DE Connect2Discover@VDMA: Forschungsunterstützung im VDMA und die Forschungszulage – Sichern Sie sich eine Förderung für Ihre Innovationsprojekte!
DE Connect2Discover@VDMA: Forschungsunterstützung im VDMA und die Forschungszulage – Sichern Sie sich eine Förderung für Ihre Innovationsprojekte!
EN Connect2Discover@VDMA: Research support in the VDMA and the research allowance - Secure funding for your innovation projects!
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
förderung | funding |
und | and |
ihre | your |
DE Der VDMA beobachtet die Entwicklungen rund um das Corona-Virus aufmerksam. Für VDMA-Mitglieder stehen themenspezifische Informationen zu rechtlichen und versicherungstechnischen Fragestellungen zur Verfügung.
EN The VDMA closely monitors the developments concerning the corona virus and provides VDMA members with specific information on legal and insurance-related issues.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklungen | developments |
rechtlichen | legal |
vdma | vdma |
corona | corona |
virus | virus |
mitglieder | members |
informationen | information |
um | closely |
rund | on |
und | and |
zu | concerning |
DE Mit dem VDMA-Newsletter informieren wir Sie per E-Mail über aktuelle Trends, Neuigkeiten und Veranstaltungen aus dem VDMA und der Welt des Maschinen- und Anlagenbaus – Sie entscheiden, welche spezifischen Newsletter wir Ihnen senden.
EN With our VDMA newsletters we inform you by email about current trends, news, and events from the VDMA and the world of mechanical engineering – you decide which newsletters you need.
DE Das VDMA-Magazin richtet sich exklusiv an VDMA-Mitgliedsunternehmen und gibt Ihnen Einblicke in die Maschinenbauindustrie über den Tellerrand hinaus.
EN The VDMA Magazine is aimed exclusively at VDMA member companies and provides insights outside the box on the mechanical engineering industry.
alemão | inglês |
---|---|
exklusiv | exclusively |
einblicke | insights |
vdma | vdma |
magazin | magazine |
und | and |
gibt | is |
in | outside |
den | the |
an | on |
DE Der VDMA beobachtet die Entwicklungen rund um das Corona-Virus aufmerksam. Für VDMA-Mitglieder stehen themenspezifische Informationen zu rechtlichen und versicherungstechnischen Fragestellungen zur Verfügung.
EN The VDMA closely monitors the developments concerning the corona virus and provides VDMA members with specific information on legal and insurance-related issues.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklungen | developments |
rechtlichen | legal |
vdma | vdma |
corona | corona |
virus | virus |
mitglieder | members |
informationen | information |
um | closely |
rund | on |
und | and |
zu | concerning |
DE Ein weiterer Teil unserer digitalen Veranstaltungsreihe „Connect2Discover@VDMA“. Seien Sie dabei und hören Sie, wie Sie der VDMA beim Thema Forschung und insbesondere der Forschungsförderung unterstützt.
EN Another part of our digital event series "Connect2Discover@VDMA". Join us and hear how VDMA supports you on the topic of research and especially research funding
alemão | inglês |
---|---|
teil | part |
digitalen | digital |
vdma | vdma |
unterstützt | supports |
thema | topic |
forschung | research |
insbesondere | especially |
der | of |
weiterer | another |
sie | on |
hören | hear |
unserer | our |
DE Mit dem VDMA-Newsletter informieren wir Sie per E-Mail über aktuelle Trends, Neuigkeiten und Veranstaltungen aus dem VDMA und der Welt des Maschinen- und Anlagenbaus – Sie entscheiden, welche spezifischen Newsletter wir Ihnen senden.
EN With our VDMA newsletters we inform you by email about current trends, news, and events from the VDMA and the world of mechanical engineering – you decide which newsletters you need.
DE Mit dem VDMA-Newsletter informieren wir Sie per E-Mail über aktuelle Trends, Neuigkeiten und Veranstaltungen aus dem VDMA und der Welt des Maschinen- und Anlagenbaus - Sie entscheiden, welche spezifischen Newsletter wir Ihnen senden.
