DE Die Konversations-KI basiert auf Deep-Learning-NLP-Lösungen, die große, von Kunden bereitgestellte Datensätze analysieren und auch mit Social Listening Machine Learning Clustern trainiert werden
DE Die Konversations-KI basiert auf Deep-Learning-NLP-Lösungen, die große, von Kunden bereitgestellte Datensätze analysieren und auch mit Social Listening Machine Learning Clustern trainiert werden
CS Konverzační umělá inteligence je založena na řešeních hlubokého učení NLP, které analyzují rozsáhlé datové sady poskytnuté klienty a jsou školeny v klastrech strojového učení na sociálních sítích
alemão | Tcheco |
---|---|
social | sociálních |
auf | na |
mit | s |
die | a |
DE Die Geschwindigkeitsbegrenzungen werden in Meilen pro Stunde (mph) angegeben und von den verschiedenen Bundesstaaten festgelegt. Die meisten Autobahnen haben eine Geschwindigkeitsbegrenzung zwischen 65 mph und 75 mph (zwischen 104 km/h und 120 km/h).
CS Rychlostní limity jsou uvedeny v mílích za hodinu (mph) a jsou jednotlivými státy stanoveny různě. Většina dálnic má rychlostní limit mezi 65 a 75 mph (mezi 104 a 120 km/h).
DE Verwenden Sie offizielle ONLYOFFICE-Konnektoren oder wählen Sie zwischen verschiedenen Integrations-Apps von Drittanbietern, um Online-Editoren einfach mit Ihrer Plattform zu verbinden.
CS K snadnému připojení online editorů k vaší platformě použijte oficiální konektory ONLYOFFICE nebo si vyberte mezi různými integračními aplikacemi třetích stran.
alemão | Tcheco |
---|---|
verwenden | použijte |
oder | nebo |
wählen | vyberte |
zwischen | mezi |
von | k |
DE Verbinden Sie die Clouds, die Sie verwenden, mit ONLYOFFICE und arbeiten Sie an den dort gespeicherten Dokumenten, ohne zwischen Apps zu wechseln.
CS Připojte cloud, který používáte, k ONLYOFFICE a pracujte v něm uložených dokumentech, aniž byste museli přepínat mezi aplikacemi.
alemão | Tcheco |
---|---|
mit | v |
zwischen | mezi |
sie | a |
DE Wählen Sie zwischen verschiedenen Installationsmöglichkeiten. Integrieren Sie ONLYOFFICE einfach mit dem gebrauchsfertigen Konnektor, der in Nuxeo Marketplace verfügbar ist.
CS Vyberte si z více možností nasazení. Snadno připojte ONLYOFFICE pomocí předpřipraveného konektoru dostupného na trhu Nuxeo.
alemão | Tcheco |
---|---|
wählen | vyberte |
einfach | snadno |
in | v |
der | z |
DE Dadurch müssen Sie nicht zwischen mehreren Anwendungen hin und her wechseln, um verschiedene Aufgaben auszuführen.
CS Takto nebudete muset přepínat mezi jednotlivými aplikacemi pro provedení různých úkolů.
alemão | Tcheco |
---|---|
müssen | pro |
zwischen | mezi |
DE Der Preis basiert auf der Anzahl der Benutzer. Sie können einmal im Monat bezahlen oder beim Kauf eines 1- oder 3-Jahres-Abonnements zwischen 16 und 33% sparen. Technische Unterstützung inklusive.
CS Cena závisí na počtu uživatelů. Můžete platit jednou měsíčně nebo ušetřit 16 až 33 % při zakoupení jednoletého nebo tříletého předplatného. Technická podpora v ceně.
