FR À chaque occasion possible, la version pleine couleur du logo devrait être utilisée. Lorsque ceci n'est pas possible, le blanc est un autre choix de couleur acceptable. Le noir ne devrait être utilisé qu'en dernier recours.
"devrait être mis" in Frans kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
FR À chaque occasion possible, la version pleine couleur du logo devrait être utilisée. Lorsque ceci n'est pas possible, le blanc est un autre choix de couleur acceptable. Le noir ne devrait être utilisé qu'en dernier recours.
EN In all instances possible, the full colour version of the logo should be used. When that is not possible, white is an acceptable alternative colour choice. Black should be a last resort.
Frans | Engels |
---|---|
logo | logo |
acceptable | acceptable |
possible | possible |
choix | choice |
autre | alternative |
est | is |
utilisé | used |
de | of |
couleur | colour |
version | version |
noir | black |
un | an |
pleine | full |
pas | not |
dernier | last |
FR Sur Windows, opcache.file_cache_fallback devrait être activé, et opcache.file_cache devrait être définie à un dossier écrivable déjà existant.
EN On Windows, opcache.file_cache_fallback should be enabled, and opcache.file_cache should be set to an already existing and writable directory.
Frans | Engels |
---|---|
windows | windows |
définie | set |
déjà | already |
un | an |
activé | enabled |
à | to |
dossier | file |
et | and |
existant | existing |
sur | on |
devrait | be |
FR Toutefois, la portée du programme devrait être étendue, et le système devrait, à l'avenir, être utilisé par le secteur privé.
EN However, it is expected that the scope of coverage will be expanded and the system will be used by the private sector in the future.
Frans | Engels |
---|---|
utilisé | used |
système | system |
secteur | sector |
privé | private |
portée | scope |
à | and |
toutefois | however |
devrait | be |
FR Le déficit fiscal devrait s’élargir pour passer plus de 6 % du PIB (par rapport aux prévisions de 3 % avant la COVID-19) et l’inflation devrait être supérieure à 20 %.
EN The fiscal deficit is expected to widen to over 6 pe cent of GDP (from a pre-COVID-19 forecast of 3 per cent) and inflation is expected to reach over 20 per cent.
Frans | Engels |
---|---|
déficit | deficit |
pib | gdp |
prévisions | forecast |
fiscal | fiscal |
élargir | widen |
de | of |
à | to |
du | from |
et | and |
FR La situation humanitaire au Venezuela devrait se poursuivre tout au long de l’année 2021 tant que l’impact de la COVID-19 persistera. Le PIB du pays devrait s’être contracté de 26 % en 2020,
EN The humanitarian situation in Venezuela is expected to continue throughout 2021 as the impact of COVID-19 persists. The country’s GDP is expected to have contracted by 26 per cent in 2020,
Frans | Engels |
---|---|
humanitaire | humanitarian |
venezuela | venezuela |
pib | gdp |
contracté | contracted |
situation | situation |
en | in |
être | is |
de | of |
poursuivre | to continue |
FR « L’étape « Recherche » de mon tunnel devrait avoir un TTFB inférieur à 200ms et la somme des TTFB des différentes étapes devrait être inférieure à 1200ms »
EN ?The ?Search? step of my funnel should have a TTFB under 200ms and the sum of TTFB of all steps should be under 1200ms?
Frans | Engels |
---|---|
recherche | search |
ttfb | ttfb |
mon | my |
la | the |
somme | sum |
étapes | steps |
étape | step |
de | of |
un | a |
à | and |
devrait | be |
FR Nous pensons que la presse devrait pouvoir protéger les sources confidentielles et la décision de la Cour suprême reconnaît que la protection de ces sources devrait être la règle et non l'exception.
EN We believe that the press should be able to protect confidential sources and the Supreme Court decision recognizes that protecting these sources should be the rule, not the exception.
Frans | Engels |
---|---|
pensons | believe |
presse | press |
sources | sources |
confidentielles | confidential |
décision | decision |
suprême | supreme |
reconnaît | recognizes |
règle | rule |
la | the |
protéger | protect |
nous | we |
cour | court |
devrait | be |
et | and |
FR "Être à l'abri du COVID-19 ne devrait pas dépendre du fait que vous soyez riche ou pauvre, et cela ne devrait certainement pas dépendre de votre sexe."
