Przetłumacz "validierten" na hiszpański

Pokazuję 40 z 40 tłumaczeń wyrażenia "validierten" z Niemiecki na hiszpański

Tłumaczenie Niemiecki na hiszpański z validierten

Niemiecki
hiszpański

DE Biometrische Überprüfung des Gesichts - Vergleichen eines Selfies mit einem Bild in einem validierten Ausweisdokument (z. B. Bild in einem Führerschein).

ES Verificación biométrica facial: comparación de un selfie con una imagen de un documento de identidad validado (por ejemplo, la imagen de un permiso de conducir).

Niemiecki hiszpański
biometrische biométrica
z ejemplo
bild imagen
gesichts facial
des la
vergleichen con

DE Beschleunigen Sie die Bereitstellung mit validierten Integrationen, darunter Robotic Process Automation-Tools, CI/CD-Toolchains, PaaS-Plattformen und AD/LDAP.

ES Acelere la implementación con integraciones validadas, incluidas aplicaciones comerciales, herramientas de automatización de procesos robóticos, cadenas de herramientas CI/CD, plataformas PaaS y AD/LDAP.

Niemiecki hiszpański
beschleunigen acelere
bereitstellung implementación
process procesos
ci ci
ldap ldap
automation automatización
plattformen plataformas
paas paas
und y
tools herramientas
integrationen integraciones
mit de
darunter con

DE Diese manuell von der weltweit führenden Zertifizierungsstelle (Comodo/Sectigo) validierten Zertifikate aktivieren die von den Benutzern leicht zu erkennenden Sicherheitselemente

ES Estos certificados son validados manualmente por la primera autoridad de certificación del mundo (Comodo/Sectigo) y activan elementos de seguridad fácilmente identificables por el público

Niemiecki hiszpański
manuell manualmente
weltweit mundo
führenden primera
sectigo sectigo
leicht fácilmente
zertifikate certificados

DE Mit einer Liste erfolgreich authentifizierter Bankkonten haben die Angreifer nun zwei Möglichkeiten: Sie können Geld überweisen oder die validierten Anmeldedaten online verkaufen

ES Ya con una lista de cuentas correctamente autenticadas, el atacante ahora tiene dos opciones: transferir el dinero o vender las credenciales validadas en línea

Niemiecki hiszpański
angreifer atacante
möglichkeiten opciones
überweisen transferir
anmeldedaten credenciales
online en línea
verkaufen vender
geld dinero
nun ahora
oder o
mit de

DE Wenn Sie das automatisierte Benutzer-Provisioning aktivieren, werden Benutzer mit validierten Domänenprotokollen automatisch der Benutzerliste für das Konto hinzugefügt

ES Cuando UAP está habilitado y un usuario con un dominio validado inicia sesión, se lo agrega de manera automática a la lista de usuarios de la cuenta

Niemiecki hiszpański
automatisch automática
konto cuenta
benutzer usuarios
wenn cuando

DE Wenn die Validierung bestimmte Zeichentypen erfordert, können sie keine ungültigen Zeichen in das Feld eingeben. In einem Telefon-validierten Feld können beispielsweise keine nicht-numerischen Zeichen eingegeben werden.

ES Si la validación requiere ciertos tipos de caracteres, no podrán introducir ningún carácter no válido en el campo. Por ejemplo, en un campo validado por teléfono, no se les permitirá introducir ningún carácter no numérico.

Niemiecki hiszpański
validierung validación
bestimmte ciertos
erfordert requiere
telefon teléfono
können podrá
in en
eingeben introducir
werden podrán
nicht no
feld el campo
beispielsweise ejemplo
- caracteres
wenn si

DE Personen, die das Formular ausfüllen, haben auch die Möglichkeit, die Ländervorwahl beim Ausfüllen des Telefon-validierten Feldes zu ändern.

ES Quienes completen el formulario también tendrán la opción de cambiar el código de país al completar el campo de validación del teléfono.

