Vertaal "contacter l utilisateur final" naar Engels

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "contacter l utilisateur final" van Frans naar Engels

Vertaling van Frans naar Engels van contacter l utilisateur final

Frans
Engels

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

Frans Engels
utilisateur user

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

Frans Engels
utilisateur user

FR Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial Contacter le service commercial

EN Contact Sales Contact Sales Contact Sales Contact Sales

Frans Engels
contacter contact
commercial sales

FR CONTACTER CONTACTER CONTACTER CONTACTER

EN CONTACT CONTACT CONTACT CONTACT

Frans Engels
contacter contact

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

EN To enable usertouser communications: We may use your information in order to enable usertouser communications with each user’s consent.

Frans Engels
consentement consent
communications communications
utilisateur user
informations information
vos your
chaque each
permettre enable
à to
nous we
utiliser use
pouvons may
avec with

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

EN To enable usertouser communications: We may use your information in order to enable usertouser communications with each user’s consent.

Frans Engels
consentement consent
communications communications
utilisateur user
informations information
vos your
chaque each
permettre enable
à to
nous we
utiliser use
pouvons may
avec with

FR COMMENT NOUS CONTACTER ?Pour toute autre question concernant la politique de confidentialité ou vos droits légaux en tant que personne concernée, veuillez contacter info@recco.com.Pour contacter le service client RECCO :

EN HOW TO CONTACT US?For further questions concerning privacy policy or your legal rights as a data subject, we highly recommend you to contact info@recco.com.RECCO’s customer service has the following contact information:

Frans Engels
client customer
ou or
droits rights
contacter contact
service service
politique policy
confidentialité privacy
comment how
nous we
toute a
vos your
info info

FR COMMENT NOUS CONTACTER ?Pour toute autre question concernant la politique de confidentialité ou vos droits légaux en tant que personne concernée, veuillez contacter info@recco.com.Pour contacter le service client RECCO :

EN HOW TO CONTACT US?For further questions concerning privacy policy or your legal rights as a data subject, we highly recommend you to contact info@recco.com.RECCO’s customer service has the following contact information:

Frans Engels
client customer
ou or
droits rights
contacter contact
service service
politique policy
confidentialité privacy
comment how
nous we
toute a
vos your
info info

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de lutilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

Frans Engels
leçon lesson
configurer configure
décrire describe
niveaux levels
sélectionner select
gérer manage
autorisations permissions
profil profile
s s
un a
utilisateur user
nouvel new
le the
de of
dans in
ajouter add
différents different
et and
pourrez you

FR 4.1.1 L’utilisation du Support matériel de lUtilisateur et de l’Application par lUtilisateur est de la seule initiative de lUtilisateur et est placée sous la responsabilité exclusive de l?Utilisateur.

EN 4.1 User obligations regarding his account.

Frans Engels
utilisateur user

FR Conception UX L?UX de l’onboarding utilisateur ou l?expérience utilisateur pour l’onboarding utilisateur est le processus qui s’enclenche au moment où un utilisateur arrive sur votre site web, votre application, votre outil ou votre produit.

EN UX Design There are many options for website design platforms, but only a select few are worth your time. We gathered the very best no code website design tools together.

Frans Engels
ux ux
conception design
le the
outil tools
un a
votre your
application platforms
site website
de together
moment time
pour for

FR L'utilisateur a le droit de s'opposer à la création de ces profils d'utilisateur, moyennant quoi il doit contacter le fournisseur de plug-in respectif pour exercer ce droit.

EN The user has a right to object to the creation of these user profiles, whereby one must contact the respective plug-in provider to exercise this right.

Frans Engels
profils profiles
contacter contact
fournisseur provider
respectif respective
exercer exercise
ce this
de of
à to
doit must
a has
droit right
plug-in plug-in

FR Connectez-vous Désolé, mais votre compte utilisateur a été désactivé. Cela signifie que vous ne pouvez plus vous connecter avec ces données d'utilisateur. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez nous contacter

EN Sign in Sorry, but your user account has been deactivated. This means you cannot login anymore with these credentials. If you think this is a mistake, please contact us.