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
Frans | Engels |
---|---|
dépendre | depend |
riche | rich |
pauvre | poor |
sexe | gender |
et | and |
certainement | certainly |
ou | or |
votre | your |
devrait | being |
cela | it |
FR Selon le système B, le profit ne devrait plus être la fin, mais devrait devenir un moyen de générer un impact environnemental et social positif
EN According to Sistema B, profit should no longer be just the goal, but should become a means to generate positive environmental and social impact
Frans | Engels |
---|---|
b | b |
profit | profit |
impact | impact |
environnemental | environmental |
social | social |
positif | positive |
fin | goal |
un | a |
générer | generate |
devenir | become |
de | according |
et | and |
devrait | be |
mais | but |
FR Le comité d?experts sera constitué au cours des prochains mois et une première réunion en personne devrait avoir lieu au début de 2018. Le rapport final devrait être publié en 2019.
EN The expert panel will be appointed in the coming months with a first in-person meeting expected in early 2018. It is anticipated the final report will be released in 2019.
Frans | Engels |
---|---|
comité | panel |
experts | expert |
réunion | meeting |
publié | released |
rapport | report |
mois | months |
en | in |
début | early |
le | the |
personne | person |
final | final |
de | coming |
FR Travis pense sincèrement que personne ne devrait rester incompris et que chaque opportunité de communiquer devrait être saisie
EN Travis believes no person should be misunderstood and that every opportunity to communicate should be seized
Frans | Engels |
---|---|
travis | travis |
opportunité | opportunity |
devrait | be |
et | and |
ne | should |
FR Chaque réseau distinct devrait se suffire à lui-même et aucun changement interne ne devrait être requis pour connecter un tel réseau à l?Internet.
EN Each distinct network would have to stand on its own and no internal changes could be required to any such network to connect it to the Internet.
Frans | Engels |
---|---|
distinct | distinct |
changement | changes |
interne | internal |
requis | required |
réseau | network |
internet | internet |
chaque | each |
à | to |
aucun | no |
et | and |
l | its |
devrait | be |
FR « L’étape « Recherche » de mon tunnel devrait avoir un TTFB inférieur à 200ms et la somme des TTFB des différentes étapes devrait être inférieure à 1200ms »
EN ?The ?Search? step of my funnel should have a TTFB under 200ms and the sum of TTFB of all steps should be under 1200ms?
Frans | Engels |
---|---|
recherche | search |
ttfb | ttfb |
mon | my |
la | the |
somme | sum |
étapes | steps |
étape | step |
de | of |
un | a |
à | and |
devrait | be |
FR Le comité d?experts sera constitué au cours des prochains mois et une première réunion en personne devrait avoir lieu au début de 2018. Le rapport final devrait être publié en 2019.
EN The expert panel will be appointed in the coming months with a first in-person meeting expected in early 2018. It is anticipated the final report will be released in 2019.
Frans | Engels |
---|---|
comité | panel |
experts | expert |
réunion | meeting |
publié | released |
rapport | report |
mois | months |
en | in |
début | early |
le | the |
personne | person |
final | final |
de | coming |
FR Retirez votre périphérique USB puis connectez-le de nouveau à votre PC. Votre système d'exploitation devrait à présent le reconnaître, et Virtual COM Port Driver devrait être chargé.
EN Unplug your USB device and connect it to your PC again. Now your operating system should be able to recognize the device, and Virtual COM Port Driver should be loaded.
Frans | Engels |
---|---|
usb | usb |
pc | pc |
virtual | virtual |
port | port |
driver | driver |
connectez | connect |
système | system |
le | the |
votre | your |
nouveau | again |
à | to |
et | and |
reconnaître | recognize |
devrait | be |
FR Les auteurs soulignent que l?Agenda 2030 devrait être une boussole pour les progrès scientifiques et technologiques, mais que son contenu devrait également évoluer
EN The authors stress that as Agenda 2030 should be a compass for science and technology advances, but that its content should evolve too
Frans | Engels |
---|---|
auteurs | authors |
boussole | compass |
progrès | advances |
contenu | content |
évoluer | evolve |
agenda | agenda |
scientifiques | science |
technologiques | technology |
et | and |
une | a |
devrait | be |
pour | for |
mais | but |
FR Quelle devrait être la densité idéale des mots clés de mon blog ? Le nombre de fois que vous pouvez utiliser un mot clé (densité de mots clés) devrait idéalement se situer entre 1 et 3%, mais tout dépend du contexte.
