DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
"designer sein sollten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
ES Contamos con un equipo de calidad que clasifica a los diseñadores en niveles: emergentes, de nivel medio y de nivel top. Obtén más información sobre los niveles de diseñador.
alemão | espanhol |
---|---|
quality | calidad |
medium | medio |
top | top |
und | y |
team | equipo |
designer | diseñador |
mehr | más |
DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
ES Contamos con un equipo de calidad que clasifica a los diseñadores en niveles: emergentes, de nivel medio y de nivel top. Obtén más información sobre los niveles de diseñador.
alemão | espanhol |
---|---|
quality | calidad |
medium | medio |
top | top |
und | y |
team | equipo |
designer | diseñador |
mehr | más |
DE Wir haben ein ausgewiesenes Designer-Quality-Team, das unsere Designer einem bestimmten Designer-Level zuordnet: Einstiegslevel, Medium-Level und Top-Level. Erfahren Sie mehr über unsere Designer-Level.
ES Contamos con un equipo de calidad que clasifica a los diseñadores en niveles: emergentes, de nivel medio y de nivel top. Obtén más información sobre los niveles de diseñador.
alemão | espanhol |
---|---|
quality | calidad |
medium | medio |
top | top |
und | y |
team | equipo |
designer | diseñador |
mehr | más |
DE Um diesen Effekt zu erzielen, sollten im Logo klare Formen vorherrschen, es sollten keine gemalten Muster vorhanden sein und die Farbe sollte blau, grün und grau sein
ES Para lograr este efecto, las formas claras deben prevalecer en el logotipo, no debe haber patrones pintados y el color debe ser azul, verde y gris
alemão | espanhol |
---|---|
effekt | efecto |
logo | logotipo |
klare | claras |
im | en el |
formen | formas |
muster | patrones |
und | y |
keine | no |
grün | verde |
grau | gris |
sollten | deben |
sollte | debe |
blau | azul |
zu | para |
erzielen | el |
sein | ser |
DE Vordenker sind der Meinung, dass Vorhersagen nicht nur eine aus der Luft gegriffene Zahl sein sollten, sondern dass Sie in der Lage sein sollten, die Logik hinter den Modellen des maschinellen Lernens zu verfolgen und leicht zu erklären.
ES Los líderes de opinión consideran que las predicciones no deberían ser solo una figura extraída de la nada, sino que deberían poder rastrear y explicar fácilmente la lógica detrás de los modelos de Machine Learning.
alemão | espanhol |
---|---|
meinung | opinión |
vorhersagen | predicciones |
logik | lógica |
maschinellen | machine |
lernens | learning |
verfolgen | rastrear |
erklären | explicar |
leicht | fácilmente |
und | y |
nicht | no |
sondern | sino |
nur | solo |
sein | ser |
hinter | de |
modellen | modelos |
DE Wir sollten immer auf der Suche nach neuem Wissen sein, unsere Prozesse weiterentwickeln und intelligentere Formfaktoren anstreben. Wir sollten immer bereit sein, etwas Neues zu lernen, Herausforderungen anzunehmen und neue Fähigkeiten zu entwickeln.
ES Debemos buscar siempre nuevos conocimientos, hacer evolucionar nuestros procesos y buscar factores de forma más inteligentes. Siempre debemos estar dispuestos a aprender algo nuevo, aceptar retos y desarrollar nuevas habilidades.
alemão | espanhol |
---|---|
suche | buscar |
intelligentere | inteligentes |
herausforderungen | retos |
prozesse | procesos |
fähigkeiten | habilidades |
und | y |
anzunehmen | aceptar |
sollten | debemos |
wissen | conocimientos |
zu | a |
entwickeln | evolucionar |
etwas | algo |
immer | siempre |
der | de |
neuem | nuevo |
DE Wir sollten immer auf der Suche nach neuem Wissen sein, unsere Prozesse weiterentwickeln und intelligentere Formfaktoren anstreben. Wir sollten immer bereit sein, etwas Neues zu lernen, Herausforderungen anzunehmen und neue Fähigkeiten zu entwickeln.