Frans Engels
désactivé deactivated
signifie means
erreur mistake
utilisateur user
plus anymore
si if
ne cannot
contacter contact
compte account
été been
pensez think
veuillez please
avec with
connectez login
votre your
a has
cela this
vous you
mais but
ces these
sagit is
nous a

FR L'utilisateur spécifie un délai d'attente et, une fois ce délai écoulé, la personne à contacter en cas d'urgence aura accès au coffre-fort de l'utilisateur

EN The user specifies a wait time, and once this wait time has elapsed, the emergency contact will have access to the user's vault

Frans Engels
écoulé elapsed
délai time
ce this
contacter contact
accès access
un a
la the
à to
et and
coffre vault

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Frans Engels
utilisateur user
actif active
sdk sdk
affecté assigned
conversation conversation
dossier record
front front
ou or
end end
un a
et their
à to

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Frans Engels
représente represents
utilisateur user
de of
un a
final end
données data
application application
dans in
votre your
ce this
des many

FR Grâce au modèle de licence centralisé par utilisateur, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.

EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for

Frans Engels
licence licensing
centralisé centralized
utilisateur user
enterprise enterprise
payez pay
vous you
soit regardless
de of
pour for
le once

FR Grâce au modèle de licence par utilisateur centralisé, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.

EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for

Frans Engels
licence licensing
utilisateur user
centralisé centralized
enterprise enterprise
payez pay
vous you
soit regardless
de of
pour for
le once

FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan

Frans Engels
bitbucket bitbucket
dépôt repository
plan plan
utilisateur user
facturation billing
à to
privé private
un a
comme as
compte account
votre your
vous you

FR Ajouter un utilisateur FTP – dans la fenêtre du partage FTP, tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’un nouvel utilisateur et cliquez sur le bouton

EN Adding an FTP user ? it is necessary to enter a login and password of the new user in the FTP sharing window and select the button

Frans Engels
ftp ftp
être is
nouvel new
partage sharing
ajouter adding
utilisateur user
de of
dans in
et and
fenêtre window
bouton button
nom enter
la to
passe password
un an

FR Modifier lutilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de lutilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

Frans Engels
ftp ftp
utilisateur user
être is
partage sharing
édition editing
modifier edit
fenêtre window
bouton button
vous we
en it
souhaitez want
un an
pour to
disponible located
et and
de next

FR Il est impossible de renommer lutilisateur FTP existant. Pour modifier le nom d’utilisateur, il faut tout d’abord supprimer lutilisateur existant et en créer un nouveau avec un autre nom.

EN Is it not possible to edit the name of an existing FTP user. To modify a username, it is first necessary to delete a user and then create another one with a different name.

Frans Engels
ftp ftp
il it
supprimer delete
un a
le the
nom name
de of
créer create
avec with
existant existing
autre another

FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Frans Engels
créé created
assurez ensure
ce this
inclut includes
de before
votre your
vous you
quil it
base de données database

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

Frans Engels
principal primary
partager share
secondaire secondary
pouvez can
services service
un a
utilisateur user
avec with
vous you
autre another
tant the

FR Le générateur de nom d'utilisateur de NordPass vous aide à créer des noms d'utilisateur, des gamertag ou des pseudos uniques, sécurisés et amusants pour vos comptes de réseaux sociaux. N'hésitez pas et générez un nom d'utilisateur maintenant.

EN The NordPass username generator helps you create unique, secure, and fun usernames, gamer tags, or handles for your social media accounts. Don’t hesitate and generate a username now.

Frans Engels
nordpass nordpass
aide helps
amusants fun
comptes accounts
ou or
générateur generator
sécurisé secure
le the
vous you
vos your
sociaux social media
un a
nom tags
réseaux sociaux social
de unique
créer create
à and
pas dont
générez generate

FR En pratique, le FID est mesuré comme une mesure individuelle de l?utilisateur ? il ne mesure pas le temps avant qu?un utilisateur puisse interagir avec le site, mais plutôt le temps avant qu?un utilisateur interagisse avec le site

EN Practically, FID is measured as an individual user-metric ? it does not measure the time before a user can interact with it, but rather the time before a user does interact with it