Niemiecki hiszpański
feldes campo
telefon teléfono
ändern cambiar
auch también
formular formulario
möglichkeit opción
beim de
die quienes
des la

DE Um es zu senden, muss die Person, die das Formular ausfüllt, zunächst die Eingabe im validierten Feld korrigieren oder ihre Eingabe löschen (wenn das Feld nicht erforderlich ist).

ES Para poder enviar el formulario, quien lo completa deberá primero fijar la entrada en el campo validado o eliminar su entrada (si el campo no es obligatorio).

Niemiecki hiszpański
eingabe entrada
löschen eliminar
im en el
erforderlich obligatorio
formular formulario
oder o
es lo
nicht no
zunächst para
feld el campo
ist es
muss deberá
senden enviar
die la
wenn si
das el

DE Erstellen und skalieren Sie mandantenfähige Infrastrukturen anhand von Bereitstellungsrichtlinien und validierten Referenzarchitekturen.

ES Cree y amplíe infraestructuras de múltiples usuarios con guías de implementación y arquitecturas de referencia validadas.

Niemiecki hiszpański
infrastrukturen infraestructuras
und y

DE Tracking-Nummern von validierten Versanddiensten können zu den Versandbenachrichtigungen hinzugefügt werden, die du an deine Kunden sendest

ES Los números de seguimiento de los servicios de envío validados se pueden añadir a las notificaciones de envío que envíes a tus clientes

Niemiecki hiszpański
hinzugefügt añadir
kunden clientes
tracking seguimiento
können pueden
zu a

DE (iii) Der private Schlüssel der Apothekenanwendung muss auf einem nach FIPS 140-2 Security Level 1 oder höher validierten kryptographischen Modul unter Verwendung eines FIPS-zertifizierten Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt gespeichert sein

ES (iii) La clave privada del pedido en farmacia debe almacenarse cifrada en un módulo criptográfico validado con nivel de seguridad 1 FIPS 140-2 o superior mediante un algoritmo de cifrado aprobado por FIPS

Niemiecki hiszpański
iii iii
schlüssel clave
fips fips
level nivel
modul módulo
muss debe
security seguridad
oder o
höher superior
unter de
verwendung con

DE Alle validierten Lösungen erhalten das Zertifikat „Mit Entrust kompatibel“, das Sie nutzen können, um Kunden unsere gemeinsame Lösung vorzustellen.

ES Todas las soluciones validadas pasarán al estado Entrust Ready para promocionarlas entre los clientes.

Niemiecki hiszpański
kunden clientes
lösungen soluciones
alle todas
sie estado
um para

DE Schützen Sie Ihre Websites, Benutzer und Daten mit validierten Identitäten und Verschlüsselung durch TLS/SSL-Zertifikate von Entrust.

ES Proteja sitios web, usuarios y datos con certificados TLS/SSL de Entrust.

Niemiecki hiszpański
schützen proteja
benutzer usuarios
daten datos
und y
zertifikate certificados
ssl ssl
tls tls
websites sitios

DE Sichern und schützen Sie Ihre Daten in der Google Cloud mit hochsicheren, gemäß FIPS 140-2 Level 3 validierten Hardware-Sicherheitsmodulen (HSM).

ES Asegure y proteja sus datos en Google Cloud con módulos de seguridad de hardware (HSM) validados por FIPS 140-2 de Nivel 3 de alta garantía.

Niemiecki hiszpański
daten datos
google google
cloud cloud
fips fips
level nivel
und y
hsm hsm
hardware hardware
schützen proteja
in a

DE Ein Schlüssel wird vom Kunden in einem nach FIPS 140-2 Level 3 validierten Luna-HSM kontrolliert und ein zweiter Schlüssel ist sicher in Microsoft Azure gespeichert

ES Una clave está en el control del cliente en un HSM Luna validado con FIPS 140-2 Nivel 3 y una segunda clave, que se almacena de forma segura en Microsoft Azure

Niemiecki hiszpański
schlüssel clave
kunden cliente
fips fips
level nivel
kontrolliert control
microsoft microsoft
hsm hsm
luna luna
azure azure
und y
in en
ist está
vom de

DE Verwalten der Schlüssel über den gesamten Lebenszyklus: Sicheres Erstellen und Speichern sowie Schutz kryptographischer Schlüssel in einem sicheren, nach FIPS 140-2 Level 3 validierten Luna-HSM außerhalb von Microsoft Azure.

