DE Wenn für dein Repository eine Autorisierung erforderlich ist, setze ein Häkchen bei Requires authorization (Autorisierung erforderlich) und gib die Zugangsdaten an.
"autorisierung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
autorisierung | acceso autenticación autorización control |
DE Wenn für dein Repository eine Autorisierung erforderlich ist, setze ein Häkchen bei Requires authorization (Autorisierung erforderlich) und gib die Zugangsdaten an.
ES Si el repositorio requiere autorización, marca Requiere autorización y proporciona las credenciales para el acceso.
alemão | espanhol |
---|---|
repository | repositorio |
erforderlich | requiere |
häkchen | marca |
zugangsdaten | credenciales |
und | y |
autorisierung | autorización |
wenn | si |
für | para |
dein | el |
DE Laufende Bewertung und Autorisierung: Sobald eine Autorisierung erteilt wurde, müssen laufende Bewertungs- und Autorisierungsaktivitäten durchgeführt werden, um die Sicherheitsautorisierung zu erhalten.
ES Evaluación y autorización continua: Tras recibir una autorización, debe completar actividades de evaluación para conservarla.
alemão | espanhol |
---|---|
bewertung | evaluación |
autorisierung | autorización |
und | y |
werden | recibir |
zu | para |
DE Wenn für dein Repository eine Autorisierung erforderlich ist, setze ein Häkchen bei Requires authorization (Autorisierung erforderlich) und gib die Zugangsdaten an.
ES Si el repositorio requiere autorización, marca Requiere autorización y proporciona las credenciales para el acceso.
alemão | espanhol |
---|---|
repository | repositorio |
erforderlich | requiere |
häkchen | marca |
zugangsdaten | credenciales |
und | y |
autorisierung | autorización |
wenn | si |
für | para |
dein | el |
DE Wenn für dein Repository eine Autorisierung erforderlich ist, setze ein Häkchen bei Requires authorization (Autorisierung erforderlich) und gib die Zugangsdaten an.
ES Si el repositorio requiere autorización, marca Requiere autorización y proporciona las credenciales para el acceso.
alemão | espanhol |
---|---|
repository | repositorio |
erforderlich | requiere |
häkchen | marca |
zugangsdaten | credenciales |
und | y |
autorisierung | autorización |
wenn | si |
für | para |
dein | el |
DE Fehler bei der Autorisierung auf Objektebene
ES Problemas en la autorización de nivel de objeto.
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
bei | de |
DE Durchsetzung benutzerdefinierter Autorisierung und Authentifizierung
ES Exija la autorización y la autenticación personalizadas
alemão | espanhol |
---|---|
benutzerdefinierter | personalizadas |
und | y |
authentifizierung | autenticación |
DE Mobile Authenticator Studio kann böswillige Akteure von den Konten Ihrer Kunden fernhalten und Benutzern eine intuitive, sichere Möglichkeit zur Prüfung und Autorisierung von Transaktionen bieten.
ES Estudio de autenticación móvil puede alejar a los atacantes de las cuentas de sus clientes y ofrecer una manera segura e intuitiva para que los clientes revisen y autoricen las transacciones.
alemão | espanhol |
---|---|
mobile | móvil |
studio | estudio |
intuitive | intuitiva |
autorisierung | autenticación |
transaktionen | transacciones |
bieten | ofrecer |
kann | puede |
konten | cuentas |
kunden | clientes |
sichere | segura |
und | e |
DE Zudem möchten wir uns mit der neuen Art der Authentifizierung und Autorisierung von Transaktionen vertraut machen
ES También queremos sentirnos cómodos con la nueva forma de autenticar y autorizar transacciones
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nueva |
authentifizierung | autenticar |
transaktionen | transacciones |
wir | queremos |
art | forma |
und | y |
DE Erhalten Sie mehr Sicherheit für Ihre Image Repositories – mit Systemen zur Automatisierung, Authentifizierung und Autorisierung
ES Obtenga más seguridad de sus repositorios de imágenes con sistemas de automatización, autenticación y autorización
alemão | espanhol |
---|---|
repositories | repositorios |
image | imágenes |
systemen | sistemas |
automatisierung | automatización |
erhalten | obtenga |
sicherheit | seguridad |
mehr | más |
und | y |
authentifizierung | autenticación |
autorisierung | autorización |
für | de |
mit | con |
DE Mit sicheren APIs lassen sich Autorisierung und Sichtbarkeit des Routings verbessern. Indem exponierte APIs reduziert werden, kann die Angriffsfläche deutlich verringert werden.