Frans Engels
utilisateur user
interagir interact
pratique practically
il it
le the
de before
comme as
temps time
un a
avec with
plutôt rather
puisse can
mais but

FR Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Internet, le site de provenance de l'utilisateur, le nombre de visites de chaque utilisateur et la durée de consultation de l'utilisateur sur le site Internet

EN These cookies collect information about how visitors use the website, which site the user came from, the number of each user’s visits, and how long a user stays on the website

Frans Engels
cookies cookies
collectent collect
informations information
visiteurs visitors
utilisateur user
de of
visites visits
et and
chaque each

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Frans Engels
groupe group
entité entity
au nom de behalf
inscrire register
ou or
compte account
un a
plus more
vous-même yourself
de of
autre other
au on

FR Compte Utilisateur Certains services ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés avec un compte d’utilisateur. La procédure d’enregistrement à un compte Utilisateur est décrite au point 3.

EN User Account Certain Services are only available for registered Users with a User account. How to register for a User account is described in section 3.

Frans Engels
services services
un a
à to
utilisateurs users
utilisateur user
compte account
la section
avec with
disponibles are
est is

FR Chaque Utilisateur ne peut créer qu’un seul compte Utilisateur. Le compte Utilisateur n’est pas transférable.

EN Each User can only create one account. The account is not transferrable.

Frans Engels
peut can
créer create
chaque each
utilisateur user
compte account
le the

FR Si l?utilisateur viole les dispositions des présentes conditions générales d?utilisation ou la loi en vigueur, StepStone peut exclure l?utilisateur temporairement ou indéfiniment de l?utilisation de la plateforme ou de son compte d’utilisateur

EN If the User breaches the provisions of these General Terms of Use or breaches applicable laws and regulations, StepStone may temporarily or indefinitely ban the User from the Platform and/or his or her User Account

Frans Engels
générales general
temporairement temporarily
si if
dispositions provisions
ou or
en vigueur applicable
utilisateur user
utilisation use
la the
compte account
conditions terms
loi laws
peut may
de of
plateforme platform
en these

FR Dans ce document, un Client utilisateur de Contenu et un Partenaire utilisateur de Contenu sont collectivement désignés comme étant des « Utilisateur(s) de Contenu »

EN In this document, a Content Using Customer and a Content Using Partner are collectively referred to as “Content User(s)”

Frans Engels
document document
contenu content
partenaire partner
collectivement collectively
client customer
utilisateur user
et and
s s
dans in
un a
ce this
sont are
comme as

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

EN Manage user accountsFor example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

Frans Engels
gérer manage
comptes accounts
propriété ownership
feuilles sheets
licence licensed
supprimer remove
ou or
utilisateurs users
un a
partagé shared
utilisateur user
exemple example
autre another

FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence. 

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Frans Engels
partage sharing
indépendants independent
utilisateur user
autorisations permissions
permettre allow
si if
licence licensed
peut may
options options
supplémentaires additional
un a
type type
votre your
et and
autres other
cependant however
vous you

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Frans Engels
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR Pour ouvrir le panneau Modifier lutilisateur, sélectionnez lutilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton à bascule Utilisateur sous licence. 

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Frans Engels
panneau panel
sélectionnez select
licence licensed
utilisateur user
bouton toggle
le the
dont you

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier lutilisateur

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

Frans Engels
accepté accepted
gestion management
panneau panel
modifier edit
nouvel the new
utilisateur user
et find
a has
dans in
des previous
ouvrez the

FR Cette information sur la création effective d’un compte utilisateur met fin à la procédure d’enregistrement et vaut conclusion entre Lemonade et lUtilisateur Enregistré d’un contrat d’utilisateur pour l’utilisation des Services.

EN With the information on the successful establishment of a user account, the registration procedure is completed and a user agreement is in place between Lemonade and the Registered User regarding the use of the Services.

