DE Denke daran, Kompromisse zu schließen, um Streit zu vermeiden und ihn zu lösen. Denke auch daran, dass es in einer Familie nicht immer perfekte Einigkeit geben wird.
"denke daran" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
denke | a al con creo cualquier de el es eso esta este están han hay mi más piensa puede que qué sea son sus tiene tu una |
daran | a través de a él al con de desde en el hasta lo mejores más para para el por que |
DE Denke daran, Kompromisse zu schließen, um Streit zu vermeiden und ihn zu lösen. Denke auch daran, dass es in einer Familie nicht immer perfekte Einigkeit geben wird.
ES Recuerda ceder de vez en cuando para evitar las discusiones o resolverlas. Además, recuerda que la unidad perfecta no existirá todo el tiempo en ninguna familia.
alemão | espanhol |
---|---|
vermeiden | evitar |
familie | familia |
perfekte | perfecta |
in | en |
nicht | no |
geben | para |
immer | que |
einer | de |
und | además |
DE Und denke daran, dass du dich daran gewöhnst und es nach den ersten paar Eicheln nicht mehr merkst – deshalb fressen Tauben so viele Eicheln.
ES Ten en cuenta que puedes comerlas y ponte a pensar un en esto: ¿cómo es que las palomas comen tantas bellotas?
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
nach | a |
den | las |
du | ten |
viele | tantas |
DE Wenn du daran denkst, dir neue Fische zu holen, denke daran, dass du das Becken erneut reinigen musst, bevor du deine neuen Fische hinein setzt.
ES Si estás pensando en comprarte uno nuevo, recuerda que tendrás que ciclar el acuario otra vez antes de poner el nuevo dentro.
alemão | espanhol |
---|---|
denkst | pensando |
musst | tendrás |
du | estás |
wenn | si |
DE Denke nur daran, dass du nicht zu viel Zeit damit verbringen solltest – du versuchst, eine Lektion zu lernen und daran zu wachsen, nicht dich darüber fertig zu machen, was du falsch gemacht hast.
ES Solo recuerda no pasar mucho tiempo en esto, ya que tratas de aprender una lección y crecer a partir de ella, no abatirte por dónde se echó a perder tu relación.
alemão | espanhol |
---|---|
lektion | lección |
nicht | no |
zeit | tiempo |
und | y |
wachsen | crecer |
nur | solo |
lernen | aprender |
verbringen | pasar |
zu | partir |
viel | mucho |
eine | una |
dass | esto |
du | ella |
DE Ich denke, es gibt genug, viel zu sagen über die Hinrichtung, vielleicht eher als über die Idee, und oft denke ich, dass diese Erfolge über Nacht etwa ein Jahrzehnt betragen können
ES Creo que hay bastante, mucho que decir acerca de la ejecución, tal vez en lugar de la idea, y a menudo creo que estos éxitos de la noche a la mañana pueden ser aproximadamente una década en desarrollo
alemão | espanhol |
---|---|
denke | creo |
idee | idea |
jahrzehnt | década |
erfolge | éxitos |
und | y |
vielleicht | tal vez |
können | pueden |
eher | en lugar de |
nacht | noche |
es | hay |
viel | mucho |
sagen | decir |
DE Ich denke, der Fokus ist sehr wichtig und ich denke, dass es sehr hilfreich ist, den eigenen Antrieb zu verstehen und die Motivation dahinter zu verstehen
ES Creo que el enfoque es bastante importante y creo que entender el impulso de uno, la motivación detrás de él es muy útil
alemão | espanhol |
---|---|
denke | creo |
fokus | enfoque |
wichtig | importante |
motivation | motivación |
hilfreich | útil |
und | y |
sehr | muy |
ist | es |
dahinter | detrás de |
DE Ich denke, mit einem Team von Leuten arbeiten und motivieren zu können, die besser sind, was immer es ist, besser als sich selbst. Ich denke, das ist eine sehr wichtige Sache.
