TR Ardından en son kutuya mobil şebeke kodunu ekleyin: önce ülke kodunu belirtin ve ardından mobil servis sağlayıcı kodunu girin.
"ardından" in Turks kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
TR Ardından en son kutuya mobil şebeke kodunu ekleyin: önce ülke kodunu belirtin ve ardından mobil servis sağlayıcı kodunu girin.
EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.
Turks | Engels |
---|---|
son | last |
mobil | mobile |
kodunu | code |
ekleyin | add |
önce | first |
ülke | country |
belirtin | specify |
ve | and |
servis | service |
sağlayıcı | provider |
TR Sıralama anahtar kelimelerini bulmak istediğiniz siteyi seçerek başlayın ve ardından kontrol etmek istediğiniz coğrafi konumu seçin. Siteyi analiz edin ve ardından bölge için en iyi anahtar kelimeleri göreceksiniz.
EN Start off by selecting the site you’d like to find ranking keywords for and then select the geographical location that you want to check. Analyze the site and then you’ll see the top keywords for the area.
Turks | Engels |
---|---|
sıralama | ranking |
anahtar | keywords |
istediğiniz | you want |
başlayın | start |
coğrafi | geographical |
konumu | location |
seçin | select |
analiz | analyze |
TR Uygulamaları şirket içi donanımın arkasına yerleştirin ve ardından kullanıcıları, VPN üzerinden trafiklerinin güvenliğini sağlamaya zorlayın
EN Put applications behind on-premise hardware, and then force users through a VPN to secure their traffic
Turks | Engels |
---|---|
uygulamaları | applications |
ve | and |
kullanıcıları | users |
vpn | vpn |
güvenliğini | secure |
TR Çevrimiçi dersler önde gelen uzmanlar tarafından verilmekte ve derslerin ardından tartışmayı güçlendirmek için Soru-Cevap kısmına geçilmektedir.
EN Online lectures are presented by leading experts who engage in a Q&A afterwards to boost the discussion.
Turks | Engels |
---|---|
dersler | lectures |
uzmanlar | experts |
TR Basit bir geçişle taramalar arasındaki ilerlemenizi görün, ardından bir tıklamayla verilerinizi dışa aktarın.
EN See updates in your progress in between crawls with a simple toggle, then export your data with a click.
Turks | Engels |
---|---|
basit | simple |
arasındaki | between |
ilerlemenizi | your progress |
görün | see |
ardından | then |
verilerinizi | your data |
aktarın | export |
TR Büyük miktarda arama trafiğine sahip sayfalarda bağlantı kurma fırsatları için rakiplerinizin backlinkleri tersine işleyin. Site Gezgini’ni kullanarak rakip bir domain girin, ardından Backlinkler raporunu tahmini trafiğe göre sıralayın.
EN Reverse-engineer your competitors’ backlinks for link building opportunities on pages with lots of search traffic. Just enter a competing domain in Site Explorer, then sort the Backlinks report by estimated traffic.
Turks | Engels |
---|---|
arama | search |
bağlantı | link |
fırsatları | opportunities |
domain | domain |
girin | enter |
backlinkler | backlinks |
raporunu | report |
tahmini | estimated |
TR Depremin hemen ardından bölgede ihtiyaç tespiti çalışması yaptık
EN We conducted needs assessments in the immediate aftermath of Van earthquake
Turks | Engels |
---|---|
ardından | of |
ihtiyaç | needs |
TR Elazığ Depremi: 24 Ocak’ta Elazığ’da meydana gelen depremin ardından ihtiyaç ve durum tespiti yaparak Afet Platformu ile beraber insani yardım çalışmaları yürüttük
EN Elazığ Earthquake: After the earthquake that occurred in Elazığ on January 24, we carried out humanitarian works together with the Disaster Platform after identifying the needs and the situation
Turks | Engels |
---|---|
ocak | january |
ihtiyaç | needs |
durum | situation |
afet | disaster |
platformu | platform |
TR Her satıra bir alan adı ve ardından virgül ve kimlik doğrulama kodu gir:
EN List one domain per line followed by a comma and its auth code:
Turks | Engels |
---|---|
kodu | code |
TR Transferi sepetine ekle, ardından ödeme yap
EN Add the transfer to your cart then check out
Turks | Engels |
---|---|
transferi | transfer |
ekle | add |
TR Yedeklemeler ödeme aşamasında veya satın alma işleminin ardından herhangi bir zamanda bulut barındırma planına eklenebilir
EN Backups can be added to your cloud hosting plan at checkout or anytime after purchase
Turks | Engels |
---|---|
ödeme | checkout |
veya | or |
bulut | cloud |
planı | plan |
TR Hadi önce bununla başlayalım ve ardından kısa sürede e-posta imzanız hazır olacak!
