Vertaal "enquanto stokken trabalhava" naar Engels

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "enquanto stokken trabalhava" van Portugees naar Engels

Vertaling van Portugees naar Engels van enquanto stokken trabalhava

Portugees
Engels

PT Enquanto Stokken trabalhava na polícia, ele conheceu um jovem recruta que se tornaria um campeão Olímpico: Magnar Solberg.

EN While Stokken was working at the police station, he met a young new recruit who would go on to become an Olympic champion: Magnar Solberg.

Portugees Engels
polícia police
conheceu met
jovem young
campeão champion
olímpico olympic

PT Em uma Noruega pós-guerra, Stokken se tornou um ícone - especialmente na força policial, na qual ele trabalhava desde 1950.

EN In the post-war landscape of Norway, Stokken became an icon - particularly within the police force, with whom he had worked since 1950.

Portugees Engels
noruega norway
tornou became
ícone icon
especialmente particularly
força force

PT Ele criou a empresa em 2007 como uma saída criativa, enquanto trabalhava para um dos 250 maiores varejistas da Internet

EN He launched the company in 2007 as a creative outlet while working for an Internet Retailer Top 250 company

Portugees Engels
empresa company
criativa creative
maiores top
internet internet

PT Alice McKnight conheceu o Tableau alguns anos atrás, mas se tornou uma usuária ativa no último mês de abril, quando criou suas primeiras visualizações enquanto trabalhava em um projeto de avaliação

EN Alice McKnight was introduced to Tableau a few years ago, but became an active user last April when she created her first visualisations while working on an evaluation project

Portugees Engels
tableau tableau
atrás ago
ativa active
último last
abril april
criou created
visualizações visualisations
projeto project
avaliação evaluation
alice alice

PT Mulher de negócios cansada com dor nas costas olhando desconfortável enquanto trabalhava com o computador no escritório.

EN Tired business woman with back pain looking uncomfortable while working with computer in the office.

Portugees Engels
mulher woman
cansada tired
dor pain
costas back
desconfortável uncomfortable
o the

PT Mulher de negócios de beleza tendo videocall com telefone celular enquanto trabalhava com o computador no escritório.

EN Beauty business woman having videocall with mobile phone while working with computer in the office.

Portugees Engels
mulher woman
beleza beauty
o the

PT Mulher de negócios jovem bonita usando telefone inteligente enquanto trabalhava com seu computador no escritório.

EN Beautiful young business woman using smart phone while working with her computer in the office.

Portugees Engels
jovem young
telefone phone
inteligente smart

PT Mulher de negócios de beleza enviando mensagens com telefone celular enquanto trabalhava com o computador no escritório.

EN Beauty business woman sending messages with mobile phone while working with computer in the office.

Portugees Engels
mulher woman
beleza beauty
enviando sending
mensagens messages
o the

PT O No-IP começou a mais de uma década atrás, em 1999 no dormitório de Dan durante o seu tempo livre, enquanto ele trabalhava como estagiário.

EN No-IP was started over a decade ago in 1999 in Dan's dorm room in his spare time while he worked as an intern.

Portugees Engels
começou started
atrás ago
estagiário intern
s s

PT Enquanto trabalhava em meio à pandemia, Karunya Devi, uma assistente social na Índia, disse que tem “medo constante” de sua saúde e segurança.

EN While working amid the pandemic, Karunya Devi, a social worker in India, says she is in “constant fear” of her health and safety.

Portugees Engels
meio amid
pandemia pandemic
social social
Índia india
disse says
medo fear
constante constant

PT Ela também ocupou cargos de liderança sênior no Iêmen, Reino Unido, Indonésia e Índia enquanto trabalhava com a Oxfam GB, CARE, Centro Internacional de Pesquisa sobre Mulheres, Aliança Internacional de HIV / AIDS e UNICEF.

EN She has also held senior leadership positions in Yemen, the UK, Indonesia, and India while working with Oxfam GB, CARE, International Center for Research on Women, International HIV/AIDS Alliance, and UNICEF.