ES Debemos buscar siempre nuevos conocimientos, hacer evolucionar nuestros procesos y buscar factores de forma más inteligentes. Siempre debemos estar dispuestos a aprender algo nuevo, aceptar retos y desarrollar nuevas habilidades.
alemão | espanhol |
---|---|
suche | buscar |
intelligentere | inteligentes |
herausforderungen | retos |
prozesse | procesos |
fähigkeiten | habilidades |
und | y |
anzunehmen | aceptar |
sollten | debemos |
wissen | conocimientos |
zu | a |
entwickeln | evolucionar |
etwas | algo |
immer | siempre |
der | de |
neuem | nuevo |
DE Vordenker sind der Meinung, dass Vorhersagen nicht nur eine aus der Luft gegriffene Zahl sein sollten, sondern dass Sie in der Lage sein sollten, die Logik hinter den Modellen des maschinellen Lernens zu verfolgen und leicht zu erklären.
ES Los líderes de opinión consideran que las predicciones no deberían ser solo una figura extraída de la nada, sino que deberían poder rastrear y explicar fácilmente la lógica detrás de los modelos de Machine Learning.
alemão | espanhol |
---|---|
meinung | opinión |
vorhersagen | predicciones |
logik | lógica |
maschinellen | machine |
lernens | learning |
verfolgen | rastrear |
erklären | explicar |
leicht | fácilmente |
und | y |
nicht | no |
sondern | sino |
nur | solo |
sein | ser |
hinter | de |
modellen | modelos |
DE Um diesen Effekt zu erzielen, sollten im Logo klare Formen vorherrschen, es sollten keine gemalten Muster vorhanden sein und die Farbe sollte blau, grün und grau sein
ES Para lograr este efecto, las formas claras deben prevalecer en el logotipo, no debe haber patrones pintados y el color debe ser azul, verde y gris
DE Marken, die Mikro-Momente verwerten wollen, sollten sich an vier Grundsätze halten: präsent sein, nützlich sein, schnell sein und messen.
ES Existen cuatro principios clave para las marcas que aspiran a obtener micromomentos: estar ahí, ser útil, ser rápido y medir.
alemão | espanhol |
---|---|
marken | marcas |
grundsätze | principios |
schnell | rápido |
messen | medir |
nützlich | útil |
und | y |
vier | cuatro |
sein | ser |
die | ahí |
DE Sie sollten wissen, wie viele gleichzeitige Benutzer Ihre Server verarbeiten können, und Sie sollten vorbereitet sein, wenn diese Zahl erreicht wird
ES Debe saber cuál es el número máximo de usuarios simultáneos que los servidores pueden manejar, y debe estar preparado si se alcanza ese número
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
verarbeiten | manejar |
vorbereitet | preparado |
erreicht | alcanza |
und | y |
wenn | si |
server | servidores |
zahl | el número |
wissen | saber |
wird | es |
DE Diejenigen, die sich im Freizeit- und Gastgewerbe auskennen, sollten keine Schwierigkeiten haben, Arbeit zu finden, aber die saisonale Schwankungen eines Reiseziels wie Cala d?Or sollten einem bewusst sein.
