"register today" ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਕਰੋ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ "register today" ਵਾਕੰਸ਼ ਦੇ 50 ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 50 ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ

{ssearch} ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਪੁਰਤਗਾਲੀ

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN Sign-up or register to Wacom account is required. Plus sign-up or register to Clip Studio account is required to register serial number.

PT É necessário se inscrever ou se cadastrar na conta da Wacom. Além disso, é necessário se inscrever ou se cadastrar na conta do Clip Studio para cadastrar o número de série.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
or ou
wacom wacom
required necessário
studio studio
account conta
is é
serial série
number número
to além
plus de

EN If you want to register for the hugely popular TCoffeeAndCode series then please click on the following link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496

PT Se você deseja se registrar para a série TCoffeeAndCode extremamente popular, clique no seguinte link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
hugely extremamente
popular popular
series série
click clique
link link
https https
if se
you você
on no
the a
register registrar

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
powerful poderoso
app app
if se
a um
is é
you você
forms formulários
form formulário
it ele
register registrar
see ver
create criar
and e

EN We collect Data such as name, last name, Individual Taxpayers? Register (CPF), email, mobile phone (all referring to the Merchant?s legal representative), as well as the Merchant?s name, National Register of Legal Entities (CNPJ/MF), address and website

PT Coletamos Informações como nome, sobrenome, CPF, e-mail, telefone celular (todos referentes ao representante legal do Estabelecimento), bem como nome, CNPJ, endereço e website do Estabelecimento

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
representative representante
name nome
legal legal
well bem
data informações
phone telefone
of do
website website
last name sobrenome
and e
all todos
address endereço
we collect coletamos
mobile celular

EN Register now to complete your profile. Must be 18 years of age or older to register and participate in the Matching Engine.

PT Inscreva-se agora para completar seu perfil. É necessário ser maior de 18 anos para se inscrever e participar do Talent Bridge Matching Engine.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
profile perfil
participate participar
engine engine
now agora
to complete completar
years anos
be ser
register inscreva-se
of do
and e

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
jira jira
connector conector
repeat repita
instructions instruções
instance instância
of do
you você
instances instâncias
multiple várias
each cada
the o
simultaneously simultaneamente
above acima
additional adicional
register registrar

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
hostwinds hostwinds
client cliente
click clique
dropdown dropdown
new novo
note nota
a um
domain domínio
domains domains
process processo
register registrar
you você
link link
the o
log in login
add adicionar
start para
from partir
to start iniciar
and e
in de
our nosso
must deve

EN What if I am asked to register and open an account?To access specific functionalities of the Site (for example to review your order history, you are required to register and open a personal account (“Account”)

PT O que implica registar-se e abrir uma conta?Para aceder a funções específicas do site (por exemplo, para rever o seu histórico de encomendas), é necessário registar-se e abrir uma conta pessoal (“Conta”)

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma mala compatível?Registre-se no programa de recuperação de combinação de fecho Access™ agora mesmo! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
sap sap
ariba ariba
profile perfil
user usuário
manage gestão
invited convidado
a um
you você
participate participar
in em
register registrar
when quando
and e
create criar

EN He or she must register the busload, by means of the event?s registration system, managing the registration so the other participants can also register and provide the payment of their tickets.

PT Deve inscrever a caravana, por meio do sistema de inscrições do evento, gerenciando a mesma para que os interessados em participar façam suas inscrições e efetuem o pagamento da taxa de inscrição como participantes.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
event evento
system sistema
managing gerenciando
participants participantes
payment pagamento
register inscrição
means para
registration inscrições
by meio
of do
and e
provide da
the o
must deve

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

PT Registro público: registrada no Registro Comercial de Madri, Volume 30.151, Página 108, Folha M-61443. Telefone: (+34) 91 451 97 35

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
public público
commercial comercial
madrid madri
volume volume
telephone telefone
page página
sheet folha
registered registrada
register registro
of de

EN You need to register and record some personal details about yourself if you want to be hot listed by others. Click here to register.