Portugees Engels
liderança leadership
sênior senior
indonésia indonesia
Índia india
gb gb
care care
centro center
internacional international
pesquisa research
mulheres women
aliança alliance
é has
reino unido uk
hiv hiv
unicef unicef

PT Publicamente, sua vida se estabilizou enquanto ela trabalhava para ser uma das maiores ginastas feminina da história, ganhando 25 medalhas em campeonatos mundiais e sete nos Jogos Olímpicos

EN Publicly, her life stabilised as she worked her way toward being one of the greatest female gymnasts in history, winning 25 medals at the world champions and seven at the Olympic Games

Portugees Engels
publicamente publicly
enquanto as
maiores greatest
feminina female
história history
ganhando winning
medalhas medals
mundiais world
jogos games
jogos olímpicos olympic

PT Nascida em Jinhae, na Coreia do Sul, uma cidade conhecida por turistas que vão ver as flores de cerejeira desabrocharem na primavera, Kate começou a confeccionar bolos em seu tempo livre enquanto trabalhava como produtora de televisão

EN Originally from Jinhae, South Korea, famed for its cherry blossom tourism, Kate began baking during her free time while working as a TV producer

Portugees Engels
coreia korea
começou began
livre free
produtora producer
televisão tv
kate kate

PT Ela descobriu o crochê de forma autodidata nas horas livres, enquanto trabalhava em creches e escolas rurais

EN She taught herself how to crochet during her free time in between work as a preschool teacher in rural areas

Portugees Engels
crochê crochet
livres free
rurais rural

PT Marc usava o boné vermelho que foi de seu avô enquanto trabalhava no laboratório de computação da Carnegie Mellon, ajudando outros estudantes.

EN Marc wore his grandfather’s red hat while working in the computer lab at Carnegie Mellon, helping fellow students.

Portugees Engels
vermelho red
laboratório lab
computação computer
ajudando helping
estudantes students

PT O No-IP começou a mais de uma década atrás, em 1999 no dormitório de Dan durante o seu tempo livre, enquanto ele trabalhava como estagiário.

EN No-IP was started over a decade ago in 1999 in Dan's dorm room in his spare time while he worked as an intern.

Portugees Engels
começou started
atrás ago
estagiário intern
s s

PT Ela também ocupou cargos de liderança sênior no Iêmen, Reino Unido, Indonésia e Índia enquanto trabalhava com a Oxfam GB, CARE, Centro Internacional de Pesquisa sobre Mulheres, Aliança Internacional de HIV / AIDS e UNICEF.

EN She has also held senior leadership positions in Yemen, the UK, Indonesia, and India while working with Oxfam GB, CARE, International Center for Research on Women, International HIV/AIDS Alliance, and UNICEF.

Portugees Engels
liderança leadership
sênior senior
indonésia indonesia
Índia india
gb gb
care care
centro center
internacional international
pesquisa research
mulheres women
aliança alliance
é has
reino unido uk
hiv hiv
unicef unicef

PT A primeira grande vitória esportiva de Martin Stokken aconteceu em 1946 quando ele se tornou campeão norueguês de cross-country

EN Martin Stokken's first major sporting victory came in 1946 when he became the Norwegian cross-country champion

Portugees Engels
grande major
vitória victory
martin martin
quando when
tornou became
campeão champion
norueguês norwegian
s s

PT Stokken havia retornado há pouco tempo da Suécia, onde havia lutado na Segunda Guerra Mundial ao lado da Resistência Norueguesa.

EN Stokken had only recently returned from Sweden, where he had fought in World War II on the side of the Norwegian Resistance.

Portugees Engels
suécia sweden
guerra war
mundial world
lado side
resistência resistance
tempo recently

PT Stokken trabalhou durante todo o ano no seu físico

EN Stokken worked all year round to build his strength up

Portugees Engels
trabalhou worked
ano year

PT Competindo em casa, Stokken ganhou uma medalha de prata no revezamento 4x10km. Durante a sua perna do revezamento, ele superou um rival sueco para fazer o seu time terminar em segundo.

