Przetłumacz "border with slovakia" na Rosyjski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "border with slovakia" z język angielski na Rosyjski

Tłumaczenia border with slovakia

"border with slovakia" w język angielski można przetłumaczyć na następujące Rosyjski słowa/frazy:

border в границы на

Tłumaczenie język angielski na Rosyjski z border with slovakia

język angielski
Rosyjski

EN Response at the Permanent Council to Lukáš Parízek, Special Representative of Slovakia’s Minister of Foreign and European Affairs for Slovakia?s 2019 OSCE Chairmanship.

RU О 45-м раунде Женевских международных дискуссий по конфликту в Грузии.

Transliteracja O 45-m raunde Ženevskih meždunarodnyh diskussij po konfliktu v Gruzii.

EN Response at the Permanent Council to Lukáš Parízek, Special Representative of Slovakia’s Minister of Foreign and European Affairs for Slovakia?s 2019 OSCE Chairmanship.

RU Совместное заявление Группы друзей Грузии по случаю 10-летней годовщины российского военного вторжения в Грузию.

Transliteracja Sovmestnoe zaâvlenie Gruppy druzej Gruzii po slučaû 10-letnej godovŝiny rossijskogo voennogo vtorženiâ v Gruziû.

EN This Jurgów beautiful town on the border with Slovakia, characterised by beautiful views of calmness and tranquility

RU Jurgów красивый город на границе со Словакией, характеризуется прекрасным видом мира и спокойствия

Transliteracja Jurgów krasivyj gorod na granice so Slovakiej, harakterizuetsâ prekrasnym vidom mira i spokojstviâ

EN BN is located in the south-eastern part of the country and is located along the border with Slovakia (line Nowy Sacz ? Sanok)

RU BN расположен в юго-восточной части страны и простирается вдоль границы с Словакией (раздел Новосондецкий? Санками)

Transliteracja BN raspoložen v ûgo-vostočnoj časti strany i prostiraetsâ vdolʹ granicy s Slovakiej (razdel Novosondeckij? Sankami)

EN At a distance of 3 km there is a border crossing to Slovakia, 2 km - ski lift "Polana Sosny"

RU На расстоянии 3 км находится пограничный переход в Словакию, 2 км - горнолыжный подъемник «Сосна поляна»

Transliteracja Na rasstoânii 3 km nahoditsâ pograničnyj perehod v Slovakiû, 2 km - gornolyžnyj podʺemnik «Sosna polâna»

język angielskiRosyjski
quot

EN 3 km from our farm there is a border crossing with Slovakia

RU В 3 км от нашей фермы есть пограничный переход со Словакией

Transliteracja V 3 km ot našej fermy estʹ pograničnyj perehod so Slovakiej

EN The resort is settled right next to the Dunajec river, near the border with Slovakia, the "Dunajec" castle in Niedzica and Czorsztyńskie Lake. In the neighborhood of the resort there is a rafter harbor in Kąty (3,5 km), which isver well-known for…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteracja Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN An additional attraction is Solina, away from Cisna only half an hour away, and the border crossings to Slovakia, both walking and car

RU Дополнительное преимущество является Солин, от Цисна только полчаса езды, и пограничные переходы в Словакию, как ходьба и автомобиль

Transliteracja Dopolnitelʹnoe preimuŝestvo âvlâetsâ Solin, ot Cisna tolʹko polčasa ezdy, i pograničnye perehody v Slovakiû, kak hodʹba i avtomobilʹ

EN It is in the massif of the great rooms combine (Beskid Żywiecki), to the border with Slovakia

RU Он расположен в массиве Велька Рача (Живецкий), недалеко от границы со Словакией

Transliteracja On raspoložen v massive Velʹka Rača (Živeckij), nedaleko ot granicy so Slovakiej

EN The cottages are situated at the foot of Babia Góra at the border with Slovakia, overlooking our Tatra Mountains

RU Коттеджи расположены у подножия Бабьей Гуры на границе со Словакией, с видом на наши Татры