alemão | Tcheco |
---|---|
benutzer | uživatel |
unterstützung | podpora |
im | v |
können | můžete |
oder | nebo |
sie | a |
auf | na |
DE Durch die neu geschaffene Schnittstelle zwischen unserer ownCloud und ONLYOFFICE können Nutzer nun gleichzeitig an einer Datei in einem Webbrowser arbeiten
CS Díky nově vytvořenému rozhraní mezi naším ownCloudem a ONLYOFFICE mohou uživatelé nyní pracovat na souboru ve webovém prohlížeči
alemão | Tcheco |
---|---|
unserer | naší |
können | mohou |
datei | souboru |
in | ve |
arbeiten | pracovat |
an | na |
zwischen | mezi |
einem | a |
DE ONLYOFFICE verbessert die Online-Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern des Mülheimer Verbands
CS ONLYOFFICE zlepšuje online spolupráci mezi členy letničních společenstev po celém Německu
alemão | Tcheco |
---|---|
zwischen | mezi |
onlyoffice | onlyoffice |
online | online |
zusammenarbeit | spolupráci |
DE Bilden Sie relevante Daten aus Ihren Arbeitsblättern in Zusammenfassungen ab. Sie können Anzeigefeldern ändern, zwischen Layouts auswählen und Daten in Filtern, Zeilen, Spalten und Werten organisieren.
CS Stručně ilustrujte příslušné údaje z pracovních listů pomocí shrnutí. Měňte a upravujte uspořádání zobrazovacích polí, vybírejte z více rozvržení, uspořádávejte data mezi filtry, řádky, sloupce a hodnoty.
alemão | Tcheco |
---|---|
daten | data |
in | v |
sie | a |
aus | z |
zwischen | mezi |
DE Wählen Sie zwischen mehreren Stilen und Typen, um Ihre Daten abzubilden. Mit dem Datenmanager für Diagramme können Sie Datenbereiche und Legenden anpassen, Objekte am Raster ausrichten, Achsen und Layouts ändern.
CS Vyberte si z několika stylů a typů pro ilustraci svých dat. Pomocí správce dat grafu můžete snadno provádět úpravy: spravovat rozsah dat, legendy a uzamčení buněk, měnit osy a rozvržení.
alemão | Tcheco |
---|---|
daten | dat |
für | pro |
und | a |
können | můžete |
DE Fügen Sie Zusammenfassungen auf demselben oder neues Arbeitsblatt ein. Sie können Farben, Größen, Stile ändern, zwischen Anzeigemodi Kompakt, Gliederung und Tabular wählen, neue Stile erstellen oder die vorhandenen aus Vorlagen anwenden.
CS Vkládejte souhrny na tentýž nebo nový pracovní list. Měňte barvy, velikosti a styly, vybírejte z forem kompaktního, obrysového a tabulkového rozvržení sestavy, používejte stávající styly ze šablon nebo vytvářejte nové.
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
sie | a |
auf | na |
aus | z |
DE Erstellen Sie kleine Diagramme, um Trends in Zeilen oder Spalten anzuzeigen. Verschieben und passen Sie diese an. Wählen Sie zwischen verschiedenen Typen und Stilen von Sparklines.
CS Vytvářejte miniaturní tabulkové grafy pro zobrazení trendů v řádcích nebo sloupcích tabulky. Přizpůsobte jejich polohu a vzhled. Vyberte si z nabídky typů a stylů prskavek.
alemão | Tcheco |
---|---|
wählen | vyberte |
in | v |
oder | nebo |
sie | a |
von | pro |
DE Wählen Sie zwischen mehreren Folienstilen. Sie können Folien einfach verwalten, Hyperlinks und Fußzeilen hinzufügen, Elemente mit erweiterten Ausrichtungsoptionen und Umbrüchen anpassen.
CS Vybírejte si z několika stylů snímků. Snadno spravujte a měňte uspořádání snímků. Přidávejte hypertextové odkazy, zápatí a zarovnávejte prvky pomocí pokročilých možností zarovnání a obtékání.
alemão | Tcheco |
---|---|
einfach | snadno |
verwalten | spravujte |
sie | a |
DE Navigieren Sie zwischen Folien während der Präsentation mit kompakten Steuerelementen. Beschauen Sie die Folien jederzeit vorher.
CS Při prezentaci můžete snadno přecházet mezi snímky pomocí kompaktních ovládacích prvků prezentace. Prohlédněte si prezentace z libovolného místa a odhadněte celkový vzhled prezentace.
alemão | Tcheco |
---|---|
zwischen | mezi |
sie | a |
DE Hinweis: Im Falle von Unterschieden zwischen der englischen und der tschechischen Sprachversion dieser Regeln für den Schutz personenbezogener Daten ist die englische Version entscheidend
CS Upozornění: V případě jakýchkoliv rozdílů mezi anglickou a českou jazykovou verzí těchto Pravidel ochrany osobních údajů je anglická verze rozhodující
alemão | Tcheco |
---|---|
schutz | ochrany |
version | verze |
im | v |
ist | je |
zwischen | mezi |
DE Ja, Sie können zwischen 15.000 und 50.000 Tokens erwerben. Wenden Sie sich an unser erfahrenes Vertriebsteam oder einen geeigneten Autodesk-Partner.