ES Aquellos con habilidades en la industria del ocio y la hostelería no deberían tener dificultades para encontrar trabajo, pero la naturaleza estacional de un destino como Cala d?Or quizás no supondrá trabajo durante todo el año.
alemão | espanhol |
---|---|
gastgewerbe | hostelería |
finden | encontrar |
saisonale | estacional |
cala | cala |
freizeit | ocio |
d | d |
schwierigkeiten | dificultades |
zu | a |
or | o |
und | y |
arbeit | trabajo |
aber | pero |
keine | no |
im | en |
diejenigen | aquellos |
DE Sie sollten wissen, dass ein langer oder dauerhafter Verlust von hohen Positionen Ihrem Unternehmen wirklich schaden kann, und deshalb sollten Sie sich der folgenden Ursachen bewusst sein, die den Google Page Rank Ihrer Website verringern können:
ES Debe saber que la pérdida prolongada o permanente de posiciones altas puede dañar realmente su negocio y, por lo tanto, debe tener en cuenta las siguientes causas que pueden hacer que el ranking de su página web en Google caiga:
alemão | espanhol |
---|---|
hohen | altas |
unternehmen | negocio |
ursachen | causas |
rank | ranking |
folgenden | siguientes |
und | y |
verlust | pérdida |
positionen | posiciones |
website | web |
wirklich | realmente |
deshalb | que |
page | página |
oder | o |
schaden | dañar |
wissen | saber |
DE Aber bevor Sie das tun, sollten Sie unsere Support-Seiten und Foren besuchen oder eine E-Mail an unser technisches Support-Team schicken - wir sollten in der Lage sein, die meisten Probleme zu lösen.
ES Pero antes de hacerlo, debería visitar nuestras páginas de soporte y foros o enviar un correo electrónico a nuestro equipo de soporte técnico - deberíamos ser capaces de resolver la mayoría de los problemas.
alemão | espanhol |
---|---|
foren | foros |
besuchen | visitar |
technisches | técnico |
lösen | resolver |
seiten | páginas |
team | equipo |
sollten | deberíamos |
und | y |
support | soporte |
in der lage sein | capaces |
aber | pero |
oder | o |
probleme | problemas |
e | electrónico |
zu | a |
sein | ser |
unser | nuestro |
correo |
DE Diejenigen, die sich im Freizeit- und Gastgewerbe auskennen, sollten keine Schwierigkeiten haben, Arbeit zu finden, aber die saisonale Schwankungen eines Reiseziels wie Cala d?Or sollten einem bewusst sein.
ES Aquellos con habilidades en la industria del ocio y la hostelería no deberían tener dificultades para encontrar trabajo, pero la naturaleza estacional de un destino como Cala d?Or quizás no supondrá trabajo durante todo el año.
alemão | espanhol |
---|---|
gastgewerbe | hostelería |
finden | encontrar |
saisonale | estacional |
cala | cala |
freizeit | ocio |
d | d |
schwierigkeiten | dificultades |
zu | a |
or | o |
und | y |
arbeit | trabajo |
aber | pero |
keine | no |
im | en |
diejenigen | aquellos |
DE Lade Stakeholder zu deinen Meetings ein, ohne dich fragen zu müssen, ob sie auch tatsächlich dabei sein sollten oder ob sie ihre Zeit besser mit etwas anderem verbringen sollten.
ES Invita a los interesados a tus reuniones sin preocuparte sobre si realmente deben estar allí o si usarían mejor el tiempo en otro lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
meetings | reuniones |
besser | mejor |
ob | si |
sollten | deben |
oder | o |
zeit | tiempo |
ohne | sin |
verbringen | usar |
zu | a |
tatsächlich | realmente |
DE Aber bevor Sie das tun, sollten Sie unsere Support-Seiten und Foren besuchen oder eine E-Mail an unser technisches Support-Team schicken - wir sollten in der Lage sein, die meisten Probleme zu lösen.
