Oversett "adicionar esse local" til Engelsk

Viser 50 av 50 oversettelser av uttrykket "adicionar esse local" fra Portugisisk til Engelsk

Oversettelser av adicionar esse local

"adicionar esse local" på Portugisisk kan oversettes til følgende Engelsk ord/setninger:

adicionar access add added adding additional address also another are at be but by content data different enter even extra file for from get great has have information is more name no not of on other out over own page save set site text than the through to to add to the top type up website with you add  add
esse a able about access across add address after all already also always an and and the any are around as at at the available back based be because become been before being best both build business but by can can be cannot case come could create data day do does doesn don don’t during each easy end even every example few first for for the from from the get give go good great group had has have here how how to however i if in in the in this information into is is not issue it it is its it’s just keep know learn like ll look made make makes many may might more most much must need new no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out over own part people place please product products re read reason right s see set should since site so some such such as system take team than that that is that you that’s the the case the most their them then there these they this this is those through time to to be to get to make to the two unique up us used using very want was way we we are we have website well were what when where which while who why will will be with without work working would year yet you you are you can you have you want your you’ll you’re
local after also and any app applications are area as at be been best business but by can community content country create customer data design digital discover do environment even features find for from have home how if you in including industry information infrastructure is its learn like local located location looking make many may more most network no not of of the on online only order other out over people place places premises products public region run secure service services set site so social software spot state such support system team than that the the local the most then this through to to be to get to make to the to use use user users using via website what when which while who will with work working workplace world your

Oversettelse av Portugisisk til Engelsk av adicionar esse local

Portugisisk
Engelsk

PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.

EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, youll need to provide your backup password in order to read them.

PortugisiskEngelsk
seif
salvousaved
diferentedifferent
itunesitunes
criptografadosencrypted
senhapassword
precisarneed

PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.

EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, youll need to provide your backup password in order to read them.

PortugisiskEngelsk
seif
salvousaved
diferentedifferent
itunesitunes
criptografadosencrypted
senhapassword
precisarneed

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PortugisiskEngelsk
íconeicon
escolhachoose
dispositivodevice
ouor
youtubeyoutube

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT Alguns serviços de vídeo preenchem automaticamente esse campo quando você adiciona um vídeo via URL. Você pode editar esse texto a qualquer momento, mas ele só aparecerá após você adicionar um vídeo.

EN Some video services automatically populate this field when you add a video via URL. You can edit this text at any time, but it won't display until you add a video.

PortugisiskEngelsk
serviçosservices
vídeovideo
automaticamenteautomatically
editaredit
textotext
momentotime
auntil

PT Se você não puder adicionar esse CNAME devido às configurações do seu provedor, poderá adicionar um registro TXT.

EN If you can't add this CNAME due to your provider's settings, you can add a TXT record instead.

PortugisiskEngelsk
adicionaradd
configuraçõessettings
provedorprovider
uma
txttxt
cnamecname
ss

PT Se você se deparar com esse erro ao adicionar um destino RTMPS, talvez seja necessário adicionar a Porta 443 à URL do RTMPS.

EN If you experience this error when adding an RTMPS destination, you may need to add the Port 443 to the RTMPS URL.

PortugisiskEngelsk
vocêyou
erroerror
uman
destinodestination
necessárioneed
portaport
urlurl

PT Se você não puder adicionar esse CNAME devido às configurações do seu provedor, poderá adicionar um registro TXT.

EN If you can't add this CNAME due to your provider's settings, you can add a TXT record instead.

PT Os autores básicos não têm acesso para publicação conteúdo no blog. Após adicionar o nome e as informações do autor ao perfil básico, você mesmo pode adicionar uma publicação do blog e atribuir a esse autor básico.

EN Basic authors are people who don't have access to post content to your blog. After you add their name and information to a basic author profile, you can add blog posts yourself and attribute them to the basic author.

PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.