ES Creo que ser capaz de trabajar y motivar a un equipo de personas que son mejores para llevar a cabo lo que sea, mejor que uno mismo, creo que eso es algo muy importante.
alemão | espanhol |
---|---|
denke | creo |
leuten | personas |
motivieren | motivar |
wichtige | importante |
team | equipo |
können | capaz |
es | lo |
sehr | muy |
und | y |
ist | es |
arbeiten | trabajar |
zu | a |
besser | mejor |
sind | son |
sache | que |
DE Manchmal denke ich an mich selbst, als ich jünger war und Kraft brauchte, um aus meiner Sucht herauszukommen, und manchmal denke ich an andere Mitglieder, möglicherweise wie Sie, die dies lesen
ES A veces pienso en mí mismo cuando era más joven y necesitaba fuerzas para salir de mi adicción, y otras veces pienso en otros miembros, posiblemente como tú, que están leyendo esto
alemão | espanhol |
---|---|
brauchte | necesitaba |
sucht | adicción |
mitglieder | miembros |
möglicherweise | posiblemente |
und | y |
war | era |
ich | mi |
um | para |
wie | como |
die | de |
lesen | más |
DE Wenn ich an jemanden denke, der effizient ist, der liefert, der beherrscht, was er tut, und mit dem es extrem angenehm ist, zusammenzuarbeiten, dann denke ich an Lukasz Zelezny
ES Cuando pienso en alguien, que es eficiente, que cumple, que domina lo que hace y que es extremadamente agradable trabajar con él, pienso en Lukasz Zelezny
alemão | espanhol |
---|---|
effizient | eficiente |
extrem | extremadamente |
angenehm | agradable |
und | y |
ist | es |
es | lo |
jemanden | alguien |
an | trabajar |
wenn | en |
DE Ich denke, es gibt genug, viel zu sagen über die Hinrichtung, vielleicht eher als über die Idee, und oft denke ich, dass diese Erfolge über Nacht etwa ein Jahrzehnt betragen können
ES Creo que hay bastante, mucho que decir acerca de la ejecución, tal vez en lugar de la idea, y a menudo creo que estos éxitos de la noche a la mañana pueden ser aproximadamente una década en desarrollo
alemão | espanhol |
---|---|
denke | creo |
idee | idea |
jahrzehnt | década |
erfolge | éxitos |
und | y |
vielleicht | tal vez |
können | pueden |
eher | en lugar de |
nacht | noche |
es | hay |
viel | mucho |
sagen | decir |
DE Ich denke, der Fokus ist sehr wichtig und ich denke, dass es sehr hilfreich ist, den eigenen Antrieb zu verstehen und die Motivation dahinter zu verstehen
ES Creo que el enfoque es bastante importante y creo que entender el impulso de uno, la motivación detrás de él es muy útil
alemão | espanhol |
---|---|
denke | creo |
fokus | enfoque |
wichtig | importante |
motivation | motivación |
hilfreich | útil |
und | y |
sehr | muy |
ist | es |
dahinter | detrás de |
DE Ich denke, mit einem Team von Leuten arbeiten und motivieren zu können, die besser sind, was immer es ist, besser als sich selbst. Ich denke, das ist eine sehr wichtige Sache.
ES Creo que ser capaz de trabajar y motivar a un equipo de personas que son mejores para llevar a cabo lo que sea, mejor que uno mismo, creo que eso es algo muy importante.
alemão | espanhol |
---|---|
denke | creo |
leuten | personas |
motivieren | motivar |
wichtige | importante |
team | equipo |
können | capaz |
es | lo |
sehr | muy |
und | y |
ist | es |
arbeiten | trabajar |
zu | a |
besser | mejor |
sind | son |
sache | que |
DE Dies liegt daran, dass eine DMARC-Ablehnungsrichtlinie nicht autorisierte E-Mails daran hindert, den Posteingang Ihres Empfängers zu erreichen, und ihn so daran hindert, schlechte E-Mails zu akzeptieren, zu öffnen und zu lesen.
ES Esto se debe a que una política DMARC de rechazo bloquea los correos electrónicos no autorizados para que lleguen a la bandeja de entrada de su receptor, impidiendo así que acepten, abran y lean correos electrónicos incorrectos.
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierte | autorizados |
empfängers | receptor |
akzeptieren | acepten |
dmarc | dmarc |
e | electrónicos |
und | y |
so | así |
nicht | no |
posteingang | bandeja de entrada |
zu | a |
mails | correos |
den | de |
DE Denke aufgrund der COVID-19-Pandemie daran, Öffnungszeiten vorher telefonisch anzufragen und den Kontakt zu anderen zu vermeiden
ES Dada la pandemia de COVID-19, llama con anticipación para verificar las horas y recuerda practicar el distanciamiento social.
alemão | espanhol |
---|---|
pandemie | pandemia |
und | y |
aufgrund | de |
zu | para |
DE Denke daran, wenn du deine Website verbesserst, kann das deine Konversionsrate sowohl für bezahlten als auch für nicht bezahlten Traffic erhöhen.