ES Pero antes de hacerlo, debería visitar nuestras páginas de soporte y foros o enviar un correo electrónico a nuestro equipo de soporte técnico - deberíamos ser capaces de resolver la mayoría de los problemas.
alemão | espanhol |
---|---|
foren | foros |
besuchen | visitar |
technisches | técnico |
lösen | resolver |
seiten | páginas |
team | equipo |
sollten | deberíamos |
und | y |
support | soporte |
in der lage sein | capaces |
aber | pero |
oder | o |
probleme | problemas |
e | electrónico |
zu | a |
sein | ser |
unser | nuestro |
correo |
DE Zentrale Repositorys sollten immer Bare-Repositorys sein (sie sollten kein Arbeitsverzeichnis haben). Du kannst sie folgendermaßen erstellen:
ES Los repositorios centrales deben ser siempre bare (vacíos, es decir, sin ningún directorio en funcionamiento), que se pueden crear de esta forma:
alemão | espanhol |
---|---|
zentrale | centrales |
repositorys | repositorios |
sollten | deben |
erstellen | crear |
sein | ser |
kein | es |
immer | que |
sie | decir |
DE Wenn Sie ganz genau wissen, was Sie möchten, ist es sinnvoll, direkt mit einem Designer Ihrer Wahl zusammenzuarbeiten. In dem Fall können Sie durch die Portfolios unserer Designer stöbern und so den passenden Designer finden.
ES Si sabes exactamente lo que estás buscando, tiene sentido trabajar con un sólo diseñador. En ese caso, puedes buscar a través de nuestras carteras de diseñadores y encontrar tu pareja perfecta.
alemão | espanhol |
---|---|
portfolios | carteras |
und | y |
in | en |
finden | encontrar |
wissen | sabes |
designer | diseñador |
können sie | puedes |
wenn | si |
direkt | con |
fall | caso |
DE Wenn Sie ganz genau wissen, was Sie möchten, ist es sinnvoll, direkt mit einem Designer Ihrer Wahl zusammenzuarbeiten. In dem Fall können Sie durch die Portfolios unserer Designer stöbern und so den passenden Designer finden.
ES Si sabes exactamente lo que estás buscando, tiene sentido trabajar con un sólo diseñador. En ese caso, puedes buscar a través de nuestras carteras de diseñadores y encontrar tu pareja perfecta.
alemão | espanhol |
---|---|
portfolios | carteras |
und | y |
in | en |
finden | encontrar |
wissen | sabes |
designer | diseñador |
können sie | puedes |
wenn | si |
direkt | con |
fall | caso |
DE Wenn Sie ganz genau wissen, was Sie möchten, ist es sinnvoll, direkt mit einem Designer Ihrer Wahl zusammenzuarbeiten. In dem Fall können Sie durch die Portfolios unserer Designer stöbern und so den passenden Designer finden.
ES Si sabes exactamente lo que estás buscando, tiene sentido trabajar con un sólo diseñador. En ese caso, puedes buscar a través de nuestras carteras de diseñadores y encontrar tu pareja perfecta.
alemão | espanhol |
---|---|
portfolios | carteras |
und | y |
in | en |
finden | encontrar |
wissen | sabes |
designer | diseñador |
können sie | puedes |
wenn | si |
direkt | con |
fall | caso |
DE Nein, sie müssen keine Kunstwerke sein, aber sie sollten von einem Designer erstellt werden.
ES No, no tienen que ser obras de arte, pero tienen que ser creadas por un diseñador.
alemão | espanhol |
---|---|
kunstwerke | obras de arte |
designer | diseñador |
erstellt | creadas |
aber | pero |
nein | no |
sein | ser |
DE Wenn Sie ein Fotograf oder Designer sein sollten oder einfach nur ein tolles Bild drucken möchten, ohne dass dieses an Güte verliert, dann nutzen Sie dieses Tool, um dessen Auflösung zu ändern.
ES Si es fotógrafo o diseñador, o simplemente desea imprimir una imagen de gran tamaño sin perder calidad, utilice esta herramienta para cambiar su resolución.
alemão | espanhol |
---|---|
designer | diseñador |
imprimir | |
verliert | perder |
nutzen | utilice |
tool | herramienta |
auflösung | resolución |
fotograf | fotógrafo |
bild | imagen |
möchten | desea |
ändern | cambiar |
wenn | si |
ohne | sin |
oder | o |
dessen | su |
tolles | calidad |
zu | para |
DE Wenn Sie ein Fotograf oder Designer sein sollten oder einfach nur ein tolles Bild drucken möchten, ohne dass dieses an Güte verliert, dann nutzen Sie dieses Tool, um dessen Auflösung zu ändern.