EN Competing at home, Stokken won a silver medal in the 4x10km relay. During his leg of the relay, he overtook a Swedish rival to ensure his team came home second.

Portugees Engels
competindo competing
medalha medal
perna leg
rival rival
sueco swedish
time team

PT Durante a sua carreira, Stokken foi coroado campeão norueguês por 24 vezes, com 19 vitórias no atletismo e cinco no cross-country

EN Over the course of his career, Stokken was crowned Norwegian champion on 24 occasions, with 19 athletics victories and five cross-country skiing titles

Portugees Engels
coroado crowned
campeão champion
norueguês norwegian
vitórias victories

PT Stokken reparou no potencial esportivo de Solberg imediatamente e sugeriu que ele tentasse um esporte cada vez mais popular, o biatlo

EN Stokken noticed Solberg’s sporting potential immediately and suggested that he try his hand at the increasingly popular sport of biathlon

Portugees Engels
potencial potential
sugeriu suggested
esporte sport
popular popular
biatlo biathlon
cada vez mais increasingly

PT Como Solberg não era o esquiador mais rápido, Stokken fez o jovem se concentrar no tiro.- um dos elementos-chave do biatlo.

EN As Solberg wasn’t the fastest skier, Stokken had the young athlete concentrate on shooting - one of the key elements of biathlon.

Portugees Engels
jovem young
concentrar concentrate
tiro shooting
biatlo biathlon
chave key
elementos elements

PT Sabendo que uma rodada bem-sucedida de tiros pode compensar sua velocidade no esqui, Stokken criou um método de treinamento inovador para ajudar seu pupilo a melhorar.

EN Knowing that a successful shooting round could make up for his lack of skiing speed, Stokken devised an ingenious training method to help his student improve his shooting.

Portugees Engels
sabendo knowing
rodada round
velocidade speed
esqui skiing
método method
treinamento training

PT Os dois policiais viajavam para uma floresta, onde Stokken encontrava um formigueiro e colocava um alvo a 50 metros dele

EN The two police officers would travel to a forest, where Stokken would find an anthill and place a target 50 metres away from it

Portugees Engels
floresta forest
alvo target
metros metres

PT Se você acha que treinar nessas condições era horrível, Stokken conseguiu piorá-las, colocando um cachorro para dar voltas no formigueiro e latir no ouvido de Solberg

EN While you would think training in those conditions was bad enough, things were made worse by Stokken’s sheepdog who circled the anthill and barked into Solberg’s ear

Portugees Engels
você you
condições conditions
ouvido ear
pior worse

PT “Eu e todos na empresa em que eu trabalhava fazíamos análises de dados em sistemas tradicionais antigos, que eu sabia que o Tableau acabaria substituindo

EN "My previous company and I personally were doing data analysis using old, traditional systems that I knew Tableau would replace

Portugees Engels
eu i
empresa company
análises analysis
dados data
sistemas systems
tradicionais traditional
antigos old
tableau tableau
faz doing

PT Anastasiia descobriu o Tableau no ano passado, quando trabalhava como analista de mercado para uma ONG

EN Anastasiia discovered Tableau last year while working as a market analyst for an NGO

Portugees Engels
descobriu discovered
tableau tableau
passado last
analista analyst
mercado market
ong ngo

PT Sua pequena loja foi saqueada por pessoas em busca de comida após o terremoto, e ela não sabe como reiniciar. A construção em que seu marido trabalhava também foi destruída pelo terremoto.

EN Her small store was looted by people looking for food after the earthquake, and she’s not sure how to restart. The construction business her husband worked in was destroyed by the earthquake, too.