EN What should be my ideal blog keyword density? The number of times you can use a keyword (keyword density) should ideally remain between 1-3% but it all depends on the context.
Frans | Engels |
---|---|
densité | density |
blog | blog |
contexte | context |
mon | my |
utiliser | use |
idéalement | ideally |
idéale | ideal |
un | a |
de | of |
clés | keyword |
devrait | be |
FR Le rédacteur en chef des médias sociaux de votre marque a beaucoup de pain sur la planche et manquer de contenu devrait être la dernière chose dont il devrait s'inquiéter.
EN Your brand's social media editor has a lot on their plate and running out of content should be the last thing they have to worry about.
Frans | Engels |
---|---|
contenu | content |
de | of |
rédacteur | editor |
sociaux | social media |
votre | your |
et | and |
a | has |
médias | media |
sur | on |
devrait | be |
beaucoup de | lot |
FR Nous pensons que la presse devrait pouvoir protéger les sources confidentielles et la décision de la Cour suprême reconnaît que la protection de ces sources devrait être la règle et non l'exception.
EN We believe that the press should be able to protect confidential sources and the Supreme Court decision recognizes that protecting these sources should be the rule, not the exception.
Frans | Engels |
---|---|
pensons | believe |
presse | press |
sources | sources |
confidentielles | confidential |
décision | decision |
suprême | supreme |
reconnaît | recognizes |
règle | rule |
la | the |
protéger | protect |
nous | we |
cour | court |
devrait | be |
et | and |
FR "Être à l'abri du COVID-19 ne devrait pas dépendre du fait que vous soyez riche ou pauvre, et cela ne devrait certainement pas dépendre de votre sexe."
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
Frans | Engels |
---|---|
dépendre | depend |
riche | rich |
pauvre | poor |
sexe | gender |
et | and |
certainement | certainly |
ou | or |
votre | your |
devrait | being |
cela | it |
FR « Nous réfléchissons sans cesse à la façon d’optimiser l’expérience de nos clients. Le client ne devrait pas avoir à se soucier de la personne à qui il a à faire. Il devrait simplement pouvoir obtenir l’aide dont il a besoin. »
EN “We’re always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation they’re talking to. They should just get the help they need.”
Frans | Engels |
---|---|
soucier | care |
simplement | just |
devrait | should |
besoin | need |
de | for |
nos | our |
client | customer |
se | to |
obtenir | get |
nous | we |
clients | customers |
FR L’impact de cette flambée devrait considérablement s’affaiblir au cours des prochains mois mais devrait rester sous surveillance.
EN The impact of the latter is expected to significantly decrease over the coming months but would remain under surveillance.
Frans | Engels |
---|---|
considérablement | significantly |
surveillance | surveillance |
mois | months |
devrait | would |
de | of |
cette | the |
mais | but |
rester | to |
FR Cela ne devrait pas vous empêcher de leur fournir des informations gratuites, mais il devrait y avoir un équilibre car vous utilisez votre temps et votre argent pour les aider.
EN This shouldn?t stop you from providing them with some free information but there should be a balance as you?re using your time and money to help them.
Frans | Engels |
---|---|
informations | information |
gratuites | free |
équilibre | balance |
devrait | be |
un | a |
cela | this |
votre | your |
argent | money |
temps | time |
vous | you |
de | stop |
utilisez | with |
et | and |
aider | to help |
mais | but |
FR Cela devrait améliorer l?éthique de travail globale des autres employés de l?entreprise qui voient qu?ils sont bien traités et devrait conduire à une rentabilité plus élevée.
EN This should improve the overall work ethic of other employees within the company who see that they are being treated well and should lead to higher profitability.
Frans | Engels |
---|---|
globale | overall |
rentabilité | profitability |
améliorer | improve |
employés | employees |
entreprise | company |
bien | well |
élevée | higher |
devrait | should |
travail | work |
sont | are |
à | to |
et | and |
de | of |
autres | other |
traité | treated |
FR Avec une foi remarquable dans les possibilités illimitées de la forme, il a travaillé avec succès pour créer un nouvel ensemble de théories sur la façon dont l'éclairage devrait fonctionner et comment il devrait influencer son environnement.