CS Ano. Zakoupit si můžete od 15 000 do 50 000 tokenů. Obraťte se na naše odborné obchodní oddělení nebo na oprávněného partnera společnosti Autodesk.
alemão | Tcheco |
---|---|
unser | naše |
ja | ano |
autodesk | autodesk |
an | na |
sich | se |
können | můžete |
oder | nebo |
DE Das Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium liegt in der sechstgrößten Stadt Ungarns auf dem Land, auf halbem Weg zwischen Budapest und Wien
CS Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium se nachází v šestém největším maďarském městě na půl cesty mezi Budapeští a Vídní
alemão | Tcheco |
---|---|
hotel | hotel |
business | business |
in | v |
und | a |
zwischen | mezi |
auf | na |
DE Die D-EDGE-Plattform ist mit den wichtigsten RMS-Anbietern des Industriezweigs vernetzt, was den dynamischen Datenaustausch zwischen Ihrem RMS und Channel Manager und/oder Ihrer Buchungsmaschine ermöglicht
CS Platforma D-EDGE je propojena se všemi hlavními poskytovateli RMS v oboru a umožňuje tak dynamickou výměnu dat mezi vaším systémem RMS, správcem kanálů (Channel Manager) a/nebo rezervačním nástrojem (Booking Engine)
alemão | Tcheco |
---|---|
ermöglicht | umožňuje |
plattform | platforma |
channel | channel |
manager | manager |
ist | je |
zwischen | mezi |
mit | se |
und | a |
DE Wir werden die Preise überprüfen und dir einen Gutschein-Code für den Differenzbetrag zwischen dem Preis des Mitbewerbers und unserem Preis schicken, den du bei der Bestellung einlösen kannst.
CS Po prověření výrobku s nižší cenou vám bude rozdíl mezi cenou u konkurence a u nás vrácen zasláním akčního kódu, který můžete použít při podávání objednávky.
alemão | Tcheco |
---|---|
kannst | můžete |
wir | nás |
einen | a |
zwischen | mezi |
DE Alle Kommunikationen zwischen Ihnen und allbeauty.com gehen an die E-Mail-Adresse, die Sie zum Zeitpunkt Ihrer Anmeldung bei uns eingetragen haben
CS Společnost allbeauty.com s vámi komunikuje výhradně prostřednictvím e-mailové adresy uvedené při registraci
DE Im Falle von Widersprüchen zwischen Versionen ist die englische Version maßgebend.
CS V případě nesrovnalostí mezi verzemi bude mít přednost anglická verze.
alemão | Tcheco |
---|---|
ist | mít |
version | verze |
im | v |
zwischen | mezi |
DE Wir haben unseren L2 FUTUREFLEECE™ Sweater speziell für hochalpine Expeditionen entwickelt, wenn du ständig zwischen hochintensiven und regenerativen Aktivitäten umschalten musst.
CS Mikinu L2 FUTUREFLEECE™ jsme vyrobili speciálně na expedice ve vysokých horách, kde se v náročných podmínkách střídá rychlé a pomalé tempo.
DE Sie können den technischen Support in der Variante nutzen, die am besten zu Ihnen passt. Wählen Sie zwischen Unterstützung per Telefon, Chat, E-Mail oder Remote-Unterstützung, um Ihre Probleme zu lösen. Alle Support-Optionen anzeigen.
CS Technickou podporu můžete v případě potíží kontaktovat tak, jak vám to vyhovuje – telefonicky, přes online chat či e-mailem. Také máte k dispozici podporu prostřednictvím vzdálené plochy. Podívejte se na všechny možnosti podpory.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
zu | na |
alle | všechny |
ihnen | vám |
können | můžete |
DE Ja, Sie können zwischen 15.000 und 50.000 Tokens erwerben. Wenden Sie sich an unser erfahrenes Vertriebsteam.