Portugees Engels
pequena small
pessoas people
comida food
terremoto earthquake
reiniciar restart
construção construction
marido husband
s s

PT A pandemia COVID-19 atingiu a Colômbia no início de 2020, fechando a economia informal em que ela trabalhava

EN The COVID-19 pandemic hit Colombia in early 2020, shutting down the informal economy in which she worked

Portugees Engels
pandemia pandemic
atingiu hit
colômbia colombia
economia economy
informal informal

PT Ela encontrou uma quadra de basquete em uma igreja próxima e convenceu um jovem que trabalhava lá a treiná-la, sob o pretexto de que mais tarde ela criaria um time de basquete feminino para a igreja.

EN She found a basketball court at a nearby church and convinced a young man who worked there to coach her under the guise that she would later create a girls’ basketball team for the church.

Portugees Engels
encontrou found
basquete basketball
igreja church
próxima nearby
time team

PT Em 2015, minha vida mudou para sempre. Nesta época, eu era uma jovem adulta, divertida e querida por todos. Trabalhava e residia ?

EN In 2015, my life changed. I used to be a fun-loving girl working and living in Chicago. But in the beginning of ?

Portugees Engels
mudou changed
divertida fun

PT "Pedi que ela nos desse algumas dicas, algumas práticas recomendadas sobre como ela trabalhava com pais  que sofreram a perda de seus filhos por assassinato", disse Ricchiardi.

EN I asked her to give us some tips, some best practices on how she worked with the parents, grieving parents of children who had been murdered,” Ricchiardi said. 

Portugees Engels
dicas tips
práticas practices
pais parents
filhos children
disse said

PT Seu marido trabalhava como motorista e ela cuidava das tarefas rotineiras como cozinhar, limpar e buscar água

EN Her husband worked as a driver and she used to take care of the routine chores such as cooking, cleaning, and fetching water

Portugees Engels
marido husband
motorista driver
cozinhar cooking
limpar cleaning
água water

PT Sua pequena loja foi saqueada por pessoas em busca de comida após o terremoto, e ela não sabe como reiniciar. A construção em que seu marido trabalhava também foi destruída pelo terremoto.

EN Her small store was looted by people looking for food after the earthquake, and she’s not sure how to restart. The construction business her husband worked in was destroyed by the earthquake, too.

Portugees Engels
pequena small
pessoas people
comida food
terremoto earthquake
reiniciar restart
construção construction
marido husband
s s

PT Em 1989, Guido van Rossum trabalhava em um laboratório de ciência da computação na Holanda

EN In 1989, Guido van Rossum was working at a computer science lab in the Netherlands

Portugees Engels
um a
laboratório lab
na at

PT A pandemia COVID-19 atingiu a Colômbia no início de 2020, fechando a economia informal em que ela trabalhava

EN The COVID-19 pandemic hit Colombia in early 2020, shutting down the informal economy in which she worked

Portugees Engels
pandemia pandemic
atingiu hit
colômbia colombia
economia economy
informal informal

PT Ela encontrou uma quadra de basquete em uma igreja próxima e convenceu um jovem que trabalhava lá a treiná-la, sob o pretexto de que mais tarde ela criaria um time de basquete feminino para a igreja.

EN She found a basketball court at a nearby church and convinced a young man who worked there to coach her under the guise that she would later create a girls’ basketball team for the church.

Portugees Engels
encontrou found
basquete basketball
igreja church
próxima nearby
time team

PT Em 2015, minha vida mudou para sempre. Nesta época, eu era uma jovem adulta, divertida e querida por todos. Trabalhava e residia ?

EN In 2015, my life changed. I used to be a fun-loving girl working and living in Chicago. But in the beginning of ?

Portugees Engels
mudou changed
divertida fun

PT "Pedi que ela nos desse algumas dicas, algumas práticas recomendadas sobre como ela trabalhava com pais  que sofreram a perda de seus filhos por assassinato", disse Ricchiardi.

EN I asked her to give us some tips, some best practices on how she worked with the parents, grieving parents of children who had been murdered,” Ricchiardi said. 