ES Recuerda que cuando mejoras tu sitio web, puedes aumentar tu tasa de conversión tanto para el tráfico de pago como para el gratuito.
alemão | espanhol |
---|---|
bezahlten | pago |
erhöhen | aumentar |
wenn | cuando |
sowohl | tanto |
traffic | el tráfico |
für | de |
DE Denke daran, dass du später immer einen neuen Test mit anderen Elementen durchführen kannst. Es wird einfacher sein, sich diesen Folgetest anzusehen, als zu versuchen, einen Test mit 18 verschiedenen Variablen zu analysieren.
ES Recuerda que siempre podrás ejecutar otra nueva prueba con diferentes elementos más adelante. Observar esa prueba de seguimiento siempre será más fácil que intentar analizar una prueba con 18 variables distintas.
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nueva |
elementen | elementos |
variablen | variables |
analysieren | analizar |
kannst | podrás |
verschiedenen | diferentes |
wird | será |
einen | de |
test | prueba |
anderen | más |
sein | ser |
anzusehen | que |
DE Denke daran, einen Link zu den Ergebnissen deines Geschwindigkeitstests zu teilen!
ES Asegúrate de compartir un enlace con los resultados de la prueba de velocidad.
alemão | espanhol |
---|---|
link | enlace |
teilen | compartir |
ergebnissen | los resultados |
deines | la |
DE Denke daran, dass wir jedes Mal, wenn du eine Kennwortzurücksetzung beantragst, alle bestehenden Links zur Kennwortzurücksetzung löschen. Stelle daher sicher, dass du nur auf die letzte E-Mail klickst, die du erhalten hast.
ES Ten en cuenta que, cada vez que solicitas un restablecimiento de contraseña, cancelamos todos los enlaces de restablecimiento de contraseña existentes. Por lo tanto, asegúrate de hacer clic solo en el último correo electrónico que recibas.
alemão | espanhol |
---|---|
daran | lo |
sicher | asegúrate |
bestehenden | existentes |
klickst | hacer clic |
mal | por |
du | ten |
alle | todos |
e | electrónico |
links | enlaces |
nur | solo |
correo | |
daher | que |
erhalten | recibas |
DE Nachdem du die Einbettung angepasst hast, denke daran, auf
ES Una vez que hayas terminado de personalizar tu inserción, asegúrate de hacer clic en
alemão | espanhol |
---|---|
du | hayas |
DE Denke auch daran, dass unsere Kundenbedingungen sorgfältig zusammengestellt wurden, sodass sie sowohl für dich als auch für uns fair sind.
ES No olvides que nuestras condiciones para los clientes se han redactado con sumo cuidado con el fin de que sean justas para ambas partes.
alemão | espanhol |
---|---|
sorgfältig | cuidado |
sodass | para |
DE Wenn du dich abheben möchtest, denke daran, dass es nicht unbedingt dein Angebot selbst sein muss, was überzeugt, sondern dass es beispielsweise auch deine Beschaffungsquellen sein können
ES Ten en cuenta que, cuando intentas destacar, la parte atractiva de tu historia puede ser diferente a la de lo que ofrece, como, por ejemplo, dónde adquieres los materiales
alemão | espanhol |
---|---|
angebot | ofrece |
sondern | que |
können | puede |
daran | lo |
beispielsweise | ejemplo |
du | ten |
wenn | en |
sein | ser |
auch | a |
DE Hast Du deine Änderung durchgeführt (denke daran nur eine bestimmte Sache im A/B-Test zu ändern), klick auf den ?Next?-Button in der rechten unteren Ecke.
ES Una vez que hayas hecho tu cambio (recuerda cambiar una sola cosa en una prueba A/B), haz clic en el botón ?Siguiente? en la esquina inferior derecha
alemão | espanhol |
---|---|
durchgeführt | hecho |
ecke | esquina |
test | prueba |
b | b |
im | en el |
rechten | derecha |
a | a |
ändern | cambiar |
in | en |
unteren | inferior |
du | hayas |
button | botón |
eine | una |
sache | que |
klick | clic |
DE Denke daran, Deine suchfreundlichen Pages mit hochwertigem Content aufzuwerten. Wenn Dein Content nützlich ist, wirst Du mehr Kunden gewinnen.
