Vertaal "choose should" naar Italiaans

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "choose should" van Engels naar Italiaans

Vertalingen van choose should

"choose should" in Engels kan worden vertaald in de volgende Italiaans woorden/zinnen:

choose a al alla alle altri avere base bisogno clic clicca con cose così creare cui decidere dei del dell della delle di dopo due e essere hai hanno il il tuo impostazioni in in cui loro ma mentre molti noi non o ogni opzione opzioni per perché possibile preferisci prodotti quali quando quello questa questo quindi scegli sceglie scegliere scegliete scelga scelgono scelta scelto se seleziona selezionare sempre solo sono su tua tuo tutto un uno versione volta è
should a abbiamo ad agli ai al alcune alcuni alla alle alto altro anche app attività avere aziende bisogno bisogno di capire che chi ci ci sono ciò come con contenuti cosa così creare cui da dai dal dati debba degli dei del dell della delle design deve deve essere devi devono di dopo dovrebbe dovrebbe essere dovrebbero dovrei dovreste dovresti e ecco essere fare farlo fornire funzionalità già gli ha hai hanno i i nostri il il nostro il tuo in in cui in grado di in questo inoltre la la tua lavoro le lo loro ma mai mentre modo molto necessario nel nell nella noi non non è nostri nostro numero o ogni ora ottenere parole per per il per la perché personali persone più possibile possibilità possono prima prima di prodotti proprio puoi può qualcosa quale quali qualsiasi quando quanto quelle quello questa queste questi questo qui quindi ricerca ricevere sapere se secondo sei sempre senza si sia sicurezza sito software solo sono stai stato su sui sul sulla suo te ti tra tramite tua tue tuo tuoi tutte tutti tutto un una uno vedere viene volta vostro vuoi è

Vertaling van Engels naar Italiaans van choose should

Engels
Italiaans

EN A name should not be chosen until you know who it is addressed to and what it should evoke. Conversely, you will have a better idea of what you are looking for by knowing who the brand should speak to and what it should evoke.

IT Un nome non dovrebbe essere scelto prima di sapere a chi è rivolto e cosa dovrebbe evocare. Al contrario, avrete un'idea migliore di ciò che state cercando sapendo a chi deve parlare il marchio e cosa deve evocare.

Engels Italiaans
chosen scelto
evoke evocare
conversely al contrario
better migliore
you will have avrete
a un
knowing sapendo
name nome
the il
brand marchio
looking for cercando
know sapere
of di
who chi
be essere
should dovrebbe
are state
not non
to a
is è
you parlare
what cosa

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

IT SCEGLIETE L'AZIENDA SCEGLIETE L'AZIENDA SCEGLIETE L'AZIENDA SCEGLIETE L'AZIENDA

Engels Italiaans
choose scegliete

EN Narratives shape how people think: what we regard as valuable, what the world should look like, what situations should be regarded as problematic and what we should do to solve them

IT Le narrazioni modellano il modo in cui la persone pensano: cosa vediamo come valore, come dovrebbe essere il mondo, quali situazioni sono considerate difficili e cosa dovremmo fare per risolverle

Engels Italiaans
situations situazioni
people persone
world mondo
should dovremmo
be essere
should be dovrebbe
the le
to valore
as come
what cosa

EN The choice of the technological base depends on your programming skills. The programming language you choose will be used to structure the pages, telling the browser what it should display and how it should do it depending on the device used.

IT La scelta della base tecnologica dipende dalle vostre capacità di programmazione. Il linguaggio di programmazione scelto sarà usato per strutturare le pagine, dicendo al browser cosa deve visualizzare e come deve farlo a seconda del dispositivo usato.

Engels Italiaans
technological tecnologica
programming programmazione
used usato
structure strutturare
browser browser
choice scelta
pages pagine
device dispositivo
skills capacità
depends dipende
your vostre
do farlo
to a
how come
of di
the le
what cosa
you choose scelto

EN Design is a point of view, a way of challenging each subject, setting aside conventions. Why should you have to choose between advice, technology and creativity?We don’t believe you should.