Transliteracja Kottedži raspoloženy u podnožiâ Babʹej Gury na granice so Slovakiej, s vidom na naši Tatry

EN Holding agro-tourism Malgorzata and Adam Grywalscy TYLICZ, UL.config.BARSCY 46 Our house with the holding is located in Tyliczu, near Krynica Zdroj and border with Slovakia

RU Агротуризм Малгожата и Адам Grywalscy Тылич, 46 UL.KONF.BARSKICH Нашего дома фермы расположен в Тыличе, недалеко Крыница Здруй и граница со Словакией

Transliteracja Agroturizm Malgožata i Adam Grywalscy Tylič, 46 UL.KONF.BARSKICH Našego doma fermy raspoložen v Tyliče, nedaleko Krynica Zdruj i granica so Slovakiej

EN Our Holiday Resort "Ujsoły" lies in Ujsoły in the district Żywiecki, near the border with Slovakia

RU Наш Центр отдыха «Ujsoły» находится в Ujsoly в район Живецкого, недалеко от границы со Словакией

Transliteracja Naš Centr otdyha «Ujsoły» nahoditsâ v Ujsoly v rajon Živeckogo, nedaleko ot granicy so Slovakiej

język angielskiRosyjski
quot

EN We have extremely convenient connection with the Zakopane and Bukowiną Tatranska and Slovakia by border crossing…

RU В нашем ресторане, наши гости будут иметь дешевые и в изобилии, и прежде всего вкусно и полезно…

Transliteracja V našem restorane, naši gosti budut imetʹ deševye i v izobilii, i prežde vsego vkusno i polezno…

EN Near to the border with the Czech Republic and Slovakia.

RU Ближе к границе с Чехией и Словакией.

Transliteracja Bliže k granice s Čehiej i Slovakiej.

EN We would like to invite you to relax in the house of relaxation located in the mountains - Beskidach, right at the border with Slovakia, in a picturesque despite Rytro

RU Мы хотели бы пригласить Вас отдохнуть в DW RELAX расположена в горах - Бескиды, недалеко от границы со Словакией, в живописном курорте Рытро~d

Transliteracja My hoteli by priglasitʹ Vas otdohnutʹ v DW RELAX raspoložena v gorah - Beskidy, nedaleko ot granicy so Slovakiej, v živopisnom kurorte Rytro~d

EN The Border is an essential and very popular effect in web design. You can add the Border to Shapes, Icons, Groups, and Grids.

RU Граница - важный и очень популярный эффект в веб-дизайне. Вы можете добавить границу к фигурам, значкам, группам и сеткам.

Transliteracja Granica - važnyj i očenʹ populârnyj éffekt v veb-dizajne. Vy možete dobavitʹ granicu k figuram, značkam, gruppam i setkam.

EN Set the Border size in pixels or leave this field empty if you don't want the border to be inserted.

RU Задайте размер Границы в пикселях или оставьте это поле пустым, если вы не хотите добавлять к изображению рамку.

Transliteracja Zadajte razmer Granicy v pikselâh ili ostavʹte éto pole pustym, esli vy ne hotite dobavlâtʹ k izobraženiû ramku.

EN If the border doesn’t snap to the desired edge, click once to add a fastening point manually and to keep the border from moving

RU Если граница не привязывается к нужному краю, щелкните однократно, чтобы добавить точку привязки вручную и не дать границе сдвинуться

Transliteracja Esli granica ne privâzyvaetsâ k nužnomu kraû, ŝelknite odnokratno, čtoby dobavitʹ točku privâzki vručnuû i ne datʹ granice sdvinutʹsâ

EN We offer accommodation and one-day trips to Slovakia, Morskie Oko, a round trip around Podhale and Rafting on the Dunajec River

RU Мы предлагаем размещение и однодневные поездки в Словакию, Морское Око, поездку в оба конца вокруг Подхале и рафтинг по реке Дунаец