EN With a remarkable faith in the unlimited possibilities of the form, he worked successfully to create a new set of theories about how lighting should work and how it should influence its surroundings.
Frans | Engels |
---|---|
foi | faith |
remarquable | remarkable |
nouvel | new |
théories | theories |
éclairage | lighting |
environnement | surroundings |
influencer | influence |
travaillé | worked |
illimité | unlimited |
avec succès | successfully |
de | of |
la | the |
il | it |
possibilités | possibilities |
forme | form |
un | a |
façon | of the |
comment | how |
avec | with |
créer | create |
dans | in |
FR Une Meta Description devrait idéalement comporter jusqu'à 155 caractères. L'en-tête H1 devrait comporter jusqu'à 70 caractères. Voici un guide utile pour vous aider à ajouter des titres et des extraits de référencement à vos pages Web.
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
Frans | Engels |
---|---|
meta | meta |
idéalement | ideally |
jusquà | up to |
caractères | characters |
ajouter | add |
titres | titles |
extraits | snippets |
référencement | seo |
tête | header |
guide | guide |
utile | useful |
description | description |
devrait | ought |
un | a |
à | to |
vos | your |
et | and |
vous | you |
aider | to help |
pages | webpages |
FR Votre titre devrait capter l?attention. C?est la première chose que les gens vont lire. Votre titre devrait inciter le lecteur à lire le reste du communiqué de presse.
EN Your headline should be attention-grabbing. It’s the first thing people will read. Your headline should entice the reader to read the rest of the press release.
Frans | Engels |
---|---|
attention | attention |
presse | press |
lecteur | reader |
première | the first |
gens | people |
lire | read |
de | of |
votre | your |
devrait | be |
est | thing |
à | to |
le reste | rest |
FR Mis en avant uniquement : activez cette option pour afficher uniquement le contenu désigné comme étant mis en avant, comme les vidéos ou les billets de blog mis en avant
EN Featured Only - Switch this toggle on to only display content designated as featured, like featured blog posts or videos
Frans | Engels |
---|---|
vidéos | videos |
blog | blog |
afficher | display |
contenu | content |
ou | or |
cette | this |
comme | as |
avant | to |
FR Le LHC à haute luminosité, qui devrait être mis en service fin 2027, permettra aux physiciens d'étudier les mécanismes connus en détail, comme le boson de Higgs, et d'observer de nouveaux phénomènes très rares qui pourraient se manifester
EN The High-Luminosity LHC, which should be operational from the end of 2027, will allow physicists to study of known mechanisms in greater detail, such as the Higgs boson, and observe rare new phenomena that might reveal themselves
Frans | Engels |
---|---|
lhc | lhc |
service | operational |
permettra | allow |
physiciens | physicists |
connus | known |
higgs | higgs |
rares | rare |
nouveaux | new |
comme | as |
en | in |
de | of |
aux | to |
et | and |
FR C’est donc un Programme « du peuple, par le peuple et pour le peuple » et il devrait être mis en œuvre avec la participation de « tous les pays, toutes les parties prenantes et toutes les populations.
EN It contains key information about participatory approaches in SDG implementation and provides concrete tools and methods in this regard.
Frans | Engels |
---|---|
il | it |
programme | implementation |
en | in |
et | and |
FR Selon Lorena, l’ accent devrait être mis en priorité sur des programmes de formation des enseignants, puisque les professeurs de langues autochtones sont peu nombreux
EN According to Fontaine, a major focus has to be on supporting teacher training programs, since there is a shortage of Indigenous language teachers
Frans | Engels |
---|---|
autochtones | indigenous |
langues | language |
formation | training |
programmes | programs |
sur | on |
enseignants | teachers |
de | of |
FR Pourtant, le réseau professionnel ne devrait pas être mis de côté dans vos campagnes d’Influence Marketing en 2022
EN A central measure, reach provides valuable information about the health of an account
Frans | Engels |
---|---|
le | the |
de | of |
professionnel | about |
FR Le logo ne devrait jamais être tourné, mis en angle ou asymétrique.
EN The logo should never be rotated, angled or skewed.
