IT Un secondo passaggio di autenticazione è applicato tramite i criteri e inviato ai dipendenti sotto forma di un token OTP (password a tempo) ricevuto tramite e-mail o SMS o tramite l'autenticazione a due fattori basata su TOTP (2FA)
"tramite" w Włoski można przetłumaczyć na następujące Francuski słowa/frazy:
IT Un secondo passaggio di autenticazione è applicato tramite i criteri e inviato ai dipendenti sotto forma di un token OTP (password a tempo) ricevuto tramite e-mail o SMS o tramite l'autenticazione a due fattori basata su TOTP (2FA)
FR Une deuxième étape d'authentification est exécutée avec les stratégies et livrée aux employés sous la forme d'un mot de passe unique (OTP) envoyé par e-mail ou SMS, ou via l'authentification TOTP basée sur deux facteurs (2FA)
Włoski | Francuski |
---|---|
autenticazione | authentification |
criteri | stratégies |
e | et |
dipendenti | employés |
forma | forme |
sms | sms |
l | l |
fattori | facteurs |
inviato | envoyé |
IT Il livello crepuscolare del sensore di luminosità può essere impostato tramite l'ETS, tramite la funzione teach-in sull'apparecchio oppure tramite qualsiasi dispositivo di comando come ad esempio il sensore tattile 3 Gira.
FR Le niveau crépusculaire du capteur de luminosité peut être réglé via l'ETS, par fonction d'auto-apprentissage sur l'appareil ou via des appareils de commande au choix tels que le Gira Tastsensor 3.
Włoski | Francuski |
---|---|
livello | niveau |
sensore | capteur |
l | l |
funzione | fonction |
oppure | ou |
comando | commande |
impostato | réglé |
gira | gira |
IT Il livello crepuscolare del sensore di luminosità può essere impostato tramite l'ETS, tramite la funzione teach-in sull'apparecchio oppure tramite qualsiasi dispositivo di comando come il sensore tattile 3 Gira.
FR Le niveau crépusculaire du capteur de luminosité peut être réglé via l'ETS, par fonction d'auto-apprentissage sur l'appareil ou via des appareils de commande au choix tel que le Tastsensor 3 Gira.
Włoski | Francuski |
---|---|
livello | niveau |
sensore | capteur |
l | l |
funzione | fonction |
oppure | ou |
comando | commande |
impostato | réglé |
gira | gira |
IT Il livello crepuscolare del sensore di luminosità può essere impostato tramite l'ETS, tramite la funzione teach-in sull'apparecchio oppure tramite oggetti di comunicazione come il sensore tattile 3 Gira.
FR Le niveau crépusculaire du capteur de luminosité peut être réglé via l'ETS, à l'aide de la fonction d'auto-apprentissage de l'appareil ou d'objets de communication tel que le Gira Tastsensor 3.
Włoski | Francuski |
---|---|
livello | niveau |
sensore | capteur |
l | l |
apparecchio | appareil |
oppure | ou |
oggetti | objets |
comunicazione | communication |
essere | être |
impostato | réglé |
gira | gira |
IT Il controllo avviene semplicemente tramite Gira Interface e consente la comunicazione audiovisiva della porta tramite Gira G1, nonché tramite PC, tablet o smartphone
FR La commande se fait tout simplement dans l'interface Gira et permet une communication de porte audiovisuelle via Gira G1 ainsi que via un ordinateur, une tablette ou un smartphone
Włoski | Francuski |
---|---|
controllo | commande |
interface | interface |
e | et |
consente | permet |
porta | porte |
tablet | tablette |
smartphone | smartphone |
gira | gira |
pc | ordinateur |
IT Ci sono anche opzioni di controllo tramite lapp SmartThings, controllo minimo tramite telecomando TV tramite HDMI-ARC e persino controllo vocale.
FR Il existe également des options de contrôle à laide de lapplication SmartThings, un contrôle minimal à laide dune télécommande TV via HDMI-ARC et même une commande vocale.