ES Si es fotógrafo o diseñador, o simplemente desea imprimir una imagen de gran tamaño sin perder calidad, utilice esta herramienta para cambiar su resolución.
alemão | espanhol |
---|---|
designer | diseñador |
imprimir | |
verliert | perder |
nutzen | utilice |
tool | herramienta |
auflösung | resolución |
fotograf | fotógrafo |
bild | imagen |
möchten | desea |
ändern | cambiar |
wenn | si |
ohne | sin |
oder | o |
dessen | su |
tolles | calidad |
zu | para |
DE Markenrichtlinien sollten flexibel sein, damit Ihre Designer Spielraum haben, aber starr genug, um Ihre Marke leicht erkennbar zu machen.
ES Las directrices de marca deben ser flexibles para que los diseñadores tengan espacio para crear, pero lo suficientemente estructuradas como para que tu marca sea fácilmente reconocible.
DE Die Beschnitt- und Anschnittfelder sollten sichtbar sein, damit Sie sehen können, was beim fertigen Buch beschnitten sein wird.
ES Los cuadros de recorte y de sangrado deben ser visibles para que puedas ver lo que va a cortarse una vez terminado el libro
alemão | espanhol |
---|---|
buch | libro |
und | y |
sichtbar | visibles |
sein | ser |
sollten | deben |
DE Sie kennen Ihre Kunden. Sie sollten immer noch in der Lage sein, eine menschliche Note hinzuzufügen. Selbst wenn die Automatisierung intelligenter wird, müssen Sie derjenige sein, der die Zügel in der Hand hält.
ES Conoces a tus clientes. Aún deberías poder agregar un toque humano. Aunque la automatización se torne más inteligente, necesitas ser tú quien esté al mando.
alemão | espanhol |
---|---|
kennen | conoces |
kunden | clientes |
hinzuzufügen | agregar |
automatisierung | automatización |
sollten | deberías |
menschliche | humano |
intelligenter | más inteligente |
sein | ser |
in der lage sein | poder |
immer | más |
der | la |
eine | un |
DE Du kannst lustig, kreativ, oder modern sein. Deine Beiträge sollten immer so formuliert sein, als würden sie von einem guten Freund stammen.
ES Considera utilizar el humor, términos coloquiales, palabras informales o creatividad. Sea lo que sea que hagas, haz que el mensaje de tu marca suene más como una conversación con un amigo que como un discurso corporativo.
alemão | espanhol |
---|---|
kannst | haz |
stammen | que |
oder | o |
freund | amigo |
DE Sie sollten sich bewusst sein, dass Cookies von Websites verwendet werden können, die Sie über einen Link von unserer Website aus besuchen. Daher können Informationen über Ihr Surfen auf unserer Website für Dritte zugänglich sein.
ES Debe tener en cuenta que las cookies pueden ser utilizadas por los sitios que visita a través de un enlace desde nuestro sitio y, como tal, la información relacionada con su navegación en nuestro sitio puede ser accesible por terceros.