ES Recuerda actualizar tus páginas amigables con búsquedas con contenido de calidad. Cuando tu contenido sea útil, adquirirás más clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
pages | páginas |
kunden | clientes |
gewinnen | adquirir |
nützlich | útil |
content | contenido |
wenn | cuando |
mehr | más |
deine | tu |
mit | de |
du | tus |
DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:
ES Cuando escribas el texto alternativo, recuerda que estás escribiendo para las personas que usan lectores de pantalla o que han desactivado las imágenes en el navegador. Ten en cuenta lo siguiente:
alemão | espanhol |
---|---|
schreibst | escribiendo |
bilder | imágenes |
browser | navegador |
daran | lo |
menschen | personas |
verwenden | usan |
deaktiviert | desactivado |
in | en |
oder | o |
folgendes | de |
DE Überprüfe die maximale Anzahl, die dein Tacker zusammenheften kann. Denke dabei daran, dass es nicht die Anzahl Seiten deiner fertigen Broschüre sind, die zählen, sondern die Anzahl Blätter, die du übereinanderlegst.
ES Comprueba el número máximo de hojas que el dispositivo puede engrapar. Ten en cuenta que es el número de hojas de papel, no el número de páginas numeradas en el cuadernillo terminado.
alemão | espanhol |
---|---|
maximale | máximo |
broschüre | cuadernillo |
blätter | hojas |
nicht | no |
sondern | que |
seiten | páginas |
anzahl | número |
kann | puede |
deiner | el |
zählen | cuenta |
DE Denke daran, deine Änderungen zu speichern, nachdem du Videos entfernt hast.
ES Asegúrate de guardar los cambios luego de eliminar los videos.
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | guardar |
videos | videos |
entfernt | de |
deine | los |
DE Denke daran, den Button „Speichern" zu drücken, nachdem du Änderungen vorgenommen hast.
ES Recuerda hacer clic en el botón "Guardar" cuando hagas los cambios.
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | guardar |
button | botón |
zu | hagas |
den | los |
DE deines Videos, um sicherzustellen, dass es zu Kollektionen wie Gruppen, Kanälen und Alben hinzugefügt werden kann. Denke daran, dass du dein Video nicht mehr als 10 Gruppen hinzufügen kannst!
ES de tu video para asegurarte de que has permitido que se agregue a colecciones como grupos, canales y álbumes. Ten en cuenta que puedes agregar tus videos a un máximo de 10 grupos.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherzustellen | asegurarte |
kollektionen | colecciones |
gruppen | grupos |
kanälen | canales |
alben | álbumes |
kannst | puedes |
und | y |
hinzufügen | agregar |
videos | videos |
video | video |
zu | a |
dein | tu |
um | para |
deines | tus |
dass | de |
wie | como |
du | ten |
DE Denke daran, dass deine Encoder-Einstellungen die RTMP-URL und den Streamschlüssel von Vimeo und nicht von Facebook enthalten sollten.
ES Recuerda que la configuración de tu codificador debe incluir la URL RTMP y la clave de transmisión de Vimeo, no de Facebook.
alemão | espanhol |
---|---|
vimeo | vimeo |
einstellungen | configuración |
encoder | codificador |
url | url |
rtmp | rtmp |
und | y |
nicht | no |
enthalten | incluir |
DE Dein Stream-Key befindet sich hier. Klicke neben dem Stream-Key auf Kopieren. Denke daran, ihn nicht mit anderen zu teilen.
ES La clave de transmisión se encuentra aquí. Haz clic en Copiar junto a la clave. Recuerda no compartirla con nadie.
alemão | espanhol |
---|---|
klicke | clic |
kopieren | copiar |
key | clave |
stream | transmisión |
hier | aquí |
nicht | no |
DE Denke daran, dass deine Encoder-Einstellungen die RTMP-URL und den Streamschlüssel von Vimeo enthalten sollten, nicht den von YouTube.