Włoski | Francuski |
---|---|
opzioni | options |
minimo | minimal |
telecomando | télécommande |
e | et |
ci sono | existe |
tv | tv |
IT Ci sono anche opzioni di controllo tramite lapp SmartThings, controllo minimo tramite telecomando TV tramite HDMI-ARC e persino controllo vocale.
FR Il existe également des options de contrôle à laide de lapplication SmartThings, un contrôle minimal à laide dune télécommande TV via HDMI-ARC et même une commande vocale.
Włoski | Francuski |
---|---|
opzioni | options |
minimo | minimal |
telecomando | télécommande |
e | et |
ci sono | existe |
tv | tv |
IT Un secondo passaggio di autenticazione è applicato tramite i criteri e inviato ai dipendenti sotto forma di un token OTP (password a tempo) ricevuto tramite e-mail o SMS o tramite l'autenticazione a due fattori basata su TOTP (2FA)
FR Une deuxième étape d'authentification est exécutée avec les stratégies et livrée aux employés sous la forme d'un mot de passe unique (OTP) envoyé par e-mail ou SMS, ou via l'authentification TOTP basée sur deux facteurs (2FA)
Włoski | Francuski |
---|---|
autenticazione | authentification |
criteri | stratégies |
e | et |
dipendenti | employés |
forma | forme |
sms | sms |
l | l |
fattori | facteurs |
inviato | envoyé |
IT Il controllo avviene semplicemente tramite Gira Interface e consente la comunicazione audiovisiva della porta tramite Gira G1, nonché tramite PC, tablet o smartphone
FR La commande se fait tout simplement dans l'interface Gira et permet une communication de porte audiovisuelle via Gira G1 ainsi que via un ordinateur, une tablette ou un smartphone
Włoski | Francuski |
---|---|
controllo | commande |
interface | interface |
e | et |
consente | permet |
porta | porte |
tablet | tablette |
smartphone | smartphone |
gira | gira |
pc | ordinateur |
IT extraUrlParams può essere inviato tramite il corpo della richiesta anziché tramite l'URL se useBody è attivato e la richiesta viene inviata tramite i metodi di trasporto beacon o xhrpost
FR L'objet extraUrlParams peut être envoyé via le corps de la requête au lieu de l'URL si useBody est activé et que la requête est envoyée au moyen des méthodes de transport beacon ou xhrpost
Włoski | Francuski |
---|---|
corpo | corps |
richiesta | requête |
l | l |
url | url |
e | et |
metodi | méthodes |
trasporto | transport |
attivato | activé |
IT Il Cam Link può inviare un segnale 4K al computer tramite la sua connessione USB 3.0; sebbene la scatola USB 3.0 senza nome si colleghi tramite USB 3.0, emette solo 1080p; e la scheda Y&H accetta ed emette solo 1080p tramite una connessione USB 2.0.
FR Le Cam Link peut envoyer un signal 4K à l'ordinateur via sa connexion USB 3.0 ; bien que le boîtier USB 3.0 sans nom se connecte via USB 3.0, il ne sort que 1080p; et la carte Y&H n'accepte et ne sort que 1080p via une connexion USB 2.0.
Włoski | Francuski |
---|---|
può | peut |
inviare | envoyer |
segnale | signal |
computer | ordinateur |
sua | sa |
usb | usb |
sebbene | bien que |
scatola | boîtier |
nome | nom |
scheda | carte |
y | y |
h | h |
accetta | accepte |
amp | amp |
IT Si è verificato un drammatico calo nell'assistenza tramite e-mail. In precedenza, ci occupavamo del 95% dell'assistenza tramite e-mail. Ora solo del 15%.
FR Le support par e-mail a connu une baisse spectaculaire. Auparavant, nous assurions 95 % du support par e-mail. À présent, seulement 15 %.
