AR نعتقد أنه يجب عليك دائمًا معرفة البيانات التي نجمعها منك وكيفية استخدامنا لها، وأنه يجب أن تكون لديك سيطرة جادّة على هذين الأمرين
AR نعتقد أنه يجب عليك دائمًا معرفة البيانات التي نجمعها منك وكيفية استخدامنا لها، وأنه يجب أن تكون لديك سيطرة جادّة على هذين الأمرين
TR Sizden hangi verileri topladığımızı, bu verileri nasıl kullandığımızı her zaman bilmeniz ve bunların her ikisini de anlamlı bir şekilde denetleyebilmeniz gerektiğine inanıyoruz
árabe | turco |
---|---|
البيانات | verileri |
أنه | bu |
التي | ve |
على | de |
AR ما هي الأخطاء التي يجب تجنبها، وما هي القواعد والأسس التي يجب وضعها وترسيخها؟
TR Hangi hatalardan kaçınılması, hangi yol ayrımlarına gidilmesi gerekir?
árabe | turco |
---|---|
التي | hangi |
يجب | gerekir |
AR يجب ألا تبدأ قيمة السمة href بـ javascript:. وفي حالة التعيين، يجب أن تكون قيمة السمةtarget عبارة عن _blank. وخلاف ذلك مسموح به. ????
TR href öznitelik değeri javascript: ile başlamamalıdır. Ayarlandığı takdirde, target öznitelik değeri _blank olmalıdır. Aksi halde izin verilir. ????
AR يجب أن تكون على دراية بأنك قد لا تستطيع استخدام جميع المزايا التفاعلية التي نوفرها إذا عينت متصفحك على تعطيل ملفات تعريف الارتباط تمامًا.
TR Tarayıcınızı tüm tanımlama bilgilerini devre dışı bırakacak şekilde ayarlarsanız etkileşimli özelliklerimizin tamamını kullanamayabilirsiniz.
árabe | turco |
---|---|
جميع | tüm |
AR ولكي تصبح الشركات معتمدة، يجب أن تثبت امتثالها للمعايير الواردة في المعيار.
TR Şirketler sertifika almak için standartta listelenen kriterlere uyduğunu göstermelidir.
AR للوصول إلى الحسابات، يجب أن يعرف المهاجمون عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور ورقم الهاتف للمستخدمين المتأثرين
TR Siber saldırganların hesaplara erişim sağlamak için kullanıcıların e-posta adresi, şifre ve telefon numaralarını bilmeleri gerekiyor
árabe | turco |
---|---|
الهاتف | telefon |
البريد | posta |
الإلكتروني | e |
AR وللوصول إلى أسواق المنتجات العضوية، يجب معاينة واعتماد مجمل سلسلة الإنتاج العضوي
TR Organik pazarlara ulaşmak için tüm organik üretim zincirinin gözetlenmesi ve onaylanması gerekir
árabe | turco |
---|---|
يجب | gerekir |
إلى | için |
AR رئيس مكتب المراقب المالي للعملة: يجب أن يتعاون المنظمون الأمريكيون في "المحيط التنظيمي" للعملات المشفرة
TR Robinhood'un 2. çeyrek kripto gelirinin %62'si Dogecoin'den geldi
AR يجب أن يكون تاريخ تسجيل الوصول بعد أو يعادل تاريخ اليوم
TR Giriş tarihi bugünün tarihi veya sonrası olmalıdır.
árabe | turco |
---|---|
يكون | veya |
تاريخ | tarihi |
اليوم | bugün |
AR يجب أن يكون تاريخ الفعالية أكبر من أو يساوي تاريخ اليوم.
TR Etkinlik tarihi bugünün tarihi veya sonrası olmalıdır.
árabe | turco |
---|---|
يكون | veya |
تاريخ | tarihi |
اليوم | bugün |
AR يجب أن يكون التاريخ البديل أكبر من أو يساوي تاريخ اليوم.
TR Alternatif tarih bugünün tarihi veya sonrası olmalıdır.