ES Recuerda que la configuración de tu codificador debe incluir la URL RTMP y la clave de transmisión de Vimeo, no de Twitch.
alemão | espanhol |
---|---|
vimeo | vimeo |
einstellungen | configuración |
encoder | codificador |
url | url |
rtmp | rtmp |
und | y |
nicht | no |
enthalten | incluir |
DE Wenn du auf diese Weise ein neues Event erstellst, denke daran, dass es sich um ein
ES Si creas un nuevo evento de esta manera, ten en cuenta que será un
alemão | espanhol |
---|---|
neues | nuevo |
event | evento |
weise | manera |
du | ten |
wenn | si |
DE Denke daran, dass alle versäumten Zahlungen der nächsten Monatszahlung hinzugefügt werden. Wir begleichen Rechnungen 30 Tage nach Ablauf des Monats, in dem ein entsprechender Vorgang stattgefunden hat Lies weiter.
ES Ten en cuenta que cualquier pago que falte se agrega al del mes siguiente. Hacemos los pagos a los 30 días del final de un mes en particular.
alemão | espanhol |
---|---|
rechnungen | cuenta |
tage | días |
ablauf | final |
monats | mes |
zahlungen | pagos |
in | en |
dass | que |
DE Denke daran: Alle versäumten Zahlungen werden auf die Zahlung des nächsten Monats angerechnet.
ES Ten en cuenta que cualquier pago faltante se añadirá al pago del mes siguiente.
alemão | espanhol |
---|---|
monats | mes |
zahlung | pago |
des | del |
auf | en |
nächsten | siguiente |
DE Denke auch daran, dass sich deine Zuschauer einloggen können, ohne deinen Titel vorbestellt zu haben – und umgekehrt, sie können vorbestellen, ohne sich einzuloggen.
ES Además, ten en cuenta que la gente puede optar por ello sin haber pedido previamente tu título y, por el contrario, puede hacer un pedido previo sin optar por ello.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
auch | además |
können | puede |
titel | título |
DE Denke daran, dass die Episode dann für alle kostenlos gestreamt werden kann
ES Ten en cuenta que esto hará que el episodio sea gratuito para todos
alemão | espanhol |
---|---|
episode | episodio |
kostenlos | gratuito |
alle | todos |
für | para |
DE Denke daran, dass Promo-Code-Rabatte nur auf Einkäufe in US-Dollar angewendet werden können.
ES Ten en cuenta que por ahora los códigos de descuento en dólares solo se pueden aplicar a las compras que se realicen en dólares estadounidenses.
alemão | espanhol |
---|---|
us-dollar | dólares estadounidenses |
angewendet | aplicar |
code | códigos |
rabatte | descuento |
dollar | dólares |
nur | solo |
in | en |
können | pueden |
DE Wenn du ein 1099-K=Formular erhältst, denke bitte daran, dass da die Bruttoeinnahmen deines Umsatzes, nicht deine Nettoeinnahmen, die Vimeo tatsächlich an dich auszahlt, angegeben werden.
ES Debes tener en cuenta que si recibes un formulario 1099-K, este reportará los “ingresos brutos” de tus ventas, no los ingresos que Vimeo te pagó.
alemão | espanhol |
---|---|
formular | formulario |
umsatzes | ventas |
vimeo | vimeo |
deine | tus |
nicht | no |
erhältst | recibes |
dass | que |
dich | te |
wenn | si |
DE Denke daran, dass du Kategorien und Tags hinzufügen oder Elemente wie auf der Sammlungs-Seite selbst festlegen musst, um sicherzustellen, dass Elemente mit diesen Filtern angezeigt werden
ES Ten en cuenta que debes agregar categorías y etiquetas o establecer elementos como aparecen en la propia página de la colección para asegurarte de que los elementos aparezcan con estos filtros
alemão | espanhol |
---|---|
kategorien | categorías |
tags | etiquetas |
hinzufügen | agregar |
festlegen | establecer |
sicherzustellen | asegurarte |
filtern | filtros |
seite | página |
und | y |
angezeigt | aparecen |
musst | debes |
oder | o |
du | ten |
elemente | los |
um | para |
DE Denke nur daran, dass alles, was du wirklich von dieser Aktion willst, ist, das Beste aus den Bots-Besuchen zu machen
ES Sólo ten en cuenta que todo lo que realmente quieres de esta acción es aprovechar al máximo las visitas de los robots
alemão | espanhol |
---|---|
aktion | acción |
besuchen | visitas |
bots | robots |
daran | lo |
nur | sólo |
du | quieres |
alles | en |
wirklich | realmente |
ist | es |
DE Denke einfach daran: Es ist deine Chance, einen guten ersten Eindruck zu machen. Dies kann sowohl die Besucherzahlen deiner Webseite als auch die Zahl deiner Abonnenten erheblich steigern.