ES Las API seguras aumentan la visibilidad de los enrutamientos y las autorizaciones. Al disminuir la cantidad de API expuestas, las empresas pueden reducir las superficies de ataque.
alemão | espanhol |
---|---|
apis | api |
sichtbarkeit | visibilidad |
verbessern | aumentan |
und | y |
verringert | reducir |
sicheren | seguras |
DE Automatisieren Sie Tests zur Eingabevalidierung und Funktionen zur Verifizierungsauthentifizierung/-autorisierung.
ES Automatice las pruebas de validación de entrada, así como las funciones de verificación, autenticación y autorización.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatice |
tests | pruebas |
autorisierung | autorización |
und | y |
funktionen | funciones |
zur | de |
DE Möglichkeit, extern freigegebene Inhalte zu überwachen und die Autorisierung externer Domänen zu steuern
ES Capacidad para hacer el seguimiento del contenido que se comparte externamente y para controlar la autorización de los dominios externos
alemão | espanhol |
---|---|
möglichkeit | capacidad |
inhalte | contenido |
autorisierung | autorización |
domänen | dominios |
und | y |
steuern | controlar |
extern | externamente |
externer | externos |
DE PX-Security ist eine kritische Komponente der Portworx-Plattform, die zusätzlich zur Verschlüsselung auch noch containergranulare, rollenbasierte Authentifizierung, Autorisierung und Eigentümerschaft ermöglicht.
ES Por otra parte, PX-Security es un elemento fundamental de la plataforma de Portworx que brinda funciones de autenticación, autorización, propiedad y cifrado basadas en los roles para los contenedores.
alemão | espanhol |
---|---|
rollenbasierte | roles |
ermöglicht | brinda |
verschlüsselung | cifrado |
und | y |
komponente | parte |
plattform | plataforma |
authentifizierung | autenticación |
ist | es |
zusätzlich | que |
DE Unterstützung für die OAuth 2.0-Autorisierung
ES Compatibilidad con la autorización OAuth 2.0
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
die | la |
für | con |
DE Unterstützung für die OAuth 2.0-Autorisierung in Webservice-Aufrufen
ES Compatibilidad con la autorización OAuth 2.0 en llamadas a servicios web
alemão | espanhol |
---|---|
unterstützung | servicios |
autorisierung | autorización |
in | en |
die | la |
DE Füge bei „Autorisierung“ das generierte API-Token von Vimeo ein.
ES En "Autorización", pega el token de API generado por Vimeo.
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
token | token |
api | api |
generierte | generado |
vimeo | vimeo |
bei | en |
das | el |
von | de |
DE Atlassian-Produkte wie Jira, Confluence und Jira Align werden für die FedRAMP-Autorisierung geprüft
ES Los productos de Atlassian Jira, Confluence y Jira Align se están evaluando para que FedRAMP los autorice
alemão | espanhol |
---|---|
jira | jira |
atlassian | atlassian |
fedramp | fedramp |
und | y |
produkte | productos |
für | de |
DE Autorisierung und Authentifizierung von Services und Benutzern
ES Autorización y autenticación de servicios y usuarios
alemão | espanhol |
---|---|
services | servicios |
benutzern | usuarios |
und | y |
authentifizierung | autenticación |
von | de |
DE Ein Root-Servertest kann Ihnen die Pfade anzeigen, die zum Abrufen der DNS-Autorisierung sowie zu Antwortzeiten von verschiedenen Speicherorten verwendet werden
ES Una prueba de servidor raíz puede mostrar las rutas tomadas para recuperar la autorización DNS, así como los tiempos de respuesta, desde diferentes ubicaciones
alemão | espanhol |
---|---|
pfade | rutas |
anzeigen | mostrar |
verschiedenen | diferentes |
root | raíz |
autorisierung | autorización |
dns | dns |
abrufen | recuperar |
kann | puede |
zu | para |
DE Falls du Schwierigkeiten beim Verbinden mit der Google Search Console hast, kannst du versuchen, die Autorisierung über das Menü „Verbundene Konten“ vorzunehmen.
