EN A name should not be chosen until you know who it is addressed to and what it should evoke. Conversely, you will have a better idea of what you are looking for by knowing who the brand should speak to and what it should evoke.
"choose should" in Engels kan worden vertaald in de volgende Italiaans woorden/zinnen:
EN A name should not be chosen until you know who it is addressed to and what it should evoke. Conversely, you will have a better idea of what you are looking for by knowing who the brand should speak to and what it should evoke.
IT Un nome non dovrebbe essere scelto prima di sapere a chi è rivolto e cosa dovrebbe evocare. Al contrario, avrete un'idea migliore di ciò che state cercando sapendo a chi deve parlare il marchio e cosa deve evocare.
Engels | Italiaans |
---|---|
chosen | scelto |
evoke | evocare |
conversely | al contrario |
better | migliore |
you will have | avrete |
a | un |
knowing | sapendo |
name | nome |
the | il |
brand | marchio |
looking for | cercando |
know | sapere |
of | di |
who | chi |
be | essere |
should | dovrebbe |
are | state |
not | non |
to | a |
is | è |
you | parlare |
what | cosa |
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
IT SCEGLIETE L'AZIENDA SCEGLIETE L'AZIENDA SCEGLIETE L'AZIENDA SCEGLIETE L'AZIENDA
Engels | Italiaans |
---|---|
choose | scegliete |
EN Narratives shape how people think: what we regard as valuable, what the world should look like, what situations should be regarded as problematic and what we should do to solve them
IT Le narrazioni modellano il modo in cui la persone pensano: cosa vediamo come valore, come dovrebbe essere il mondo, quali situazioni sono considerate difficili e cosa dovremmo fare per risolverle
Engels | Italiaans |
---|---|
situations | situazioni |
people | persone |
world | mondo |
should | dovremmo |
be | essere |
should be | dovrebbe |
the | le |
to | valore |
as | come |
what | cosa |
EN The choice of the technological base depends on your programming skills. The programming language you choose will be used to structure the pages, telling the browser what it should display and how it should do it depending on the device used.
IT La scelta della base tecnologica dipende dalle vostre capacità di programmazione. Il linguaggio di programmazione scelto sarà usato per strutturare le pagine, dicendo al browser cosa deve visualizzare e come deve farlo a seconda del dispositivo usato.
Engels | Italiaans |
---|---|
technological | tecnologica |
programming | programmazione |
used | usato |
structure | strutturare |
browser | browser |
choice | scelta |
pages | pagine |
device | dispositivo |
skills | capacità |
depends | dipende |
your | vostre |
do | farlo |
to | a |
how | come |
of | di |
the | le |
what | cosa |
you choose | scelto |
EN Design is a point of view, a way of challenging each subject, setting aside conventions. Why should you have to choose between advice, technology and creativity?We don’t believe you should.
IT Il design è un punto di vista, un modo per sfidare qualunque concetto, affrancandosi dalle convenzioni.Non sentite di dover scegliere tra consulenza, tecnologia e design?Neanche noi.
Engels | Italiaans |
---|---|
point | punto |
conventions | convenzioni |
advice | consulenza |
a | un |
technology | tecnologia |
design | design |
dont | non |
have | dover |
choose | scegliere |
we | noi |
way | modo |
of | di |
to | dalle |
is | è |
EN A comparison of the OnePlus Nord CE 2 Lite against the Nord CE 2 and the original OnePlus Nord CE 5G. Should you upgrade and which should you choose?
IT Un confronto tra il OnePlus Nord CE 2 Lite e il Nord CE 2 e il OnePlus Nord CE 5G originale. Dovreste fare l'upgrade e quale scegliere?
Engels | Italiaans |
---|---|
comparison | confronto |
nord | nord |
ce | ce |
lite | lite |
original | originale |
oneplus | oneplus |
choose | scegliere |
the | il |
a | un |
of | tra |
g | e |
EN The size of the wedding invitation should be in proportion to the amount of text. If you want to provide your guests with lots of information, you should choose a Maxicard for the invitation.
IT La dimensione dell’invito dipende dalla lunghezza del vostro testo e dalla quantità di informazioni che volete inserire. Se avete deciso di aggiungere molti dettagli, allora è meglio un invito stampato su delle cartoline maxi.