ES Sólo recuerde: es su oportunidad de causar una buena primera impresión. Esto puede contribuir en gran medida a aumentar el tráfico de su sitio web, así como a incrementar sus suscriptores.
alemão | espanhol |
---|---|
chance | oportunidad |
eindruck | impresión |
abonnenten | suscriptores |
steigern | aumentar |
daran | lo |
einen | de |
guten | buena |
ist | es |
ersten | primera |
webseite | sitio web |
zu | a |
kann | puede |
sowohl | en |
deiner | el |
DE Denke jedoch daran, dass das Knacken umso länger dauert, je länger das Passwort ist
ES Sin embargo, recuerda que cuanto más larga sea, más tiempo se necesitará para descifrarla
alemão | espanhol |
---|---|
umso | cuanto más |
länger | larga |
dauert | más |
jedoch | sin embargo |
DE Denke daran, dass die Person ein Fremder ist und vermeide es, im Zweifel für den Angeklagten zu sprechen.[7]
ES Ten en cuenta que esta persona es un extraño; evita darle el beneficio de la duda.[7]
alemão | espanhol |
---|---|
vermeide | evita |
zweifel | duda |
person | persona |
ist | es |
und | esta |
sprechen | que |
DE Bitte denke daran, dass die erste Mietzahlung immer über HousingAnywhere gezahlt wird und erst 48 Stunden nach deinem Einzug an den Inserenten ausgezahlt wird.
ES Ten en cuenta que el primer mes de alquiler siempre se paga a través de HousingAnywhere y sólo se lo transferimos al anunciante 48 horas después de que hayas mudado.
alemão | espanhol |
---|---|
stunden | horas |
daran | lo |
und | y |
an | través |
DE Denke immer daran, dein Image darzustellen. Die Menschen werden in dein Image noch mehr investieren als in deine Musik.
ES Siempre recuerda representar tu imagen. La gente invertirá en tu imagen incluso más que en la música.
alemão | espanhol |
---|---|
image | imagen |
darzustellen | representar |
investieren | invertir |
in | en |
musik | música |
menschen | gente |
immer | que |
mehr | más |
DE Denke daran andere Fahrer des Autos darauf hinzuweisen, dass die Bremsleistung sich verändert hat, und sie diese zuerst testen sollten, um das richtige Gefühl für die Bremse zu erhalten.
ES No olvides avisarles a los demás conductores del vehículo que el auto podría no frenar tan rápido como antes y haz que prueben las nuevas capacidades de frenado.
alemão | espanhol |
---|---|
fahrer | conductores |
und | y |
andere | demás |
sollten | no |
autos | los |
für | de |
DE Denke daran, dass diese Menschen vielleicht nicht immer Hilfe benötigen
ES Recuerda que quizás no siempre necesiten ayuda
alemão | espanhol |
---|---|
hilfe | ayuda |
benötigen | necesiten |
nicht | no |
vielleicht | quizás |
immer | que |
DE Du kannst eine bessere Beziehung zu ihr wollen, aber denke daran, dass es in ihrer Verantwortung liegt, sich zu verändern
ES Por más que quieras tener una mejor relación con ella, recuerda que cambiar es su responsabilidad
alemão | espanhol |
---|---|
beziehung | relación |
verantwortung | responsabilidad |
bessere | mejor |
ändern | cambiar |
du | quieras |
eine | una |
ihrer | su |
liegt | es |
DE Denke auch daran, dass Familienfeiern wahrscheinlich nicht der geeignetste Zeitpunkt sind, Konflikte anzusprechen
ES Además, recuerda que las reuniones familiares tal vez no sean el mejor momento para abordar estos conflictos
alemão | espanhol |
---|---|
konflikte | conflictos |
anzusprechen | abordar |
zeitpunkt | momento |
der | el |
auch | además |
nicht | no |
DE Denke daran, dass du darauf später zurückkommen kannst, wenn es dir wichtig ist
ES Ten en cuenta que puedes tratarlos más adelante, si sientes que son importantes
alemão | espanhol |
---|---|
wichtig | importantes |
kannst | puedes |
zur | adelante |
wenn | si |
Mostrando 50 de 50 traduções