EN Let’s get started with that and your email signature will be ready in no time!
Turks | Engels |
---|---|
ve | and |
e-posta | |
hazır | ready |
TR Hadi önce bununla başlayalım ve ardından kısa sürede profil resminiz hazır olacak!
EN Let’s get started with that and your avatar will be ready in no time!
Turks | Engels |
---|---|
ve | and |
hazır | ready |
TR Hadi önce bununla başlayalım ve ardından kısa sürede sosyal medya paketiniz hazır olacak!
EN Let’s get started with that and your social media kit will be ready in no time!
Turks | Engels |
---|---|
ve | and |
hazır | ready |
TR Hadi önce bununla başlayalım ve ardından kısa sürede marka kitabınız hazır olacak!
EN Let’s get started with that and your brandbook will be ready in no time!
Turks | Engels |
---|---|
ve | and |
hazır | ready |
TR Ardından müstakbel logonuz için en iyi simgeyi ve renkleri seçin.Logaster, işletmenize özel düzinelerce logo oluşturacaktır
EN Then choose the best icon and colors for your future logo.Logaster will generate dozens of logos tailored to your business
Turks | Engels |
---|---|
iyi | best |
renkleri | colors |
seçin | choose |
logaster | logaster |
özel | tailored |
TR Soldaki menüden «Kartvizitler» sekmesini açın. Düzenleyicide açmak üzere, ihtiyacınız olan kartvizit tasarımına tıklayın. Ardından, en beğendiğiniz kartvizit şablonunu seçin.
EN In the menu on the left, open the «Business Cards» tab. Click on the right business card design to open it in the editor. Then pick a business card template you like best.
Turks | Engels |
---|---|
tıklayın | click |
beğendiğiniz | you like |
seçin | pick |
tasarımı | design |
TR «Düzenle» yi ve ardından «Metin» i tıklayın. Varsayılan metni kişisel bilgilerinizle değiştirin.
EN Click «Edit» and then «Text». Replace the default text with your personal information.
Turks | Engels |
---|---|
ve | and |
ardından | then |
tıklayın | click |
varsayılan | default |
kişisel | personal |
TR PNG dosyası indirilmenin ardından hemen kullanıma hazır! Antetlere, web sitelerine, tişörtlere ve çok daha fazlasına hemen yerleştirin!
EN The PNG file is ready to use immediately after download! Put it on letterheads, websites, T-shirts, and more!
Turks | Engels |
---|---|
png | png |
dosyası | file |
hemen | immediately |
hazır | ready |
ve | and |
TR «Görüntüle ve İndir» düğmesine tıklayın ve ardından «Küçük boyutlu PNG» düğmesine tıklayın
EN Click «View and Download» and then click «Small size PNG»
Turks | Engels |
---|---|
ve | and |
tıklayın | click |
ardından | then |
küçük | small |
png | png |
TR Sonraki sayfada «Görüntüle ve İndir» butonuna ve ardından düzenleme simgesine (Kurşun Kalem) tıklayın
EN On the next page, click «View and Download» and then click the editing icon (Pencil)
Turks | Engels |
---|---|
sayfada | page |
ve | and |
düzenleme | editing |
kalem | pencil |
tıklayın | click |
TR Logo oluşturma süreci bu sayfada başlar. Metninizi girin, varsa bir slogan ekleyin ve «Logo Oluştur» düğmesine tıklayın. Ardından, işletme türünüzü seçin, filtreyi uygulayın, logoyu kaydedin ve kaydolun. Bu kadar.