Engels | Italiaans |
---|---|
invitation | invito |
text | testo |
if | se |
information | informazioni |
a | un |
size | dimensione |
your | vostro |
the | la |
amount | quantità |
of | di |
EN There are plenty of good reasons why companies should consider taking part in demand response programs and plenty more why they should choose Enel X
IT I motivi per cui le imprese dovrebbero prenderli in considerazione sono tanti. I motivi di scegliere di farlo con Enel X sono altri ancora
Engels | Italiaans |
---|---|
companies | imprese |
enel | enel |
x | x |
reasons | motivi |
in | in |
are | sono |
choose | scegliere |
should | dovrebbero |
of | di |
EN “Edit status”: if you would like to use the latest version, you don’t need to choose anything, otherwise you can choose, which status of the document should be trained.
IT "Edit status": se desideri utilizzare l'ultima versione, non è necessario scegliere nulla, altrimenti puoi scegliere quale versione del documento deve essere addestrata.
Engels | Italiaans |
---|---|
edit | edit |
status | status |
otherwise | altrimenti |
document | documento |
if | se |
need | necessario |
like | desideri |
use | utilizzare |
version | versione |
choose | scegliere |
be | essere |
should | deve |
EN I have an insurance plan with a health network and should therefore choose a family doctor. Am I free to choose my doctor?
IT Ho sottoscritto un sistema d?assicurazione con rete di cure e devo quindi scegliere un medico di famiglia. Posso sceglierne liberamente uno?
Engels | Italiaans |
---|---|
family | famiglia |
free | liberamente |
network | rete |
doctor | medico |
i have | ho |
should | devo |
a | un |
choose | scegliere |
insurance | assicurazione |
with | con |
and | e |
therefore | di |
EN These videos are ALL high-quality, and all the sites we choose are tested and reviewed to make sure they perform as they should. So whether you choose to -> stream or to download, you?ll watch something wonderful.
IT Questi video sono TUTTI di alta qualità, e tutti i siti che scegliamo sono testati e reviewed per assicurarsi che funzionino come dovrebbero. Quindi, sia che tu scelga di -> flusso o da scaricare, guarderete qualcosa meraviglioso.
Engels | Italiaans |
---|---|
videos | video |
tested | testati |
gt | gt |
stream | flusso |
wonderful | meraviglioso |
sites | siti |
or | o |
quality | qualità |
you choose | scelga |
something | qualcosa |
the | i |
high | alta |
should | dovrebbero |
are | sono |
these | questi |
all | tutti |
download | scaricare |
make sure | assicurarsi |
and | e |
EN You should choose a Floating template from the list or go to the settings and on the Appearance tab choose Floating Layout.
IT Il modulo deve essere inserito in una pagina Contattaci appositamente creata. Puoi anche utilizzare un layout Floating del widget per chiedere il feedback su tutte le pagine del sito.
Engels | Italiaans |
---|---|
tab | pagina |
layout | layout |
a | un |
on | su |
the | le |
list | per |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
IT Scegli il formato URL dei post del blog - Se stai creando un blog, scegli la modalità di creazione automatica degli URL dei post. Sebbene tu possa scegliere le opzioni più adatte alle tue esigenze, ti consigliamo di includere sempre il titolo del post.
Engels | Italiaans |
---|---|
format | formato |
automatically | automatica |
fit | adatte |
needs | esigenze |
include | includere |
title | titolo |
blog | blog |
if | se |
always | sempre |
you can | possa |
url | url |
options | opzioni |
your | tue |
the | le |
that | creazione |
are | stai |
while | di |
recommend | consigliamo |
EN here you have the freedom to choose. You can choose between 2in1 3in1 and 4in1 With us the pram adapts to your needs. With our prams you do not have to buy anything you do not need. You choose exactly the pram you want.
IT qui avete la libertà di scegliere. È possibile scegliere tra 2in1 3in1 e 4in1. Con noi la carrozzina si adatta alle vostre esigenze. Con le nostre carrozzine non dovete comprare niente che non vi serve. Scegliete esattamente la carrozzina che volete.
Engels | Italiaans |
---|---|
pram | carrozzina |
needs | esigenze |
exactly | esattamente |
adapts | si adatta |
you want | volete |
here | qui |
choose | scegliere |
your | vostre |
need | dovete |
to buy | comprare |
not | non |
the | le |
with | con |
freedom | libertà |
you choose | scegliete |
you can | possibile |
us | noi |
to | in |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
IT Scegli il formato URL dei post del blog - Se stai creando un blog, scegli la modalità di creazione automatica degli URL dei post. Sebbene tu possa scegliere le opzioni più adatte alle tue esigenze, ti consigliamo di includere sempre il titolo del post.