ES Gestión del ciclo de vida de la clave: Genere, almacene y proteja de forma segura claves de cifrado en un HSM Luna validado con FIPS 140-2 de nivel 3 por fuera de Microsoft Azure.

Niemiecki hiszpański
verwalten gestión
lebenszyklus ciclo de vida
speichern almacene
fips fips
level nivel
microsoft microsoft
hsm hsm
luna luna
azure azure
und y
schlüssel claves
in en
schutz proteja
erstellen genere
außerhalb fuera de

DE SafeNet-Luna-Hardware-Sicherheitsmodule (HSMs) sichern kryptographische Schlüssel in einem nach FIPS 140 validierten Vertrauensanker, damit Hersteller von IoT- und Big-Data-Analysen profitieren können

ES Los módulos de seguridad de hardware (HSM) SafeNet Luna protegen las claves de cifrado en una raíz de confianza validada por FIPS 140, para que los fabricantes puedan beneficiarse de forma segura del IoT y el análisis de Big Data

Niemiecki hiszpański
schlüssel claves
fips fips
hersteller fabricantes
profitieren beneficiarse
luna luna
iot iot
analysen análisis
big big
data data
und y
in en
hardware hardware
sichern protegen

DE Mit diesen Standards beschreibt der PCI SSC, wie Anbieter von P2PE-Lösungen ihre Lösungen validieren und wie Händler durch den Einsatz dieser validierten Lösungen den Umfang ihrer PCI-DSS-Bewertungen reduzieren können.

ES A través de estos estándares, el PCI SSC detalla cómo los proveedores de soluciones P2PE pueden validar sus soluciones y cómo, al aprovechar estas soluciones validadas, los comerciantes pueden reducir el alcance de sus evaluaciones PCI DSS.

Niemiecki hiszpański
standards estándares
pci pci
lösungen soluciones
validieren validar
umfang alcance
reduzieren reducir
bewertungen evaluaciones
dss dss
anbieter proveedores
händler comerciantes
und y
können pueden

DE Die robusten nach FIPS und Common Criteria validierten HSM-Lösungen von Thales sind manipulationssicher und bieten höchsten Schutz.

ES Las robustas soluciones de Thales de HSMs validados por FIPS y Common Criteria son a prueba de manipulaciones indebidas y ofrecen el más alto nivel de seguridad.

Niemiecki hiszpański
robusten robustas
fips fips
thales thales
bieten ofrecen
schutz seguridad
lösungen soluciones
hsm hsms
common common
und y
höchsten más alto
von de
sind son

DE Priorisierung Ihrer Zeit, Ihres Aufwands und Ihrer Ressourcen basierend auf validierten Erkenntnissen

ES Priorizar el tiempo, el esfuerzo y los recursos sobre la base de una visión contrastada

Niemiecki hiszpański
priorisierung priorizar
basierend base
ressourcen recursos
und y
zeit tiempo

DE Priorisierung Ihrer Zeit, Ihres Aufwands und Ihrer Ressourcen basierend auf validierten Erkenntnissen

ES Priorizar el tiempo, el esfuerzo y los recursos sobre la base de una visión contrastada

Niemiecki hiszpański
priorisierung priorizar
basierend base
ressourcen recursos
und y
zeit tiempo

DE Priorisierung Ihrer Zeit, Ihres Aufwands und Ihrer Ressourcen basierend auf validierten Erkenntnissen

ES Priorizar el tiempo, el esfuerzo y los recursos sobre la base de una visión contrastada

Niemiecki hiszpański
priorisierung priorizar
basierend base
ressourcen recursos
und y
zeit tiempo