Włoski | Francuski |
---|---|
calo | baisse |
assistenza | support |
in precedenza | auparavant |
IT Se desideri connettere tutti i tuoi dispositivi tramite la VPN in un colpo solo, puoi farlo installando una VPN sul tuo router. Come risultato, qualsiasi dispositivo che acceda a internet tramite quel router sarà automaticamente protetto dalla VPN.
FR Si vous souhaitez connecter simultanément tous vos appareils à un VPN, vous pouvez le faire en installant un VPN sur votre routeur. Ainsi, tout appareil qui accèdera à internet via celui-ci sera automatiquement protégé par le VPN.
Włoski | Francuski |
---|---|
connettere | connecter |
vpn | vpn |
installando | installant |
router | routeur |
internet | internet |
automaticamente | automatiquement |
IT Siete invitati a contattarci telefonicamente al numero +1 888-462-2239, tramite chat dal vivo, di email o tramite il modulo di contatto qui sotto. Miriamo a rispondere a tutte le richieste entro 24 ore.
FR Vous êtes invités à nous contacter par téléphone au +1 888-462-2239, par chat en direct, par email ou via le formulaire de contact ci-dessous. Nous visons à répondre à toutes les demandes dans les 24 heures.
Włoski | Francuski |
---|---|
invitati | invités |
contattarci | nous contacter |
telefonicamente | téléphone |
chat | chat |
qui | ci |
ore | heures |
IT I soci NVIDIA Inception registrati possono accedere al portale tramite questo link o tramite il pulsante nella parte superiore della barra di navigazione della pagina.
FR Les membres inscrits au programme NVIDIA Inception peuvent se connecter au portail via ce lien ou via le bouton situé en haut de la barre de navigation de cette page.
Włoski | Francuski |
---|---|
soci | membres |
nvidia | nvidia |
registrati | inscrits |
possono | peuvent |
pulsante | bouton |
superiore | haut |
barra | barre |
navigazione | navigation |
IT I video saranno automaticamente passati tramite il nostro proxy una volta che ci permetterai di farlo tramite le opzioni dell’ addon.
FR Les vidéos seront automatiquement enregistrées par notre proxy dès que vous nous autoriserez à le faire via les options de l'addon.
Włoski | Francuski |
---|---|
video | vidéos |
saranno | seront |
automaticamente | automatiquement |
proxy | proxy |
farlo | faire |
opzioni | options |
IT HSTS richiede a tutti i browser moderni di connettersi ai nostri server solo tramite una connessione sicura, anche se si tenta di accedere a una pagina non sicura tramite segnalibro, link o URL.
FR HSTS indique à tous les navigateurs récents de se connecter à nos serveurs uniquement via des connexions sécurisées, même si l'on tente d'accéder à une page non sécurisée via un favori, un lien ou une URL.
Włoski | Francuski |
---|---|
browser | navigateurs |
server | serveurs |
tenta | tente |
pagina | page |
IT I software e i servizi Autodesk a cui si accede tramite il piano Education contengono le stesse caratteristiche e funzionalità disponibili tramite l'abbonamento a pagamento.
FR Les spécifications et les fonctionnalités des logiciels et des services Autodesk accessibles dans le cadre du plan Education sont les mêmes que pour un abonnement payant.