alemão | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
link | enlace |
besuchen | visita |
surfen | navegación |
zugänglich | accesible |
website | sitio |
websites | sitios |
informationen | información |
daher | que |
sein | ser |
verwendet | utilizadas |
die | terceros |
können | puede |
DE Und genau das machen wir auch bei Teamleader: „Sei ein Hummer“ bedeutet, flexibel zu sein und mit Veränderungen fertigzuwerden, selbst wenn sie unbequem sein sollten
ES En Teamleader somos flexibles y capaces de lidiar con los cambios, incluso cuando hay dificultades, tal y como lo hacen las langostas
alemão | espanhol |
---|---|
flexibel | flexibles |
wir | somos |
und | y |
änderungen | cambios |
bei | en |
mit | con |
wenn | cuando |
auch | incluso |
machen | hacen |
das | tal |
DE Sollten Sie also ein Mac-Benutzer sein und um die Sicherheit des Movavi-Produktes, das Sie erwerben möchten, besorgt sein, installieren Sie die Software über den App-Store
ES Por lo tanto, si usted es un usuario de Mac y le preocupa la seguridad del producto Movavi que desea obtener, instale el programa a través de App Store
alemão | espanhol |
---|---|
möchten | desea |
installieren | instale |
mac | mac |
movavi | movavi |
store | store |
sicherheit | seguridad |
benutzer | usuario |
und | y |
app | app |
software | programa |
sie | producto |
DE Und genau das machen wir auch bei Teamleader: „Sei ein Hummer“ bedeutet, flexibel zu sein und mit Veränderungen fertigzuwerden, selbst wenn sie unbequem sein sollten
ES En Teamleader somos flexibles y capaces de lidiar con los cambios, incluso cuando hay dificultades, tal y como lo hacen las langostas
alemão | espanhol |
---|---|
flexibel | flexibles |
wir | somos |
und | y |
änderungen | cambios |
bei | en |
mit | con |
wenn | cuando |
auch | incluso |
machen | hacen |
das | tal |
DE Die erste Synchronisierung kann langsam sein, aber zukünftige Synchronisierungen sollten viel schneller sein, sobald Reincubate Relay mehr über das Gerät weiß
ES La primera sincronización puede ser lenta, pero las futuras sincronizaciones deberían ser mucho más rápidas una vez que Reincubate Relay sepa más sobre el dispositivo
alemão | espanhol |
---|---|
synchronisierung | sincronización |
langsam | lenta |
zukünftige | futuras |
schneller | rápidas |
relay | relay |
reincubate | reincubate |
sobald | una vez |
gerät | dispositivo |
aber | pero |
erste | primera |
sein | ser |
sollten | deberían |
viel | mucho |
die | la |
kann | puede |
mehr | más |
über | que |
das | el |
DE Das Substrat sollte recht fein sein, einzelne Körner sollten nicht größer sein als 1 bis 3 mm im Durchmesser.[2]
ES Necesitarás un substrato fino y adecuado, algo que tenga un tamaño de grano de 1 a 3 mm.[2]
alemão | espanhol |
---|---|
fein | fino |
mm | mm |
einzelne | de |
als | a |
DE Wenn Sie es zu Zeiten, in denen es nicht das Gefühl hat, aktiv sein zu müssen, aktiv sehen, sollten Sie darauf achten. Es könnte sein, dass die App Audio aufnimmt, wenn dies nicht erforderlich ist.
ES Si lo ve activo en momentos en los que no siente que deba estar activo, vale la pena prestarle atención. Podría ser que la aplicación esté capturando audio cuando no es necesario.
alemão | espanhol |
---|---|
aktiv | activo |
gefühl | siente |
zeiten | momentos |
müssen | deba |
es | lo |
nicht | no |
audio | audio |
erforderlich | necesario |
zu | a |
könnte | podría |
app | aplicación |
sein | ser |
wenn | si |
DE Zahlen sollten stets nach rechts ausgerichtet sein, da dies einen Vergleich erleichtert. Text kann nach links ausgerichtet sein, aber möglicherweise bevorzugen Sie eine Zentrierung für verbesserte Lesbarkeit.
ES El texto puede alinearse a la izquierda, pero es posible que prefieras centrarlo para facilitar su lectura.
alemão | espanhol |
---|---|
erleichtert | facilitar |
möglicherweise | posible |
aber | pero |
text | texto |
für | para |
vergleich | que |
kann | puede |
DE . Die Beiträge müssen in jeder Hinsicht vollständig sein und sollten mit dokumentarischen Nachweisen gemäß der Regel belegt sein.
