DE Der Inflationsdruck wird nicht rasch nachlassen. Wir halten an dem Untergewicht in weltweiten Obligationen fest und empfehlen britische Aktien auf Kosten europäischer Aktien zu kaufen.
DE Der Inflationsdruck wird nicht rasch nachlassen. Wir halten an dem Untergewicht in weltweiten Obligationen fest und empfehlen britische Aktien auf Kosten europäischer Aktien zu kaufen.
EN Inflation pressure will not ease up any time soon. We are maintaining our underweighted position in global bonds and recommend buying UK equities at the expense of their European counterparts.
alemão | inglês |
---|---|
rasch | soon |
weltweiten | global |
empfehlen | recommend |
britische | uk |
kosten | expense |
europäischer | european |
in | in |
kaufen | buying |
und | and |
aktien | bonds |
nicht | not |
wir | we |
wird | the |
halten | are |
DE Auch wenn der Tesla-Chef gerne über die marktführende Kryptowährung tweetet, könnte sein Einfluss auf diese schon bald spürbar nachlassen.
EN Exchange tokens are falling under the scrutiny of South Korean regulators.
DE Die Angst vor anderen wird allmählich nachlassen
EN Fear of others will begin to fade away
alemão | inglês |
---|---|
angst | fear |
anderen | others |
wird | will |
vor | to |
DE „Der Druck darf nicht nachlassen, mit neuen Projekten allen in der Baubranche Tätigen ständig neue Impulse zu geben.“
EN "The pressure must not let up to constantly give new impetus to all those working in the construction industry with new projects."
alemão | inglês |
---|---|
druck | pressure |
geben | give |
projekten | projects |
nicht | not |
in | in |
ständig | constantly |
darf | must |
zu | to |
neue | new |
der | those |
allen | all |
DE Nachlassen der Batterieleistung
EN deterioration of your battery performance
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
DE Nachlassen der Batterieleistung
EN deterioration of your battery performance
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
DE Durch das langfristige Testen entdeckte AGS Kundengruppen, bei denen ein Nachlassen des Werbedrucks keine oder nur minimale Umsatzrückgänge zur Folge hatte
EN Through long-term testing, AGS discovered customer groups where a decrease in advertising pressure resulted in no or only minimal revenue declines
alemão | inglês |
---|---|
langfristige | long-term |
entdeckte | discovered |
kundengruppen | customer groups |
minimale | minimal |
oder | or |
keine | no |
testen | testing |
nur | only |
ein | a |
DE Würden Migranten dort unter besseren Bedingungen leben und arbeiten, dürfte Europas Sogwirkung nachlassen.
EN If migrants there were to live and work under better conditions, Europe’s attraction would dwindle.
alemão | inglês |
---|---|
besseren | better |
arbeiten | work |
bedingungen | conditions |
leben | live |
und | and |
würden | would |
DE Gutscheine für Inlandsflüge können nicht mit anderen Nachlässen für Behinderte und Senioren kombiniert werden. Falls Rabattgutscheine genutzt wurden, kann die Reiseroute nicht mehr geändert werden.
EN Coupons for domestic flights cannot be combined with other discounts for disabilities elderly. Itinerary cannot be changed if discounted coupons have been applied.
alemão | inglês |
---|---|
reiseroute | itinerary |
geändert | changed |
gutscheine | coupons |
anderen | other |
die | cannot |
für | for |
falls | if |
und | have |
wurden | been |
DE Er verfügt außerdem über LELOs patentierte Cruise Control™-Technologie, mit der es garantiert zu keinem Nachlassen der Intensität kommt, wenn er zur Freisetzung intensiver, tiefgehender Empfindungen fest gegen den Körper gepresst wird
EN It also features LELO's patented Cruise Control™ technology that ensures no drop in intensity when you wish to press it hard against the body for an intense, deep release
DE Die Angst vor anderen wird allmählich nachlassen
EN Fear of others will begin to fade away
alemão | inglês |
---|---|
angst | fear |
anderen | others |
wird | will |
vor | to |
DE Bei der Suche nach Handschriften, Inkunabeln, Nachlässen oder Autographen unterstützen wir Sie gerne im Sonderlesesaal.
EN We are happy to help you look for manuscripts, incunabula, literary remains and handwritten works in our special collections reading room.
Mostrando 12 de 12 traduções