Portugees Engels
dicas tips
práticas practices
pais parents
filhos children
disse said

PT Em sua atividade profissional independente, Quraishi se concentrou em defesa criminal, investigações corporativas e contencioso civil. Ele também buscou promover a diversidade em um escritório de advocacia de Nova Jersey onde trabalhava.

EN In private practice, Quraishi focused on criminal defense, corporate investigations and civil litigation. He also sought to advance diversity at a New Jersey law firm where he worked.

PT Enquanto você é guiado pelas pastagens exuberantes do Shire™, aprenda como a mágica do filme foi feita enquanto seu guia explica as técnicas de filmagem e os detalhes intricados por trás da construção do cenário

EN As you are guided through the lush pastures of the Shire™, learn how the movie magic was made as your guide explains filming techniques and the intricate detail put behind building the set

Portugees Engels
guiado guided
pastagens pastures
aprenda learn
a the
mágica magic
filme movie
feita made
guia guide
explica explains
técnicas techniques
detalhes detail
construção building

PT O tráfego HTTPS existente no site fica indisponível enquanto as alterações de DNS são processadas e geramos o certificado. Enquanto isso, talvez apareça um erro de certificado no painel SSL.

EN Your site’s existing HTTPS traffic will be unavailable while your DNS changes process and we generate the certificate. During this time, you may see a certificate error in your SSL panel.

Portugees Engels
tráfego traffic
existente existing
site site
indisponível unavailable
alterações changes
dns dns
certificado certificate
talvez may
um a
erro error
painel panel
https https

PT Independente de seu valor enquanto tecnologia o fato é que a Shiba Inu está entre as 20 maiores criptomoedas do mercado e o acúmulo de Shiba Inu pelas baleias continua enquanto o criptoativo bomba nas redes sociais

EN The token emerged as one of the top performers in the cryptocurrency market — even as traders mass-dumped other assets.

Portugees Engels
criptomoedas cryptocurrency
mercado market

PT Você come enquanto usa internet e tecnologia ou esquece de comer enquanto usa internet e tecnologia?

EN Do you eat while using internet and technology or forget to eat while using internet and technology?

Portugees Engels
você you
internet internet
tecnologia technology
ou or
comer eat

PT Tire fotos e faça vídeos dos leões-marinhos tomando banho de sol, e ouça os "latidos" enquanto os filhotes e os adultos deslizam alegremente para dentro e para fora das barcaças de iscas enquanto você passa por Point Loma

EN Capture photos and videos of the sunbathing sea lions and hear the barking as the pups and adults playfully slide on and off the bait barges as you pass by Point Loma

Portugees Engels
fotos photos
vídeos videos
adultos adults
point point

PT Nós reteremos suas informações enquanto sua organização estiver listada como um participante ativo em nosso site ou enquanto for necessário para prestar nossos serviços

EN We will retain your information for as long as your organization is listed as an active participant on our website or as long as needed to provide our services

Portugees Engels
informações information
listada listed
participante participant
ativo active
site website
ou or
necessário needed

PT Os trabalhadores do setor de alimentação têm sido os heróis diários em meio à pandemia, enquanto lutam contra novas regulamentações e riscos, enquanto fornecem o essencial para os clientes

EN Food service workers have been the everyday heroes amongst the pandemic as they battle new regulations and risks while they provide essentials to customers

Portugees Engels
trabalhadores workers
setor service
alimentação food
heróis heroes
pandemia pandemic
novas new
riscos risks
essencial essentials
clientes customers
os they

PT Por que só almoçar, se podemos almoçar enquanto ouvimos as notícias do dia na TV, ou enquanto as acompanhamos pelo Twitter? Esses hábitos trazem desafios para a convivência, e um dos principais deles é

EN Why only have lunch if we can have lunch while listening to the daily news on TV, or while following it on Twitter? These habits bring challenges for coexistence, and one of the main ones is

Portugees Engels
notícias news
tv tv
ou or
twitter twitter
hábitos habits
desafios challenges
principais main

Toont 50 van 50 vertalingen