Transliteracja My predlagaem razmeŝenie i odnodnevnye poezdki v Slovakiû, Morskoe Oko, poezdku v oba konca vokrug Podhale i rafting po reke Dunaec

EN The immediate vicinity of Slovakia, numerous monuments and…

RU Непосредственная близость Словакии, многочисленные памятники и туристические достопримечательности, а также…

Transliteracja Neposredstvennaâ blizostʹ Slovakii, mnogočislennye pamâtniki i turističeskie dostoprimečatelʹnosti, a takže…

EN 18 27 572 82 Chochołów is an excellent starting point both in our Polish Tatras and Slovakia

RU 18 27 572 82 Chochołów является отличной отправной точкой в наших польских Татрах и Словакии

Transliteracja 18 27 572 82 Chochołów âvlâetsâ otličnoj otpravnoj točkoj v naših polʹskih Tatrah i Slovakii

EN Kacwin is an ideal starting point for trips to the Pieniny, Gorce, Tatra Mountains and Slovakia

RU Кацвин является идеальной отправной точкой для поездок в Пенины, Горце, Татры и Словакию

Transliteracja Kacvin âvlâetsâ idealʹnoj otpravnoj točkoj dlâ poezdok v Peniny, Gorce, Tatry i Slovakiû

EN During your stay you can take advantage of the organized tours to Ukraine and Slovakia

RU Во время вашего пребывания вы можете воспользоваться организованные туры в Украину и Словакию

Transliteracja Vo vremâ vašego prebyvaniâ vy možete vospolʹzovatʹsâ organizovannye tury v Ukrainu i Slovakiû

EN Travel agencies offer numerous hiking and coach (Homole Gorge, rafting Dunajec, Slovakia, Niedzica, Czorsztyn)

RU Туристические агентства предлагают многочисленные пешеходные и тренер (Homole ущелье, рафтинг Дунаец, Словакия, Недзица, Czorsztyn)

Transliteracja Turističeskie agentstva predlagaût mnogočislennye pešehodnye i trener (Homole uŝelʹe, rafting Dunaec, Slovakiâ, Nedzica, Czorsztyn)

EN The proximity of Slovakia to the organization of the visits to the sites geothermal

RU Близость Словакии позволяет организовать поездки в геотермальное купание

Transliteracja Blizostʹ Slovakii pozvolâet organizovatʹ poezdki v geotermalʹnoe kupanie

EN Pension Maria and Jan cordially invite you all year long! A good base for trips to the Tatras, Pieniny and Slovakia

RU Уютная, уютная и комфортабельная квартира "GÓR-SKI", хорошо оборудованная, в стильном здании с прекрасным видом на Татры

Transliteracja Uûtnaâ, uûtnaâ i komfortabelʹnaâ kvartira "GÓR-SKI", horošo oborudovannaâ, v stilʹnom zdanii s prekrasnym vidom na Tatry

EN The only villa in Orawka with such beautiful views of the Tatra Mountains, Slovakia and Babia Góra

RU В вашем распоряжении новые, чистые и просторные номера

Transliteracja V vašem rasporâženii novye, čistye i prostornye nomera

EN Close to Home are: - Extracts - restaurants - pizzeria - church - Chocholowska Valley - Koscieliska Valley is also limit with Slovakia, from which several kilometers to are swimming…

RU Мы рады пригласить вас провести свободное время в наших номерах…

Transliteracja My rady priglasitʹ vas provesti svobodnoe vremâ v naših nomerah…

EN Burgenland also borders Slovakia and Hungary to the east

RU Бургенланд также граничит со Словакией и Венгрией на востоке

Transliteracja Burgenland takže graničit so Slovakiej i Vengriej na vostoke

EN Chair, As we conclude this week of rich discussion that sets us on the road to the Ministerial Council in Slovakia in December, I would like to thank ?

RU Мы также благодарим экспертов, участвовавших в наших дискуссиях, и сотрудников полевых миссий ОБСЕ за их участие и важный вклад ?

Transliteracja My takže blagodarim ékspertov, učastvovavših v naših diskussiâh, i sotrudnikov polevyh missij OBSE za ih učastie i važnyj vklad ?