Włoski | Francuski |
---|---|
software | logiciels |
e | et |
autodesk | autodesk |
education | education |
disponibili | accessibles |
IT Addebiteremo il costo all’utente tramite un account di fatturazione online per gli acquisti effettuati tramite il sito
FR Nous vous facturons via un compte de facturation en ligne pour les achats effectués via le site
Włoski | Francuski |
---|---|
online | en ligne |
acquisti | achats |
IT Qualsiasi acquisto effettuato tramite siti Web di terze parti avverrà tramite altri siti Web e da altre società, e non ci assumiamo alcuna responsabilità in relazione a tali acquisti svolti esclusivamente tra l'utente e la terza parte in questione
FR Tout achat que vous effectuez via des sites Web de tiers se fera par le biais d'autres sites Web et d'autres sociétés, et nous ne prenons aucune responsabilité en ce qui concerne ces achats qui sont exclusivement entre vous et le tiers applicable
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
IT La notifica del completamento dell'operazione asincrona viene gestita tramite webhook, per cui gli eventi vengono inviati al server di un client tramite richieste HTTP standard
FR La notification de la fin d'une opération asynchrone est gérée via des webhooks, grâce auxquels les événements sont envoyés au serveur d'un client via des requêtes HTTP standard
Włoski | Francuski |
---|---|
notifica | notification |
operazione | opération |
asincrona | asynchrone |
webhook | webhooks |
server | serveur |
client | client |
richieste | requêtes |
http | http |
standard | standard |
eventi | événements |
IT Generate un flusso audio live che trasmetterete al nostro server di streaming tramite un programma di codifica e di broadcast di vostra scelta (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, ecc.) e tramite la vostra linea ADSL/fibra/cavo.
FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.
Włoski | Francuski |
---|---|
generate | générez |
audio | audio |
live | live |
server | serveur |
programma | logiciel |
codifica | encodage |
e | et |
scelta | choix |
sam | sam |
ecc | etc |
fibra | fibre |
IT Non sfogare le tue frustrazioni sugli altri utenti, né tramite commenti né tramite materiale pubblicato sul sito
FR Ne faites pas rejaillir vos frustrations sur les autres membres, à travers vos commentaires ou les contenus que vous publiez sur le site
Włoski | Francuski |
---|---|
commenti | commentaires |
materiale | contenus |
utenti | membres |
IT Se Slack apporta modifiche che alterano materialmente i diritti alla privacy dell’utente, invierà una comunicazione aggiuntiva, ad esempio tramite e-mail o tramite i Servizi
FR Si nous apportons des modifications qui changent de façon importante vos droits de confidentialité, Slack vous en avisera par e-mail ou via les Services
Włoski | Francuski |
---|---|
modifiche | modifications |
diritti | droits |
servizi | services |
privacy | confidentialité |
IT Promuovi te stesso e il tuo lavoro vendendo il libro tramite Blurb o tramite Amazon e non solo.
FR Mettez-vous en avant et faites la promotion de votre entreprise en commercialisant votre livre sur Blurb ou sur Amazon et autres distributeurs.
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
il | la |
lavoro | entreprise |
libro | livre |
amazon | amazon |
promuovi | promotion |
blurb | blurb |
IT Le nostre Offerte consentono ai clienti di condividere e gestire le informazioni tramite il caricamento e l’invio di "contenuti" che possono essere condivisi, archiviati e consultati tramite le Offerte
FR Nos Offres permettent aux clients de partager et de gérer les informations en téléchargeant et en soumettant un « contenu » qui peut être partagé, stocké et accessible via les Offres
Włoski | Francuski |
---|---|
offerte | offres |
consentono | permettent |
clienti | clients |
e | et |
gestire | gérer |
l | l |
possono | peut |
essere | être |
IT Le piattaforme consentono agli agenti di condurre conversazioni in tempo reale e asincrone tramite il sito web di un brand, sui canali social (ad esempio Facebook Messenger), tramite SMS o nell'app per dispositivi mobili di un'azienda.
FR Ces plateformes permettent aux agents de mener des conversations asynchrones en temps réel via le site Web d’une marque, sur les réseaux sociaux (Facebook Messenger), par SMS ou via l’application mobile d’une entreprise.
Włoski | Francuski |
---|---|
piattaforme | plateformes |
consentono | permettent |
agenti | agents |
condurre | mener |
conversazioni | conversations |
tempo | temps |
reale | réel |
brand | marque |
sms | sms |
mobili | mobile |
azienda | entreprise |
IT “Software” indica il software fornito da Zendesk (o tramite download o con accesso tramite internet) che permette agli Agenti o agli Utenti Finali di utilizzare qualsiasi funzionalità in connessione con il Servizio applicabile.