árabe | turco |
---|---|
يكون | veya |
البديل | alternatif |
التاريخ | tarih |
تاريخ | tarihi |
اليوم | bugün |
AR تُدرك فنادق ومنتجعات فيرمونت تغير المناخ باعتباره مسألة عالمية يجب علينا جميعًا معالجتها
TR Fairmont Hotels & Resorts iklim değişikliğinin hepimizin sorumluluğu olan küresel bir sorun olduğunu kabul etmektedir
árabe | turco |
---|---|
فنادق | hotels |
فيرمونت | fairmont |
المناخ | iklim |
مسألة | sorun |
عالمية | küresel |
جميع | bir |
AR من شروق الشمس حتى غروبها، فيرمونت كي لاني (Fairmont Kea Lani) حقًا هو حيث يجب أن تكون
TR Fairmont Kea Lani, gün doğumundan gün batımına dek bulunulması gereken yerdir
árabe | turco |
---|---|
kea | kea |
يجب | gereken |
fairmont | fairmont |
AR يجب إبقاء الحيوان الأليف مقيداً بسلسلة في جميع الأوقات ويجب عدم تركه دون رقابة في الغرفة
TR Evcil hayvanlar her zaman bir tasmayla bağlı olmalıdır ve odada refakatsiz bırakılmamalıdır
árabe | turco |
---|---|
جميع | bir |
AR يجب أن يتحمل الضيف أية أضرار تحدث للغرفة بسبب الحيوان الأليف
TR Evcil hayvanlar tarafından odaya verilen zarar misafirler tarafından karşılanır
AR يجب على النزلاء الذين يرغبون في الحصول على المزيد من التدليل حجز فيرمونت الذهبي
TR Ekstra şımartılma isteyen misafirlerimiz Fairmont Gold’da rezervasyon yaptırmalıdır
árabe | turco |
---|---|
حجز | rezervasyon |
فيرمونت | fairmont |
AR يجب أن يكون تاريخ الوصول أكبر من أو يساوي تاريخ اليوم.
TR Varış tarihi bugünün tarihi veya sonrası olmalıdır.
árabe | turco |
---|---|
يكون | veya |
تاريخ | tarihi |
اليوم | bugün |
AR يجب أن يكون تاريخ المغادرة أكبر من تاريخ الوصول.
TR Çıkış Tarihi varış tarihinden sonra olmalıdır.
árabe | turco |
---|---|
تاريخ | tarihi |
AR في نهاية المطاف خدمة VPN المجانية ليست شيء سيء بالضرورة، لكن يجب عليك معرفة كيف تربح أي خدمة المال
TR Altı çizilecek nokta, ücretsiz VPN mutlaka kötü bir şey değildir, ancak bu hizmetin nasıl para kazandığını anlamanız gerekir
árabe | turco |
---|---|
vpn | vpn |
لكن | ancak |
يجب | gerekir |
كيف | nasıl |
شيء | bir şey |
AR كجزء من مكافحة وباء كوفيد -19 ، يتم اتخاذ قرارات احترازية جديدة بشكل دوري. في هذا السياق ، فإن بعض القواعد التي يجب اتباعها?
TR Covid-19 salgınıyla mücadele kapsamında belirli periyotlarla yeni önlem kararları alınıyor. Bu kapsamda, aşı çalışmalarının başladığı dönemden bu yana Türkiye’de aşı olmayanların uyması gereken birtakım?
árabe | turco |
---|---|
جديدة | yeni |
بعض | belirli |
يجب | gereken |
هذا | bu |
AR تم نشر تدابير?الإجراءات التي يجب اتخاذها من قبل مجموعات الخطر? من قبل وزارة الداخلية التركية في نطاق مكافحة وباء كورونا في تركيا
TR İçişleri Bakanlığı, Türkiye’de COVID-19 salgınıyla mücadele kapsamında ?Risk Gruplarına Göre Alınacak Tedbirler? başlıklı bir genelge yayımladı
AR نائب محافظ بنك إنجلترا: يجب على المنظمين متابعة العملات المشفرة "كمسألة عاجلة"
TR Ripple, NFT üreticileri için 250 milyon dolarlık fon başlatıyor
árabe | turco |
---|---|
على | için |
AR يجب على مستخدمي ويندوز أن يكونوا حذرين
TR 6,7 milyon takipçisi bulunan popüler YouTuber, "Bitcoin Giveaway Scam" kurbanı oldu.