DE Priorisierung Ihrer Zeit, Ihres Aufwands und Ihrer Ressourcen basierend auf validierten Erkenntnissen

ES Priorizar el tiempo, el esfuerzo y los recursos sobre la base de una visión contrastada

Niemiecki hiszpański
priorisierung priorizar
basierend base
ressourcen recursos
und y
zeit tiempo

DE Diese manuell von der weltweit führenden Zertifizierungsstelle (Comodo/Sectigo) validierten Zertifikate aktivieren die von den Benutzern leicht zu erkennenden Sicherheitselemente

ES Estos certificados son validados manualmente por la primera autoridad de certificación del mundo (Comodo/Sectigo) y activan elementos de seguridad fácilmente identificables por el público

Niemiecki hiszpański
manuell manualmente
weltweit mundo
führenden primera
sectigo sectigo
leicht fácilmente
zertifikate certificados

DE Winshuttle hat sich das Thema Sicherheit zur Aufgabe gemacht: Für uns beginnt sie mit der validierten Dateneingabe und reicht bis zur garantierten Compliance entsprechend den Sicherheitsvorgaben von SAP

ES Winshuttle tiene un amplio espectro de seguridad que abarca desde la entrada validada de datos hasta el cumplimiento garantizado de la seguridad de SAP

Niemiecki hiszpański
sicherheit seguridad
garantierten garantizado
compliance cumplimiento
sap sap
gemacht que
reicht hasta

DE Winshuttle hat sich das Thema Sicherheit zur Aufgabe gemacht: Für uns beginnt sie mit der validierten Dateneingabe und reicht bis zur garantierten Compliance entsprechend den Sicherheitsvorgaben von SAP

ES Winshuttle tiene un amplio espectro de seguridad que abarca desde la entrada validada de datos hasta el cumplimiento garantizado de la seguridad de SAP

Niemiecki hiszpański
sicherheit seguridad
garantierten garantizado
compliance cumplimiento
sap sap
gemacht que
reicht hasta

DE Aufrechterhaltung der Kosten: Warteschlangen von nicht validierten Ideen können oft kostspielig werden, daher müssen Produktteams die Backlogs regelmäßig bearbeiten und nach Prioritäten ordnen.

ES Costes de mantenimiento: Las colas de ideas no validadas a menudo pueden ser costosas; por eso, los equipos de productos deben refinar y priorizar los backlogs periódicamente.

Niemiecki hiszpański
aufrechterhaltung mantenimiento
kosten costes
warteschlangen colas
ideen ideas
regelmäßig periódicamente
und y
nicht no
daher por eso

DE Basierend auf den Spezifikationen der Kunden, dem validierten Kostenvoranschlag und in Absprache mit der Produktion entwickelt die Planungsabteilung die Produktionspläne, in welchen die unterschiedlichen Produktionsschritte festgelegt sind.

ES Con los originales y el presupuesto aceptado, el Departamento Técnico elabora la orden de fabricación junto con el Departamento de Producción, que define las distintas etapas del proceso.

Niemiecki hiszpański
kostenvoranschlag presupuesto
unterschiedlichen distintas
und y
produktion producción
basierend con

DE Basierend auf den Spezifikationen der Kunden, dem validierten Kostenvoranschlag der ASKO (Auftrags-Service/Kostenrechnung) und unter Beachtung der Guten Herstellungspraxis wird der Produktionsplan entwickelt. Er beinhaltet:

ES Con los documentos del cliente, el presupuesto aprobado y de acuerdo con los procesos de producción, el Departamento Técnico elabora la orden de fabricación que define:

Niemiecki hiszpański
kunden cliente
kostenvoranschlag presupuesto
und y
basierend con
unter de

DE GraphQL gleicht die eingehenden Abfragen mit dem Schema ab und führt die validierten Abfragen aus.

ES A medida que ingresan las consultas, GraphQL las aprueba o rechaza en función del esquema, y luego ejecuta las validadas.