ES Si tuviste algún problema para conectarte con Google Search Console, prueba autorizarla a través del panel de Cuentas conectadas.
alemão | espanhol |
---|---|
console | console |
konten | cuentas |
verbinden | conectarte |
search | search |
verbundene | conectadas |
falls | si |
die | de |
mit | con |
der | del |
DE Der Bot begrüßt Sie und bittet um Ihre Autorisierung
ES El bot lo saludará y le pedirá autorización
alemão | espanhol |
---|---|
bot | bot |
autorisierung | autorización |
und | y |
der | el |
DE Erfahren Sie, wie Proofpoint Email Fraud Defense Sie mit Transparenz, Tools und Diensten bei der Autorisierung legitimer E-Mails unterstützt
ES Descubra cómo Proofpoint Email Fraud Defense le ofrece la visibilidad, las herramientas y los servicios que necesita para autorizar el correo electrónico legítimo
alemão | espanhol |
---|---|
defense | defense |
transparenz | visibilidad |
und | y |
e | electrónico |
tools | herramientas |
diensten | servicios |
mails | correo |
DE OAuth ist ein offenes Protokoll zur Autorisierung. OAuth gibt einen Prozess an, mit dem Anwendungen von Drittanbietern autorisiert werden, um Zugriff auf Benutzerkonten zu erhalten.
ES OAuth es un protocolo abierto para la autorización. OAuth especifica un proceso para autorizar aplicaciones de terceros para obtener acceso a cuentas de usuario.
alemão | espanhol |
---|---|
protokoll | protocolo |
prozess | proceso |
anwendungen | aplicaciones |
benutzerkonten | cuentas de usuario |
autorisierung | autorización |
drittanbietern | terceros |
zugriff | acceso |
ist | es |
zu | a |
erhalten | obtener |
um | para |
DE Zweitens authentifiziert MYDIGIPASS.COM den ASP, wenn er im Rahmen einer Autorisierung ein Zugriffstoken anfordert
ES En segundo lugar, MYDIGIPASS.COM autentica el ASP cuando solicita un token de acceso como parte de una autorización
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
anfordert | solicita |
asp | asp |
zweitens | en segundo lugar |
wenn | en |
DE Erfahren Sie mehr über fünf der wichtigsten Anwendungsfälle für Cronto, die über die Autorisierung und...
ES La banca abierta y la seguridad son cruciales para los bancos y las fintech. Reduzca los riesgos de la...
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE Wenn die Bank dem Benutzer Transaktions- oder Zahlungsdaten zur Überprüfung und Autorisierung sendet, werden diese Daten im Cronto-Kryptogramm verschlüsselt
ES Cuando el banco envía los datos de la transacción o del pago al usuario para que los verifique y autorice, esos datos se cifran dentro del criptograma Cronto
alemão | espanhol |
---|---|
bank | banco |
benutzer | usuario |
sendet | envía |
verschlüsselt | cifran |
und | y |
daten | datos |
oder | o |
im | dentro |
wenn | cuando |
dem | de |
DE Wir kontrollieren diese Prüfungen nicht und sind nicht verantwortlich, wenn Ihr Kartenanbieter die Autorisierung der Zahlung für Ihre Bestellung ablehnt.
ES No controlamos estas comprobaciones y no somos responsables si la entidad emisora de tu tarjeta se niega a autorizar el pago de tu pedido.
alemão | espanhol |
---|---|
prüfungen | comprobaciones |
verantwortlich | responsables |
zahlung | pago |
bestellung | pedido |
und | y |
nicht | no |
wenn | si |
DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.
