DE Cloud-Kunden müssen mit einem durchschnittlichen Preisanstieg bei Jira Software mit 5% rechnen. Bei Jira Service Management liegt er bei ca. 28%, bei Confluence bei 5% und Atlassian Access bei durchschnittlich 40%.
"bei der" på tysk kan oversettes til følgende Engelsk ord/setninger:
DE Cloud-Kunden müssen mit einem durchschnittlichen Preisanstieg bei Jira Software mit 5% rechnen. Bei Jira Service Management liegt er bei ca. 28%, bei Confluence bei 5% und Atlassian Access bei durchschnittlich 40%.
EN Cloud customers should expect an average price increase of 5% for Jira software. For Jira Service Management it is around 28%, for Confluence 5% and Atlassian Access 40% on average.
tysk | Engelsk |
---|---|
jira | jira |
confluence | confluence |
atlassian | atlassian |
access | access |
cloud | cloud |
kunden | customers |
software | software |
management | management |
liegt | is |
und | and |
service | service |
durchschnittlich | on average |
durchschnittlichen | average |
mit | of |
DE Cloud-Kunden müssen mit einem durchschnittlichen Preisanstieg bei Jira Software mit 5% rechnen. Bei Jira Service Management liegt er bei ca. 28%, bei Confluence bei 5% und Atlassian Access bei durchschnittlich 40%.
EN Cloud customers should expect an average price increase of 5% for Jira software. For Jira Service Management it is around 28%, for Confluence 5% and Atlassian Access 40% on average.
tysk | Engelsk |
---|---|
jira | jira |
confluence | confluence |
atlassian | atlassian |
access | access |
cloud | cloud |
kunden | customers |
software | software |
management | management |
liegt | is |
und | and |
service | service |
durchschnittlich | on average |
durchschnittlichen | average |
mit | of |
DE Wir sind auf den Bildungsbereich spezialisiert und unterstützen Sie bei der Vorbereitung der iPad-Klassen, bei der Planung der erforderlichen Infrastruktur, bei Fragen rund um die Finanzierung und bei der Lehrerfortbildung.
EN We understand education, and support you in preparing iPad classes, planning the infrastructure necessary, and dealing with financing and teacher training issues.
tysk | Engelsk |
---|---|
unterstützen | support |
erforderlichen | necessary |
infrastruktur | infrastructure |
finanzierung | financing |
ipad | ipad |
klassen | classes |
wir | we |
fragen | issues |
vorbereitung | preparing |
planung | planning |
rund | in |
den | the |
und | and |
DE Anwälte stehen zur Verfügung, um bei der Sicherheitsplanung, bei der praktischen und emotionalen Unterstützung, bei der Aufklärung über häusliche Gewalt und gesunden Beziehungen sowie bei der Vermittlung von Ressourcen der Gemeinde zu helfen.
EN Advocates are available to help with safety planning, practical and emotional support, education around domestic violence and healthy relationships, and referral to community resources.
tysk | Engelsk |
---|---|
praktischen | practical |
gewalt | violence |
gesunden | healthy |
beziehungen | relationships |
gemeinde | community |
ressourcen | resources |
unterstützung | support |
und | and |
zu | to |
helfen | help |
DE Wir sind auf den Bildungsbereich spezialisiert und unterstützen Sie bei der Vorbereitung der iPad-Klassen, bei der Planung der erforderlichen Infrastruktur, bei Fragen rund um die Finanzierung und bei der Lehrerfortbildung.
EN We understand education, and support you in preparing iPad classes, planning the infrastructure necessary, and dealing with financing and teacher training issues.
tysk | Engelsk |
---|---|
unterstützen | support |
erforderlichen | necessary |
infrastruktur | infrastructure |
finanzierung | financing |
ipad | ipad |
klassen | classes |
wir | we |
fragen | issues |
vorbereitung | preparing |
planung | planning |
rund | in |
den | the |
und | and |
DE Wir sind auf den Bildungsbereich spezialisiert und unterstützen Sie bei der Vorbereitung der iPad-Klassen, bei der Planung der erforderlichen Infrastruktur, bei Fragen rund um die Finanzierung und bei der Lehrerfortbildung.
EN We understand education, and support you in preparing iPad classes, planning the infrastructure necessary, and dealing with financing and teacher training issues.