Frans | Engels |
---|---|
logo | logo |
ou | or |
le | the |
devrait | be |
jamais | never |
FR Selon Lorena, l’ accent devrait être mis en priorité sur des programmes de formation des enseignants, puisque les professeurs de langues autochtones sont peu nombreux
EN According to Fontaine, a major focus has to be on supporting teacher training programs, since there is a shortage of Indigenous language teachers
Frans | Engels |
---|---|
autochtones | indigenous |
langues | language |
formation | training |
programmes | programs |
sur | on |
enseignants | teachers |
de | of |
FR Selon Lorena, l’ accent devrait être mis en priorité sur des programmes de formation des enseignants, puisque les professeurs de langues autochtones sont peu nombreux
EN According to Fontaine, a major focus has to be on supporting teacher training programs, since there is a shortage of Indigenous language teachers
Frans | Engels |
---|---|
autochtones | indigenous |
langues | language |
formation | training |
programmes | programs |
sur | on |
enseignants | teachers |
de | of |
FR Il a ajouté que le modèle de santé numérique mis en œuvre dans les pays à revenu élevé devrait être ajusté pour les milieux à ressources limitées.
EN He added that the model of digital health implemented in high-income countries would need to be adjusted for resource-restricted settings.
Frans | Engels |
---|---|
il | he |
santé | health |
numérique | digital |
revenu | income |
ajusté | adjusted |
milieux | settings |
ressources | resource |
le | the |
ajouté | added |
modèle | model |
de | of |
à | to |
mis en œuvre | implemented |
en | in |
pays | countries |
élevé | high |
devrait | be |
FR Il suggère que l'accent devrait être mis sur la réduction des erreurs monétaires plutôt que sur la recherche d'une plus grande précision
EN He suggests that the focus should be on reducing monetary error rather than pursuing greater accuracy
Frans | Engels |
---|---|
il | he |
suggère | suggests |
réduction | reducing |
erreurs | error |
précision | accuracy |
la | the |
devrait | be |
sur | on |
plutôt | rather |
plus grande | greater |
FR Le fait d’utiliser .de devrait vous donner un avantage pour être classé dans Google.de, mais pourrait être désavantageux pour être classé dans d’autres pays germanophones comme l’Autriche.
EN Having a .de should give you an advantage for ranking on Google.de, but it may be a disadvantage for ranking in other German-speaking countries like Austria.
Frans | Engels |
---|---|
avantage | advantage |
de | de |
pays | countries |
un | a |
dans | in |
comme | like |
pour | for |
donner | give |
vous | you |
dautres | other |
mais | but |
devrait | be |
FR Il est régulièrement mis à jour et devrait fonctionner avec toutes les dernières versions de MacOS et de Windows.
EN It is regularly updated and should work all the latest versions of macOS and Windows.
Frans | Engels |
---|---|
macos | macos |
windows | windows |
il | it |
devrait | should |
versions | versions |
mis à jour | updated |
régulièrement | regularly |
de | of |
à | and |
jour | the |
dernières | the latest |
FR Le système qui sera mis au point devrait permettre d'économiser l'eau, d’accroître le rendement des cultures et de réduire l'utilisation de produits chimiques indésirables.
EN The goal of the resulting system is to save water, increase crop yields and reduce the use of undesirable chemical products.
Frans | Engels |
---|---|
lutilisation | use |
réduire | reduce |
économiser | save |
système | system |
chimiques | chemical |
de | of |
et | and |
le | the |
rendement | yields |
produits | products |
FR Il est régulièrement mis à jour et devrait fonctionner avec toutes les dernières versions de MacOS et de Windows.
EN It is regularly updated and should work all the latest versions of macOS and Windows.