ES Realizaremos el cargo en tu tarjeta una vez se haya enviado tu pedido. Ten en cuenta que se realiza una autorización previa en tu tarjeta en el momento de realizar un pedido, pero el pago no se procesa mientras no se haya enviado el pedido.
alemão | espanhol |
---|---|
bestellung | pedido |
autorisierung | autorización |
bezahlung | pago |
versand | enviado |
erst | una |
karte | tarjeta |
DE iLok USB-Key (für die Autorisierung)
ES Llave USB iLok (para la autorización)
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
key | llave |
usb | usb |
für | para |
die | la |
DE Wählen Sie, ob die Autorisierung über eine Cloud-Lizenz mit iLok Cloud oder mit einem physischen iLok-Schlüssel erfolgen soll
ES Autoriza a través de una licencia en la nube con iLok Cloud o con una llave física iLok
alemão | espanhol |
---|---|
physischen | física |
lizenz | licencia |
schlüssel | llave |
oder | o |
cloud | nube |
DE Authentifizierung, Autorisierung und Verschlüsselung von Assets und Informationen
ES Autenticación, autorización y cifrado de recursos y datos
alemão | espanhol |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
und | y |
authentifizierung | autenticación |
informationen | datos |
assets | recursos |
von | de |
DE Wenn der Aussteller Ihrer Zahlungskarte die Autorisierung einer Zahlung an uns verweigert, müssen Sie zur Lösung dieses Problems Ihren Kartenaussteller direkt kontaktieren.
ES Si la entidad emisora de la tarjeta utilizada para su pago deniega la autorización de pago a nuestro favor, deberá ponerse directamente en contacto con la entidad emisora de su tarjeta para solucionar este problema.
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
zahlung | pago |
kontaktieren | contacto |
lösung | solucionar |
müssen | deberá |
direkt | directamente |
wenn | si |
DE Dort, wo Sie die Inhalte kommerziell nutzen möchten, sichern wir Ihnen für Ihre Bilder/Videos eine vollständige Freigabe sowie eine Autorisierung für sämtliche Verwendungsarten zu
ES Para que utilices el contenido con fines comerciales donde lo necesites, nos aseguramos de que tus imágenes y vídeos tengan autorización plena y estén liberados para todo tipo de distribución
alemão | espanhol |
---|---|
inhalte | contenido |
bilder | imágenes |
videos | vídeos |
möchten | necesites |
sichern | aseguramos |
wo | donde |
dort | que |
nutzen | con |
autorisierung | autorización |
DE Axis bietet die Hardware und Analysefunktionen zur Identifizierung, Authentifizierung und Autorisierung des Zutritts zu Gebäuden und Räumen
ES Axis proporciona el hardware y las capacidades de análisis necesarios para identificar, autenticar y autorizar la entrada a edificios y salas
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | proporciona |
hardware | hardware |
identifizierung | identificar |
authentifizierung | autenticar |
gebäuden | edificios |
und | y |
zu | a |
DE Es vereinfacht auch die Autorisierung von Axis Produkten in Ihrem Netzwerk
ES También simplifica la autorización de los productos Axis en su red
alemão | espanhol |
---|---|
vereinfacht | simplifica |
autorisierung | autorización |
netzwerk | red |
in | en |
auch | también |
von | de |
ihrem | su |
DE Axis Edge Vault schützt Ihre Axis Geräte-ID und vereinfacht die Autorisierung von Axis Produkten in Ihrem Netzwerk
ES Axis Edge Vault protege su ID de dispositivo Axis y simplifica la autorización de los productos Axis en su red
alemão | espanhol |
---|---|
edge | edge |
schützt | protege |
vereinfacht | simplifica |
autorisierung | autorización |
netzwerk | red |
geräte | dispositivo |
und | y |
in | en |
von | de |
ihrem | su |
DE Mit MongoDB Atlas werden Ihre Daten mit vorkonfigurierten Sicherheitsfunktionen für die Authentifizierung, Autorisierung, Verschlüsselung und mehr geschützt.