PT Precisa de estar registado e introduzir alguns detalhes pessoais se desejar se colocado na lista de favoritos de outros utilizadores. Clique aqui para se registar.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
details detalhes
listed lista
if se
click clique
others outros
you want desejar
need precisa
personal pessoais
here aqui
to para
and e

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma mala compatível?Registre-se no programa de recuperação de combinação de fecho Access™ agora mesmo! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

EN Yes! CBP does pay interest from the date the original money was deposited. The current interest rates are published in the Federal Register on a quarterly basis. Review the most recent Federal Register Notice for the latest rates.

PT Sim! A CBP paga juros a partir da data em que o dinheiro original foi depositado. As taxas de juros atuais são publicadas no Registro Federal trimestralmente. Leia o Aviso de Registro Federal mais recente para obter as taxas mais recentes.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
interest juros
original original
rates taxas
published publicadas
federal federal
notice aviso
was foi
are são
from partir
current atuais
money dinheiro
in em
the o
a paga
date data
yes sim

EN Note : Applicants who are offered a place in any of the application phases must register online on the dates scheduled for this purpose. Failure to register will result in loss of the place offered.

PT Nota: Os estudantes colocados em qualquer uma das fases de candidatura deverão realizar a matrícula online nas datas previstas para o efeito. A não realização de matrícula resulta na perda da vaga que lhe foi atribuída.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
application candidatura
phases fases
online online
dates datas
loss perda
offered da
must deverão
note nota
in em
a uma
of de
the o
this foi

EN We collect Data such as name, last name, Individual Taxpayers? Register (CPF), email, mobile phone (all referring to the Merchant?s legal representative), as well as the Merchant?s name, National Register of Legal Entities (CNPJ/MF), address and website

PT Coletamos Informações como nome, sobrenome, CPF, e-mail, telefone celular (todos referentes ao representante legal do Estabelecimento), bem como nome, CNPJ, endereço e website do Estabelecimento

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
representative representante
name nome
legal legal
well bem
data informações
phone telefone
of do
website website
last name sobrenome
and e
all todos
address endereço
we collect coletamos
mobile celular

EN He or she must register the busload, by means of the event?s registration system, managing the registration so the other participants can also register and provide the payment of their tickets.

PT Deve inscrever a caravana, por meio do sistema de inscrições do evento, gerenciando a mesma para que os interessados em participar façam suas inscrições e efetuem o pagamento da taxa de inscrição como participantes.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
event evento
system sistema
managing gerenciando
participants participantes
payment pagamento
register inscrição
means para
registration inscrições
by meio
of do
and e
provide da
the o
must deve

EN What if I am asked to register and open an account?To access specific functionalities of the Site (for example to review your order history, you are required to register and open a personal account (“Account”)

PT O que implica registar-se e abrir uma conta?Para aceder a funções específicas do site (por exemplo, para rever o seu histórico de encomendas), é necessário registar-se e abrir uma conta pessoal (“Conta”)

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own an eligible bag?Register for the Access™ Lock Combination Recovery Program now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma mala compatível?Registre-se no programa de recuperação de combinação de fecho Access™ agora mesmo! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
hostwinds hostwinds
client cliente
click clique
dropdown dropdown
new novo
note nota
a um
domain domínio
domains domains
process processo
register registrar
you você
link link
the o
log in login
add adicionar
start para
from partir
to start iniciar
and e
in de
our nosso
must deve

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN =IF([Order Date]2<TODAY(), “Red”, IF([Order Date]2>TODAY(), “Yellow”,IF([Order Date]2=TODAY(), “Green”)))

PT =IF([Data do Pedido]2TODAY(), “Amarelo”,IF([Data do Pedido]2=TODAY(), “Verde”)))

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

EN Connect with your local community at a free digital Team Tour event. Learn more and register today.

PT Faça conexões com a comunidade local no evento digital e grátis do Team Tour. Saiba mais e faça a inscrição hoje mesmo.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ
at no
free grátis
tour tour
event evento
register inscrição
community comunidade
team team
more mais
today hoje
local local
learn saiba

{Totalresult} ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 50 ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