FR « Logiciel » désigne le logiciel fourni par Zendesk (soit par téléchargement soit par Internet) qui permet aux Agents ou aux Utilisateurs finaux d’utiliser toute fonctionnalité associée au Service applicable.
Włoski | Francuski |
---|---|
fornito | fourni |
zendesk | zendesk |
download | téléchargement |
permette | permet |
agenti | agents |
utenti | utilisateurs |
finali | finaux |
applicabile | applicable |
IT È possibile addebitare commissioni tramite PayPal o accettare pagamenti con carta di credito tramite Stripe.
FR Vous pouvez facturer des frais via PayPal ou accepter les paiements par carte de crédit via Stripe.
Włoski | Francuski |
---|---|
possibile | pouvez |
addebitare | facturer |
accettare | accepter |
pagamenti | paiements |
credito | crédit |
paypal | paypal |
IT Puoi aggiornare il tuo blog sul computer o tramite l'app Squarespace. Non è possibile aggiornare il blog di Squarespace tramite un client XML-RPC.
FR Vous pouvez mettre à jour votre blog sur un ordinateur ou sur l’application Squarespace. Il nʼest pas possible de mettre à jour votre blog Squarespace via un client XML-RPC.
Włoski | Francuski |
---|---|
aggiornare | mettre à jour |
blog | blog |
computer | ordinateur |
l | l |
client | client |
squarespace | squarespace |
IT È possibile aggiungere una seconda fase di autenticazione all’account RoboForm, in forma di password monouso (OTP) inviata tramite e-mail o SMS oppure tramite autenticazione a due fattori (2FA) basata su TOPT.
FR Ajoutez une seconde étape d'authentification à votre compte RoboForm, sous la forme d'un mot de passe à usage unique (OTP) envoyé par e-mail ou par SMS, ou d'une authentification à deux facteurs (2FA) basée sur TOTP.
Włoski | Francuski |
---|---|
aggiungere | ajoutez |
autenticazione | authentification |
account | compte |
forma | forme |
sms | sms |
oppure | ou |
fattori | facteurs |
fase | étape |
inviata | envoyé |
IT È possibile disattivare i prodotti del 2015 facilmente tramite il menu di aiuto o automaticamente tramite la disinstallazione del prodotto
FR Les produits 2015 peuvent être facilement désactivés dans le menu d'aide ou automatiquement par la désinstallation du produit
Włoski | Francuski |
---|---|
possibile | peuvent |
facilmente | facilement |
menu | menu |
aiuto | aide |
automaticamente | automatiquement |
IT Per poter usufruire dei patch, FAQ e altri servizi più nuovi hai bisogno del log-in MAGIX, creato al momento dell'acquisto del prodotto tramite magix.com o durante la registrazione del prodotto tramite il Service Center.
FR Pour pouvoir utiliser les patchs les plus récents, les FAQ et autres services, vous devez utiliser la connexion MAGIX que vous avez créée lors de l'achat du produit sur magix.com ou lors de l'enregistrement du produit dans le service clientèle.
Włoski | Francuski |
---|---|
usufruire | utiliser |
patch | patchs |
faq | faq |
acquisto | achat |
registrazione | enregistrement |
nuovi | récents |
magix | magix |
IT Sì, e tutti i dati e le informazioni di pagamento inviate tramite la nostra e-Boutique sono protetti tramite crittografia SSL
FR Oui, toutes les données et informations de paiement soumises par l'intermédiaire de notre e-Boutique sont sécurisées par le cryptage SSL
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
crittografia | cryptage |
IT Sì, tutti i dati e le informazioni di pagamento inviate tramite la nostra e-Boutique sono protetti tramite crittografia SSL (https)
FR Oui, toutes les données et informations de paiement soumises par l'intermédiaire de notre e-Boutique sont sécurisées par le cryptage SSL (https)
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
crittografia | cryptage |
https | https |
IT Protegge gli utenti finali che con l'inganno accedono a siti di phishing apparentemente reali, a siti pericolosi tramite link in email o subiscono infezioni tramite inserzioni pericolose di terze parti su siti altrimenti legittimi.