EN Logo creation starts on this page. Just enter your logo text, add a slogan if you have one, and click «Create a Logo». Next, choose your type of business, apply the filter, save the logo, and sign up. That's it.
Turks | Engels |
---|---|
bu | this |
sayfada | page |
başlar | starts |
girin | enter |
slogan | slogan |
ekleyin | add |
tıklayın | click |
işletme | business |
seçin | choose |
uygulayın | apply |
kaydedin | save |
kaydolun | sign up |
varsa | if |
TR Bize e-posta (b2b@logaster.co.uk) veya Whatsapp (+380 97 793 0840) aracılığıyla ulaşın ve ardından daha fazla ayrıntıyı tartışmak için bir telefon görüşmesi ayarlayalım
EN Contact us via email (b2b@logaster.co.uk) or Whatsapp (+380 97 793 0840) and we'll arrange for a call to discuss further details.
Turks | Engels |
---|---|
e-posta | |
logaster | logaster |
veya | or |
ulaşın | contact |
tartışmak | discuss |
TR Biz sizin en önde gelen fikir önderlerinizi belirleyeceğiz ve ardından kanalınızı bir üst seviyeye getirecek geliştirici ortaklıklar ve markadan markaya işbirliği kurmanıza yardım ederek onlarla bağlantı kuracağız.
EN We'll identify your top influencers and then connect you with them, helping you establish promotional partnerships and brand-to-brand collaborations that will take your channel to the next level.
Turks | Engels |
---|---|
üst | top |
seviyeye | level |
yardım | helping |
bağlantı | connect |
kanalı | channel |
TR Verilerden herhangi birinin kaybolması durumunda (örneğin, cookies'i temizlediyseniz), kurtarılabilir ve ardından sıfırlanabilir ve yeniden kullanılabilir.
EN In case of any of the data was lost (if you cleared cookies, for example), it can be recovered and then reset and reused.
Turks | Engels |
---|---|
herhangi | any |
durumunda | in case of |
TR Ardından, tarayıcınız tarafından bir HTML5 Canvas etiketine uygulanan önbelleğe alınmış görüntü
EN Then the cached image which is produced by your browser applying to an HTML5 Canvas tag
Turks | Engels |
---|---|
görüntü | image |
TR Örneğin, bu veriler Base64'te "bcde" olarak işaretlenmiştir. Ardından arka planda Evercookie aşağıdaki URL'lere erişir:
EN For example, this data is marked as "bcde" in Base64. Then in the background Evercookie accesses the following URLs:
Turks | Engels |
---|---|
bu | this |
veriler | data |
url | urls |
TR Motorsport Games, IndyCar'la yaptığı anlaşmanın ardından, 2023'te ilk NTT INDYCAR oyununu piyasaya sürecek.
EN The world’s leading motorsport series and the industry’s largest digital platform unite to give fans across the world the chance to have their voices heard.
Turks | Engels |
---|---|
motorsport | motorsport |
ardından | to |
TR 18 Nisan, 1907 Fairmont San Francisco’nun açılışına işaret ediyor, Büyük Deprem ve ardından şehri yok eden yangından tam bir yıl önce
EN April 18, 1907 marks the opening of Fairmont San Francisco, exactly one year to the day after the Great Earthquake and subsequent fire which destroyed the city
Turks | Engels |
---|---|
nisan | april |
fairmont | fairmont |
büyük | great |
deprem | earthquake |
tam | exactly |
TR Eğer geleneksel bir düğün sizin tarzınız değilse, Fairmont’da Evet demeyi seçin. Siz aşkı getirin, ekibimiz samimi kutlamanız için tüm ayrıntıları düzenleyecektir. Ardından, balayı başlasın!
EN If a traditional wedding isn't your style, choose to say I Do at Fairmont. You bring the love and our team will handle all the details for your intimate celebration. Then, let the honeymoon begin!