EN In the top left, and click Dashboard Settings or Add Widget. For more information, see Add and Edit Widgets on your Dashboard. 

PortugisiskEngelsk
esquerdoleft
configuraçõessettings
paineldashboard
ouor
adicionaradd
informaçõesinformation
editaredit
seuyour

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PortugisiskEngelsk
contaaccount
selecioneselect
gerenciamentomanagement
dadosdetails

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PortugisiskEngelsk
textotext
alternativoalt
layoutlayout
imagemimage
ocultahidden
tecnologiastechnologies
leitoresreaders
telascreen

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PortugisiskEngelsk
textotext
alternativoalt
layoutlayout
imagemimage
ocultahidden
tecnologiastechnologies
leitoresreaders
telascreen

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

PortugisiskEngelsk
textotext
alternativoalt
imagemimage

PT A Injeção de Código não se destina a adicionar conteúdo ou estilos. Para adicionar conteúdo ao seu site, acesse Noções básicas sobre páginas e conteúdo. Para adicionar CSS personalizado para estilos, use o Editor de CSS personalizado.

EN Code injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Pages and content basics. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

PortugisiskEngelsk
injeçãoinjection
códigocode
conteúdocontent
ouor
estilosstyles
csscss
personalizadocustom
useuse
editoreditor

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.

EN Tip: You can add up to 100 pages to index pages, but we don't recommend adding more than 25. The more content you add, the longer the page will take to load.

PT Às vezes, você precisa de um especialista técnico no local; às vezes, é interessante conhecer pessoalmente os nossos contatos virtuais. O Select Services inclui esse tempo no local.

EN Sometimes you need a technical expert to come on-site; sometimes it's just nice to put a face to a name. Select Services builds in that on-site time.

PortugisiskEngelsk
localsite
selectselect
servicesservices
ss

PT Às vezes, você precisa de um especialista técnico no local; às vezes, é interessante conhecer pessoalmente os nossos contatos virtuais. O Select Services inclui esse tempo no local.

EN Sometimes you need a technical expert to come on-site; sometimes it's just nice to put a face to a name. Select Services builds in that on-site time.

PortugisiskEngelsk
localsite
selectselect
servicesservices
ss

PT Se você adicionou um local físico nas configurações "Dados da empresa" do seu site, as imagens carregadas na página de galeria incluirão automaticamente esse local

EN If you added a physical location in your site's Business Information settings, images uploaded to your gallery page will automatically include this location

PT Você pode usar o bloco de sumário para mostrar o local das publicações do blog. Para adicionar um local à publicação do blog:

EN You can display the locations for blog posts in summary blocks. To add a location to the blog post:

PortugisiskEngelsk
blocoblocks
sumáriosummary
mostrardisplay
blogblog

PT Agora que você possui um local para adicionar e compartilhar seus arquivos da estação espacial, você precisa de uma forma de obtê-los do seu sistema local

EN Now that you have a place to add and share your space station files, you need a way to get to it from your local system

PortugisiskEngelsk
agoranow
compartilharshare
arquivosfiles
estaçãostation
espacialspace

PT Clique em Voltar e depois em Local para adicionar um local.

EN Click Back, then click Location to add a location.

PT Os High Speed Encryptors da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa

EN Thales High Speed Encryptors provide network independent data-in-motion encryption (layers 2, 3 and 4), ensuring data is secure as it moves from site to site or from on-premises to the cloud and back

PortugisiskEngelsk
highhigh
speedspeed
thalesthales
fornecemprovide
dadosdata
movimentomotion
independenteindependent
camadaslayers
ouor
nuvemcloud

PT A borda pode ser local, próxima ao local, em um CDN, em dispositivos de usuário final ou uma combinação destes, mas se você pensar apenas na borda como um local, não terá tudo o que precisa

EN The edge may be on-premises, near premises, in a CDN, in end-user devices or a combination of these, but if you only think about edge as a location you will not have everything you need

PortugisiskEngelsk
bordaedge
locallocation
cdncdn
dispositivosdevices
usuáriouser
ouor
destesof these
tudoeverything

PT Rainbow Edge: uma solução de nuvem privada local baseada em uma arquitetura flexível, que permite selecionar um data center local ou hospedar a solução no local, como uma borda conectada ou autônoma.