AR للبدء في السعي وراء زيادة تعرف الناس علي علامتك التجارية ، يجب عليك أولاً إنشاء شعار مميز
TR Marka farkındalığını artırma sürecinde ilk yapmanız gereken şey bir logo oluşturmaktır
árabe | turco |
---|---|
يجب | gereken |
شعار | logo |
AR يجب تحديدهما في إرشادات علامتك التجارية، حيث يعتبرا الوثيقة الرسمية لهوية علامتك التجارية
TR Bu iki unsur, marka kimliğinizin resmi belgesi olan marka yönergelerinde açıkça tanımlanmış olmalıdır
árabe | turco |
---|---|
الرسمية | resmi |
AR 44 إحصائية يجب معرفتها عن التسويق بالفيديوهات لعام 2020 | Renderforest
TR 2020 Yılı İçin Bilinmesi Gereken 44 Video Pazarlama İstatistiği | Renderforest
árabe | turco |
---|---|
يجب | gereken |
التسويق | pazarlama |
renderforest | renderforest |
AR 44 إحصائية يجب معرفتها عن التسويق بالفيديوهات لعام 2020
TR 2020 Yılı İçin Bilinmesi Gereken 44 Video Pazarlama İstatistiği
árabe | turco |
---|---|
يجب | gereken |
التسويق | pazarlama |
AR لماذا يجب علي استخدام RADAAR؟
TR Neden RADAAR'ı kullanmalısınız?
árabe | turco |
---|---|
لماذا | neden |
AR لماذا يجب علي استخدام جدولة وسائل التواصل الاجتماعي؟
TR Neden bir planlama aracı kullanmalıyım?
árabe | turco |
---|---|
لماذا | neden |
AR لماذا يجب علينا استخدام لوحات كانبان؟
TR Neden Kanban panoları kullanmalıyım?
árabe | turco |
---|---|
لماذا | neden |
كانبان | kanban |
AR لماذا يجب علي استخدام مدير كلمات المرور؟
TR Neden bir şifre yöneticisi kullanmalıyım?
árabe | turco |
---|---|
لماذا | neden |
مدير | yöneticisi |
AR كيف يجب أن تحتفل العلامات التجارية بالأيام والأسابيع المهمة؟
TR Markalar önemli günleri ve haftaları nasıl kutlamalı?
árabe | turco |
---|---|
كيف | nasıl |
AR كيف يجب التجهيز للاحتفال بالأيام المميزة؟
TR Özel günleri kutlamak için nasıl bir hazırlık yapılmalıdır?
árabe | turco |
---|---|
كيف | nasıl |
AR لماذا يجب علي استخدام مختصر الروابط؟
TR Neden bir URL (bağlantı) kısaltıcı kullanmalıyım?
árabe | turco |
---|---|
لماذا | neden |
AR شهدت بيتكوين تعديلين هائلين في صعوبة التعدين مؤخرًا هل هذا شيء يجب القلق بشأنه؟
TR Cambridge Alternatif Finans Merkezi'nin yeni araştırması, madencilik gücü göçünün Çin'in son baskılarından önce başladığını ortaya koyuyor.
AR يعجبني حقًا مُنشئ المهام الخاص بك وكيف يوضح للمختبر ما يجب فعله. عمل جيد! أكاد أطير الآن
TR Görev oluşturma alanını ve test katılımcısının ne yapması gerektiğini son derece açık hale getirmesini gerçekten beğendim. Teşekkürler! Çok şaşırdım ve etkilendim!
árabe | turco |
---|---|
الخاص | ve |
AR على أي حال، يجب ألا تضع بيانات بطاقتك الائتمانية الحقيقية أثناء إجراء إحدى الاختبارات.
TR İstenmese bile gerçekleştirdiğiniz testlerde gerçek kredi kartı bilgilerinizi GİRMEMELİSİNİZ.
árabe | turco |
---|---|
الحقيقية | gerçek |
AR هل يجب عليّ استخدام اسمي وعنواني الحقيقي أثناء إجراء إحدى الاختبارات؟
TR Test yaparken gerçek ismimi ve adresimi kullanmalı mıyım?