EN With our VDMA newsletters we inform you by email about current trends, news, and events from the VDMA and the world of mechanical and plant engineering - you decide which newsletters you need.
DE Managementberichte und Leistungskennzahlen nach VDMA-Einheitsblatt 66412
EN Management reports and key performance indicators in line with VDMA standards sheet 66412
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
und | and |
nach | with |
DE Remote Service im Maschinen- und Anlagenbau das ist das Thema des neuesten Podcasts des VDMA
EN Remote service in machine and plant engineering is the topic of the latest VDMA podcast (German Mechanical and Plant Engineering Association)
alemão | inglês |
---|---|
remote | remote |
thema | topic |
podcasts | podcast |
vdma | vdma |
und | and |
service | service |
ist | is |
neuesten | latest |
maschinen | mechanical |
des | the |
DE Der VDMA begleitet den demokratischen Wettstreit unter #btw21 kritisch-konstruktiv, bis ein neuer Koalitionsvertrag unterzeichnet ist.
EN The VDMA is critically and constructively accompanying the democratic contest under #btw21 until a new coalition agreement is signed.
alemão | inglês |
---|---|
begleitet | accompanying |
bis | until |
neuer | new |
unterzeichnet | signed |
vdma | vdma |
kritisch | critically |
unter | under |
ist | is |
den | the |
ein | a |
DE Ein weiterer Teil unserer neuen digitalen Veranstaltungsreihe „Connect2Discover@VDMA“
EN Another part of our new digital event series "Connect2Discover@VDMA"
alemão | inglês |
---|---|
teil | part |
unserer | our |
neuen | new |
digitalen | digital |
vdma | vdma |
weiterer | another |
DE Darüber hinaus bringt Sie der VDMA mit zahlreichen Messe- und Ausstellungsaktivitäten zu Ihren Kunden; deutschland- und weltweit.
EN In addition, VDMA connects you with your customers during numerous trade fairs and exhibition activities; in Germany and all over the world.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
vdma | vdma |
messe | exhibition |
deutschland | germany |
weltweit | world |
und | and |
ihren | your |
bringt | the |
mit | with |
zahlreichen | numerous |
über | over |
hinaus | in |
DE Nutzen Sie die vielfältigen Möglichkeiten zur Vernetzung und Zusammenarbeit entlang der gesamten industriellen Wertschöpfungskette und Themen des Maschinen- und Anlagenbaus bei uns im VDMA - sowohl analog als auch digital.
EN Take advantage of the many opportunities at VDMA for networking and collaboration along the entire industrial value chain and mechanical engineering topics - in person or online.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | opportunities |
vernetzung | networking |
zusammenarbeit | collaboration |
industriellen | industrial |
wertschöpfungskette | value chain |
themen | topics |
digital | online |
vdma | vdma |
maschinen | mechanical |
gesamten | entire |
vielfältigen | many |
und | and |
nutzen | advantage |
DE Der VDMA bietet Ihnen ein umfangreiches Fort- und Weiterbildungsangebot mit Maschinenbaurelevanz: Tagungen, Lehrgänge, Seminare sowie digitales Lernen.
EN The VDMA offers comprehensive professional development with relevance to mechanical engineering: conferences, training courses, seminars, as well as digital learning.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
umfangreiches | comprehensive |
digitales | digital |
vdma | vdma |
seminare | seminars |
tagungen | conferences |
mit | with |
DE Behalten Sie mit unserer Unterstützung den Überblick bei der technischen Gesetzgebung. Darüber hinaus fördert der VDMA über die Mitarbeit im von ihm getragenen DIN-Normenausschuss Maschinenbau (NAM) die Wettbewerbsfähigkeit des Maschinenbaus.