IT Il design è un punto di vista, un modo per sfidare qualunque concetto, affrancandosi dalle convenzioni.Non sentite di dover scegliere tra consulenza, tecnologia e design?Neanche noi.

Engels Italiaans
point punto
conventions convenzioni
advice consulenza
a un
technology tecnologia
design design
dont non
have dover
choose scegliere
we noi
way modo
of di
to dalle
is è

EN A comparison of the OnePlus Nord CE 2 Lite against the Nord CE 2 and the original OnePlus Nord CE 5G. Should you upgrade and which should you choose?

IT Un confronto tra il OnePlus Nord CE 2 Lite e il Nord CE 2 e il OnePlus Nord CE 5G originale. Dovreste fare l'upgrade e quale scegliere?

Engels Italiaans
comparison confronto
nord nord
ce ce
lite lite
original originale
oneplus oneplus
choose scegliere
the il
a un
of tra
g e

EN The size of the wedding invitation should be in proportion to the amount of text. If you want to provide your guests with lots of information, you should choose a Maxicard for the invitation.

IT La dimensione dell’invito dipende dalla lunghezza del vostro testo e dalla quantità di informazioni che volete inserire. Se avete deciso di aggiungere molti dettagli, allora è meglio un invito stampato su delle cartoline maxi.

Engels Italiaans
invitation invito
text testo
if se
information informazioni
a un
size dimensione
your vostro
the la
amount quantità
of di

EN There are plenty of good reasons why companies should consider taking part in demand response programs and plenty more why they should choose Enel X

IT I motivi per cui le imprese dovrebbero prenderli in considerazione sono tanti. I motivi di scegliere di farlo con Enel X sono altri ancora

Engels Italiaans
companies imprese
enel enel
x x
reasons motivi
in in
are sono
choose scegliere
should dovrebbero
of di

EN “Edit status”: if you would like to use the latest version, you don’t need to choose anything, otherwise you can choose, which status of the document should be trained.

IT "Edit status": se desideri utilizzare l'ultima versione, non è necessario scegliere nulla, altrimenti puoi scegliere quale versione del documento deve essere addestrata.

Engels Italiaans
edit edit
status status
otherwise altrimenti
document documento
if se
need necessario
like desideri
use utilizzare
version versione
choose scegliere
be essere
should deve

EN I have an insurance plan with a health network and should therefore choose a family doctor. Am I free to choose my doctor?

IT Ho sottoscritto un sistema d?assicurazione con rete di cure e devo quindi scegliere un medico di famiglia. Posso sceglierne liberamente uno?

Engels Italiaans
family famiglia
free liberamente
network rete
doctor medico
i have ho
should devo
a un
choose scegliere
insurance assicurazione
with con
and e
therefore di

EN These videos are ALL high-quality, and all the sites we choose are tested and reviewed to make sure they perform as they should. So whether you choose to -> stream or to download, you?ll watch something wonderful.

IT Questi video sono TUTTI di alta qualità, e tutti i siti che scegliamo sono testati e reviewed per assicurarsi che funzionino come dovrebbero. Quindi, sia che tu scelga di -> flusso o da scaricare, guarderete qualcosa meraviglioso.

Engels Italiaans
videos video
tested testati
gt gt
stream flusso
wonderful meraviglioso
sites siti
or o
quality qualità
you choose scelga
something qualcosa
the i
high alta
should dovrebbero
are sono
these questi
all tutti
download scaricare
make sure assicurarsi
and e

EN You should choose a Floating template from the list or go to the settings and on the Appearance tab choose Floating Layout.

IT Il modulo deve essere inserito in una pagina Contattaci appositamente creata. Puoi anche utilizzare un layout Floating del widget per chiedere il feedback su tutte le pagine del sito.