árabe | turco |
---|---|
الحقيقي | gerçek |
أثناء | yaparken |
AR ما هي البيانات التي يجب أن أقدمها بشأني؟
TR Hakkımda hangi verileri vermeliyim?
árabe | turco |
---|---|
البيانات | verileri |
التي | hangi |
AR يجب عليك بعد ذلك النقر فوق الزر Surf لاستخدام البروكسي للفيديو الذي تريده.
TR Sonrasında ise tek yapmanız gereken surf düğmesine basmak.
árabe | turco |
---|---|
يجب | gereken |
الذي | tek |
AR يجب تزويد النزل بمعلومات رحلة الطيران قبل موعد الوصول بمدة 7 أيام حتى يتسنّى ضمان توفير مكان في الحافلة
TR Serviste yer olduğundan emin olmak için uçuş bilgisi Lodge’a 7 gün önceden bildirilmelidir
árabe | turco |
---|---|
أيام | gün |
مكان | yer |
قبل | için |
AR يجب على الضيوف الذين يستخدمون خيار وقوف السيارات الذاتي الخاص بنا تقديم رقم لوحة السيارة إلى وكيل مكتب الاستقبال عند تسجيل الوصول.
TR Otopark seçeneğimizi kullanan misafirlerimizin giriş sırasında Resepsiyon Görevlisine aracın plaka numarasını sunmaları gerekmektedir.
árabe | turco |
---|---|
رقم | numarası |
AR يُرجى العلم بأنه يجب على جميع النزلاء، بغض النظر عن حالة التطعيم، ضرورة
TR British Columbia Hükümeti’nin Eyalet Sağlık Emri uyarınca 25 Ağustos 2021 itibarıyla aşı statüsüne bakılmaksızın tüm misafirlerin kapalı ortak alanlarımızda
árabe | turco |
---|---|
على | ne |
جميع | tüm |
AR يجب دفع رسوم تسجيل قدرها 100 دولاراً باربادوسي وحيازة رخصة وطنية سارية المفعول أو رخصة قيادة دولية.
TR Kayıt ücreti 100 Barbados dolarıdır ayrıca geçerli bir ulusal ehliyet ya da Uluslararası Sürücü Belgesi gerekmektedir.
AR يجب على النزلاء إجراء ترتيبات تأجير السيارات مقدمًا من خلال مكتب الخدمات الخاصة بالفندق.
TR Misafirler araç kiralama düzenlemelerini otel Danışma kanalı ile önceden yaptırmalıdır.
árabe | turco |
---|---|
تأجير | kiralama |
خلال | ile |
AR يجب على الأعضاء إبراز بطاقتهم عند تسجيل الوصول في الفندق (أو رقم عضويتهم إذا لم يكونوا قد استلموا بطاقتهم بعد)
TR Üyeler otele giriş sırasında kartlarını göstermelidir (veya kartlarını henüz almamışlarsa üyelik numarasını belirtmelidir)
árabe | turco |
---|---|
رقم | numarası |
إذا | veya |
بعد | henüz |
AR لذلك يجب عليك ارتداء الكمامة داخل الفندق في جميع الأوقات
TR Bu nedenle, otel içerisinde her zaman maske takılması gerekmektedir
árabe | turco |
---|---|
الفندق | otel |
جميع | her |
لذلك | bu nedenle |
AR يُرجى العلم بأنه يجب على جميع الركاب الامتثال لإجراءات التباعد الجسدي وارتداء كمامة.
TR Lütfen dikkat: Tüm yolcuların fiziksel mesafe tedbirlerine uyması ve maske takması zorunludur.
árabe | turco |
---|---|
جميع | tüm |
AR يجب دفع رسوم مواقف السيارات لدى مكتب الخدمات الخاصة
TR Otopark ücreti danışma masasında ödenmelidir
AR يجب دفع ضريبة المطار في وقت شراء التذكرة
TR Havaalanı vergisi biletiniz alınırken ödenebilir
árabe | turco |
---|---|
شراء | alın |
Mostrando 50 de 50 traduções