EN Stay on top of technical legislation with our help. The VDMA supports the competitiveness of the mechanical engineering industry through its participation in the DIN Standards Committee Mechanical Engineering.
alemão | inglês |
---|---|
behalten | stay |
gesetzgebung | legislation |
wettbewerbsfähigkeit | competitiveness |
vdma | vdma |
din | din |
technischen | technical |
im | in the |
fördert | supports |
mit | with |
unterstützung | help |
den | the |
maschinenbau | mechanical |
DE Mit 1,34 Millionen Erwerbstätigen im Inland ist der Maschinen- und Anlagenbau der größte industrielle Arbeitgeber Deutschlands und Rückgrat der deutschen Wirtschaft. Erfahren Sie mehr über den VDMA.
EN With 1.34 million people employed in Germany, the mechanical and plant engineering sector is Germany's largest industrial employer and the backbone of the German economy. Learn more about the VDMA.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
arbeitgeber | employer |
rückgrat | backbone |
wirtschaft | economy |
maschinen | mechanical |
vdma | vdma |
industrielle | industrial |
größte | largest |
deutschlands | germany |
deutschen | the |
mehr | more |
mit | with |
ist | is |
der | german |
DE Rund 3.300 vorrangig mittelständische Mitgliedsunternehmen der Investitionsgüterindustrie machen den VDMA zum größten Industrieverband in Europa und zur bedeutendsten Netzwerkorganisation der Branche.
EN Around 3,300 primarily medium-sized member companies in the capital goods industry make the VDMA the largest industrial association in Europe and the most important network organization in the industry.
alemão | inglês |
---|---|
vorrangig | primarily |
mitgliedsunternehmen | member companies |
europa | europe |
bedeutendsten | most important |
vdma | vdma |
größten | largest |
branche | industry |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Der VDMA ist das wichtigste Sprachrohr des Maschinen- und Anlagenbaus. Er vertritt die gemeinsamen wirtschaftlichen, technischen und wissenschaftlichen Interessen der Branche in Deutschland und der Welt.
EN The VDMA is the most important voice of the mechanical and plant engineering industry. It represents the common economic, technical and scientific interests of the industry in Germany and around the world.
alemão | inglês |
---|---|
vertritt | represents |
gemeinsamen | common |
wirtschaftlichen | economic |
interessen | interests |
branche | industry |
deutschland | germany |
vdma | vdma |
technischen | technical |
wissenschaftlichen | scientific |
in | in |
welt | world |
maschinen | mechanical |
ist | is |
wichtigste | important |
und | and |
DE Über 500 VDMA-Mitarbeiter weltweit unterstützen Sie mit praxisgerechten Dienstleistungen dabei, die richtigen Entscheidungen in Ihrem Unternehmen zu treffen - und das entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
EN More than 500 VDMA employees worldwide support you with practical services to make the right decisions in your company - along the entire value chain.
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | worldwide |
richtigen | right |
entscheidungen | decisions |
wertschöpfungskette | value chain |
vdma | vdma |
dienstleistungen | services |
unternehmen | company |
mitarbeiter | employees |
unterstützen | support |
in | in |
dabei | with |
zu | to |
gesamten | entire |
der | the |
DE DaTeR Normen VDMA-Einheitsblätter
EN DaTeR Standards VDMA-Specifications
alemão | inglês |
---|---|
normen | standards |
DE Besuchen Sie das Wissensportal der VDMA-Initiative pack4sustainability
EN Feel free to visit the knowledge portal of the VDMA initiative pack4sustainability
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
initiative | initiative |
besuchen | visit |
DE Als langjähriges Mitglied im VDMA verstehen wir, was den Anlagen- und Maschinenbau heute bewegt.
EN As a long-standing member of the VDMA (the largest network organization for the mechanical engineering industry in Germany and Europe), we understand what drives plant and mechanical engineering today.
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
vdma | vdma |
wir | we |
den | the |
als | as |
mitglied | member |
maschinenbau | mechanical |
und | and |
verstehen | understand |
DE Der VDMA (Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V.) ist einer der bedeutendsten Verbandsdienstleister.