ES . Las inscripciones deben estar completas en todos los aspectos y deben estar respaldadas con pruebas documentales de acuerdo con la Regla.
alemão | espanhol |
---|---|
regel | regla |
und | y |
sollten | deben |
in | en |
DE Sollten Deine Samen jedoch bereits aus der Packung entfernt worden sein und Du sie in Beuteln lagern möchtest, könnte es eine gute Idee sein, in einen Vakuumierer zu investieren.
ES Pero, si tus semillas están sueltas o insistes en guardarlas en bolsas, podría ser útil conseguir una selladora al vacío.
alemão | espanhol |
---|---|
samen | semillas |
könnte | podría |
eine | una |
zu | a |
und | tus |
sein | ser |
DE Es könnte technisch eingestellt sein, aber Sie sollten die GH5 der ersten Generation immer noch im Handel finden. Und weil es ersetzt wurde, wird es wahrscheinlich auch billiger sein.
ES Es posible que esté descontinuado, técnicamente, pero aún debería poder encontrar la GH5 de primera generación en el comercio minorista. Y debido a que ha sido reemplazado, probablemente también sea más barato.
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
eingestellt | descontinuado |
generation | generación |
finden | encontrar |
ersetzt | reemplazado |
billiger | más barato |
im | en el |
handel | comercio |
wahrscheinlich | probablemente |
und | y |
aber | pero |
auch | también |
sollten | debería |
ersten | primera |
immer | que |
wird | en |
könnte | posible |
wurde | sido |
DE E-Mails sollten einfach sein, Freude machen und eine gemeinsame Erfahrung mit der neuesten Technologie sein
ES El correo electrónico debe ser una experiencia social, fácil, deliciosa y que todos disfrutemos en productos de vanguardia
alemão | espanhol |
---|---|
e | electrónico |
und | y |
sollten | debe |
einfach | fácil |
erfahrung | experiencia |
mails | correo |
sein | ser |
e-mails | correo electrónico |
DE Arbeit kann hart sein. Ausgaben für den Job sollten einfach sein.
ES Gestiona los gastos de tu equipo con Pleo
alemão | espanhol |
---|---|
ausgaben | gastos |
den | de |
DE Es könnte technisch eingestellt sein, aber Sie sollten die GH5 der ersten Generation immer noch im Handel finden. Und weil es ersetzt wurde, wird es wahrscheinlich auch billiger sein.
ES Es posible que esté descontinuado, técnicamente, pero aún debería poder encontrar la GH5 de primera generación en el comercio minorista. Y debido a que ha sido reemplazado, probablemente también sea más barato.
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnicamente |
eingestellt | descontinuado |
generation | generación |
finden | encontrar |
ersetzt | reemplazado |
billiger | más barato |
im | en el |
handel | comercio |
wahrscheinlich | probablemente |
und | y |
aber | pero |
auch | también |
sollten | debería |
ersten | primera |
immer | que |
wird | en |
könnte | posible |
wurde | sido |
DE Sie sollten sich bewusst sein, dass Cookies von Websites verwendet werden können, die Sie über einen Link von unserer Website aus besuchen. Daher können Informationen über Ihr Surfen auf unserer Website für Dritte zugänglich sein.
ES Debe tener en cuenta que las cookies pueden ser utilizadas por los sitios que visita a través de un enlace desde nuestro sitio y, como tal, la información relacionada con su navegación en nuestro sitio puede ser accesible por terceros.
alemão | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
link | enlace |
besuchen | visita |
surfen | navegación |
zugänglich | accesible |
website | sitio |
websites | sitios |
informationen | información |
daher | que |
sein | ser |
verwendet | utilizadas |
die | terceros |
können | puede |
DE Die Beschnitt- und Anschnittfelder sollten sichtbar sein, damit Sie sehen können, was beim fertigen Buch beschnitten sein wird.