tysk | Engelsk |
---|---|
unterstützen | support |
erforderlichen | necessary |
infrastruktur | infrastructure |
finanzierung | financing |
ipad | ipad |
klassen | classes |
wir | we |
fragen | issues |
vorbereitung | preparing |
planung | planning |
rund | in |
den | the |
und | and |
DE Der True Blue Technical Support von Crestron steht bereit und hilft Ihnen bei der Hardware- und Software-Fehlersuche, bei der Diagnose, bei Produktfragen und bei all Ihren technischen Support-Anforderungen
EN Crestron's True Blue Technical Support is standing by and at the ready to help with hardware and software troubleshooting, diagnostics, product questions, and all of your technical support needs
tysk | Engelsk |
---|---|
bereit | ready |
diagnose | diagnostics |
fehlersuche | troubleshooting |
anforderungen | needs |
support | support |
steht | is |
technischen | technical |
software | software |
und | and |
blue | the |
ihren | your |
hilft | to help |
hardware- | hardware |
DE Der True Blue Technical Support von Crestron steht bereit und hilft Ihnen bei der Hardware- und Software-Fehlersuche, bei der Diagnose, bei Produktfragen und bei all Ihren technischen Support-Anforderungen
EN Crestron's True Blue Technical Support is standing by and at the ready to help with hardware and software troubleshooting, diagnostics, product questions, and all of your technical support needs
tysk | Engelsk |
---|---|
bereit | ready |
diagnose | diagnostics |
fehlersuche | troubleshooting |
anforderungen | needs |
support | support |
steht | is |
technischen | technical |
software | software |
und | and |
blue | the |
ihren | your |
hilft | to help |
hardware- | hardware |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei GitLab glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei GitLab positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei GitLab schnell ist. Ungefähr 83% der Mitarbeiter bei GitLab arbeiten 8 Stunden oder weniger.
EN The majority of employees at GitLab believe the environment at GitLab is positive. Most Participants believe the pace of work at GitLab is comfortably fast. About 83% of the employees at GitLab work 8 hours or less.
tysk | Engelsk |
---|---|
mitarbeiter | employees |
gitlab | gitlab |
positiv | positive |
teilnehmer | participants |
stunden | hours |
weniger | less |
arbeiten | work |
oder | or |
glauben | believe |
ungefähr | about |
mehrheit | majority |
ist | is |
schnell | fast |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Better glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Better positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Better schnell ist. Ungefähr 63% der Mitarbeiter bei Better arbeiten 8 Stunden oder weniger.
EN The majority of employees at Better believe the environment at Better is positive. Most Participants believe the pace of work at Better is comfortably fast. About 63% of the employees at Better work 8 hours or less.
tysk | Engelsk |
---|---|
mitarbeiter | employees |
positiv | positive |
teilnehmer | participants |
stunden | hours |
weniger | less |
better | better |
arbeiten | work |
oder | or |
glauben | believe |
ungefähr | about |
mehrheit | majority |
ist | is |
schnell | fast |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Altair glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Altair positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Altair angemessen ist. Ungefähr 57% der Mitarbeiter bei Altair arbeiten 8 Stunden oder weniger.
EN The majority of employees at Altair believe the environment at Altair is positive. Most Participants believe the pace of work at Altair is moderate. About 57% of the employees at Altair work 8 hours or less.
tysk | Engelsk |
---|---|
mitarbeiter | employees |
positiv | positive |
teilnehmer | participants |
stunden | hours |
weniger | less |
altair | altair |
arbeiten | work |
oder | or |
glauben | believe |
ungefähr | about |
mehrheit | majority |
ist | is |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei BambooHR glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei BambooHR positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei BambooHR schnell ist. Ungefähr 99% der Mitarbeiter bei BambooHR arbeiten 8 Stunden oder weniger.
EN The majority of employees at BambooHR believe the environment at BambooHR is positive. Most Participants believe the pace of work at BambooHR is comfortably fast. About 99% of the employees at BambooHR work 8 hours or less.
tysk | Engelsk |
---|---|
mitarbeiter | employees |
positiv | positive |
teilnehmer | participants |
stunden | hours |
weniger | less |
bamboohr | bamboohr |
arbeiten | work |
oder | or |
glauben | believe |
ungefähr | about |
mehrheit | majority |
ist | is |
schnell | fast |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei RealSelf glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei RealSelf positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei RealSelf schnell ist. Ungefähr 77% der Mitarbeiter bei RealSelf arbeiten 8 Stunden oder weniger.
EN The majority of employees at RealSelf believe the environment at RealSelf is positive. Most Participants believe the pace of work at RealSelf is comfortably fast. About 77% of the employees at RealSelf work 8 hours or less.
tysk | Engelsk |
---|---|
mitarbeiter | employees |
positiv | positive |
teilnehmer | participants |
stunden | hours |
weniger | less |
arbeiten | work |
oder | or |
glauben | believe |
ungefähr | about |
mehrheit | majority |
ist | is |
schnell | fast |
DE Ich unterstütze bei der Einführung von Monitoring-Anforderungen, sowie bei technischen Themen, beispielsweise Probleme bei der Benutzerverwaltung (AD, LDAP, SAML, SSO) oder bei User-Migrationen
EN I support the introduction of monitoring requirements, as well as technical issues, for example problems with user administration (AD, LDAP, SAML, SSO) or user migrations
tysk | Engelsk |
---|---|
unterstütze | support |
einführung | introduction |
technischen | technical |
ldap | ldap |
saml | saml |
sso | sso |
oder | or |
monitoring | monitoring |
anforderungen | requirements |
user | user |
migrationen | migrations |
ich | i |
beispielsweise | example |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE Bei jedem einzelnen unserer Produkte ist das Thema Sicherheit präsent: Brems-Performance bei Laufrädern. Schlagtests bei Helmen. Kontrolliertes Handling bei Reifen. Oder auch reflektierende Details an der Bekleidung.