Engels | Italiaans |
---|---|
format | formato |
automatically | automatica |
fit | adatte |
needs | esigenze |
include | includere |
title | titolo |
blog | blog |
if | se |
always | sempre |
you can | possa |
url | url |
options | opzioni |
your | tue |
the | le |
that | creazione |
are | stai |
while | di |
recommend | consigliamo |
EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.
IT Hai già un logo ma non sai di preciso come dovrebbe essere declinato per i diversi utilizzi? Questo manuale include tutti i dettagli e le regole per utilizzare correttamente il tuo logo in ambiti differenti.
Engels | Italiaans |
---|---|
guide | manuale |
a | un |
rules | regole |
your | tuo |
got | il |
logo | logo |
but | ma |
include | per |
be | essere |
other | differenti |
this | questo |
applications | utilizzi |
should | dovrebbe |
EN The dashboard should be clear and the program should be easy to install
IT La dashboard dovrebbe essere chiara, e il programma facile da installare
Engels | Italiaans |
---|---|
dashboard | dashboard |
easy | facile |
and | e |
clear | chiara |
program | programma |
be | essere |
install | installare |
should | dovrebbe |
the | il |
EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.
IT Per impostazione predefinita, la memoria dedicata all'esecuzione degli script è di 640 MB. In caso di bisogno, potrà aumentare questo limite fino a 1280 MB, il che dovrebbe permettere agli script più ghiotti di essere eseguiti perfettamente.
Engels | Italiaans |
---|---|
memory | memoria |
scripts | script |
mb | mb |
limit | limite |
perfectly | perfettamente |
increase | aumentare |
is | è |
can | potrà |
run | eseguiti |
default | predefinita |
need | bisogno |
to | a |
dedicated to | dedicata |
should | dovrebbe |
this | questo |
the | il |
EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.
IT In caso di bisogno, potrà sbloccare questo limite fino a 60 minuti 10 volte all'anno per 1 ora, il che dovrebbe permettere agli script più ghiotti di essere eseguiti perfettamente.
Engels | Italiaans |
---|---|
limit | limite |
scripts | script |
perfectly | perfettamente |
minutes | minuti |
hour | ora |
can | potrà |
run | eseguiti |
the | il |
need | bisogno |
to | a |
this | questo |
should | dovrebbe |
EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.
IT Parlare per sé - Anche se positivi, gli annunci non dovrebbero parlare a nome di figure politiche o partiti. Possono solo riportare la voce dell'organizzazione che sta promuovendo l'annuncio
Engels | Italiaans |
---|---|
positive | positivi |
political | politiche |
promoting | promuovendo |
or | o |
ads | annunci |
the | la |
not | non |
only | solo |
voice | voce |
of | di |
EN Video players on landing pages should feature proper functionality (pause and mute buttons, a time bar, and a slider). The landing page should also describe the contents of the video.
IT I video sulle landing page devono avere funzionalità adeguate (pausa, mute, indicatore temporale e barra di scorrimento). La landing page deve descrivere il contenuto del video.
Engels | Italiaans |
---|---|
landing | landing |
pause | pausa |
bar | barra |
describe | descrivere |
contents | contenuto |
mute | mute |
time | temporale |
video | video |
page | page |
proper | adeguate |
the | i |
of | di |
functionality | funzionalità |
and | e |
EN This will help you prioritize which types of chatbots you should implement and what messaging you should utilize.
IT Così facendo, riuscirai a capire quali tipi di chatbot ti convenga implementare e quale tipo di messaggistica utilizzare.
Engels | Italiaans |
---|---|
chatbots | chatbot |
messaging | messaggistica |
types | tipi |
implement | implementare |
utilize | utilizzare |
of | di |
and | e |
EN Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better and faster outcomes
IT Sprout crede che l'automatizzazione non debba sostituire gli esseri umani, bensì potenziare il loro flusso di lavoro per ottenere risultati migliori e più rapidi
Engels | Italiaans |
---|---|
replace | sostituire |
workflow | flusso di lavoro |
faster | rapidi |
sprout | sprout |
outcomes | risultati |
believes | crede |
humans | umani |
better | migliori |
it | il |
not | non |
rather | di |
to | più |
and | e |
that | che |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato
EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.