CS Ano. Zakoupit si můžete od 15 000 do 50 000 tokenů. Obraťte se na naše odborné obchodní oddělení.
alemão | Tcheco |
---|---|
unser | naše |
ja | ano |
an | na |
sich | se |
können | můžete |
DE Handeln Sie Anlagen ohne zwischen mehreren Konten wechseln zu müssen. Über 400K Instrumente und über 50+ Handelsplätze sind von Tag eins an verfügbar.
CS Obchodujte s majetkem bez přepínání mezi několika účty. Již od prvního dne máte k dispozici více než 400K tisíc nástrojů a více než 50+ burz.
alemão | Tcheco |
---|---|
verfügbar | k dispozici |
ohne | bez |
sie | a |
zwischen | mezi |
mehreren | více |
tag | dne |
DE Die intuitive Benutzeroberfläche ermöglicht es Ihnen, direkt vom Chart aus zu handeln, Module nach Ihren Bedürfnissen anzupassen und zwischen den dunklen und hellen Farbschemata zu wechseln.
CS Intuitivní rozhraní vám umožní obchodovat přímo z grafu, uzpůsobovat podle sebe moduly a přepínat mezi tmavým a světlým barevným vzhledem.
alemão | Tcheco |
---|---|
ihnen | vám |
aus | z |
zwischen | mezi |
den | a |
DE Handeln Sie Anlagen ohne zwischen verschiedenen Konten wechseln zu müssen
CS Obchodujte s majetkem bez přepínáním mezi účty
alemão | Tcheco |
---|---|
sie | ty |
zwischen | mezi |
ohne | bez |
müssen | s |
DE Hifly landet zwischen bekannten Reifenmarken im Autobild-Ganzjahres-Test
CS Van den Ban Group se s hrdostí ohlíží zpět na 10 úspěšných let se značkou Hifly
DE Ivanti modernisiert den Service Desk und hilft der IT, mehr Wert für das Unternehmen zu liefern. Verbessern Sie die Abstimmung zwischen der IT und dem Geschäftsbetrieb, um ein strategisch wichtigerer Partner zu werden.
CS Společnost Ivanti modernizuje oddělení služeb a pomáhá IT oddělení přinášet podniku ještě větší hodnotu. Zlepšete soulad mezi IT a podnikem a staňte se strategičtějším partnerem.
alemão | Tcheco |
---|---|
ivanti | ivanti |
service | služeb |
unternehmen | společnost |
zwischen | mezi |
sie | a |
DE Erkennen Sie automatisch die Verbindungen zwischen wichtigen Ressourcen und den Diensten und Anwendungen, die von diesen Ressourcen abhängen, und bilden Sie diese ab.
CS Automaticky objeví a mapuje spojení mezi klíčovými aktivy se službami a aplikacemi, které závisí na těchto aktivech.
alemão | Tcheco |
---|---|
automatisch | automaticky |
und | a |
die | které |
zwischen | mezi |
DE Ebenso zeigen Europa und Asien hinsichtlich des Zeitraums zwischen Reservierung und Ankunft sehr unterschiedliche Zahlen
CS I co se týče lead-time, tedy doby mezi rezervací ubytování a jeho realizací, vykazují Evropa a Asie velmi rozdílné hodnoty
alemão | Tcheco |
---|---|
sehr | velmi |
zwischen | mezi |
des | se |
DE Bei Bedarf verfügen Sie über die Tools, um die Integration zwischen Anwendungen, Datenbanken oder anderen Systemen aufzubauen, welche Daten Sie verwenden oder ausgeben müssen.
CS Pokud potřebujete, máte nástroje k vybudování integrace mezi aplikacemi, databázemi nebo jinými systémy, která data potřebujete použít nebo vygenerovat.