EN The German Mechanical and Plant Engineering Association (VDMA) is one of the country's key lobby groups.
alemão | inglês |
---|---|
verband | association |
maschinen | mechanical |
vdma | vdma |
und | and |
ist | is |
der | german |
DE ZVEI-VDMA Code of Conduct: Unternehmen bekennen sich zu gesellschaftlicher Verantwortung
EN Implementing the digital change: what can policymakers contribute to it?
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
DE VDMA und ZVEI fordern Verhandlungslösung für Airbus-Boeing-Streit
EN Climate-neutral society only works with standardisation
alemão | inglês |
---|---|
für | with |
DE Schuldenbremse steht nicht zur Disposition - gemeinsame Presseinformation von VCI, VDMA und ZVEI
EN Installers‘ and Planners‘ Consortium
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE VDMA und ZVEI haben gemeinsam mit Bitkom und 20 Firmen aus Maschinenbau und Elektroindustrie die „Industrial Digital Twin Association“ (IDTA) als Nutzerorganisation für den Digitalen Zwilling der Industrie 4.0 gegründet
EN VDMA and ZVEI have founded the "Industrial Digital Twin Association" (IDTA) as a user organization for Industrie 4.0 together with Bitkom and 20 companies from the mechanical and electrical engineering industries
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
zvei | zvei |
gegründet | founded |
zwilling | twin |
association | association |
firmen | companies |
maschinenbau | engineering |
industrie | industrial |
und | and |
haben | have |
digital | digital |
die | as |
mit | together |
DE VDMA und ZVEI fordern Verhandlungslösung für Airbus-Boeing-Streit (Pr 55/2020)
EN VDMA and ZVEI call for negotiated settlement for Airbus-Boeing dispute (Pr 55/2020)
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
zvei | zvei |
streit | dispute |
pr | pr |
und | and |
für | for |
DE VDMA und ZVEI fordern Verhandlungslösung für Airbus-Boeing-Streit - zvei.org
EN VDMA and ZVEI call for negotiated settlement for Airbus-Boeing dispute - zvei.org
alemão | inglês |
---|---|
org | org |
vdma | vdma |
zvei | zvei |
streit | dispute |
und | and |
für | for |
DE Gemeinsam mit dem VDMA Landtechnik sowie dem Ausstellerbeirat der Messe haben wir deshalb entschieden, dass eine AGRITECHNICA 2022 unter diesen Voraussetzungen in Hannover nicht stattfinden kann
EN Together with the VDMA Agricultural Machinery Association and the trade fair’s exhibitor advisory board, we have therefore come to the decision that AGRITECHNICA 2022 cannot take place in Hanover under these conditions
alemão | inglês |
---|---|
voraussetzungen | conditions |
hannover | hanover |
stattfinden | take place |
vdma | vdma |
in | in |
wir | we |
mit | with |
dass | that |
DE Rund 3.400 vorrangig mittelständische Mitgliedsunternehmen der Investitionsgüterindustrie machen den VDMA zum größten Industrieverband in Europa und zur bedeutendsten Netzwerkorganisation der Branche.
EN Around 3,400 primarily medium-sized member companies in the capital goods industry make the VDMA the largest industrial association in Europe and the most important network organization in the industry.
alemão | inglês |
---|---|
vorrangig | primarily |
mitgliedsunternehmen | member companies |
europa | europe |
bedeutendsten | most important |
vdma | vdma |
größten | largest |
branche | industry |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Managementberichte und Leistungskennzahlen nach VDMA-Einheitsblatt 66412
EN Management reports and key performance indicators in line with VDMA standards sheet 66412
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
und | and |
nach | with |
DE Besuchen Sie das Wissensportal der VDMA-Initiative pack4sustainability
EN Feel free to visit the knowledge portal of the VDMA initiative pack4sustainability
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
initiative | initiative |
besuchen | visit |
DE Der Maschinen- und Anlagenbau verurteilt die russische Invasion der Ukraine aufs Schärfste. Der VDMA wird seinen Mitgliedsfirmen mit Rat und Tat zur Seite stehen, um die vielen nun aufkommenden Herausforderungen zu meistern.
