PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
"senha esquecida" in Portugees kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
senha | access app applications by code credentials for the from id key lock name passcode passphrase password passwords system that to access to the use user username users |
esquecida | forgotten |
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
formulário | form |
salvar | save |
solicitar | ask |
PT Recupere sem dificuldades sua senha esquecida de tempo de exibição e as configurações de restrição parental
EN Painlessly recover your forgotten Screen Time passcode and parental restriction settings
Portugees | Engels |
---|---|
recupere | recover |
senha | passcode |
esquecida | forgotten |
tempo | time |
exibição | screen |
configurações | settings |
restrição | restriction |
parental | parental |
PT Recupere uma senha de tempo de tela perdida ou esquecida do seu backup do iPhone ou iPad
EN Recover a lost or forgotten Screen Time passcode from your iPhone or iPad backup
Portugees | Engels |
---|---|
recupere | recover |
uma | a |
senha | passcode |
tempo | time |
tela | screen |
perdida | lost |
ou | or |
esquecida | forgotten |
seu | your |
backup | backup |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
PT Recupere sua senha de restrições de tempo de tela esquecida no iOS e evite perder dados.
EN Recover your forgotten Screen Time restrictions passcode in iOS and avoid losing data.
Portugees | Engels |
---|---|
recupere | recover |
senha | passcode |
restrições | restrictions |
tela | screen |
esquecida | forgotten |
ios | ios |
evite | avoid |
perder | losing |
PT Tentei usar o processo de senha esquecida, mas não estou conseguindo um e-mail.
EN I tried using the Forgot Password process, but I am not getting an email.
Portugees | Engels |
---|---|
processo | process |
senha | password |
PT Recupere sem dificuldades sua senha esquecida de tempo de exibição e as configurações de restrição parental
EN Painlessly recover your forgotten Screen Time passcode and parental restriction settings
Portugees | Engels |
---|---|
recupere | recover |
senha | passcode |
esquecida | forgotten |
tempo | time |
exibição | screen |
configurações | settings |
restrição | restriction |
parental | parental |
PT Recupere uma senha de tempo de tela perdida ou esquecida do seu backup do iPhone ou iPad
EN Recover a lost or forgotten Screen Time passcode from your iPhone or iPad backup
Portugees | Engels |
---|---|
recupere | recover |
uma | a |
senha | passcode |
tempo | time |
tela | screen |
perdida | lost |
ou | or |
esquecida | forgotten |
seu | your |
backup | backup |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
PT Recupere sua senha de restrições de tempo de tela esquecida no iOS e evite perder dados.
EN Recover your forgotten Screen Time restrictions passcode in iOS and avoid losing data.
Portugees | Engels |
---|---|
recupere | recover |
senha | passcode |
restrições | restrictions |
tela | screen |
esquecida | forgotten |
ios | ios |
evite | avoid |
perder | losing |
PT Tentei usar o processo de senha esquecida, mas não estou conseguindo um e-mail.
EN I tried using the Forgot Password process, but I am not getting an email.
Portugees | Engels |
---|---|
processo | process |
senha | password |
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
Portugees | Engels |
---|---|
link | link |
senha | password |
recuperação | recovery |
conta | account |
nova | new |
confirme | confirm |
redefinir | reset |
direcionar | direct |
PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.
EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
PT Leve sua visita às alturas com opções exclusivas de ingressos. Esta é a sua chance de ter uma visão privilegiada do Empire State Building e uma experiência em Nova York que jamais será esquecida.
EN Take your visit to new heights with exclusive ticket options and discounts. This is your chance to get an insider’s view of the Empire State Building and make your New York City experience one you’ll never forget.
Portugees | Engels |
---|---|
alturas | heights |
opções | options |
exclusivas | exclusive |
ingressos | ticket |
chance | chance |
empire | empire |
state | state |
building | building |
experiência | experience |
nova | new |
york | york |
jamais | never |
s | s |
PT Desenhada em 1962/1964, a obra é uma crítica à censura, razão pela qual a artista a manteve escondida durante a ditadura; esquecida desde então, foi redescoberta pelo filho de Paula Rego e anunciada em 2020.
EN Drawn in 1962/1964, this work is a critique of censorship, which explains why the artist kept it concealed during the dictatorship; it then lay forgotten until its discovery by Paula Rego's son, announced in 2020.
Portugees | Engels |
---|---|
desenhada | drawn |
censura | censorship |
artista | artist |
esquecida | forgotten |
filho | son |
paula | paula |
PT É uma experiência emocionante que não será esquecida em breve.
EN It’s an exhilarating experience that will not soon be forgotten.
Portugees | Engels |
---|---|
uma | an |
experiência | experience |
esquecida | forgotten |
PT Após a libertação do regime fascista, Trieste parece ter sido esquecida pelo resto da República Italiana
EN Trieste, after being liberated from the fascist regime, seems to have been forgotten by the rest of the Italian Republic
Portugees | Engels |
---|---|
regime | regime |
parece | seems |
esquecida | forgotten |
resto | rest |
república | republic |
italiana | italian |
PT Uma linguagem poderia ser a mais legível do mundo e ainda morrer esquecida. Muitos campos da ciência da computação são como concursos de popularidade: as ferramentas mais populares muitas vezes acabam sendo a melhor escolha para o trabalho.
EN A language could be the most readable in the world and still die forgotten. Many fields of computer science are like popularity contests: the most popular tools often end up being the best choice for the job.
Portugees | Engels |
---|---|
linguagem | language |
legível | readable |
mundo | world |
esquecida | forgotten |
campos | fields |
concursos | contests |
popularidade | popularity |
ferramentas | tools |
escolha | choice |
muitas vezes | often |
PT É uma experiência emocionante que não será esquecida em breve.
EN It’s an exhilarating experience that will not soon be forgotten.
Portugees | Engels |
---|---|
uma | an |
experiência | experience |
esquecida | forgotten |
PT Sempre tente escolher a fonte que comunica sua identidade e os valores da sua marca, em vez de usar uma fonte qualquer, que será esquecida amanhã.
EN Always try to choose the one that communicates your brand identity and values instead of using a trendy font that will be forgotten tomorrow.
PT Square Online é uma solução para vendas online que é frequentemente esquecida por muitas empresas
EN Square Online is a solution for online sales that’s frequently overlooked by a lot of companies
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
Portugees | Engels |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
tela | screen |
siga | follow |
instruções | instructions |
endereço | address |
associado | associated |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
Portugees | Engels |
---|---|
sua | your |
senha | password |
antiga | old |
texto | text |
duas | two |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
Portugees | Engels |
---|---|
teste | trial |
adicione | add |
senha | password |
protegidos | protected |
ocultos | hidden |
motores | engines |
busca | search |
visitantes | visitors |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Portugees | Engels |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
Portugees | Engels |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:
EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
senha | password |
conta | account |
linktree | linktree |
sempre | always |
redefinir | reset |
seguindo | following |
etapas | steps |
PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.
EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
acessar | access |
perfil | profile |
menu | menu |
clicar | click |
voltar | return |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
Portugees | Engels |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
no | in |
vps | vps |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
Portugees | Engels |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
portal | portal |
controle | control |
nuvem | cloud |
melhor | best |
corresponder | match |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
Portugees | Engels |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Portugees | Engels |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
Portugees | Engels |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
Portugees | Engels |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
Toont 50 van 50 vertalingen