alemão | Tcheco |
---|---|
tools | nástroje |
integration | integrace |
zwischen | mezi |
oder | nebo |
daten | data |
verwenden | použít |
DE Die vollständig responsive Theme-Retina-Ready-Vorlage ermöglicht das Wechseln zwischen mehreren Landingpages von Webvorlagen, um die besten Seitenvorlagen für Ihre HTML-Website auszuwählen
CS Plně responzivní šablona připravená pro sítnici umožňuje přepínání mezi několika vstupními stránkami webových šablon a výběrem nejlepších šablon stránek pro váš web HTML
alemão | Tcheco |
---|---|
ermöglicht | umožňuje |
besten | nejlepší |
für | pro |
zwischen | mezi |
die | a |
DE Der Unterschied zwischen einem einfachen Kontaktformular und der besten Kontaktseite ähnelt dem Angebot des Softwareunternehmens Atlassian, der Geschwindigkeit der Anmeldung und dem Komfort des Live-Chats nach unten
CS Rozdíl mezi základním kontaktním formulářem a stránkou nejlepšího kontaktu nás je podobný softwarové společnosti, kterou společnost Atlassian nabízí, jak rychle probíhá registrace a jak pohodlné je procházení živého chatu
alemão | Tcheco |
---|---|
besten | nejlepší |
zwischen | mezi |
einem | a |
DE Sie können zwischen Videothemen oder kostenlosen Video-Webvorlagen wählen, die nur moderne HTML5- und CSS3-Technologien verwenden
CS Vybírat můžete z video témat nebo bezplatných webových webových šablon využívajících pouze moderní technologie HTML5 a CSS3
alemão | Tcheco |
---|---|
video | video |
moderne | moderní |
können | můžete |
und | a |
DE Die Verbindung zwischen Ihrem Computer und den onRech-Servern wird durch ein von Amazon ausgestelltes 256-Bit-Verschlüsselungszertifikat gesichert.
CS Spojení mezi vaším počítačem a servery onFakt je zabezpečeno 256bitovým šifrovacím certifikátem vydaným společností Amazon.
alemão | Tcheco |
---|---|
und | a |
zwischen | mezi |
ein | je |
DE Die gesamte Innenstadt und ein Teil des Stadtviertels Linkeroever (zwischen der E17, dem Park & Ride Linkeroever und dem Sint-Annabos) sind zur Umweltzone erklärt worden. Die Umweltzone umfasst 20km² und betrifft ca. 200.000 Einwohner.
CS Celé vnitřní město a část čtvrti čtvrti Linkeroever (mezi E17, Park & Ride Linkeroever a Sint-Annabos) jsou vyhlášeny ekologickou zónou. Ekologická zóna má rozlohu 20km² a týká se téměř 200.000 obyvatel.
alemão | Tcheco |
---|---|
zwischen | mezi |
sind | jsou |
der | a |
DE Die Umweltspur befindet sich auf der Rheinachse in Fahrtrichtung Weisenau zwischen Kaiserstraße und Einfahrt Rheinufergarage. Ab Sommer 2021 soll es eine Verlängerung bis Quintinstraße geben.
CS Ekologická stezka se nachází na ose Rýna ve směru Weisenau mezi Kaiserstraße a vchodem do Rheinufergarage. Od léta 2021 bude přístavba na Quintinstrasse.
alemão | Tcheco |
---|---|
in | ve |
ab | od |
sich | se |
zwischen | mezi |
auf | na |
der | a |
bis | do |
DE Die ZPA-Umweltzone Arve-Tal umfasst 41 Städte und Kommunen entlang des rund 80 km langen Flusslaufes der Arve zwischen der Gemeinde Contamine-sur-Arve am Autobahndreieck A40/A410 und dem Quellgebiet der Arve bis Vallorcine
CS Ekologická zóna údolí Arve ZPA zahrnuje 41 měst a obcí podél 80 km dlouhé oblasti kolem řeky Arve mezi obcemi Contamine-sur-Arve u dálničního uzlu A40/A410 a kolem pramene Arve až k Vallorcine
alemão | Tcheco |
---|---|
zwischen | mezi |
der | a |
DE Betroffen ist damit der Straßenverkehr zwischen dem Autobahndreieck A40/A410 auf der Autobahn A40 bis La Fayet, sowie die Bundesstraße N205 bis zum Abzweig zum Mont Blanc-Tunnel sowie die D1506 nach Chamonix und Vallorcine.
CS Týká se provozu mezi dálniční křižovatkou A40/A410 na dálnici A40 do La Fayet i silnice N205 až k odbočce k tunelu Mont Blanc, dále i D15106 do Chamonix a Vallorcine.
alemão | Tcheco |
---|---|
zwischen | mezi |
auf | na |
der | a |
bis | do |
zum | k |
DE Der Fréjus-Tunnel befindet sich auf der Nationalstraße N543 zwischen den Gemeinden Modane, Savoie in Frankreich und Bardonecchia in Italien.