IT L'hai comprato, dovrebbe durare e dovresti essere in grado di ripararlo, quindi acquista telefoni riparabili.
Engels | Italiaans |
---|---|
bought | comprato |
last | durare |
buy | acquista |
repairable | riparabili |
and | e |
be | essere |
should | dovresti |
to | in |
so | quindi |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
IT Se hai bisogno di assistenza per l'app, contatta il partner dell'app tramite il pulsante "Get Support" (Ricevi assistenza) nella scheda Assistenza della pagina dei dettagli dell'app
Engels | Italiaans |
---|---|
contact | contatta |
partner | partner |
details | dettagli |
app | dellapp |
button | pulsante |
get | get |
page | pagina |
the | il |
need | bisogno |
support | assistenza |
tab | scheda |
should | se |
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
IT Se hai bisogno di assistenza per un'app non supportata, invia una richiesta alla community online (community.atlassian.com)
Engels | Italiaans |
---|---|
online | online |
atlassian | atlassian |
request | richiesta |
community | community |
need | bisogno |
support | assistenza |
a | una |
should | se |
for | di |
EN Nor should you block sections of the website that should be tracked.
IT Né si dovrebbero bloccare le sezioni del sito web che dovrebbero essere tracciate.
Engels | Italiaans |
---|---|
block | bloccare |
sections | sezioni |
the | le |
be | essere |
should | dovrebbero |
of | del |
that | che |
website | sito |
EN To achieve a good score, the service should allow for a highly-customized blog to be created: Alongside a powerful editor for varying kinds of posts, tags, and categories, further means of organizing content should also be provided
IT Per ottenere un buon punteggio, il servizio dovrebbe consentire di creare un blog altamente personalizzato: Oltre a un potente editor per vari tipi di post, tag e categorie, dovrebbero essere forniti anche altri mezzi per organizzare il contenuto
Engels | Italiaans |
---|---|
good | buon |
score | punteggio |
allow | consentire |
blog | blog |
editor | editor |
tags | tag |
customized | personalizzato |
a | un |
powerful | potente |
categories | categorie |
content | contenuto |
highly | altamente |
varying | vari |
service | servizio |
the | il |
be | essere |
kinds | tipi |
to | a |
posts | post |
should | dovrebbe |
of | di |
and | e |
also | anche |
EN Use familiar metaphors to define how government processes should work and decisions should be made.
IT Utilizzate metafore familiari per stabilire in che modo i processi pubblici debbano funzionare e le decisioni debbano essere prese.
Engels | Italiaans |
---|---|
decisions | decisioni |
processes | processi |
should | debbano |
and | e |
be | essere |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
IT Per trarre il massimo vantaggio dallo split tunneling VPN, si dovrebbe prima capire quali applicazioni o siti web devono essere inviati tramite Surfshark
Engels | Italiaans |
---|---|
vpn | vpn |
tunneling | tunneling |
apps | applicazioni |
sent | inviati |
surfshark | surfshark |
split | split |
benefit | vantaggio |
or | o |
the | il |
the most | massimo |
be | essere |
from | dallo |
should | dovrebbe |
via | tramite |
EN what should be the number of pages n Amazon Affiliate site should have for google to feel it real site?
IT quale dovrebbe essere il numero di pagine che il sito di affiliazione Amazon dovrebbe avere affinché Google lo ritenga vero?