Frans | Engels |
---|---|
macos | macos |
windows | windows |
il | it |
devrait | should |
versions | versions |
mis à jour | updated |
régulièrement | regularly |
de | of |
à | and |
jour | the |
dernières | the latest |
FR Maintenant que vous avez mis à jour votre FileZilla pour permettre plus de transferts simultanés, le téléchargement de plusieurs fichiers devrait prendre beaucoup moins de temps
EN Now that you have updated your FileZilla to allow for more concurrent transfers, uploading multiple files should take much less time
Frans | Engels |
---|---|
filezilla | filezilla |
transferts | transfers |
fichiers | files |
moins | less |
mis à jour | updated |
maintenant | now |
temps | time |
à | to |
permettre | allow |
chargement | uploading |
votre | your |
plusieurs | multiple |
vous | you |
plus | more |
FR Tout est mis en oeuvre pour minimiser ce délai de blocage qui devrait se terminer au plus tard le 31 décembre 2004(1)
EN During the necessary period of time allowing delegation to be fully effective and in order to avoid any risk of instability or inconsistencies on .tf domain names database, no operation (transfer, DNS update?) on domain name(s) will be possible
Frans | Engels |
---|---|
d | s |
délai | time |
le | the |
de | of |
devrait | be |
en | in |
FR Le plus petit écran intelligent d'Amazon est mis à jour, mais qui devrait acheter l'Echo Show 5 ?
EN Amazon's smallest smart display gets an update, but who should buy the Echo Show 5?
Frans | Engels |
---|---|
intelligent | smart |
acheter | buy |
lecho | echo |
écran | display |
show | show |
le | the |
est | gets |
plus petit | smallest |
mais | but |
FR Étant donné qu'ils sont exécutés de manière indépendante, chaque service peut être mis à jour, déployé ou mis à l'échelle pour répondre aux demandes des fonctions spécifiques d'une application.
EN Because they are independently run, each service can be updated, deployed, and scaled to meet demand for specific functions of an application.
Frans | Engels |
---|---|
indépendante | independently |
déployé | deployed |
mis à jour | updated |
échelle | scaled |
fonctions | functions |
application | application |
sont | are |
service | service |
de | of |
à | to |
répondre | to meet |
chaque | each |
spécifiques | specific |
peut | can |
FR Mis à part le rôle des dirigeants, deux éléments doivent être mis de l’avant et constituent des clés importantes du succès de l’implantation :
EN Besides the role of management, successfully fostering a culture of innovation involves two other key actions:
Frans | Engels |
---|---|
succès | successfully |
le | the |
et | besides |
l | a |
rôle | role |
de | of |
clé | key |
FR vous nous avez remis votre plainte dans les six années après le moment où vous avez été mis.e au courant, ou auriez dû être mis.e au courant, de l’événement ayant causé la plainte; et
EN you brought your complaint to us within 6 years from the time that you first knew, or ought to have known, about the event that caused the complaint, and
Frans | Engels |
---|---|
plainte | complaint |
causé | caused |
événement | event |
ou | or |
auriez | have |
votre | your |
après | to |
moment | time |
de | within |
et | and |
vous | you |
FR Nous avons notamment mis en avant la diffusion d’une communication en plusieurs langues et le tri correct de plusieurs fractions qui compliquent le recyclage, notamment les masques buccaux, qui doivent être mis au rebut avec les déchets résiduels.
EN Attention focused among other things on multilingual communication and the correct sorting of a number of fractions that hamper recycling, including face masks, which should be put in the residual waste.
Frans | Engels |
---|---|
communication | communication |
tri | sorting |
recyclage | recycling |
masques | masks |
déchets | waste |
notamment | including |
en | in |
être | be |
qui | that |
de | of |
et | and |
FR vous nous avez remis votre plainte dans les six années après le moment où vous avez été mis.e au courant, ou auriez dû être mis.e au courant, de l’événement ayant causé la plainte; et
EN you brought your complaint to us within 6 years from the time that you first knew, or ought to have known, about the event that caused the complaint, and
Frans | Engels |
---|---|
plainte | complaint |
causé | caused |
événement | event |
ou | or |
auriez | have |
votre | your |
après | to |
moment | time |
de | within |
et | and |
vous | you |
FR Les paiements peuvent-ils être ajoutés à la liste blanche ? Si nous validons la destination pour la liste blanche et que nous autorisons ensuite les paiements sans DL vers cette destination, cela devrait-il être suffisant ?
EN Can payments be whitelisted? If we validate destination for the whitelist and then we allow payments without DL to that destination, should it be sufficient?
Frans | Engels |
---|---|
paiements | payments |
suffisant | sufficient |
si | if |
il | it |
à | to |
nous | we |
destination | destination |
et | and |
devrait | should |
peuvent | can |
être | be |
ensuite | then |
Toont 50 van 50 vertalingen