Frans Engels
procédure procedure
lemonade lemonade
contrat agreement
création establishment
fin completed
utilisateur user
enregistré registered
lutilisation use
information information
la the
compte account
services services
dun a
à and
entre between
sur on
met of

FR Ce transfert a lieu aussi bien si Vimeo fournit un compte d’utilisateur auquel lutilisateur est connecté que si aucun compte d’utilisateur n’existe

EN This occurs regardless of whether Vimeo provides a user account that users are logged in with or whether no user account exists

Frans Engels
vimeo vimeo
fournit provides
un a
si whether
compte account
aucun no
lieu or
aussi of
est exists
connecté logged
ce this

FR Si l?utilisateur visite par la suite d?autres sites Web, des publicités adaptées au profil de l?utilisateur peuvent être affichées en fonction des intérêts présumés de l?utilisateur.

EN If the user subsequently visits other websites, advertisements tailored to the user?s profile can be displayed according to the user?s presumed interests.

Frans Engels
visite visits
intérêts interests
si if
profil profile
s s
utilisateur user
la the
publicités advertisements
affiché displayed
autres other

FR Ce fichier comprend des informations telles que le nom de domaine de lUtilisateur, le fournisseur d’accès Internet de lUtilisateur, le système d’exploitation de lUtilisateur, ainsi que la date et l’heure d’accès

EN This file includes information such as the User?s domain name, the User?s Internet service provider, the User?s operating system, as well as the date and time of access

Frans Engels
comprend includes
nom name
s s
ce this
fichier file
informations information
internet internet
fournisseur provider
système system
de of
domaine domain
date date
telles as
et and

FR 7.7 Lutilisateur sera en défaut de paiement sans autre notification de défaut si le débit direct ne peut avoir lieu. GOOSE enverra une relance à lutilisateur dans laquelle lutilisateur se verra donner l’opportunité de payer sous 14 jours.

EN Article 6 Availability and fair use policy

Frans Engels
à and
peut use

FR 9.2 Si lutilisateur est en défaut GOOSE fournira le service à nouveau si lutilisateur remplit encore les obligations dans la période établie par GOOSE. Lutilisateur devra les frais pour cette reprise du service.

EN 7.4 The collection will take place prior to the provision of the service.

Frans Engels
devra will
service service
à to

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

Frans Engels
principal primary
partager share
secondaire secondary
pouvez can
services service
un a
utilisateur user
avec with
vous you
autre another
tant the

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Frans Engels
utilisateur user
actif active
sdk sdk
affecté assigned
conversation conversation
dossier record
front front
ou or
end end
un a
et their
à to

FR Ajouter un utilisateur FTP – dans la fenêtre du partage FTP, tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’un nouvel utilisateur et cliquez sur le bouton

EN Adding an FTP user ? it is necessary to enter a login and password of the new user in the FTP sharing window and select the button

Frans Engels
ftp ftp
être is
nouvel new
partage sharing
ajouter adding
utilisateur user
de of
dans in
et and
fenêtre window
bouton button
nom enter
la to
passe password
un an

FR Modifier lutilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de lutilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

Frans Engels
ftp ftp
utilisateur user
être is
partage sharing
édition editing
modifier edit
fenêtre window
bouton button
vous we
en it
souhaitez want
un an
pour to
disponible located
et and
de next

FR Il est impossible de renommer lutilisateur FTP existant. Pour modifier le nom d’utilisateur, il faut tout d’abord supprimer lutilisateur existant et en créer un nouveau avec un autre nom.

EN Is it not possible to edit the name of an existing FTP user. To modify a username, it is first necessary to delete a user and then create another one with a different name.

Frans Engels
ftp ftp
il it
supprimer delete
un a
le the
nom name
de of
créer create
avec with
existant existing
autre another

FR En pratique, le FID est mesuré comme une mesure individuelle de l?utilisateur ? il ne mesure pas le temps avant qu?un utilisateur puisse interagir avec le site, mais plutôt le temps avant qu?un utilisateur interagisse avec le site

EN Practically, FID is measured as an individual user-metric ? it does not measure the time before a user can interact with it, but rather the time before a user does interact with it

Frans Engels
utilisateur user
interagir interact
pratique practically
il it
le the
de before
comme as
temps time
un a
avec with
plutôt rather
puisse can
mais but

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Frans Engels
groupe group
entité entity
au nom de behalf
inscrire register
ou or
compte account
un a
plus more
vous-même yourself
de of
autre other
au on

Toont 50 van 50 vertalingen