EN By U.S. Mission OSCE | 6 December, 2019 | Topics: Civil Society and NGOs, Elections, Human Rights, Statements, Tolerance and Non-discrimination, Ukraine Crisis | Tags: Georgia, Moldova, Russia, Slovakia, Ukraine

RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 4 октября, 2016 | Фильтровать: Выборы, Заявления | Tags: Россия

Transliteracja Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 4 oktâbrâ, 2016 | Filʹtrovatʹ: Vybory, Zaâvleniâ | Tags: Rossiâ

EN By U.S. Mission OSCE | 28 September, 2016 | Topics: Human Rights, Statements, Tolerance and Non-discrimination | Tags: Bulgaria, Hungary, Italy, Macedonia, Russia, Slovakia, Ukraine

RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 22 января, 2015 | Фильтровать: Заявления, Свобода вероисповедания, Толерантность и недискриминация

Transliteracja Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 22 ânvarâ, 2015 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ, Svoboda veroispovedaniâ, Tolerantnostʹ i nediskriminaciâ

EN By U.S. Mission OSCE | 1 March, 2018 | Topics: Freedom of Expression, Human Rights, Media Freedom, Statements | Tags: Slovakia

RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 5 ноября, 2015 | Фильтровать: Заявления, Свобода самовыражения, Свобода СМИ

Transliteracja Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 5 noâbrâ, 2015 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ, Svoboda samovyraženiâ, Svoboda SMI

EN ? Central and Eastern Europe (CEE), which includes countries such as: Poland, the Czech Republic, Slovakia, and Hungary

RU ? Центральная и Восточная Европа (ЦВЕ) охватывает: Польшу, Чехию, Словакию, Венгрию

Transliteracja ? Centralʹnaâ i Vostočnaâ Evropa (CVE) ohvatyvaet: Polʹšu, Čehiû, Slovakiû, Vengriû

EN Find the best place to eat in Slovakia - Restaurant Guru

RU Найдите лучшее место, где можно поесть в Словакии - Restaurant Guru

Transliteracja Najdite lučšee mesto, gde možno poestʹ v Slovakii - Restaurant Guru

język angielskiRosyjski
guruguru
placeместо
eatпоесть
restaurantrestaurant
bestлучшее

EN Attractions nearby: -50 m into an attractive playground for children -40 min directions to the Aqua Park (Slovakia)…

RU На первом этаже есть полностью оборудованная…

Transliteracja Na pervom étaže estʹ polnostʹû oborudovannaâ…

EN We invite you to relax in the Pieniny at the foot of the Three Crowns, in the vicinity of the Pieniny National Park and Slovakia

RU Приглашаем вас отдохнуть в Пиенинах у подножия Трех Короны, в окрестностях Национального парка Пиенины и Словакии

Transliteracja Priglašaem vas otdohnutʹ v Pieninah u podnožiâ Treh Korony, v okrestnostâh Nacionalʹnogo parka Pieniny i Slovakii

EN Szczawnica is a beautiful spa town, neighboring with Slovakia and surrounded by mountains

RU Щавница - красивый курортный город, граничащий со Словакией и окруженный горами

Transliteracja Ŝavnica - krasivyj kurortnyj gorod, graničaŝij so Slovakiej i okružennyj gorami

EN is near to the tourist routes of the Tatra Mountains and the Pieniny, sump Dunajec River, at the castle in Nidzica and Slovakia.

RU С Бялкой находится близко от туристических троп Татр и Пенина, Дунаец рафтинг, замка в Нидзице и Словакии.

Transliteracja S Bâlkoj nahoditsâ blizko ot turističeskih trop Tatr i Penina, Dunaec rafting, zamka v Nidzice i Slovakii.