Engels Italiaans
tab pagina
layout layout
a un
on su
the le
list per

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

IT Scegli il formato URL dei post del blog - Se stai creando un blog, scegli la modalità di creazione automatica degli URL dei post. Sebbene tu possa scegliere le opzioni più adatte alle tue esigenze, ti consigliamo di includere sempre il titolo del post.

Engels Italiaans
format formato
automatically automatica
fit adatte
needs esigenze
include includere
title titolo
blog blog
if se
always sempre
you can possa
url url
options opzioni
your tue
the le
that creazione
are stai
while di
recommend consigliamo

EN here you have the freedom to choose. You can choose between 2in1 3in1 and 4in1 With us the pram adapts to your needs. With our prams you do not have to buy anything you do not need. You choose exactly the pram you want.

IT qui avete la libertà di scegliere. È possibile scegliere tra 2in1 3in1 e 4in1. Con noi la carrozzina si adatta alle vostre esigenze. Con le nostre carrozzine non dovete comprare niente che non vi serve. Scegliete esattamente la carrozzina che volete.

Engels Italiaans
pram carrozzina
needs esigenze
exactly esattamente
adapts si adatta
you want volete
here qui
choose scegliere
your vostre
need dovete
to buy comprare
not non
the le
with con
freedom libertà
you choose scegliete
you can possibile
us noi
to in

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

IT Scegli il formato URL dei post del blog - Se stai creando un blog, scegli la modalità di creazione automatica degli URL dei post. Sebbene tu possa scegliere le opzioni più adatte alle tue esigenze, ti consigliamo di includere sempre il titolo del post.

Engels Italiaans
format formato
automatically automatica
fit adatte
needs esigenze
include includere
title titolo
blog blog
if se
always sempre
you can possa
url url
options opzioni
your tue
the le
that creazione
are stai
while di
recommend consigliamo

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

IT Hai già un logo ma non sai di preciso come dovrebbe essere declinato per i diversi utilizzi? Questo manuale include tutti i dettagli e le regole per utilizzare correttamente il tuo logo in ambiti differenti.

Engels Italiaans
guide manuale
a un
rules regole
your tuo
got il
logo logo
but ma
include per
be essere
other differenti
this questo
applications utilizzi
should dovrebbe

EN The dashboard should be clear and the program should be easy to install

IT La dashboard dovrebbe essere chiara, e il programma facile da installare

Engels Italiaans
dashboard dashboard
easy facile
and e
clear chiara
program programma
be essere
install installare
should dovrebbe
the il

EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

IT Per impostazione predefinita, la memoria dedicata all'esecuzione degli script è di 640 MB. In caso di bisogno, potrà aumentare questo limite fino a 1280 MB, il che dovrebbe permettere agli script più ghiotti di essere eseguiti perfettamente.

Engels Italiaans
memory memoria
scripts script
mb mb
limit limite
perfectly perfettamente
increase aumentare
is è
can potrà
run eseguiti
default predefinita
need bisogno
to a
dedicated to dedicata
should dovrebbe
this questo
the il

EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

IT In caso di bisogno, potrà sbloccare questo limite fino a 60 minuti 10 volte all'anno per 1 ora, il che dovrebbe permettere agli script più ghiotti di essere eseguiti perfettamente.

Engels Italiaans
limit limite
scripts script
perfectly perfettamente
minutes minuti
hour ora
can potrà
run eseguiti
the il
need bisogno
to a
this questo
should dovrebbe

EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.

IT Parlare per sé - Anche se positivi, gli annunci non dovrebbero parlare a nome di figure politiche o partiti. Possono solo riportare la voce dell'organizzazione che sta promuovendo l'annuncio

Engels Italiaans
positive positivi
political politiche
promoting promuovendo
or o
ads annunci
the la
not non
only solo
voice voce
of di

EN Video players on landing pages should feature proper functionality (pause and mute buttons, a time bar, and a slider). The landing page should also describe the contents of the video.

IT I video sulle landing page devono avere funzionalità adeguate (pausa, mute, indicatore temporale e barra di scorrimento). La landing page deve descrivere il contenuto del video.