EN Rainbow Edge, an on-premises private cloud solution based on a flexible architecture, that lets you select a local data centre or host the solution on-premise, as a connected or a standalone edge.

PortugisiskEngelsk
rainbowrainbow
nuvemcloud
privadaprivate
locallocal
arquiteturaarchitecture
flexívelflexible
permitelets
selecionarselect
datadata
centercentre
ouor
hospedarhost
conectadaconnected

PT A borda pode ser local, próxima ao local, em um CDN, em dispositivos de usuário final ou uma combinação destes, mas se você pensar apenas na borda como um local, não terá tudo o que precisa

EN The edge may be on-premises, near premises, in a CDN, in end-user devices or a combination of these, but if you only think about edge as a location you will not have everything you need

PortugisiskEngelsk
bordaedge
locallocation
cdncdn
dispositivosdevices
usuáriouser
ouor
destesof these
tudoeverything

PT Os High Speed Encryptors da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa

EN Thales High Speed Encryptors provide network independent data-in-motion encryption (layers 2, 3 and 4), ensuring data is secure as it moves from site to site or from on-premises to the cloud and back

PortugisiskEngelsk
highhigh
speedspeed
thalesthales
fornecemprovide
dadosdata
movimentomotion
independenteindependent
camadaslayers
ouor
nuvemcloud

PT Os High Speed Encryptors (HSEs) da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa

EN Thales High Speed Encryptors (HSEs) provide network independent data-in-motion encryption (Layers 2,3 and 4) ensuring data is secure as it moves from site-to-site, or from on-premises to the cloud and back

PortugisiskEngelsk
highhigh
speedspeed
thalesthales
fornecemprovide
dadosdata
movimentomotion
independenteindependent
redenetwork
camadaslayers
localsite
ouor
nuvemcloud

PT Você terá uma piscina no local, trabalhará com uma piscina local ou usará outro local de águas confinadas para treinamento de mergulho?

EN Will you have a pool onsite, work with a local pool or use another confined water site for scuba training?

PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.

EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.

PortugisiskEngelsk
validarvalidate
ouvindolistening
humanoshumans
bomgood
conselhoadvice
procuralooking
influenciadoresinfluencers

PT Para usar esse método, separe um exemplo de conteúdo popular que você tenha criado. Pegue esse conteúdo e adapte-o para alguns canais diferentes.

EN To use this method, find a piece of popular content you created. Then take that content and repurpose it to a few different channels.

PortugisiskEngelsk
métodomethod
conteúdocontent
popularpopular
vocêyou
criadocreated
canaischannels
diferentesdifferent

PT Embora esse plano não ofereça encenação, mas com esse valor, não há do que reclamar! No entanto, os preços para seus outros planos mensais são $ 8.99 e $ 11.99, e ambos os planos incluem preparação, bem como mais tráfego

EN Although, this plan does not offer staging, but at this amount, there is nothing to complain about! However, the pricing for its other monthly plans are $8.99 and $11.99, and both these plans include staging as well as more traffic

PortugisiskEngelsk
ofereçaoffer
reclamarcomplain
mensaismonthly
inclueminclude
bemwell
tráfegotraffic

PT Sabendo da diferença que esse grupo de poupança fez em sua vida, ela começou a pensar em levar esse modelo para as mulheres de seu próprio país.

EN Knowing the difference that this savings group made to her life, she began thinking about bringing this model to women in her own country.