Turks | Engels |
---|---|
eğer | if |
geleneksel | traditional |
düğün | wedding |
fairmont | fairmont |
seçin | choose |
ekibimiz | our team |
tüm | all |
ayrıntıları | details |
TR Ardından bu veriyi Pfund ölçeğine göre balın rengi ve derecesini sınıflandırmak için karşılaştırıyoruz
EN Then we compare this data to the classification of color and grade of the honey according to the Pfund scale
Turks | Engels |
---|---|
veriyi | data |
rengi | color |
TR Evanescence, Amerikalı rock grubudur. 1995 yılında piyanist/vokalist Amy Lee ve gitarist Ben Moody tarafından Little Rock, Arkansas'ta kurulmuştur. İki özel EP ve Origin adlı demo CD'nin kaydedilmesinin ardından, grup ilk uz… Devamını oku
EN Evanescence is a Grammy-winning band founded in Little Rock, Arkansas, United States in 1995 by singer/pianist Amy Lee and guitarist Ben Moody (who left in 2003). After recording private albums, the band signed to Wind-up Records and re… read more
Turks | Engels |
---|---|
rock | rock |
vokalist | singer |
gitarist | guitarist |
özel | private |
devamını | more |
oku | read |
TR 6 yıllık müzik eğitiminin ardından, müzik dünyasının ve gösteri dünyasının içinde yer almak isteği ile okulunu terk etti
EN He has more than fifty Top 40 hits, including seven consecutive No
TR Zor Bir Senenin Ardından - Hayata Destek
EN After a Difficult Year - Support to Life
Turks | Engels |
---|---|
zor | difficult |
destek | support |
TR Bugünlerde pandeminin ikinci dalgası baş göstermişken, tüm bu süreçte edindiğimiz tecrübeleri etkin bir şekilde kullanarak başta kendimiz, ardından desteklediğimiz kişilerin iyilik hâlini artırmak için çalışmaya devam ediyoruz
EN While the second wave of the pandemic has reared its ugly head, we continue to work to increase the well-being first of ourselves and then of the people we support by using the experience we have gained in this entire process effectively
Turks | Engels |
---|---|
ikinci | second |
baş | head |
tüm | entire |
devam | continue |
TR Başarılı iş birliklerinin verim ve etkinliği nasıl artırdığını birebir deneyimlediğimiz bu sürecin ardından, çalışmamızı bir adım ileriye taşıma kararı aldık.
EN Following this process when we directly experienced how successful cooperation increases efficiency and effectiveness, we decided to carry our cooperation a step further.
Turks | Engels |
---|---|
başarılı | successful |
bu | this |
TR Zor Bir Senenin Ardından - Hayata Destek
EN After a Difficult Year - Support to Life
Turks | Engels |
---|---|
zor | difficult |
destek | support |
TR Ancak ardından felsefik bir hatayla karşılaşıyor: paketlere insan biçimi veriyor-sanki gerçek insanmışlar veya fiziksel paketlermiş gibi
EN However, it then engages in a philosophical error: it anthropomorphises packets—as if they were people or physical packages
Turks | Engels |
---|---|
insan | people |
veya | or |
TR Farklı içerik veya istemciler için birden çok sözlükler ayarlayın. Ardından, yükleme sırasında bunları seçin.
EN Set up multiple dictionaries for different content or clients. Then, choose them during upload.
Turks | Engels |
---|---|
içerik | content |
yükleme | upload |
seçin | choose |
TR Anahtar sözcükler, temalar ve ifadeler için tüm transkriptlerinizde arama yapın. Ardından, tek bir tıklamayla bu anlara kolayca atlayın.
EN Search across all your transcripts for key words, themes, and phrases. Then, easily jump to those moments with one click.