FR Elle élimine tout risque que les utilisateurs consultent par erreur des sites de phishing trompeurs, accèdent à des sites malveillants via des liens ou soient infectés par des publicités tierces nuisibles sur des sites autrement légitimes.
Włoski | Francuski |
---|---|
utenti | utilisateurs |
l | l |
phishing | phishing |
link | liens |
terze | tierces |
altrimenti | autrement |
legittimi | légitimes |
IT Preferite ricevere le notifiche push tramite un canale che non sia l’app mobile? Avete la possibilità di ricevere le notifiche anche tramite e-mail o SMS.
FR Vous préférez recevoir les notifications push via un autre canal que l’application mobile? Vous pouvez recevoir les notifications à votre adresse e-mail ou par SMS sur votre téléphone portable.
Włoski | Francuski |
---|---|
canale | canal |
l | l |
possibilità | pouvez |
sms | sms |
IT Se ti trovi con altri giocatori che stanno violando queste linee guida, non rimanere con loro e non farti coinvolgere. Segnalaci la situazione tramite le opzioni di supporto nell'app o tramite i nostri centri assistenza basati sul Web.
FR Si vous vous trouvez en présence de joueurs qui violent ces consignes, éloignez-vous et ne vous engagez pas dans cette situation. Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.
Włoski | Francuski |
---|---|
trovi | trouvez |
giocatori | joueurs |
e | et |
situazione | situation |
opzioni | options |
centri | centres |
web | internet |
linee guida | consignes |
IT Per contattarci tramite questo modulo è necessario fornire i dati in esso indicati. Il conferimento dei dati è volontario, ma in caso contrario non sarà possibile inviarci un messaggio tramite questo form.
FR Pour nous contacter via ce formulaire, veuillez fournir les données qui y sont indiquées. La fourniture de données est volontaire, mais si vous ne le faites pas, il ne sera pas possible de nous envoyer un message via ce formulaire.
Włoski | Francuski |
---|---|
contattarci | nous contacter |
indicati | indiquées |
volontario | volontaire |
ma | mais |
possibile | possible |
messaggio | message |
IT Noi stessi non siamo in grado di identificarvi personalmente tramite il pixel di Facebook, in quanto nessun altro dato personale, oltre al vostro ID del browser, verrà da noi memorizzato tramite il pixel di remarketing di Facebook
FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via le pixel Facebook, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via le pixel de remarketing de Facebook
Włoski | Francuski |
---|---|
pixel | pixel |
altro | autre |
browser | navigateur |
remarketing | remarketing |
IT I file VCard possono essere condivisi in vari modi, ad esempio tramite un'e-mail o tramite un client di messaggistica istantanea.
FR Les fichiers VCard peuvent être partagés de différentes manières, par exemple par courrier électronique ou via un client de messagerie instantanée.
Włoski | Francuski |
---|---|
file | fichiers |
vcard | vcard |
modi | manières |
esempio | exemple |
client | client |
IT È possibile farlo tramite BlackBerry Link, tramite scheda di memoria o estraendo i dati dal backup BlackBerry con BlackBerry Backup Extractor, quindi importare contatti BlackBerry e altri dati sul telefono
FR Vous pouvez le faire par BlackBerry Link, par carte multimédia ou en extrayant des données de votre sauvegarde BlackBerry avec BlackBerry Backup Extractor, puis importer des contacts BlackBerry et d'autres données sur votre téléphone
Włoski | Francuski |
---|---|
possibile | pouvez |
farlo | faire |
link | link |
scheda | carte |
extractor | extractor |
importare | importer |
contatti | contacts |
e | et |
telefono | téléphone |
IT I visitatori possono accedere al tuo sito sia tramite HTTP che tramite HTTPS.