ES Los cuadros de recorte y de sangrado deben ser visibles para que puedas ver lo que va a cortarse una vez terminado el libro
alemão | espanhol |
---|---|
buch | libro |
und | y |
sichtbar | visibles |
sein | ser |
sollten | deben |
DE Zahlen sollten stets nach rechts ausgerichtet sein, da dies einen Vergleich erleichtert. Text kann nach links ausgerichtet sein, aber möglicherweise bevorzugen Sie eine Zentrierung für verbesserte Lesbarkeit.
ES El texto puede alinearse a la izquierda, pero es posible que prefieras centrarlo para facilitar su lectura.
alemão | espanhol |
---|---|
erleichtert | facilitar |
möglicherweise | posible |
aber | pero |
text | texto |
für | para |
vergleich | que |
kann | puede |
DE Und genau das machen wir auch bei Teamleader: „Sei ein Hummer“ bedeutet, flexibel zu sein und mit Veränderungen fertigzuwerden, selbst wenn sie unbequem sein sollten
ES En Teamleader somos flexibles y capaces de lidiar con los cambios, incluso cuando hay dificultades, tal y como lo hacen las langostas
alemão | espanhol |
---|---|
flexibel | flexibles |
wir | somos |
und | y |
änderungen | cambios |
bei | en |
mit | con |
wenn | cuando |
auch | incluso |
machen | hacen |
das | tal |
DE Sollten Sie also ein Mac-Benutzer sein und um die Sicherheit des Movavi-Produktes, das Sie erwerben möchten, besorgt sein, installieren Sie die Software über den App-Store
ES Por lo tanto, si usted es un usuario de Mac y le preocupa la seguridad del producto Movavi que desea obtener, instale el programa a través de App Store
alemão | espanhol |
---|---|
möchten | desea |
installieren | instale |
mac | mac |
movavi | movavi |
store | store |
sicherheit | seguridad |
benutzer | usuario |
und | y |
app | app |
software | programa |
sie | producto |
DE Sollten Sie also ein Mac-Benutzer sein und um die Sicherheit des Movavi-Produktes, das Sie erwerben möchten, besorgt sein, installieren Sie die Software über den App-Store
ES Por lo tanto, si usted es un usuario de Mac y le preocupa la seguridad del producto Movavi que desea obtener, instale el programa a través de App Store
alemão | espanhol |
---|---|
möchten | desea |
installieren | instale |
mac | mac |
movavi | movavi |
store | store |
sicherheit | seguridad |
benutzer | usuario |
und | y |
app | app |
software | programa |
sie | producto |
DE Sollten Sie also ein Mac-Benutzer sein und um die Sicherheit des Movavi-Produktes, das Sie erwerben möchten, besorgt sein, installieren Sie die Software über den App-Store
ES Por lo tanto, si usted es un usuario de Mac y le preocupa la seguridad del producto Movavi que desea obtener, instale el programa a través de App Store
alemão | espanhol |
---|---|
möchten | desea |
installieren | instale |
mac | mac |
movavi | movavi |
store | store |
sicherheit | seguridad |
benutzer | usuario |
und | y |
app | app |
software | programa |
sie | producto |
DE Und genau das machen wir auch bei Teamleader: „Sei ein Hummer“ bedeutet, flexibel zu sein und mit Veränderungen fertigzuwerden, selbst wenn sie unbequem sein sollten
ES En Teamleader somos flexibles y capaces de lidiar con los cambios, incluso cuando hay dificultades, tal y como lo hacen las langostas
alemão | espanhol |
---|---|
flexibel | flexibles |
wir | somos |
und | y |
änderungen | cambios |
bei | en |
mit | con |
wenn | cuando |
auch | incluso |
machen | hacen |
das | tal |
Mostrando 50 de 50 traduções