Engels Italiaans
landing landing
pause pausa
bar barra
describe descrivere
contents contenuto
mute mute
time temporale
video video
page page
proper adeguate
the i
of di
functionality funzionalità
and e

EN This will help you prioritize which types of chatbots you should implement and what messaging you should utilize.

IT Così facendo, riuscirai a capire quali tipi di chatbot ti convenga implementare e quale tipo di messaggistica utilizzare.

Engels Italiaans
chatbots chatbot
messaging messaggistica
types tipi
implement implementare
utilize utilizzare
of di
and e

EN Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better and faster outcomes

IT Sprout crede che l'automatizzazione non debba sostituire gli esseri umani, bensì potenziare il loro flusso di lavoro per ottenere risultati migliori e più rapidi

Engels Italiaans
replace sostituire
workflow flusso di lavoro
faster rapidi
sprout sprout
outcomes risultati
believes crede
humans umani
better migliori
it il
not non
rather di
to più
and e
that che

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.

IT L'hai comprato, dovrebbe durare e dovresti essere in grado di ripararlo, quindi acquista telefoni riparabili.

Engels Italiaans
bought comprato
last durare
buy acquista
repairable riparabili
and e
be essere
should dovresti
to in
so quindi

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

IT Se hai bisogno di assistenza per l'app, contatta il partner dell'app tramite il pulsante "Get Support" (Ricevi assistenza) nella scheda Assistenza della pagina dei dettagli dell'app

Engels Italiaans
contact contatta
partner partner
details dettagli
app dellapp
button pulsante
get get
page pagina
the il
need bisogno
support assistenza
tab scheda
should se

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

IT Se hai bisogno di assistenza per un'app non supportata, invia una richiesta alla community online (community.atlassian.com)

Engels Italiaans
online online
atlassian atlassian
request richiesta
community community
need bisogno
support assistenza
a una
should se
for di

EN Nor should you block sections of the website that should be tracked.

IT si dovrebbero bloccare le sezioni del sito web che dovrebbero essere tracciate.

Engels Italiaans
block bloccare
sections sezioni
the le
be essere
should dovrebbero
of del
that che
website sito

EN To achieve a good score, the service should allow for a highly-customized blog to be created: Alongside a powerful editor for varying kinds of posts, tags, and categories, further means of organizing content should also be provided

IT Per ottenere un buon punteggio, il servizio dovrebbe consentire di creare un blog altamente personalizzato: Oltre a un potente editor per vari tipi di post, tag e categorie, dovrebbero essere forniti anche altri mezzi per organizzare il contenuto

Engels Italiaans
good buon
score punteggio
allow consentire
blog blog
editor editor
tags tag
customized personalizzato
a un
powerful potente
categories categorie
content contenuto
highly altamente
varying vari
service servizio
the il
be essere
kinds tipi
to a
posts post
should dovrebbe
of di
and e
also anche

EN Use familiar metaphors to define how government processes should work and decisions should be made.

IT Utilizzate metafore familiari per stabilire in che modo i processi pubblici debbano funzionare e le decisioni debbano essere prese.

Engels Italiaans
decisions decisioni
processes processi
should debbano
and e
be essere

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark

IT Per trarre il massimo vantaggio dallo split tunneling VPN, si dovrebbe prima capire quali applicazioni o siti web devono essere inviati tramite Surfshark

Engels Italiaans
vpn vpn
tunneling tunneling
apps applicazioni
sent inviati
surfshark surfshark
split split
benefit vantaggio
or o
the il
the most massimo
be essere
from dallo
should dovrebbe
via tramite

EN what should be the number of pages n Amazon Affiliate site should have for google to feel it real site?

IT quale dovrebbe essere il numero di pagine che il sito di affiliazione Amazon dovrebbe avere affinché Google lo ritenga vero?