CS Fréjus tunel se nachází na státní silnici N543 mezi obcemi Modane, Savoie ve Francii a Bardonecchia v Itálii.
alemão | Tcheco |
---|---|
und | a |
sich | se |
auf | na |
DE Die Umweltzone befindet sich im Zentrum und im Norden der Stadt zwischen der A20, der A16, der Nieuwe Maas und der S114 (Tjalklaan, Vierhavenstraat, Westzeedijk)
CS Ekologická zóna se nachází v centru a severně od města mezi A20, A16, Nieuwe Maas a S114 (Tjalklaan, Vierhavenstraat, West Zeedijk)
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
und | a |
sich | se |
zwischen | mezi |
DE Ozon (O3), ein farbloses, stechend riechendes und giftiges Gas, ist eines der wichtigsten Spurengase in der Atmosphäre. Grundsätzlich muss man hier zwischen zwei Fällen unterscheiden:
CS Ozon (O3), bezbarvý, štiplavě zapáchající a jedovatý plyn, je jedním z nejdůležitějších stopových plynů v atmosféře. V zásadě musíte rozlišovat mezi dvěma případy:
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
muss | musí |
der | a |
zwischen | mezi |
ist | je |
DE Die Versandkosten für den Standardversand sind weltweit gratis. Darüber hinaus kannst du, abhängig vom Produkt und Lieferanschrift, noch zwischen Einschreiben-Versand und Expressversand wählen.
CS Přepravní náklady pro standardní dopravu jsou po celém světě zdarma. Kromě toho si můžete v závislosti na produktu a dodací adrese vybrat mezi doporučenou poštou a expresní přepravou.
alemão | Tcheco |
---|---|
kannst | můžete |
produkt | produktu |
für | pro |
sind | jsou |
zwischen | mezi |
den | a |
DE Für die Geschäftsbeziehungen jeglicher Art zwischen der EES European Eco Service GmbH, Helmholtzstr
CS Pro obchodní vztah mezi zákazníkem a EES European Eco Service GmbH, Helmholtzstr
alemão | Tcheco |
---|---|
für | pro |
zwischen | mezi |
der | a |
DE Sie müssen sich nicht mehr zwischen verschiedenen sozialen Plattformen hin und her wechseln, um Ihr Markenimage zu pflegen. Integrieren Sie Ihre Social-Media-Profile in ein Dashboard und beteiligen Sie sich an Online-Diskussionen.
CS Už nebudete muset při péči o image své značky přepínat mezi mnoha sociálními platformami. Integrujte své profily v sociálních médiích do jediného řídicího panelu a zapojujte se do internetových konverzací.
alemão | Tcheco |
---|---|
sozialen | sociálních |
in | v |
sie | a |
sich | se |
zwischen | mezi |
DE Bei Bedarf stehen Ihnen die Tools zur Verfügung, um die Integration zwischen Anwendungen, Datenbanken oder anderen Systemen aufzubauen, welche Daten Sie verwenden oder ausgeben müssen.
CS Pokud potřebujete, máte nástroje k vybudování integrace mezi aplikacemi, databázemi nebo jinými systémy, která data potřebujete použít nebo vydat.
alemão | Tcheco |
---|---|
tools | nástroje |
integration | integrace |
zwischen | mezi |
oder | nebo |
daten | data |
verwenden | použít |
zur | k |
DE Die D-EDGE-Plattform ist mit den wichtigsten RMS-Anbietern des Industriezweigs vernetzt, was den dynamischen Datenaustausch zwischen Ihrem RMS und Channel Manager und/oder Ihrer Buchungsmaschine ermöglicht
CS Platforma D-EDGE je propojena se všemi hlavními poskytovateli RMS v oboru a umožňuje tak dynamickou výměnu dat mezi vaším systémem RMS, správcem kanálů (Channel Manager) a/nebo rezervačním nástrojem (Booking Engine)
alemão | Tcheco |
---|---|
ermöglicht | umožňuje |
plattform | platforma |
channel | channel |
manager | manager |
ist | je |
zwischen | mezi |
mit | se |
und | a |
DE Im Falle von Widersprüchen zwischen Versionen ist die englische Version maßgebend.
CS V případě nesrovnalostí mezi verzemi bude mít přednost anglická verze.
alemão | Tcheco |
---|---|
ist | mít |
version | verze |
im | v |
zwischen | mezi |
Mostrando 50 de 50 traduções