ES Con MongoDB Atlas, sus datos están protegidos con características de seguridad preconfiguradas para la autenticación, la autorización y la encriptación, entre muchas otras.
alemão | espanhol |
---|---|
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
daten | datos |
vorkonfigurierten | preconfiguradas |
verschlüsselung | encriptación |
und | y |
sicherheitsfunktionen | características de seguridad |
authentifizierung | autenticación |
geschützt | protegidos |
mit | de |
DE Für die Nutzung dieser Funktion ist eine In-App YouTube-Konto-Autorisierung erforderlich.
ES Necesitas acceder a la cuenta de YouTube dentro de la aplicación para usar esta función.
alemão | espanhol |
---|---|
konto | cuenta |
youtube | youtube |
funktion | función |
app | aplicación |
nutzung | usar |
in | dentro |
für | de |
DE Sie sind verpflichtet, Activision sofort zu informieren, falls Ihr Benutzername, Ihr Passwort oder Ihre Kontodaten ohne Autorisierung genutzt werden oder falls Ihnen ein sonstiger Verstoß gegen die Sicherheit in Verbindung mit Ihrem Konto bekannt wird
ES El usuario deberá notificar a Activision de inmediato cualquier uso no autorizado de su nombre de usuario, contraseña, información de cuenta o cualquier otro fallo de seguridad relativo a su cuenta que descubra
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
passwort | contraseña |
konto | cuenta |
oder | o |
informieren | información |
benutzername | nombre de usuario |
ohne | no |
ihrem | su |
DE Für die Nutzung der Funktion ist eine In-App YouTube-Konto-Autorisierung erforderlich.
ES Necesitas acceder a la cuenta de YouTube dentro de la aplicación para usar esta función.
alemão | espanhol |
---|---|
konto | cuenta |
youtube | youtube |
funktion | función |
app | aplicación |
nutzung | usar |
in | dentro |
DE Die Autorisierung ermöglicht dem Programm, deine E-Mail-Adresse und deine Chrome Remote Desktop Computer zu sehen und Chat-Nachrichten zu verschicken und zu empfangen, was es den Computern ermöglicht, sich miteinander zu unterhalten.[10]
ES La autorización le permite a la aplicación ver tu dirección de correo electrónico y tus computadoras con Escritorio Remoto de Chrome, y enviar y recibir mensajes de chat, lo que permitirá que las computadoras se comuniquen.[15]
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
ermöglicht | permite |
programm | aplicación |
remote | remoto |
desktop | escritorio |
es | lo |
computern | computadoras |
adresse | dirección |
und | y |
chat | chat |
e | electrónico |
verschicken | enviar |
correo | |
nachrichten | mensajes |
empfangen | la |
DE Für die Öffentlichkeit: Informationen zur FedRAMP-Autorisierung von Slack
ES Para el público: comprensión de la autorización del FedRAMP de Slack
alemão | espanhol |
---|---|
slack | slack |
informationen | comprensión |
autorisierung | autorización |
fedramp | fedramp |
von | de |
DE Selbstgehosteter Server Nutzen Sie den sebstgehosteten Server für die Remote-Verbindung, Adressbuch-Synchronisierung und Autorisierung
ES Servidor autohospedado Utilice el servidor autohospedado para conexiones remotas, sincronización de la libreta de direcciones y autorización
alemão | espanhol |
---|---|
server | servidor |
nutzen | utilice |
autorisierung | autorización |
verbindung | conexiones |
remote | remotas |
synchronisierung | sincronización |
und | y |
DE Sie können den Active Directory-Baum abrufen, neue Domänencontroller hinzufügen und auf Active Directory Workstations und Server zugreifen mit nur einem Klick durch die Nutzung von Windowssicherheits-Autorisierung.
ES Obtenga el árbol de Active Directory, agregue nuevos controladores de dominio y obtenga acceso a servidores y estaciones de trabajo de Active Directory con un solo clic mediante la autorización de Seguridad de Windows.