Niemiecki hiszpański
abfragen consultas
schema esquema
und y

DE Beschleunigen Sie die Bereitstellung mit validierten Integrationen, einschließlich beliebter DevOps-Tools, CI/CD-Toolchains, Automatisierungstools, PaaS-Plattformen und Public-Cloud-Plattformen.

ES Acelere la implementación con integraciones validadas, incluidas las populares herramientas de DevOps, cadenas de herramientas de CI/CD, herramientas de automatización, plataformas PaaS y plataformas en la nube pública.

Niemiecki hiszpański
beschleunigen acelere
bereitstellung implementación
integrationen integraciones
einschließlich incluidas
ci ci
tools herramientas
devops devops
plattformen plataformas
paas paas
cloud nube
public pública
und y
mit de

DE Wenn Sie das automatisierte Benutzer-Provisioning aktivieren, werden Benutzer mit validierten Domänenprotokollen automatisch der Benutzerliste für das Konto hinzugefügt

ES Cuando UAP está habilitado y un usuario con un dominio validado inicia sesión, se lo agrega de manera automática a la lista de usuarios de la cuenta

DE Wenn die Validierung bestimmte Zeichentypen erfordert, können sie keine ungültigen Zeichen in das Feld eingeben. In einem Telefon-validierten Feld können beispielsweise keine nicht-numerischen Zeichen eingegeben werden.

ES Si la validación requiere ciertos tipos de caracteres, no podrán introducir ningún carácter no válido en el campo. Por ejemplo, en un campo validado por teléfono, no se les permitirá introducir ningún carácter no numérico.

DE Personen, die das Formular ausfüllen, haben auch die Möglichkeit, die Ländervorwahl beim Ausfüllen des Telefon-validierten Feldes zu ändern.

ES Quienes completen el formulario también tendrán la opción de cambiar el código de país al completar el campo de validación del teléfono.

DE Um es zu senden, muss die Person, die das Formular ausfüllt, zunächst die Eingabe im validierten Feld korrigieren oder ihre Eingabe löschen (wenn das Feld nicht erforderlich ist).

ES Para poder enviar el formulario, quien lo completa deberá primero fijar la entrada en el campo validado o eliminar su entrada (si el campo no es obligatorio).

DE Quantifizierungsgrenzen (LOQ): die niedrigsten Rückstandskonzentrationen, die durch routinemäßige Überwachung mit validierten Kontrollmethoden quantifiziert und gemeldet werden können.

ES Límite de cuantificación (LC): la concentración mínima de residuos que puede cuantificarse y notificarse mediante seguimiento rutinario con métodos de control validados.

DE Das Gremium stellte einen Bedarf an validierten schnellen Nachweismethoden für beide Schädlinge fest sowie die Notwendigkeit der Handhabung und Probennahme von eingeführten Bienen am angegebenen Bestimmungsort in einer insektensicheren Umgebung.

ES La Comisión Técnica identificó la necesidad de contar con unos métodos de detección rápida validados, tanto para plagas como para la gestión y el muestreo de abejas importadas en un entorno a prueba de insectos en el destino designado.

DE Jetzt wird jedes Mal, wenn ein neuer Benutzer in Ihren validierten Domänen sich bei Smartsheet anmeldet, automatisch das Provisioning in Ihrem Hauptplan durchgeführt

ES Cada vez que un nuevo usuario en sus registros de dominios validados inicia sesión en Smartsheet, se lo aprovisiona de manera automática a su plan principal

DE Die psychometrischen Assessment-Tools basieren auf validierten wissenschaftlichen Theorien und Praktiken

ES Las herramientas de evaluación psicométrica se basan en teorías y prácticas científicas validadas

DE Unsere wissenschaftlich validierten Beurteilungen helfen Ihnen, das Arbeitsverhalten eines Bewerbers besser vorherzusagen als mit jedem anderen Dienstleister

ES Nuestras evaluaciones científicamente validadas lo ayudan a predecir el comportamiento del candidato en el puesto de trabajo mejor que cualquier otro proveedor de servicios

Pokazuję 40 z 40 tłumaczeń