FR Les visiteurs peuvent accéder à votre site via une connexion HTTP ou HTTPS.
Włoski | Francuski |
---|---|
visitatori | visiteurs |
possono | peuvent |
sito | site |
IT L’abbonamento può essere effettuato tramite l’interfaccia dei Servizi o, in alcuni casi, tramite un modulo d’ordine stipulato tra il Cliente e Slack (ciascuno dei quali disporrà di una copia del “Modulo d’ordine”)
FR Un abonnement peut être obtenu via l’interface des Services ou, dans certains cas, via un bon de commande conclu entre le Client et nous (ci-après individuellement désigné un « Bon de commande »)
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
servizi | services |
cliente | client |
e | et |
IT Salvo quanto diversamente qui specificato, tutte le comunicazioni relative al Contratto avverranno tramite e-mail, sebbene sia facoltà di Slack sceglierne l’invio al Cliente mediante i Servizi (ad esempio notifiche tramite Slackbot)
FR Sauf indication contraire dans les présentes, tous les avis dans le cadre du Contrat seront envoyés par e-mail, bien que nous puissions choisir d’aviser le Client au moyen des Services (par ex. : une notification du slackbot)
Włoski | Francuski |
---|---|
salvo | sauf |
contratto | contrat |
sebbene | bien que |
cliente | client |
servizi | services |
invio | envoyés |
IT La sicurezza Internet comprende la sicurezza del browser, la sicurezza dei dati inseriti tramite un modulo Web, nonché l'autenticazione e la protezione generale dei dati inviati tramite protocollo Internet.
FR La sécurité Internet englobe la sécurité du navigateur, la sécurité des données saisies par le biais d'un formulaire Web, ainsi que l'authentification et la protection globales des données envoyées via le protocole Internet.
Włoski | Francuski |
---|---|
comprende | englobe |
modulo | formulaire |
l | l |
autenticazione | authentification |
e | et |
protocollo | protocole |
IT Verifichiamo l'accesso all'account tramite autenticazione basata su email/password e autenticazione dell'account di Google tramite OAuth 2.0.
FR Nous vérifions l'accès aux comptes à l'aide d'une authentification par e-mail/mot de passe et d'une authentification des comptes Google via OAuth 2.0.
Włoski | Francuski |
---|---|
verifichiamo | vérifions |
l | l |
account | comptes |
autenticazione | authentification |
e | et |
oauth | oauth |
IT Questo programma è offerto tramite i fornitori di servizi certificati Moodle a pagamento o tramite la propria organizzazione educativa con un abbonamento annuale.
FR Ce programme est proposé moyennant des frais via des fournisseurs de services certifiés Moodle ou via votre propre organisation éducative avec un abonnement annuel.
Włoski | Francuski |
---|---|
programma | programme |
servizi | services |
moodle | moodle |
organizzazione | organisation |
annuale | annuel |
la | votre |
IT La natura stessa di Flipsnack, online e virtuale, ci fornisce tutta una serie di preziosi strumenti che non saremmo mai riusciti a ottenere soltanto tramite la stampa e neppure tramite il PDF
FR La nature virtuelle en ligne de Flipsnack nous fournit un certain nombre d’outils précieux que nous ne pourrions pas obtenir simplement avec l’impression - ou même le format PDF
Włoski | Francuski |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
fornisce | fournit |
serie | ligne |
preziosi | précieux |
stampa | impression |
IT La natura stessa di Flipsnack, online e virtuale, ci fornisce tutta una serie di preziosi strumenti che non saremmo mai riusciti a ottenere soltanto tramite la stampa e neppure tramite il PDF.
FR La nature virtuelle en ligne de Flipsnack nous fournit un certain nombre d’outils précieux que nous ne pourrions pas obtenir simplement avec l’impression - ou même le format PDF.
Włoski | Francuski |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
fornisce | fournit |
serie | ligne |
preziosi | précieux |
stampa | impression |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń