Traduzir "eindrücklichen tagesetappen erkundet" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "eindrücklichen tagesetappen erkundet" de alemão para inglês

Traduções de eindrücklichen tagesetappen erkundet

"eindrücklichen tagesetappen erkundet" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

erkundet explore explored explores exploring

Tradução de alemão para inglês de eindrücklichen tagesetappen erkundet

alemão
inglês

DE Die zweitausendjährige Geschichte der Transitwege über die Alpen prägt den 65 Kilometer langen Weitwanderweg zwischen Thusis und Chiavenna. Der Weg kann in vier eindrücklichen Tagesetappen erkundet werden.

EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.

alemão inglês
geschichte history
alpen alps
langen long
kann can
vier four
zwischen between
und and
den the
in over

DE Die zweitausendjährige Geschichte der Transitwege über die Alpen prägt den 65 Kilometer langen Weitwanderweg zwischen Thusis und Chiavenna. Der Weg kann in vier eindrücklichen Tagesetappen erkundet werden.

EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.

alemão inglês
geschichte history
alpen alps
langen long
kann can
vier four
zwischen between
und and
den the
in over

DE In 20 Tagesetappen führt sie einmal quer durch die nördlichen Alpen der Schweiz

EN This trail takes you once through the northern Alps of Switzerland in a series of 20 daily stages

alemão inglês
nördlichen northern
alpen alps
schweiz switzerland
in in

DE Einzelne Tagesetappen oder zusammenhängende fünftägige Wanderung mit Übernachtungsmöglichkeiten.Vier-Quellen-Weg

EN One-day stages, or a continuous 5-day hike with overnight accommodation options.

alemão inglês
oder or
wanderung hike
mit with
einzelne a

DE Die Attraktionen der Grand Tour auf den Tagesetappen sind eine Auswahl, insgesamt gibt es 45 Top-Attraktionen zu entdecken

EN The Grand Tour attractions in the day to day itinerary are a selection, total there are 45 highlights to explore.

alemão inglês
grand grand
auswahl selection
entdecken explore
attraktionen attractions
tour tour
zu to
eine a
den the
insgesamt total

DE Die Attraktionen der Grand Tour auf den Tagesetappen sind eine Auswahl, insgesamt gibt es 45 Top-Attraktionen zu entdecken.

EN The Grand Tour attractions in the day to day itinerary are a selection, total there are 45 highlights to explore.

alemão inglês
grand grand
auswahl selection
entdecken explore
attraktionen attractions
tour tour
zu to
eine a
den the
insgesamt total

DE Individuell und jederzeit können die Wanderschuhe geschnürt werden: Auf drei Tagesetappen erzählen zahlreiche Infopoints, die sich an den Wegweisern befinden, spannende Geschichten über die adeligen Habsburger.

EN You can set off hiking wherever you like and at any time – on three day-long stages, you’ll find numerous info points affixed to the signposts telling you exciting stories about the aristocratic Habsburg family.

alemão inglês
jederzeit at any time
spannende exciting
geschichten stories
habsburger habsburg
zahlreiche numerous
können can
drei three
an and
den the

DE Der Klassiker unter den Weitwanderungen beginnt in Thusis. Von dort führt der Weg über Zillis, Andeer, Splügen und den Splügenpass (2113 Meter) nach Chiavenna in Italien. Meist wird die ViaSpluga in vier Tagesetappen erwandert.

EN This classic long-distance hike begins in Thusis and extends to Chiavenna in Italy via Zillis, Andeer, Splügen and the Splügen Pass (2,113 metres). It is usually covered in four one-day stages.

alemão inglês
klassiker classic
beginnt begins
meter metres
italien italy
meist usually
in in
vier four
und and

DE Alternativ kann man die drei Tagesetappen auch über Höhenpromenaden in Talnähe bewältigen

EN Alternatively, you can also complete the 3 daily stages via hillside pathways that lie closer to the valley itself

alemão inglês
alternativ alternatively
kann can
die itself
man the

DE Die letzten drei Tagesetappen von Hintermoos über Dienten und Hinterthal nach Saalfelden sind leichte Genusswanderungen – der ideale Ausklang dieser Tour.

EN The last 3 daily stages, from Hintermoos via Dienten and Hinterthal to Saalfelden, are easy, leisurely hikes - the ideal conclusion to this tour.

alemão inglês
letzten last
ideale ideal
tour tour
und and
von to

DE Oder übernimm die vorgeschlagenen Tagesetappen aus dieser Collection direkt in den Mehrtagesplaner und plan so deine eigene Version dieses Abenteuers.

EN Plan your own version of this adventure in the multi-day planner based on the stages suggested in this Collection.

alemão inglês
vorgeschlagenen suggested
collection collection
mehrtagesplaner multi-day planner
plan plan
in in
eigene your
version version
den the

DE Der Dolomiten-Höhenweg 5 verbindet Sexten (BZ) mit Pieve di Cadore (BL), ist ungefähr 90 km lang und kann in sieben Tagesetappen bewältigt werden.

EN The Alta Via No. 5 is about 90 km long, it has 7 legs and connects Sesto Pusteria (BZ) with Pieve di Cadore (BL). 

alemão inglês
verbindet connects
cadore cadore
km km
lang long
di di
ungefähr about
der the
mit with
ist is
und and
in via

DE Der Dolomiten-Höhenweg 6 ist rund 180 km lang und verbindet in elf Tagesetappen Sappada (BL) mit Vittorio Veneto (TV).

EN The Alta Via No. 6 is about 180 km long, it has 11 legs and connects Sappada (BL) with Vittorio Veneto (TV).

alemão inglês
km km
lang long
verbindet connects
der the
mit with
ist is
rund about
und and
in via

DE Der Dolomiten-Höhenweg 4 ist 85 km, kann in sechs Tagesetappen bewältigt werden und verbindet Innichen im Pustertal (BZ) mit Pieve di Cadore (BL).

EN The Alta Via No. 4 is about 85 km long, it has 6 legs and connects San Candido in Val Pusteria (BZ) with Pieve di Cadore (BL). 

alemão inglês
km km
sechs 6
verbindet connects
cadore cadore
di di
in in
der the
ist is
mit with
und and

DE Der Dolomiten-Höhenweg 2 führt in 13 Tagesetappen auf einer Gesamtstrecke von ca. 180 km von Brixen (BZ) nach Feltre (BL).

EN The Alta Via No. 2 is about 180 km long, it has 13 legs and connects Bressanone (BZ) with Feltre (BL).

alemão inglês
km km
in via
der the

DE Der Dolomiten-Höhenweg 1 führt in 12 Tagesetappen auf einer Gesamtstrecke von ca. 125 km vom Pragser Wildsee (BZ) nach Belluno.

EN The Alta Via No. 1 is about 125 km long, it has 12 legs and connects Lake Braies (BZ) with Belluno.

alemão inglês
km km
pragser braies
belluno belluno
in via
der the

DE In 20 Tagesetappen führt sie einmal quer durch die nördlichen Alpen der Schweiz

EN This trail takes you once through the northern Alps of Switzerland in a series of 20 daily stages

alemão inglês
nördlichen northern
alpen alps
schweiz switzerland
in in

DE Oder übernimm die vorgeschlagenen Tagesetappen aus dieser Collection direkt in den Mehrtagesplaner und plan so deine eigene Version dieses Abenteuers.

EN Plan your own version of this adventure in the multi-day planner based on the stages suggested in this Collection.

alemão inglês
vorgeschlagenen suggested
collection collection
mehrtagesplaner multi-day planner
plan plan
in in
eigene your
version version
den the

DE Einzelne Tagesetappen oder zusammenhängende fünftägige Wanderung mit Übernachtungsmöglichkeiten.Vier-Quellen-Weg

EN One-day stages, or a continuous 5-day hike with overnight accommodation options.

alemão inglês
oder or
wanderung hike
mit with
einzelne a

DE Individuell und jederzeit können die Wanderschuhe geschnürt werden: Auf drei Tagesetappen erzählen zahlreiche Infopoints, die sich an den Wegweisern befinden, spannende Geschichten über die adeligen Habsburger.

EN You can set off hiking wherever you like and at any time – on three day-long stages, you’ll find numerous info points affixed to the signposts telling you exciting stories about the aristocratic Habsburg family.

alemão inglês
jederzeit at any time
spannende exciting
geschichten stories
habsburger habsburg
zahlreiche numerous
können can
drei three
an and
den the

DE Der Klassiker unter den Weitwanderungen beginnt in Thusis. Von dort führt der Weg über Zillis, Andeer, Splügen und den Splügenpass (2113 Meter) nach Chiavenna in Italien. Meist wird die ViaSpluga in vier Tagesetappen erwandert.

EN This classic long-distance hike begins in Thusis and extends to Chiavenna in Italy via Zillis, Andeer, Splügen and the Splügen Pass (2,113 metres). It is usually covered in four one-day stages.

alemão inglês
klassiker classic
beginnt begins
meter metres
italien italy
meist usually
in in
vier four
und and

DE Die ViaStockalper führt in drei Tagesetappen von Brig über den Simplonpass nach Gondo

EN ViaStockalper will take you from Brig to Gondo via the Simplon Pass in three one-day stages

alemão inglês
in in
drei three
den the

DE Der Walserweg Graubünden folgt in 23 Tagesetappen (insgesamt 300 km) den Spuren der Walser in den Hochtälern Graubündens

EN The Walserweg Graubünden follows the tracks of the Walsers in the high valleys of Graubunden in 23 one-day stages (total 300 km)

alemão inglês
in in
insgesamt total
km km
spuren tracks

DE Der Waldstätterweg führt in sieben Tagesetappen von Brunnen um den landschaftlich reizvollen Vierwaldstättersee auf das Rütli.

EN The Waldstätterweg hiking trail starts in Brunnen and leads hikers in seven stages over seven days around the scenic Lake Lucerne to the Rütli.

alemão inglês
führt leads
landschaftlich scenic
vierwaldstättersee lake lucerne
in in
sieben seven
von trail
den the

DE In fünf Tagesetappen führt diese Route vom Pilatus über den Mittelpunkt der Schweiz zur Storegg, stets in luftiger Höhe und mit fantastischen Ausblicken auf unzählige Alpengipfel und ein Dutzend Alpenrandseen.

EN This five-day tour leads from Mount Pilatus via the geographic centre of Switzerland to Storegg, always at lofty heights with fantastic views of countless Alpine peaks and dozens of mountain lakes.

alemão inglês
führt leads
mittelpunkt centre
schweiz switzerland
stets always
unzählige countless
pilatus pilatus
fünf five
höhe heights
fantastischen fantastic
mit with
und and
auf mountain
route tour
vom from
den the

DE Entdecken Sie die kristallklaren Bergseen inmitten der mächtigen Alpenwelt und geniessen Sie den Kontrast zwischen erholsamem Wellness und eindrücklichen Gletschern.

EN Discover the crystal-clear mountain lakes in the middle of a majestic alpine world and relish the contrast between relaxing wellness and impressive glaciers.

alemão inglês
bergseen mountain lakes
kontrast contrast
wellness wellness
gletschern glaciers
entdecken discover
zwischen between
und and
inmitten in
den the

DE Dieser unvergessliche Ausflug führt auf den Titlis mit seinem eindrücklichen Gletscherparadies.

EN This unforgettable excursion takes you to Mt. Titlis, with its impressive glacier paradise.

alemão inglês
unvergessliche unforgettable
ausflug excursion
mit with
seinem you
den to

DE Tolle Gin-Kreationen und einen eindrücklichen Blick über Zürich-West erhalten Gäste in der 35. Etage des Prime Towers.

EN On the 35th floor of the Prime Tower, guests are treated to delicious gin creations and a spectacular panorama of Zürich-West. 

alemão inglês
gäste guests
etage floor
gin gin
kreationen creations
blick panorama
prime prime
und and

DE Die Felsenegg lockt mit einer eindrücklichen Aussicht über den Zürichsee und die Stadt.

EN The Felsenegg offers an impressive view over Lake Zurich and the city.

alemão inglês
aussicht view
zürichsee lake zurich
stadt city
über over
und and
den the

DE Der Zugerberg trumpft unweit des städtischen Treibens mit Ruhe, Natur und einem eindrücklichen Panorama auf.Wer es noch sportlicher mag, sollte sich die Langlauf-Skier auf dem Zugerberg anschnallen

EN The Zugerberg provides a contrast to the town’s hustle and bustle with stillness, the beauty of nature and an impressive panorama

alemão inglês
natur nature
panorama panorama
mit with
und and

DE Unerwartete Höhepunkte in den Wäldern oberhalb von Monte Carasso warten auf dieser eindrücklichen Rundwanderung.

EN Unexpected highlights in the mountains above Monte Carasso await you on this impressive circular hike.

alemão inglês
unerwartete unexpected
höhepunkte highlights
warten await
monte monte
in in
den the

DE Eine abwechslungsreiche Natur mit unzähligen Bergseen, kleinen Gletschern, eindrücklichen Seitentälern und verschiedenen Pässen warten darauf entdeckt zu werden

EN A stunning nature with countless mountain lakes, small glaciers, impressive side valleys and very different mountain passes wait to be discovered here

alemão inglês
natur nature
unzähligen countless
bergseen mountain lakes
kleinen small
gletschern glaciers
warten wait
entdeckt discovered
mit with
verschiedenen different
eine a
zu to
darauf and

DE Der Lago Nero und Lago Bianco beeindrucken Besucher sowohl im Sommer als auch im Winter mit ihren eindrücklichen Farbspecktakeln.