Engels | Italiaans |
---|---|
amazon | amazon |
pages | pagine |
site | sito |
real | vero |
to | affinché |
the | lo |
be | essere |
number | numero |
should | dovrebbe |
affiliate | affiliazione |
of | di |
what | quale |
EN They also can advise management on what type of data should be collected, how it should be analysed, and the outcomes of that interpretation
IT Possono anche consigliare il management su che tipo di dati dovrebbero essere raccolti, come dovrebbero essere analizzati e i risultati di tale interpretazione
Engels | Italiaans |
---|---|
advise | consigliare |
management | management |
collected | raccolti |
analysed | analizzati |
data | dati |
on | su |
type | tipo |
interpretation | interpretazione |
of | di |
be | essere |
can | possono |
should | dovrebbero |
the | i |
how | come |
that | che |
also | anche |
and | e |
EN Personas should be identified, and target customers should be highlighted
IT Bisogna identificare le personas ed evidenziare i clienti target
Engels | Italiaans |
---|---|
identified | identificare |
target | target |
should | bisogna |
customers | clienti |
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
IT In particolare, gli utenti dovrebbero aggiornare le proprie password iCloud se non lo hanno già fatto di recente e devono abilitare l' autenticazione a due fattori (2FA) per proteggere meglio il proprio account
Engels | Italiaans |
---|---|
users | utenti |
update | aggiornare |
icloud | icloud |
passwords | password |
enable | abilitare |
authentication | autenticazione |
better | meglio |
protect | proteggere |
account | account |
factor | fattori |
if | se |
done | fatto |
already | già |
to | a |
two | due |
and | e |
EN If you?re into VR Porn games, then this is where you should start, and this is where you should stop, too.
IT Se ti piacciono I giochi porno VRallora è qui che dovreste iniziare, e anche qui è dove dovreste fermarvi.
Engels | Italiaans |
---|---|
porn | porno |
start | iniziare |
if | se |
you should | dovreste |
games | giochi |
this | qui |
where | dove |
is | è |
EN I think you have misunderstood my point. It’s not about budget. I like to create beautiful affordable luxury. Why should inexpensive designs be ugly? Beauty should be democratic.
IT Penso che abbiate frainteso il mio punto di vista. Non si tratta di budget. Mi piace fare un bel lusso accessibile. Perché i progetti economici di design dovrebbero essere brutti? La bellezza dovrebbe essere democratica.
Engels | Italiaans |
---|---|
point | punto |
budget | budget |
luxury | lusso |
i think | penso |
beauty | bellezza |
beautiful | bel |
affordable | accessibile |
be | essere |
its | di |
my | mio |
not | non |
should | dovrebbe |
designs | progetti |
EN You should love design so much that you should understand that you can't live without it. Design is like a drug: you need a daily dose, otherwise you will not survive.
IT Dovresti amare il design così tanto da capire che non puoi vivere senza. Il design è come una droga: hai bisogno di una dose giornaliera, altrimenti non sopravvivi.
Engels | Italiaans |
---|---|
daily | giornaliera |
dose | dose |
otherwise | altrimenti |
design | design |
understand | capire |
is | è |
a | una |
you should | dovresti |
without | senza |
need | bisogno |
that | che |
it | il |
so | così |
not | non |
EN We believe that the people working in the electronics industry should have a decent life with sufficient income, a voice in their own workplace and that their safety should be protected.
IT Siamo convinti che le relazioni a lungo termine siano la base per delle buone condizioni di lavoro.
Engels | Italiaans |
---|---|
we | siamo |
the | le |
that | che |
working | lavoro |
EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed
IT In questo caso, dovresti usare il tag canonico per dire a Google quale pagina è preferibile e dovrebbe, quindi, essere indicizzata
Engels | Italiaans |
---|---|
canonical | canonico |
preferable | preferibile |
use | usare |
you should | dovresti |
tag | tag |
to | a |
page | pagina |
be | essere |
the | il |
in | in |
case | caso |
you | dire |
should | dovrebbe |
is | è |
EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).
IT Si raccomanda di utilizzare solo un H1 per pagina, poiché questo servirà meglio allo scopo di questo tag. Questo elemento dovrebbe riflettere il contenuto della pagina non dovrebbe mai essere cannibalizzato con il resto delle intestazioni (H2 - H6).
Engels | Italiaans |
---|---|
recommended | raccomanda |
better | meglio |
reflect | riflettere |
headings | intestazioni |
purpose | scopo |
content | contenuto |
the | il |
element | elemento |
never | mai |
only | solo |
page | pagina |
of | di |
tag | tag |
be | essere |
one | un |
to | allo |
as | poiché |
this | questo |
should | dovrebbe |
the rest | resto |
with | con |
EN At least you should define the required properties of Open Graph, but ideally, you should also implement those recommended.
IT Almeno si dovrebbero definire le proprietà richieste di Open Graph, ma idealmente, si dovrebbero anche implementare quelle raccomandate.
