecha no tendrá el mismo formato.

DE Drücke beim Einfügen von Text unter Windows Strg + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.

ES En Windows, presiona Ctrl + Shift + V cuando pegues el texto para eliminar el formato.

alemão espanhol
drücke presiona
windows windows
v v
formatierung formato
strg ctrl
entfernen eliminar
text texto
zu para

DE Drücke beim Einfügen von Text auf einem Mac ⌘ + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.

ES En una Mac, presiona ⌘ + Shift + V cuando pegues texto para eliminar el formato.

DE Klicken Sie unmittelbar nach dem Einfügen einer neuen Zeile links auf der Symbolleiste auf das Symbol für Rückgängig machen, um die automatisch angewendete Formatierung zu entfernen.

ES Haga clic en el ícono Deshacer en la barra de herramientas de la izquierda inmediatamente después de insertar una nueva fila para eliminar el formato automatizado.

alemão espanhol
einfügen insertar
neuen nueva
zeile fila
symbolleiste barra de herramientas
formatierung formato
symbol ícono
automatisch automatizado
rückgängig deshacer
entfernen eliminar
klicken clic
unmittelbar inmediatamente
zu haga

DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir dir empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.

ES Copiar y pegar texto desde otro programa puede transferir formato, por lo que recomendamos consultar Cómo corregir el formato del texto para evitar inconvenientes.

alemão espanhol
programm programa
formatierung formato
empfehlen recomendamos
korrigieren corregir
vermeiden evitar
probleme inconvenientes
und y
kopieren copiar
anderen otro
einfügen pegar
text texto
kann puede

DE Drücke beim Einfügen von Text unter Windows Strg + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.

ES En Windows, presiona Ctrl + Shift + V cuando pegues el texto para eliminar el formato.

DE Drücke beim Einfügen von Text auf einem Mac ⌘ + Shift + V, um die Formatierung zu entfernen.

ES En una Mac, presiona ⌘ + Shift + V cuando pegues texto para eliminar el formato.

DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir dir empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.

ES Copiar y pegar texto desde otro programa puede transferir formato, por lo que recomendamos consultar Cómo corregir el formato del texto para evitar inconvenientes.

DE Klicken Sie unmittelbar nach dem Einfügen einer neuen Zeile links auf der Symbolleiste auf das Symbol für Rückgängig machen, um die automatisch angewendete Formatierung zu entfernen.

ES Haga clic en el ícono Deshacer en la barra de herramientas de la izquierda inmediatamente después de insertar una nueva fila para eliminar el formato automatizado.

DE So zeigen Sie das automatische Einfügen von Formeln und die automatische Formatierung in Ihrem eigenen Blatt an:

ES Para ver la función de autorelleno de fórmulas y la asignación automática de formato en su propia hoja:

DE Du kannst diese Elemente ohne Formatierung ausschneiden und einfügen, um dieses Problem zu beheben.

ES Puedes cortar y pegar sin formato para resolver este problema.

DE Drück Strg+C, um Daten zu kopieren, drück dann die rechte Maustaste und wähle Inhalte einfügen >> Nur Werte einfügen aus.

ES Hazlo presionando CTRL+C para copiarlo, luego presiona Editar, Pegado Especial, y Pegar Valores Únicamente.

alemão espanhol
c c
werte valores
strg ctrl
und y
zu para
kopieren pegar
dann luego

DE Neue Karten werden stets am Ende Ihrer Aufgabenliste hinzugefügt, sogar wenn Sie in der Kartenansicht Darüber einfügen oder Darunter einfügen angegeben haben

ES Las nuevas tarjetas siempre se agregarán al final de la lista de tareas, incluso cuando haya especificado la opción Insertar arriba o Insertar debajo en la Vista de tarjeta

alemão espanhol
neue nuevas
ende final
angegeben especificado
karten tarjetas
stets siempre
einfügen insertar
hinzugefügt agregar
in en
oder o
am vista
sogar incluso

DE (Tipps zum Kopieren und Einfügen in Smartsheet finden Sie unter Kopieren und Einfügen.)

ES (Para obtener sugerencias acerca de cómo copiar y pegar en Smartsheet, consulte Cómo usar la función Copiar y pegar).

alemão espanhol
tipps sugerencias
smartsheet smartsheet
und y
kopieren copiar
in en
einfügen pegar
sie la
unter de

DE Weitere Informationen zum Kopieren und Einfügen finden Sie im Hilfeartikel Kopieren und Einfügen verwenden.

ES Para obtener más información sobre cómo copiar y pegar, consulte el artículo de ayuda Usar la función de copiar y pegar.

alemão espanhol
weitere más
informationen información
finden más información
hilfeartikel artículo de ayuda
und y
kopieren copiar
verwenden usar
zum de
einfügen pegar
im sobre

Mostrando 50 de 50 traduções