Engels Italiaans
amazon amazon
google google
pages pagine
site sito
real vero
to affinché
the lo
be essere
number numero
should dovrebbe
affiliate affiliazione
of di
what quale

EN They also can advise management on what type of data should be collected, how it should be analysed, and the outcomes of that interpretation

IT Possono anche consigliare il management su che tipo di dati dovrebbero essere raccolti, come dovrebbero essere analizzati e i risultati di tale interpretazione

Engels Italiaans
advise consigliare
management management
collected raccolti
analysed analizzati
data dati
on su
type tipo
interpretation interpretazione
of di
be essere
can possono
should dovrebbero
the i
how come
that che
also anche
and e

EN Personas should be identified, and target customers should be highlighted

IT Bisogna identificare le personas ed evidenziare i clienti target

Engels Italiaans
identified identificare
target target
should bisogna
customers clienti

EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account

IT In particolare, gli utenti dovrebbero aggiornare le proprie password iCloud se non lo hanno già fatto di recente e devono abilitare l' autenticazione a due fattori (2FA) per proteggere meglio il proprio account

Engels Italiaans
users utenti
update aggiornare
icloud icloud
passwords password
enable abilitare
authentication autenticazione
better meglio
protect proteggere
account account
factor fattori
if se
done fatto
already già
to a
two due
and e

EN If you?re into VR Porn games, then this is where you should start, and this is where you should stop, too.

IT Se ti piacciono I giochi porno VRallora è qui che dovreste iniziare, e anche qui è dove dovreste fermarvi.

Engels Italiaans
porn porno
start iniziare
if se
you should dovreste
games giochi
this qui
where dove
is è

EN I think you have misunderstood my point. It’s not about budget. I like to create beautiful affordable luxury. Why should inexpensive designs be ugly? Beauty should be democratic.

IT Penso che abbiate frainteso il mio punto di vista. Non si tratta di budget. Mi piace fare un bel lusso accessibile. Perché i progetti economici di design dovrebbero essere brutti? La bellezza dovrebbe essere democratica.

Engels Italiaans
point punto
budget budget
luxury lusso
i think penso
beauty bellezza
beautiful bel
affordable accessibile
be essere
its di
my mio
not non
should dovrebbe
designs progetti

EN You should love design so much that you should understand that you can't live without it. Design is like a drug: you need a daily dose, otherwise you will not survive.

IT Dovresti amare il design così tanto da capire che non puoi vivere senza. Il design è come una droga: hai bisogno di una dose giornaliera, altrimenti non sopravvivi.

Engels Italiaans
daily giornaliera
dose dose
otherwise altrimenti
design design
understand capire
is è
a una
you should dovresti
without senza
need bisogno
that che
it il
so così
not non

EN We believe that the people working in the electronics industry should have a decent life with sufficient income, a voice in their own workplace and that their safety should be protected.

IT Siamo convinti che le relazioni a lungo termine siano la base per delle buone condizioni di lavoro.

Engels Italiaans
we siamo
the le
that che
working lavoro

EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed

IT In questo caso, dovresti usare il tag canonico per dire a Google quale pagina è preferibile e dovrebbe, quindi, essere indicizzata

Engels Italiaans
canonical canonico
google google
preferable preferibile
use usare
you should dovresti
tag tag
to a
page pagina
be essere
the il
in in
case caso
you dire
should dovrebbe
is è

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

IT Si raccomanda di utilizzare solo un H1 per pagina, poiché questo servirà meglio allo scopo di questo tag. Questo elemento dovrebbe riflettere il contenuto della pagina non dovrebbe mai essere cannibalizzato con il resto delle intestazioni (H2 - H6).

Engels Italiaans
recommended raccomanda
better meglio
reflect riflettere
headings intestazioni
purpose scopo
content contenuto
the il
element elemento
never mai
only solo
page pagina
of di
tag tag
be essere
one un
to allo
as poiché
this questo
should dovrebbe
the rest resto
with con

EN   At least you should define the required properties of Open Graph, but ideally, you should also implement those recommended.