EN In every product we design one constant is safety : braking performance for wheels, impact tests for helmets, control for tires or reflective elements for clothing.
tysk | Engelsk |
---|---|
sicherheit | safety |
bekleidung | clothing |
performance | performance |
oder | or |
unserer | we |
ist | is |
produkte | product |
jedem | every |
einzelnen | in |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
tysk | Engelsk |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE Bei Orten mit weniger als 5.000 Einwohnern liegt der Anteil bei 20 Prozent, bei Städten mit mehr als 500.000 Menschen bei 46 Prozent.
EN The proportion of people in towns with fewer than 5,000 inhabitants is 20 percent, but 46 percent in cities with more than 500,000 inhabitants.
tysk | Engelsk |
---|---|
prozent | percent |
menschen | people |
mehr | more |
mit | with |
weniger | fewer |
liegt | is |
anteil | proportion |
orten | the |
als | in |
DE Durch die Nutzung von Open-Source-Komponenten entstehen sowohl bei der Entwicklung als auch bei der Produktion Schwachstellen in der Sicherheit und Probleme bei der Einhaltung der Lizenzrechte.
EN The use of open source components exposes you to security vulnerabilities and license compliance issues both in development and production systems.
tysk | Engelsk |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilities |
sicherheit | security |
einhaltung | compliance |
open | open |
komponenten | components |
entwicklung | development |
probleme | issues |
nutzung | use |
in | in |
produktion | production |
source | source |
und | and |
auch | to |
DE Google ist führend in Bezug auf Energieeffizienz und hat seine Erfolge bei der Reduzierung der Rechenemissionen durch die Verbesserung der Effizienz bei der Bereitstellung und Speicherung von Daten sowie bei der Umleitung von Abfällen erzielt.
EN Google has been a leader in energy efficiency with their achievements in reducing the compute emissions by improving higher efficiency of data serving and storage and diverting waste.
tysk | Engelsk |
---|---|
energieeffizienz | energy efficiency |
erfolge | achievements |
reduzierung | reducing |
verbesserung | improving |
effizienz | efficiency |
speicherung | storage |
in | in |
führend | a |
daten | data |
und | and |
hat | has |
DE Google ist führend in Bezug auf Energieeffizienz und hat seine Erfolge bei der Reduzierung der Rechenemissionen durch die Verbesserung der Effizienz bei der Bereitstellung und Speicherung von Daten sowie bei der Umleitung von Abfällen erzielt.
EN Google has been a leader in energy efficiency with their achievements in reducing the compute emissions by improving higher efficiency of data serving and storage and diverting waste.
tysk | Engelsk |
---|---|
energieeffizienz | energy efficiency |
erfolge | achievements |
reduzierung | reducing |
verbesserung | improving |
effizienz | efficiency |
speicherung | storage |
in | in |
führend | a |
daten | data |
und | and |
hat | has |
DE Google ist führend in Bezug auf Energieeffizienz und hat seine Erfolge bei der Reduzierung der Rechenemissionen durch die Verbesserung der Effizienz bei der Bereitstellung und Speicherung von Daten sowie bei der Umleitung von Abfällen erzielt.
EN Google has been a leader in energy efficiency with their achievements in reducing the compute emissions by improving higher efficiency of data serving and storage and diverting waste.
tysk | Engelsk |
---|---|
energieeffizienz | energy efficiency |
erfolge | achievements |
reduzierung | reducing |
verbesserung | improving |
effizienz | efficiency |
speicherung | storage |
in | in |
führend | a |
daten | data |
und | and |
hat | has |
DE Wir unterstützen Sie bei der Entwicklung und Umsetzung eines Implementierungsplans, bei der Förderung der Nutzung durch Ihre Mitarbeiter, bei der Identifizierung und Vermeidung potenzieller Compliance-Risiken und beim Demonstrieren der Ergebnisse.
EN We help you build and execute your implementation plan, drive solution adoption, identify and avoid potential compliance risks, and demonstrate results.
tysk | Engelsk |
---|---|
identifizierung | identify |
vermeidung | avoid |
potenzieller | potential |
demonstrieren | demonstrate |
risiken | risks |
ergebnisse | results |
compliance | compliance |
wir | we |
umsetzung | implementation |
ihre | your |
sie | you |
und | and |
unterstützen | help |
DE Google ist führend in Bezug auf Energieeffizienz und hat seine Erfolge bei der Reduzierung der Rechenemissionen durch die Verbesserung der Effizienz bei der Bereitstellung und Speicherung von Daten sowie bei der Umleitung von Abfällen erzielt.
EN Google has been a leader in energy efficiency with their achievements in reducing the compute emissions by improving higher efficiency of data serving and storage and diverting waste.
tysk | Engelsk |
---|---|
energieeffizienz | energy efficiency |
erfolge | achievements |
reduzierung | reducing |
verbesserung | improving |
effizienz | efficiency |
speicherung | storage |
in | in |
führend | a |
daten | data |
und | and |
hat | has |
Viser 50 av 50 oversettelser