PortugisiskEngelsk
sabendoknowing
diferençadifference
grupogroup
poupançasavings
fezmade
vidalife
começoubegan
pensarthinking
levarbringing
modelomodel
mulhereswomen
paíscountry

PT A equipe da Reincubate acredita que esse deve ser o caso e, por isso, está trabalhando para definir e fornecer o padrão do setor para esse mecanismo na Cloud Data API

EN The team at Reincubate believe that this should be the case, and so are working to define and deliver the industry standard for this mechanism in the Cloud Data API

PortugisiskEngelsk
equipeteam
reincubatereincubate
acreditabelieve
trabalhandoworking
padrãostandard
setorindustry
mecanismomechanism
cloudcloud
datadata
apiapi

PT O número de vezes que as pessoas no mundo digital se perguntam "Qual CMS é esse?" ou "Como esse site foi criado?" não é pequeno

EN The amount of times people in the digital arena ask themselves "What CMS is this?" or "How did they build this site?" is not a small number

PortugisiskEngelsk
pessoaspeople
digitaldigital
cmscms
ouor
sitesite
pequenosmall

PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. Youll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

PortugisiskEngelsk
caixabox
digitetype
outrasothers
dargive

PT Estudos mostraram que cerca de 8% dos homens e 0,5% das mulheres sofrem de discromatopsia. Geralmente, esse problema é mais conhecido como “daltonismo”, embora esse termo não esteja tecnicamente correto.

EN Studies have shown that around 8% of men and 0.5% of women have colour vision deficiency (CVD). This is more commonly referred to as colour-blindness, although colour-blindness is not the most accurate term.

PortugisiskEngelsk
estudosstudies
homensmen
mulhereswomen
geralmentecommonly
termoterm

PT Se você precisar acessar endpoints externos, será necessário criar uma NAT na VPC para encaminhar esse tráfego e configurar o grupo de segurança para permitir esse tráfego de saída.

EN If you need access to external endpoints, you will need to create a NAT in your VPC to forward this traffic and configure your security group to allow this outbound traffic.

PortugisiskEngelsk
acessaraccess
endpointsendpoints
externosexternal
encaminharforward
tráfegotraffic
grupogroup
segurançasecurity
saídaoutbound
natnat
vpcvpc

PT Como esse recurso depende do peso dos produtos sendo enviados, para usar esse recurso, os pesos do produto devem ser definidos.

EN As this feature relies on the weight of the products being shipped, to use this feature, Product Weights are required to be set.

PortugisiskEngelsk
recursofeature
pesoweight
enviadosshipped
pesosweights
devemrequired

PT Adoro esse aplicativo. Sou muito crítico e esse aplicativo excedeu minhas expectativas em todos os níveis.

EN I really love this app. I am a very tough critic, and this app has exceeded my expectations on every level.

PortugisiskEngelsk
essethis
aplicativoapp
críticocritic
eand
expectativasexpectations
níveislevel

PT Esse prêmio anual, em que as próprias start-ups designam as empresas que mais apoiam esse tipo de empreendimento, faz parte da iniciativa

EN initiative by the European Commission, which has been presenting these awards since 2016. In 2020, the awards expanded to worldwide, thanks to the partnership with the International Chamber of Commerce and the consultancy Mind the Bridge.

PortugisiskEngelsk
prêmioawards

PT Tenham realizado os exames nacionais do ensino secundário correspondentes às provas de ingresso fixadas para esse par, para esse ano, no âmbito do regime geral de acesso

EN Have taken the national secondary education exams corresponding to the entrance exams fixed for that institution+course for that year, under the general access regime

PortugisiskEngelsk
tenhamhave
examesexams
nacionaisnational
secundáriosecondary
correspondentescorresponding
regimeregime

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to YouTube Music. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

PortugisiskEngelsk
dadosdata
youtubeyoutube
ouor
origemsource

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to YouTube. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

PortugisiskEngelsk
dadosdata
youtubeyoutube
ouor
origemsource

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Apple Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to Apple Music. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

PortugisiskEngelsk
dadosdata
appleapple
ouor
origemsource

Viser 50 av 50 oversettelser