Turks | Engels |
---|---|
anahtar | key |
temalar | themes |
arama | search |
TR Ardından, güçlü, tarayıcı içi editörümüz ile transkripti kolayca parlatın
EN Then, easily polish the transcript with our powerful, in-browser editor
Turks | Engels |
---|---|
güçlü | powerful |
tarayıcı | browser |
transkripti | transcript |
kolayca | easily |
TR Her katılımcının ayrı bir kanal veya parça halinde kaydedildiği kayıtlarda, Sonix her kanalı ayrı ayrı tanıyacak ve ardından her kaydı tek bir transkripte birleştirecektir.
EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kaydı | recording |
TR Dakika içinde sana bir transkript vereceğiz. Ardından, makaleniz için bu ses ısırıklarını kolayca vurgulayın ve dışa aktarın.
EN We'll give you a transcript in minutes. Then, easily highlight and export those sound bites for your article.
Turks | Engels |
---|---|
dakika | minutes |
sana | you |
transkript | transcript |
ses | sound |
aktarın | export |
TR Dakika içinde sana bir transkript vereceğiz. Ardından, içeriği daha fazla analiz edebilmeniz için doğru transkriptleri kolayca vurgulayın ve dışa aktarın.
EN We'll give you a transcript in minutes. Then, easily highlight and export accurate transcripts so you can further analyze the content.
Turks | Engels |
---|---|
sana | you |
transkript | transcript |
içeriği | content |
analiz | analyze |
aktarın | export |
TR Videonuzu dakikalar içinde metne otomatik olarak dönüştürün. Ardından, metni düzenleyerek videoyu düzenleyin. Veya saniyeler içinde videolarınız için altyazılar ve altyazılar oluşturun.
EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.
Turks | Engels |
---|---|
videonuzu | your video |
dakikalar | minutes |
videoyu | video |
saniyeler | seconds |
oluşturun | create |
TR Size dakikalar içinde kolayca parlatabileceğiniz bir transkript vereceğiz. Ardından, müşterilerinizi daha iyi destekleyebilmeniz için doğru bölümleri kolayca vurgulayın ve dışa aktarın.
EN We'll give you a transcript in minutes that you can easily polish. Then, easily highlight and export accurate sections so you can better support your clients.
Turks | Engels |
---|---|
size | you |
transkript | transcript |
bölümleri | sections |
aktarın | export |
TR Size dakikalar içinde düzenlemesi kolay bir transkript vereceğiz. Ardından, videolarınız için kolayca altyazılar ve altyazılar oluşturun.
EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.
Turks | Engels |
---|---|
size | you |
dakikalar | minutes |
transkript | transcript |
oluşturun | create |
TR Dakika içinde sana bir transkript vereceğiz. Ardından, dava veya müzakereniz için önemli bilgiler için içeriği analiz etmeden önce transkriptinizi kolayca parlatın.
EN We'll give you a transcript in minutes. Then, easily polish your transcript before analyzing the content for key insights for your case or negotiation.
Turks | Engels |
---|---|
dakika | minutes |
sana | you |
transkript | transcript |
veya | or |
önemli | key |
bilgiler | insights |
içeriği | content |
analiz | analyzing |
transkriptinizi | your transcript |
TR Dakika içinde sana bir transkript vereceğiz. Birkaç hata olabilir, düzeltmeleri kolayca yapmak için güçlü editörümüzü kullanın. Ardından, doğru transkriptlerinizi kolayca vurgulayın ve paylaşın.
EN We'll give you a transcript in minutes. There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Then, easily highlight and share your accurate transcripts.
Turks | Engels |
---|---|
sana | you |
transkript | transcript |
hata | errors |
olabilir | might |
güçlü | powerful |
kullanın | use |
paylaşın | share |
TR Video klibinizde konuşulan anahtar cümleleri kolayca bulmak için Final Cut Pro'nun dizin aramasını kullanın. Ardından, filminizi düzenleyip sonlandırmanız yeterlidir.
EN Use Final Cut Pro's index search to easily locate key phrases spoken in your video clip. Then, simply edit and finetune your movie.
Turks | Engels |
---|---|
konuşulan | spoken |
anahtar | key |
bulmak | search |
final | final |
cut | cut |
kullanın | use |
Toont 50 van 50 vertalingen