IT   Almeno si dovrebbero definire le proprietà richieste di Open Graph, ma idealmente, si dovrebbero anche implementare quelle raccomandate.

Engels Italiaans
define definire
required richieste
open open
ideally idealmente
implement implementare
recommended raccomandate
properties proprietà
graph graph
but ma
the le
should dovrebbero
least almeno
of di
also anche

EN   Regarding the og:image, you should use high-quality images, with minimum dimensions of 1200 x 630 pixels. The file size should not exceed 8 MB.

IT   Per quanto riguarda l'og:image, si dovrebbero utilizzare immagini di alta qualità, con dimensioni minime di 1200 x 630 pixel. La dimensione del file non dovrebbe superare gli 8 MB.

Engels Italiaans
minimum minime
x x
pixels pixel
mb mb
file file
high alta
quality qualità
images immagini
the la
not non
of di
should dovrebbe
size dimensione
with con
use utilizzare

EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.

IT Pertanto, anche se si dovrebbe considerare l'uso di parole chiave, non si dovrebbe creare un URL semplicemente per includere una parola chiave se sarà inutile sotto altri aspetti.

Engels Italiaans
consider considerare
url url
other altri
aspects aspetti
a un
if se
keywords parole chiave
simply semplicemente
not non
therefore di
create creare
you parole
include includere

EN You also need to personalize the robots.txt file to indicate search engines what pages they should and should not crawl

IT È inoltre necessario personalizzare il file robots.txt per indicare ai motori di ricerca quali pagine devono e non devono strisciare

Engels Italiaans
indicate indicare
engines motori
crawl strisciare
robots robots
txt txt
search ricerca
pages pagine
file file
need necessario
the il
need to devono
and e
not non
also di

EN To achieve a good score, the service should allow for a highly-customized blog to be created: Alongside a powerful editor for varying kinds of posts, tags, and categories, further means of organizing content should also be provided

IT Per ottenere un buon punteggio, il servizio dovrebbe consentire di creare un blog altamente personalizzato: Oltre a un potente editor per vari tipi di post, tag e categorie, dovrebbero essere forniti anche altri mezzi per organizzare il contenuto

Engels Italiaans
good buon
score punteggio
allow consentire
blog blog
editor editor
tags tag
customized personalizzato
a un
powerful potente
categories categorie
content contenuto
highly altamente
varying vari
service servizio
the il
be essere
kinds tipi
to a
posts post
should dovrebbe
of di
and e
also anche

EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!

IT Solo perché si può, non significa che si debba: Instagram può avere un limite di 2.200 caratteri, ma i vostri post dovrebbero essere inferiori (molto inferiori) a questo!

Engels Italiaans
instagram instagram
posts post
can può
a un
character caratteri
you vostri
limit limite
but ma
very molto
fall a
of di
mean significa
just solo
your avere
that che

EN And thus, we circle back to the beginning: Just because you can doesn’t mean you should. No Instagram caption should ever reach 2,200 characters. In fact, your captions shouldn’t even rub elbows with 2,200 characters.

IT E così, si torna indietro all'inizio: Solo perché si può, non significa che si debba. Nessuna didascalia di Instagram dovrebbe mai raggiungere i 2.200 caratteri. Infatti, le vostre didascalie non dovrebbero nemmeno sfiorare i 2.200 caratteri.

Engels Italiaans
instagram instagram
caption didascalia
characters caratteri
captions didascalie
in fact infatti
can può
reach raggiungere
your vostre
just solo
to significa
should dovrebbe
ever non
the i

EN The Stern family believe the purity of sound in Patek Philippe’s chiming watches should do more than mark time, they should contribute to the unique character of each watch

IT Secondo la famiglia Stern, la sonorità pura di un orologio con funzioni acustiche Patek Philippe non deve limitarsi a indicare l’ora ma deve contribuire al carattere unico di ogni orologio

Engels Italiaans
patek patek
character carattere
to the al
family famiglia
the la
in unico
to contribuire
watch orologio
of di

Toont 50 van 50 vertalingen