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevos |
hinzufügen | agregue |
directory | directory |
workstations | estaciones de trabajo |
server | servidores |
baum | árbol |
autorisierung | autorización |
active | active |
klick | clic |
und | y |
abrufen | obtenga |
zugreifen | acceso |
nur | solo |
DE Sie können Domain-Benutzer-Zugangsdaten nutzen zur Autorisierung auf einem Remote Host vorausgesetzt, Sie haben die Windows-Sicherheitsautorisierungsmethode in den Host-Einstellungen aktiviert: Host-Sicherheitseinstellungen
ES Puede utilizar las credenciales del usuario del dominio para autorizarse en un Host remoto en caso de tener habilitado el método de autorización segura de Windows en los ajustes del Host: Ajustes de seguridad del Host
alemão | espanhol |
---|---|
autorisierung | autorización |
remote | remoto |
host | host |
aktiviert | habilitado |
zugangsdaten | credenciales |
windows | windows |
einstellungen | ajustes |
benutzer | usuario |
domain | dominio |
nutzen | utilizar |
in | en |
können | puede |
DE Industriestandard-Protokoll für Authentifizierung und Autorisierung über Google.
ES Protocolo estándar de la industria para la autenticación y autorización a través de Google.
alemão | espanhol |
---|---|
protokoll | protocolo |
und | y |
authentifizierung | autenticación |
über | de |
DE Es wird von Organisationen verwendet, die ihre Benutzer auf Windows-Servern haben, um Authentifizierung und Autorisierung für webbasierte Anwendungen oder Dienste außerhalb der Organisation bereitzustellen
ES Lo usan las organizaciones que tienen a sus usuarios en servidores Windows para proporcionar autenticación y autorización a aplicaciones o servicios basados en web fuera de la organización
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
windows | windows |
organisationen | organizaciones |
und | y |
servern | servidores |
anwendungen | aplicaciones |
organisation | organización |
es | lo |
authentifizierung | autenticación |
verwendet | usan |
oder | o |
dienste | servicios |
bereitzustellen | a |
außerhalb | fuera de |
DE Mit dem Ende der Unterstützung von Internet Explorer 11 können einige Benutzer von Power BI Desktop vielleicht ODBC nicht mehr konfigurieren, weil Power BI IE11 zur Authentifizierung und Autorisierung verwendet
ES Con el paso a desuso de Internet Explorer 11, es posible que algunos usuarios de Power BI Desktop no configuren ODBC debido a que Power BI utiliza IE11 para la autenticación y autorización
alemão | espanhol |
---|---|
internet | internet |
explorer | explorer |
bi | bi |
odbc | odbc |
desktop | desktop |
benutzer | usuarios |
und | y |
power | power |
vielleicht | posible |
einige | algunos |
nicht | no |
authentifizierung | autenticación |
verwendet | utiliza |
DE Um zu einem anderen 10,000ft-Konto zu wechseln, melden Sie sich zunächst von Ihrer aktuellen Sitzung ab und führen Sie die Autorisierung erneut durch, indem Sie auf die Schaltfläche Anmelden im Bereich klicken.
ES Para cambiar a otra cuenta de 10,000ft, primero debe cerrar sesión en cualquier sesión que tenga abierta y, luego, volver a autorizar, para lo cual deberá hacer clic en el botón Iniciar sesión del panel.
alemão | espanhol |
---|---|
sitzung | sesión |
anderen | otra |
im | en el |
und | y |
bereich | del |
klicken | clic |
konto | cuenta |
wechseln | cambiar |
anmelden | iniciar sesión |
sie | tenga |
indem | de |
schaltfläche | botón |
DE Programmkriterien für Express-RMA: Der Express-RMA-Service beinhaltet eine Bereitstellung von Ersatzprodukten aus dem Servicecenter innerhalb von vier Stunden nach Autorisierung durch Citrix.
ES Criterios del programa RMA rápida: Con RMA rápida, el servicio incluye entregas dentro de las 4 horas después de que Citrix autoriza la emisión de un producto de repuesto desde el centro de servicios.
alemão | espanhol |
---|---|
beinhaltet | incluye |
citrix | citrix |
stunden | horas |
service | servicio |
Mostrando 50 de 50 traduções