Engels | Italiaans |
---|---|
define | definire |
required | richieste |
open | open |
ideally | idealmente |
implement | implementare |
recommended | raccomandate |
properties | proprietà |
graph | graph |
but | ma |
the | le |
should | dovrebbero |
least | almeno |
of | di |
also | anche |
EN Regarding the og:image, you should use high-quality images, with minimum dimensions of 1200 x 630 pixels. The file size should not exceed 8 MB.
IT Per quanto riguarda l'og:image, si dovrebbero utilizzare immagini di alta qualità, con dimensioni minime di 1200 x 630 pixel. La dimensione del file non dovrebbe superare gli 8 MB.
Engels | Italiaans |
---|---|
minimum | minime |
x | x |
pixels | pixel |
mb | mb |
file | file |
high | alta |
quality | qualità |
images | immagini |
the | la |
not | non |
of | di |
should | dovrebbe |
size | dimensione |
with | con |
use | utilizzare |
EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.
IT Pertanto, anche se si dovrebbe considerare l'uso di parole chiave, non si dovrebbe creare un URL semplicemente per includere una parola chiave se sarà inutile sotto altri aspetti.
Engels | Italiaans |
---|---|
consider | considerare |
url | url |
other | altri |
aspects | aspetti |
a | un |
if | se |
keywords | parole chiave |
simply | semplicemente |
not | non |
therefore | di |
create | creare |
you | parole |
include | includere |
EN You also need to personalize the robots.txt file to indicate search engines what pages they should and should not crawl
IT È inoltre necessario personalizzare il file robots.txt per indicare ai motori di ricerca quali pagine devono e non devono strisciare
Engels | Italiaans |
---|---|
indicate | indicare |
engines | motori |
crawl | strisciare |
robots | robots |
txt | txt |
search | ricerca |
pages | pagine |
file | file |
need | necessario |
the | il |
need to | devono |
and | e |
not | non |
also | di |
EN To achieve a good score, the service should allow for a highly-customized blog to be created: Alongside a powerful editor for varying kinds of posts, tags, and categories, further means of organizing content should also be provided
IT Per ottenere un buon punteggio, il servizio dovrebbe consentire di creare un blog altamente personalizzato: Oltre a un potente editor per vari tipi di post, tag e categorie, dovrebbero essere forniti anche altri mezzi per organizzare il contenuto
Engels | Italiaans |
---|---|
good | buon |
score | punteggio |
allow | consentire |
blog | blog |
editor | editor |
tags | tag |
customized | personalizzato |
a | un |
powerful | potente |
categories | categorie |
content | contenuto |
highly | altamente |
varying | vari |
service | servizio |
the | il |
be | essere |
kinds | tipi |
to | a |
posts | post |
should | dovrebbe |
of | di |
and | e |
also | anche |
EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!
IT Solo perché si può, non significa che si debba: Instagram può avere un limite di 2.200 caratteri, ma i vostri post dovrebbero essere inferiori (molto inferiori) a questo!
Engels | Italiaans |
---|---|
posts | post |
can | può |
a | un |
character | caratteri |
you | vostri |
limit | limite |
but | ma |
very | molto |
fall | a |
of | di |
mean | significa |
just | solo |
your | avere |
that | che |
EN And thus, we circle back to the beginning: Just because you can doesn’t mean you should. No Instagram caption should ever reach 2,200 characters. In fact, your captions shouldn’t even rub elbows with 2,200 characters.
IT E così, si torna indietro all'inizio: Solo perché si può, non significa che si debba. Nessuna didascalia di Instagram dovrebbe mai raggiungere i 2.200 caratteri. Infatti, le vostre didascalie non dovrebbero nemmeno sfiorare i 2.200 caratteri.
Engels | Italiaans |
---|---|
caption | didascalia |
characters | caratteri |
captions | didascalie |
in fact | infatti |
can | può |
reach | raggiungere |
your | vostre |
just | solo |
to | significa |
should | dovrebbe |
ever | non |
the | i |
EN The Stern family believe the purity of sound in Patek Philippe’s chiming watches should do more than mark time, they should contribute to the unique character of each watch
IT Secondo la famiglia Stern, la sonorità pura di un orologio con funzioni acustiche Patek Philippe non deve limitarsi a indicare l’ora ma deve contribuire al carattere unico di ogni orologio
Engels | Italiaans |
---|---|
patek | patek |
character | carattere |
to the | al |
family | famiglia |
the | la |
in | unico |
to | contribuire |
watch | orologio |
of | di |
Toont 50 van 50 vertalingen