EN The machinery and plant engineering sector condemns the Russian invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The VDMA will support its member companies in word and deed in order to master the many challenges that are now arising.
alemão | inglês |
---|---|
invasion | invasion |
ukraine | ukraine |
rat | support |
herausforderungen | challenges |
maschinen | machinery |
vdma | vdma |
nun | now |
und | and |
stehen | are |
zu | to |
vielen | many |
wird | the |
meistern | to master |
DE Für die Maschinenbauindustrie als einen der größten Industriezweige in der EU-Wirtschaft ist Europa Heimatmarkt. Daher setzt sich der VDMA für eine starke und handlungsfähige EU ein.
EN For the mechanical engineering industry, as one of the largest industrial sectors in the EU economy, Europe is a home market. Therefore, VDMA is committed to a strong and capable EU.
alemão | inglês |
---|---|
größten | largest |
starke | strong |
wirtschaft | economy |
vdma | vdma |
europa | europe |
eu | eu |
und | and |
als | as |
ist | is |
daher | therefore |
DE Connect2Discover@VDMA: Cyber-Risiken und deren Versicherbarkeit und von welchen Versicherungsleistungen Sie sonst noch profitieren können
EN Connect2Discover@VDMA: Cyber risks and their insurability and what other insurance benefits you can benefit from
alemão | inglês |
---|---|
vdma | vdma |
cyber | cyber |
risiken | risks |
sonst | other |
welchen | what |
und | and |
sie | you |
können | can |
von | from |
profitieren | benefit |
DE Dieser Teil unserer Veranstaltungsreihe Connect2Discover@VDMA bietet Ihnen eine perfekte Übersicht über das breite Versicherungsangebot unserer Versicherungsgesellschaft VSMA und erläutert die vielen Mehrwerte
EN This part of our Connect2Discover@VDMA event series offers you a perfect overview of the wide range of insurance products offered by our insurance company VSMA and explains the many added values
alemão | inglês |
---|---|
perfekte | perfect |
breite | wide |
versicherungsgesellschaft | insurance company |
erläutert | explains |
vdma | vdma |
und | and |
bietet | offers |
eine | a |
die | values |
DE Darüber hinaus bringt Sie der VDMA mit zahlreichen Messe- und Ausstellungsaktivitäten zu Ihren Kunden; deutschland- und weltweit.
EN In addition, VDMA connects you with your customers during numerous trade fairs and exhibition activities; in Germany and all over the world.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
vdma | vdma |
messe | exhibition |
deutschland | germany |
weltweit | world |
und | and |
ihren | your |
bringt | the |
mit | with |
zahlreichen | numerous |
über | over |
hinaus | in |
DE Nutzen Sie die vielfältigen Möglichkeiten zur Vernetzung und Zusammenarbeit entlang der gesamten industriellen Wertschöpfungskette und Themen des Maschinen- und Anlagenbaus bei uns im VDMA - sowohl analog als auch digital.
EN Take advantage of the many opportunities at VDMA for networking and collaboration along the entire industrial value chain and mechanical engineering topics - in person or online.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | opportunities |
vernetzung | networking |
zusammenarbeit | collaboration |
industriellen | industrial |
wertschöpfungskette | value chain |
themen | topics |
digital | online |
vdma | vdma |
maschinen | mechanical |
gesamten | entire |
vielfältigen | many |
und | and |
nutzen | advantage |
DE Mit 1,34 Millionen Erwerbstätigen im Inland ist der Maschinen- und Anlagenbau der größte industrielle Arbeitgeber Deutschlands und Rückgrat der deutschen Wirtschaft. Erfahren Sie mehr über den VDMA.
EN With 1.34 million people employed in Germany, the mechanical and plant engineering sector is Germany's largest industrial employer and the backbone of the German economy. Learn more about the VDMA.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
arbeitgeber | employer |
rückgrat | backbone |
wirtschaft | economy |
maschinen | mechanical |
vdma | vdma |
industrielle | industrial |
größte | largest |
deutschlands | germany |
deutschen | the |
mehr | more |
mit | with |
ist | is |
der | german |
DE Rund 3.400 vorrangig mittelständische Mitgliedsunternehmen der Investitionsgüterindustrie machen den VDMA zum größten Industrieverband in Europa und zur bedeutendsten Netzwerkorganisation der Branche.
EN Around 3,400 primarily medium-sized member companies in the capital goods industry make the VDMA the largest industrial association in Europe and the most important network organization in the industry.
alemão | inglês |
---|---|
vorrangig | primarily |
mitgliedsunternehmen | member companies |
europa | europe |
bedeutendsten | most important |
vdma | vdma |
größten | largest |
branche | industry |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Der VDMA ist das wichtigste Sprachrohr des Maschinen- und Anlagenbaus. Er vertritt die gemeinsamen wirtschaftlichen, technischen und wissenschaftlichen Interessen der Branche in Deutschland und der Welt.
EN The VDMA is the most important voice of the mechanical and plant engineering industry. It represents the common economic, technical and scientific interests of the industry in Germany and around the world.
alemão | inglês |
---|---|
vertritt | represents |
gemeinsamen | common |
wirtschaftlichen | economic |
interessen | interests |
branche | industry |
deutschland | germany |
vdma | vdma |
technischen | technical |
wissenschaftlichen | scientific |
in | in |
welt | world |
maschinen | mechanical |
ist | is |
wichtigste | important |
und | and |
DE Über 500 VDMA-Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weltweit unterstützen Sie mit praxisgerechten Dienstleistungen dabei, die richtigen Entscheidungen in Ihrem Unternehmen zu treffen - und das entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
EN More than 500 VDMA employees worldwide support you with practical services to make the right decisions in your company - along the entire value chain.
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | worldwide |
richtigen | right |
entscheidungen | decisions |
wertschöpfungskette | value chain |
vdma | vdma |
mitarbeiter | employees |
dienstleistungen | services |
unternehmen | company |
unterstützen | support |
in | in |
dabei | with |
zu | to |
gesamten | entire |
der | the |
DE Laut VDMA-Blitzumfrage sehen 87 Prozent der Unternehmen ihre Lieferketten derzeit merklich oder gravierend beeinträchtigt
EN According to the VDMA flash survey, 87 percent of companies currently see their supply chains as noticeably or seriously impaired
alemão | inglês |
---|---|
prozent | percent |
unternehmen | companies |
lieferketten | supply chains |
derzeit | currently |
beeinträchtigt | impaired |
vdma | vdma |
oder | or |
laut | according to |
DE Mit 1,31 Millionen Erwerbstätigen im Inland ist der Maschinen- und Anlagenbau der größte industrielle Arbeitgeber Deutschlands und Rückgrat der deutschen Wirtschaft. Erfahren Sie mehr über den VDMA.
EN With 1.31 million people employed in Germany, the mechanical and plant engineering sector is Germany's largest industrial employer and the backbone of the German economy. Learn more about the VDMA.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
arbeitgeber | employer |
rückgrat | backbone |
wirtschaft | economy |
maschinen | mechanical |
vdma | vdma |
industrielle | industrial |
größte | largest |
deutschlands | germany |
deutschen | the |
mehr | more |
mit | with |
ist | is |
der | german |
DE 3.600 vorrangig mittelständische Mitgliedsunternehmen der Investitionsgüterindustrie machen den VDMA zum größten Industrieverband in Europa und zur bedeutendsten Netzwerkorganisation der Branche.
EN 3,600 primarily medium-sized member companies in the capital goods industry make the VDMA the largest industrial association in Europe and the most important network organization in the industry.
DE Der VDMA ist das wichtigste Sprachrohr des Maschinen- und Anlagenbaus. Er vertritt die gemeinsamen wirtschaftlichen, technischen und wissenschaftlichen Interessen der Branche in Deutschland, Europa und der Welt.
EN The VDMA is the most important voice of the machinery and equipment manufacturing industry. It represents the common economic, technical and scientific interests of the industry in Germany and around the world.
Mostrando 48 de 48 traduções