EN Lago Nero and Lago Bianco provide visitors with striking spectacles of colour in both summer and winter.

alemão inglês
lago lago
besucher visitors
winter winter
sommer summer
mit with
als in
und and
sowohl both
der of

DE Wer am Seeufer in Luzern entlang läuft, wird aber auch von der eindrücklichen Berglandschaft überrascht sein

EN Take a stroll along the lakeshore in Lucerne and be astonished by the incredible mountain landscape

alemão inglês
luzern lucerne
berglandschaft mountain landscape
am landscape
in in
sein be
wird the

DE Von hier aus, geniesssen die Gäste einen eindrücklichen Rundblick auf zehn Seen, hinunter nach Brunnen und zum Rütli, weiter zu Pilatus, Rigi, Säntis bis hin zum Jura.

EN From here, visitors can enjoy an impressive panorama that includes ten lakes, Brunnen and Rütli on Lake Lucerne below, as well as Pilatus, Rigi and Säntis and views all the way to the Jura.

alemão inglês
gäste visitors
pilatus pilatus
jura jura
seen lakes
hier here
zehn ten
hinunter the
zu to
und and

DE Der höchste, mit einer Luftseilbahn erschlossene Berg im Gebiet von Arosa bietet einen eindrücklichen Blick hinunter nach Chur und im Süden über die Bündner Alpen bis zum Piz Bernina.

EN The First is an ideal starting point for action-packed hikes, the new ?First Cliff Walk by Tissot? being a prime example.

alemão inglês
hinunter the

DE Das Val Sinestra ist nicht nur für seine Mineralquellen bekannt, sondern auch für die eindrücklichen Erdpyramiden unterhalb von Prà San Peder und die unglaubliche Vielfalt der Flora

EN Val Sinestra is known not only for its mineral springs, but also for the impressive natural earth pyramids below Prà San Peder and the incredible variety of flora

alemão inglês
bekannt known
san san
vielfalt variety
flora flora
unglaubliche incredible
auch also
val val
ist is
nicht not
für for
und and
nur only

DE Die Wanderung zum Morgenberghorn ist ein lohnenswertes Ziel für ambitionierte Wanderer. Der teilweise steile Weg führt vorbei am eindrücklichen Pochtenfall. Wer den Gipfel erklimmt, wird mit einem grandiosen 360° Panorama belohnt.

EN The hike to Morgenberghorn is a rewarding experience for ambitious hikers. Steep in parts, the trail passes by the impressive Pochtenfall waterfall. Anyone who makes it to the peak is rewarded with magnificent 360° panoramic views.

alemão inglês
ambitionierte ambitious
wanderer hikers
steile steep
gipfel peak
wanderung hike
belohnt rewarded
wer who
mit with
panorama panoramic
ein a
für for

DE Der Kesch-Trek bietet vier Tage Bündner Bergwelt der Superlative. Grandiose Berglandschaften mit wilden Tälern, schroffen Gipfelformationen und eindrücklichen Gletscherwelten machen die Tour zur einmaligen Bergwanderung.

EN The Kesch Trek offers four days of spectacular hiking in the Graubünden mountains. Stunning mountain scenery with wild valleys, rugged peaks and imposing glacier landscapes.

alemão inglês
bietet offers
wilden wild
tour hiking
bergwelt mountain
vier four
mit with
und and
tage days

DE Die Skitour auf den Piz Buin ist nicht die einfachste aber eine durchwegs abwechslungsreiche mit einem wahrhaftig eindrücklichen Gipfelpanorama.

EN The ski tour on Piz Buin isn’t the easiest, but is very varied, with some really impressive views of the sea of peaks.

alemão inglês
piz piz
buin buin
einfachste easiest
abwechslungsreiche varied
mit with
den the
ist really
aber but

DE Mit einem kanadischen Seesaibling von eindrücklichen 94 Zentimetern und über 9 Kilogramm Gewicht gelang ihm ein neuer Rekord auf der Melchsee-Frutt.

EN A new record for Melchsee-Frutt.

alemão inglês
neuer new
rekord record
ein a

DE Schneeschuhwanderung auf den Bergüner Hausberg, von wo geübte Wintersportler mit Skiern und Schlitten rasant ins Tal brettern. Einiges ruhiger und mit eindrücklichen Ausblicken auf die Bergünerstöcke geht es hinauf zur Spitze des Piz Darlux.

EN Snowshoe hike up Bergün’s mountain where keen winter sports fans whizz down into the valley on skis and toboggans. Proceed to the summit of the Piz Darlux as you enjoy the peace and quiet along with the impressive views of the Bergünerstöcke peaks.

alemão inglês
tal valley
ruhiger quiet
piz piz
wo where
mit with
hinauf up
und and
es you
den the
ins to

DE Mit seinen 63'000 Quadratmetern ist der an den Ufern des Luganersees gelegene Parco Ciani die grüne Lunge der Stadt. Seine Spazierwege sind von eindrücklichen jahrhundertealten Bäumen umsäumt und bieten eine echte Erholung vom regen Stadtbetrieb.

EN Located on the shores of Lake Lugano, this 63,000 square metre park constitutes the city?s green lung. Here you can recover from the hustle and bustle of the city as you walk along paths lined by magnificent centuries-old trees.

alemão inglês
parco park
lunge lung
bäumen trees
ist constitutes
gelegene located
an on
grüne the
stadt city
und and
vom from
der green

DE Das kleine Fischer- und Ackerbaudorf liegt im Urnerbecken direkt am Seeufer des Vierwaldstädtersees. Das zu Füssen einer eindrücklichen Bergkulisse liegende Dorf ist die kleinste Gemeinde im Kanton Uri.

EN This small fishing and farming village is located in the Uri basin, right on the banks of Lake Lucerne. The village, which lies at the foot of an impressive mountain backdrop, is the smallest municipality in the canton of Uri.

alemão inglês
direkt right
seeufer lake
kanton canton
uri uri
im in the
am at the
dorf village
kleinste smallest
gemeinde municipality
kleine small
und and
liegt is
des the

DE Betörende Aussichten, magische Schluchten und Kurven, eine schöner als die andere: Die Pässefahrt Graubünden verbindet ausgewählte Etappen der Grand Tour of Switzerland mit eindrücklichen Höhenerlebnissen und purem Fahrspass.

EN Bewitching views, dramatic gorges and high thrills...

alemão inglês
aussichten views
und and

DE Zur eindrücklichen Kunstsammlung Würth, der über 16.000 Exponate angehören, zählt auch der Skulpturenpark beim Forum Würth Chur

EN The sculpture park at the Forum Würth Chur forms part of the impressive Würth art collection, which has over 16,000 exhibits

alemão inglês
kunstsammlung art collection
exponate exhibits
forum forum
chur chur

DE Antike Erker schmücken die Hausfassaden und der Stiftsbezirk – seit 1983 ein Teil des UNESCO-Weltkulturerbes – fesselt mit seiner barocken Kathedrale und der eindrücklichen Handschriftensammlung in der prunkvollen Stiftsbibliothek

EN Antique bay windows decorate the house façades and the Abbey District – a UNESCO World Cultural Heritage site since 1983 – captivates visitors with its baroque cathedral and impressive collection of manuscripts in the magnificent abbey library

DE Sie liegen etwas erhöht mitten in der Stadt, an den stadtzürchern Bergen Uetliberg oder Zürichberg, aber auch in der nahegelegenen Region: Hoch über dem türkisblauen Walensee oder am eindrücklichen Rheinfall

EN The locales lie in a somewhat elevated location in the heart of the city, on Zurich’s home mountains, the Uetliberg or the Zürichberg, as well as in the surrounding region, overlooking the turquoise-blue Lake Walen or next to the imposing Rhine Falls

alemão inglês
bergen mountains
erhöht elevated
zürichberg zürichberg
stadt city
oder or
region region
in in
an on

DE Neben der weltberühmten Kapellbrücke und dem Wasserturm tragen die Museggmauer, die Jesuitenkirche, die Spreuerbrücke, das Löwendenkmal, das Kultur-und Kongresszentrum Luzern (KKL) und viele weitere Bauten zum eindrücklichen Luzerner Stadtbild bei

EN Contributing to Lucerne's cityscape alongside the world-famous Chapel Bridge and Water Tower are the Musegg Wall, the Jesuit Church, the Spreuer Bridge, the Lion Monument, the KKL culture and convention centre and a host of other sites of interest

alemão inglês
weltberühmten world-famous
stadtbild cityscape
kkl kkl
kultur culture
und and
weitere to

DE Moritz bietet ideale Bedingungen für Orientierungsläufer inmitten einer eindrücklichen hochalpinen Berg- und Seenlandschaft - Höhentraining inklusive

EN Moritz offers you ideal conditions in the midst of an impressive alpine lakeland landscape - altitude training included

alemão inglês
moritz moritz
bietet offers
ideale ideal
bedingungen conditions
inklusive included
berg alpine
und you
inmitten in

Mostrando 50 de 50 traduções