EN " Crocus house is located in the Zwardoniu Avenue, love, with beautiful views of the Beskid Slaski Żywiecki and Slovakia

RU Crocus Коттедж расположен в Zwardoniu Валентина авеню, с прекрасным видом на Силезский, Живец и Словакии

Transliteracja Crocus Kottedž raspoložen v Zwardoniu Valentina avenû, s prekrasnym vidom na Silezskij, Živec i Slovakii

EN Location recommendable, moreover, it is a fantastic starting point, Slovakia and various interesting places in the Tatras on the Polish side

RU Место рекомендуется, к тому же, это фантастическая отправная точка, Словакия и различные интересные места в Татрах на польской стороне

Transliteracja Mesto rekomenduetsâ, k tomu že, éto fantastičeskaâ otpravnaâ točka, Slovakiâ i različnye interesnye mesta v Tatrah na polʹskoj storone

EN Offering of recreation: - trips: in place it is possible to organize excursions: to Slovakia, to Krynica, S

RU Активный отдых: - экскурсии: на сайте есть возможность организации экскурсий: в Словакию, Криница, С

Transliteracja Aktivnyj otdyh: - ékskursii: na sajte estʹ vozmožnostʹ organizacii ékskursij: v Slovakiû, Krinica, S

EN Thermal pools in nearby Białka and Bukowina Tatrzańska and in Slovakia

RU Термальные бассейны в близлежащих Бялке и Буковине Татшаньской и в Словакии

Transliteracja Termalʹnye bassejny v blizležaŝih Bâlke i Bukovine Tatšanʹskoj i v Slovakii

EN The topography borders Slovakia in the northeast and Hungary in the southeast

RU Топография граничит со Словакией на северо-востоке и Венгрией на юго-востоке

Transliteracja Topografiâ graničit so Slovakiej na severo-vostoke i Vengriej na ûgo-vostoke

EN Joint Statement by Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Iceland, Latvia, Lithuania, Norway, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, the UK, and the United States

RU Заявление в ПС ОБСЕ о докладе Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств

Transliteracja Zaâvlenie v PS OBSE o doklade Verhovnogo komissara OBSE po delam nacionalʹnyh menʹšinstv

EN By U.S. Mission OSCE | 6 February, 2019 | Topics: Human Rights, Statements, Tolerance and Non-discrimination | Tags: Slovakia

RU Автор Посол Дэниел Бэер | 30 сентября, 2016 | Фильтровать: Бывшие послы, Гражданское общество и НПО, Права человека

Transliteracja Avtor Posol Déniel Béer | 30 sentâbrâ, 2016 | Filʹtrovatʹ: Byvšie posly, Graždanskoe obŝestvo i NPO, Prava čeloveka

EN By U.S. Mission OSCE | 1 March, 2018 | Topics: Freedom of Expression, Human Rights, Media Freedom, Statements | Tags: Slovakia

RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 26 мая, 2016 | Фильтровать: Заявления, Права человека | Tags: Эстония

Transliteracja Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 26 maâ, 2016 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ, Prava čeloveka | Tags: Éstoniâ

EN Joint statement on Euro-Atlantic security delivered at the closing of the 2019 OSCE Ministerial Council meeting in Bratislava, Slovakia.

RU Совместное заявление Группы друзей Грузии по случаю 10-летней годовщины российского военного вторжения в Грузию.

Transliteracja Sovmestnoe zaâvlenie Gruppy druzej Gruzii po slučaû 10-letnej godovŝiny rossijskogo voennogo vtorženiâ v Gruziû.

EN Joint statement on Human Rights and Fundamental Freedoms delivered at the closing of the 2019 OSCE Ministerial Council meeting in Bratislava, Slovakia

RU Обеспокоенность в связи с приговором Хайрулло Мирсаидову в Таджикистане.

Transliteracja Obespokoennostʹ v svâzi s prigovorom Hajrullo Mirsaidovu v Tadžikistane.

EN Response to CiO and Slovakia Minister of Foreign and European Affairs Lajčák

RU О продлении мандата наблюдателей ОБСЕ на российско-украинской границе

Transliteracja O prodlenii mandata nablûdatelej OBSE na rossijsko-ukrainskoj granice

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń