Vertaal "sub account is used" naar Spaans

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "sub account is used" van Engels naar Spaans

Vertalingen van sub account is used

"sub account is used" in Engels kan worden vertaald in de volgende Spaans woorden/zinnen:

sub 1 a a la a las a los a través de además al alguien algunas algunos así así como así que bajo cada cinco com como completo con contenido crea crear cualquier cuando cuatro cómo de de la de las de los debajo del dentro dentro de desde dos el en en el en la en los entre es esta este estos está están forma hasta hay inferior la las lo lo que los mejores muy más no o para para el parte pero por por el primer productos puede página que si sin sobre sobre el solo son su sub sus sólo también tener tiempo tiene todas todo todos trabajo través tu un una uno usar varios y
account a acceder acceso account acuerdo aplicación cantidad cliente clientes comprar cuenta cuenta bancaria cuentas datos desde el el número el usuario enlace entre esta facturación forma iniciar sesión iniciar sesión en la aplicación la cuenta las cuentas más nombre de usuario número número de o obtener pagar pago pagos paypal pero persona personal plan proceso página registrarse servicio solo suscripción tu una usar uso usuario utilizar único
used 1 a a continuación a la a las a los a través de acceder acceso además al algunos antes aplicaciones aplicación así así como años cada cliente clientes como con cualquier cuando código cómo de de la de las de los del del usuario dentro dentro de desde dirección dispositivo dispositivos el el software el usuario ellos en en el en la en los entre es esta estas este forma función hace hacer herramienta herramientas incluso junto la las lo que los lugar manera mientras mismo mucho muchos más ni no número o obtener para para el pero personal personas plataforma por por el proceso productos página que qué red rendimiento sea ser servicio servicios servicios de servidor servidores si sin sistema sitio sitio web sitios sobre software solo también tiempo tiene todas todas las todo todo el mundo todos todos los través tu un una usa usada usadas usado usados usan usar uso usuario usuarios utiliza utilizada utilizadas utilizado utilizados utilizan utilizar utilizaron ver vez web y ya

Vertaling van Engels naar Spaans van sub account is used

Engels
Spaans

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

ES Jerarquía: Si creó subelementos, estos se ordenarán, pero se mantendrán debajo de su fila primaria. Las filas primarias también se ordenarán, pero sus subelementos se moverán con ellas.

Engels Spaans
hierarchy jerarquía
sorted ordenar
created creó
if si
but pero
row fila
rows filas
also también
move de
with con
beneath debajo
their su
the estos
them a

EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics

ES Cada una de las temáticas estará compuesta de subtemáticas que, a su vez, incluirán subtemáticas

Engels Spaans
topics temáticas
composed compuesta
of de
each cada
then a

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

ES Si se crease una subtemática de una subtemática (de Familiar, por ejemplo), los contenidos vinculados a esta temática de tercer nivel deberían reenviar a la categoría «Familiar».

Engels Spaans
if si
level nivel
category categoría
the la
content contenidos
this esta
of de
to a

EN You can also do it manually using the = symbols: H1 - =Section= H2 - ==Subsection== H3 - ===Sub-subsection=== H4 - ====Sub-sub-subsection====

ES usted también puede hacerlo manualmente usando = símbolos: H1 - =Apartado= H2 - ==Subapartado== H3 - ===Sub-sub-apartado=== H4 - ====Sub-sub-sub-apartado====

Engels Spaans
manually manualmente
using usando
symbols símbolos
section apartado
can puede
do hacerlo
also también

EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics

ES Cada una de las temáticas estará compuesta de subtemáticas que, a su vez, incluirán subtemáticas

Engels Spaans
topics temáticas
composed compuesta
of de
each cada
then a

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

ES Si se crease una subtemática de una subtemática (de Familiar, por ejemplo), los contenidos vinculados a esta temática de tercer nivel deberían reenviar a la categoría «Familiar».

Engels Spaans
if si
level nivel
category categoría
the la
content contenidos
this esta
of de
to a

EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Funds’ ESG approach.

ES Los riesgos de sostenibilidad a los que puede estar sujeto el subfondo probablemente tendrán un impacto limitado sobre el valor de las inversiones del subfondo a medio y largo plazo, dada la naturaleza atenuante del enfoque ESG del subfondo.

Engels Spaans
sustainability sostenibilidad
risks riesgos
sub-fund subfondo
impact impacto
term plazo
esg esg
investments inversiones
long largo
have tendrán
value valor
approach enfoque
low que
likely probablemente
a un
subject to sujeto
to a
nature naturaleza
may puede
be estar
of de

EN The sustainability risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have an immaterial impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Fund’s ESG approach.

ES Los riesgos de sostenibilidad a los que puede estar sujeto el subfondo probablemente tendrán un impacto irrelevante sobre el valor de las inversiones del subfondo a medio y largo plazo, dada la naturaleza atenuante del enfoque ESG del subfondo.

Engels Spaans
sustainability sostenibilidad
risks riesgos
sub-fund subfondo
impact impacto
term plazo
esg esg
investments inversiones
long largo
have tendrán
an un
value valor
approach enfoque
to a
likely probablemente
subject to sujeto
nature naturaleza
may puede
be estar
of de

EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Fund’s investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Fund’s ESG approach.

ES Limitaciones a las metodologías y a los datos

Engels Spaans
to a
have y

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

ES Jerarquía: Si creó subelementos, estos se ordenarán, pero se mantendrán debajo de su fila primaria. Las filas primarias también se ordenarán, pero sus subelementos se moverán con ellas.

Engels Spaans
hierarchy jerarquía
sorted ordenar
created creó
if si
but pero
row fila
rows filas
also también
move de
with con
beneath debajo
their su
the estos
them a

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

ES Las URL de subpágina de portafolio se establecen mediante la URL de la página de portafolio seguida del título de la subpágina. Para editar un slug de URL de subpágina de portafolio:

Engels Spaans
portfolio portafolio
followed seguida
slug slug
set establecen
edit editar
a un
the la
page página
url url
title título

EN Portfolio sub-pages - We recommend adding no more than 60 blocks per sub-page, as sub-pages with too many blocks may load and save slowly

ES Subpáginas de portafolio: recomendamos agregar no más de 60 bloques por subpágina, ya que las subpáginas con demasiados bloques pueden tardar en cargarse y guardarse.

Engels Spaans
portfolio portafolio
blocks bloques
load cargarse
too many demasiados
with con
no no
may pueden
adding agregar
more más
per de

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

Engels Spaans
parent padre
received recibido
or o
payment pago
to a
customer cliente
in en
account cuenta
balance saldo
any cualquier
negative negativo

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

Engels Spaans
parent padre
received recibido
or o
payment pago
to a
customer cliente
in en
account cuenta
balance saldo
any cualquier
negative negativo

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

Engels Spaans
parent padre
received recibido
or o
payment pago
to a
customer cliente
in en
account cuenta
balance saldo
any cualquier
negative negativo

EN If a sub-account is used to purchase premium, the associated main account must have completed KYC verification. If not, Phemex will ask the main account to perform KYC.

ES Si se utiliza una subcuenta para comprar premium, la cuenta principal asociada debe haber completado la verificación KYC. Si no es así, Phemex pedirá a la cuenta principal que realice el KYC.

Engels Spaans
used utiliza
premium premium
associated asociada
completed completado
kyc kyc
verification verificación
phemex phemex
if si
is es
account cuenta
purchase comprar
not no
main principal
must debe
to a
ask que

EN This final report from the Digital Sub-Wallets (DSW) teams shows how digital sub-wallets and household dialogues can be applied to combat these issues.

ES Este informe final de los equipos de Digital Sub-Wallets (DSW) muestra cómo se pueden aplicar las sub-billeteras digitales y los diálogos domésticos para combatir estos problemas.

Engels Spaans
final final
report informe
teams equipos
shows muestra
dialogues diálogos
applied aplicar
combat combatir
issues problemas
digital digital
household domésticos
can pueden
the estos
this este
how cómo

EN Having a GDPR-compatible Data Processing Addendum with sub-processors in third countries; Making sure that such sub-processors have adequate security procedures in place

ES Tener un apéndice de procesamiento de datos compatible con el RGPD con subprocesadores en terceros países; Asegurarse de que dichos subprocesadores cuentan con procedimientos de seguridad adecuados

Engels Spaans
data datos
addendum apéndice
countries países
compatible compatible
gdpr rgpd
a un
processing procesamiento
security seguridad
procedures procedimientos
in en
third terceros
with con
place el
sure que
such de

EN This final report from the Digital Sub-Wallets (DSW) teams shows how digital sub-wallets and household dialogues can be applied to combat these issues

ES Este informe final de los equipos de Digital Sub-Wallets (DSW) muestra cómo se pueden aplicar las sub-billeteras digitales y los diálogos domésticos para combatir estos problemas

Engels Spaans
final final
report informe
teams equipos
shows muestra
dialogues diálogos
applied aplicar
combat combatir
issues problemas
digital digital
household domésticos
can pueden
the estos
this este
how cómo

EN Overall, at the intersectoral level, 52 sub-prefectures have reached severity threshold 4, and 20 sub-prefectures have reached severity threshold 3.

ES En general, a nivel intersectorial, 52 subprefecturas han alcanzado el umbral de gravedad 4, y 20 subprefecturas han alcanzado el umbral de gravedad 3.

Engels Spaans
at en
intersectoral intersectorial
level nivel
severity gravedad
the el
threshold umbral
have alcanzado

EN Includes grants received as direct recipients ($180.6M) as well as sub-grants received as sub-implementing partners ($55.8M).

ES Incluye las subvenciones recibidas como receptores directos (180.6 millones de dólares), así como las subvenciones secundarias recibidas como socios en la implementación (55.8 millones de dólares).

Engels Spaans
includes incluye
grants subvenciones
direct directos
recipients receptores
partners socios
implementing implementación

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

ES Añadir la etiqueta a la página de índice no oculta sus subpáginas. Para ocultar todas las páginas, agrega la etiqueta al Índice principal y a cada subpágina.

Engels Spaans
main principal
index índice
hide ocultar
pages páginas
page página
the la
to the al
tag etiqueta
to a
each cada

EN I got a sub with turkey and ham on everything sub roll

ES Tengo un sándwich con pavo y jamón en todo el rollo secundario

Engels Spaans
turkey pavo
ham jamón
roll rollo
a un
with con

EN Compatible with Playbar, Play:3, Sub (Gen 2), and Sub (Gen 1)

ES Compatible con Sonos Playbar, Play:3, Sub (2.ª gen.) y Sub (1.ª gen.)

Engels Spaans
play play
gen gen
and y
compatible compatible
sub sub
with con

EN And another great thing: They pay you up to 65% rev share. That means of subscription of 20$/month, you?ll get 13$/month for as long as that sub is active! Or 70$ for a yearly sub (each year).

ES Y otra gran cosa: Te pagan hasta 65% rev share. Eso significa una suscripción de 20$/mes, ¡obtendrás 13$/mes mientras ese submarino esté activo! O 70$ por un sub anual (cada año).

Engels Spaans
subscription suscripción
active activo
they pay pagan
great gran
month mes
or o
share share
year año
as mientras
another otra
to a
sub sub
up hasta
means significa
a un
each cada

EN The content restrictions in sub-Clause 5.2 do not apply to content submitted to sites by other users provided that the primary purpose of the site accords with the provisions of sub-Clause 5.2

ES Las restricciones de contenido de la subcláusula 5.2 no se aplican a los contenidos presentados a los sitios por otros usuarios, siempre y cuando el propósito principal del sitio concuerde con las disposiciones de la subcláusula 5.2

Engels Spaans
restrictions restricciones
submitted presentados
primary principal
purpose propósito
other otros
users usuarios
sites sitios
content contenido
not no
to a
provisions disposiciones
site sitio
with con
that siempre
of de
apply aplican

EN A web analysis service collects, inter alia, data about the website from which a person has come (the so-called referrer), which sub-pages were visited, or how often and for what duration a sub-page was viewed

ES Un servicio de análisis web recoge, entre otras cosas, datos sobre el sitio web desde el que ha llegado una persona (el llamado referrer), qué subpáginas se han visitado, o con qué frecuencia y durante qué tiempo se ha visto una subpágina

Engels Spaans
collects recoge
visited visitado
viewed visto
called llamado
often frecuencia
or o
service servicio
data datos
the el
a un
inter entre
analysis análisis
about sobre
what qué
was cosas
person persona
from desde
for durante

EN At the moment the region is divided in sub-regions of Minho-Lima and Cávado, and partly by sub-regions Ave and Tamega

ES Por el momento, la región se divide en sub-regiones de Minho-Lima y Cávado, y en parte por subregiones Ave y Támega

Engels Spaans
is se
ave ave
region región
in en
of de
partly parte
moment momento
by por

EN Compatible with Playbar, Play:3, Sub (Gen 2), and Sub (Gen 1)

ES Compatible con Sonos Playbar, Play:3, Sub (2.ª gen.) y Sub (1.ª gen.)

Engels Spaans
play play
gen gen
and y
compatible compatible
sub sub
with con

EN Having a GDPR-compatible Data Processing Addendum with sub-processors in third countries; Making sure that such sub-processors have adequate security procedures in place

ES Tener un apéndice de procesamiento de datos compatible con el RGPD con subprocesadores en terceros países; Asegurarse de que dichos subprocesadores cuentan con procedimientos de seguridad adecuados

Engels Spaans
data datos
addendum apéndice
countries países
compatible compatible
gdpr rgpd
a un
processing procesamiento
security seguridad
procedures procedimientos
in en
third terceros
with con
place el
sure que
such de

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by employing an exclusion and rating based screen. Additionally, the Sub-Fund conducts engagement activities, which are related to ESG issues in some cases.

ES El subfondo promueve características medioambientales y sociales aplicando una selección por calificación y exclusión. Además, el subfondo lleva a cabo actividades de compromiso relacionadas con los factores ESG en algunos casos.

Engels Spaans
sub-fund subfondo
promotes promueve
social sociales
characteristics características
exclusion exclusión
rating calificación
conducts lleva a cabo
engagement compromiso
activities actividades
related relacionadas
esg esg
environmental medioambientales
in en
to a
the el
cases casos

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by employing an exclusion and rating based screen. Additionally, the Sub-Fund conducts engagement activities, which are related to ESG factors.

ES El subfondo promueve características medioambientales y sociales aplicando una selección por calificación y exclusión. Además, el subfondo lleva a cabo actividades de compromiso relacionadas con los factores ESG.

Engels Spaans
sub-fund subfondo
promotes promueve
social sociales
characteristics características
exclusion exclusión
rating calificación
conducts lleva a cabo
engagement compromiso
activities actividades
related relacionadas
factors factores
esg esg
environmental medioambientales
the el
to a

EN Data Processor remains fully liable to the Data Controller for the performance of its Sub-processors’ data protection obligations where the Sub-processors fail to fulfil such obligations.

ES El Encargado del tratamiento seguirá siendo plenamente responsable ante el Responsable del tratamiento de sus obligaciones en materia de protección de datos si los Subencargados no cumplen con dichas obligaciones.

Engels Spaans
data datos
processor tratamiento
fully plenamente
liable responsable
protection protección
obligations obligaciones
the el
to ante
performance con
of de

EN Sub Variants: Sub Variants like BA.2 that developed off lineage changes to the original variant strain (BA 1)

ES Subvariantes: Subvariantes como BA.2 que desarrollaron cambios fuera de linaje a la cepa variante original (BA 1)

Engels Spaans
developed desarrollaron
lineage linaje
original original
strain cepa
changes cambios
variant variante
to a
the la
off de

EN As mentioned above, both deep learning and machine learning are sub-fields of artificial intelligence, and deep learning is actually a sub-field of machine learning.

ES Como se ha mencionado más arriba, tanto deep learning como machine learning son subcategorías de inteligencia artificial, y de hecho deep learning es una subcategoría de machine learning.

Engels Spaans
machine machine
actually de hecho
is es
as como
mentioned mencionado
intelligence inteligencia
are son
artificial artificial
a a

EN However, deep learning is actually a sub-field of machine learning, and neural networks is a sub-field of deep learning.

ES No obstante, deep learning es en realidad un subcampo de machine learning, y las redes neuronales son un subcampo de deep learning.

Engels Spaans
machine machine
neural neuronales
networks redes
is es
a un
actually en realidad
deep en
however no
of de

EN Sonos Sub Mini vs Sonos Sub: Which is right for you?

ES Sonos Sub Mini vs Sonos Sub: ¿Cuál es el más adecuado para ti?

Engels Spaans
mini mini
vs vs
sonos sonos
is es
which el
sub sub
right adecuado

EN Sonos Sub Mini is a more affordable subwoofer available alongside the original Sonos Sub, but which is right for your set up? Here are the differences

ES El Sonos Sub Mini es un subwoofer más asequible disponible junto al Sonos Sub original, pero ¿cuál es el más adecuado para tu configuración?

Engels Spaans
mini mini
subwoofer subwoofer
affordable asequible
your tu
sonos sonos
is es
available disponible
original original
a un
but pero
the el
more más
sub sub
right adecuado
set up configuración

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

ES Añadir la etiqueta a la página de índice no oculta sus subpáginas. Para ocultar todas las páginas, agrega la etiqueta al Índice principal y a cada subpágina.

Engels Spaans
main principal
index índice
hide ocultar
pages páginas
page página
the la
to the al
tag etiqueta
to a
each cada

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

ES La visualización de una subpágina a la que se accede desde la página de índice principal cuenta como una vista para la página de índice, no para la subpágina individual.

Engels Spaans
accessed accede
counts cuenta
index índice
not no
the la
as como
page página
main principal
view vista
viewing visualización
a a
individual de
from desde
for para

EN Viewing a sub-page directly from its unique URL counts as a view for the individual sub-page, not the Index.

ES La visualización de una subpágina directamente desde su URL única cuenta como una vista para la subpágina individual, no para el índice.

Engels Spaans
directly directamente
url url
counts cuenta
index índice
not no
as como
a única
view vista
viewing visualización
from desde
for para

EN This final report from the Digital Sub-Wallets (DSW) teams shows how digital sub-wallets and household dialogues can be applied to combat these issues.

ES Este informe final de los equipos de Digital Sub-Wallets (DSW) muestra cómo se pueden aplicar las sub-billeteras digitales y los diálogos domésticos para combatir estos problemas.

Engels Spaans
final final
report informe
teams equipos
shows muestra
dialogues diálogos
applied aplicar
combat combatir
issues problemas
digital digital
household domésticos
can pueden
the estos
this este
how cómo

EN Break anything bigger than four pomodoros down into smaller sub-tasks. For example, a project titled "redesign website" might need a more pomodoro-sized sub-task like "find 5 example websites as inspiration."

ES Cualquier tarea que te tome más de cuatro pomodoros, divídela en subtareas más pequeñas. Por ejemplo, un proyecto titulado "Nuevo diseño de sitio web" podría necesitar una subtarea de un pomodoro como "Buscar 5 sitios web de ejemplo".

Engels Spaans
smaller pequeñas
titled titulado
project proyecto
might podría
task tarea
find buscar
as como
more más
example ejemplo
down en
a un

EN Tip: Each sub-page has its own URL, called the direct URL. To change any of these, edit the sub-page directly.

ES Consejo: Cada subpágina tiene su propia URL, denominada URL directa. Para cambiar cualquiera de ellas, edita la subpágina directamente.

Engels Spaans
tip consejo
url url
directly directamente
direct directa
the la
change cambiar
edit edita
of de
has tiene
each cada
to cualquiera

EN Note: In the past, you could add passwords to sub-pages in a stacked index. If your sub-page already has a password:

ES Nota: en el pasado, podías agregar contraseñas a subpáginas en un índice apilado. Si tu subpágina ya tiene una contraseña:

Engels Spaans
note nota
add agregar
stacked apilado
index índice
if si
your tu
in en
the el
already ya
passwords contraseñas
a un
has tiene
to a

EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.

ES Las páginas de portafolio tienen un límite de 60 subpáginas. El texto Duplicada estará en gris y no será posible duplicar una subpágina si la página de portafolio ha alcanzado este límite.

Engels Spaans
portfolio portafolio
limit límite
duplicate duplicar
gray gris
possible posible
if si
pages páginas
a un
page página
have alcanzado
of de
text texto
this este

EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID. For example, --account=12345 or --account=mainProd.

ES Para interactuar con una cuenta autenticada que no está configurada como predeterminada, puedes agregar una marca --account= al comando, seguido del nombre o ID de la cuenta. Por ejemplo, --account=12345 o --account=mainProd.

Engels Spaans
add agregar
command comando
followed seguido
id id
or o
account cuenta
set configurada
default predeterminada
interact interactuar
not no
with con
the la
you can puedes
to the al
is está
example ejemplo
a una
name nombre
as como
you de

EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.

ES En portals encontrarás una entrada para cada cuenta conectada. name especifica el nombre de la cuenta. Puedes usar este nombre al configurar una nueva cuenta predeterminada o al especificar una cuenta con la marca --account.

Engels Spaans
connected conectada
specifies especifica
new nueva
default predeterminada
portals portals
or o
find encontrar
entry entrada
account cuenta
you can puedes
with con
use usar
name name
a una
under de
each cada
this este

EN Manage multiple sub-accounts for your clients under the single master account. The Multi-account manager (MAM) module allows you to allocate deals to an unlimited number of accounts — in a single click..

ES Administre varias cuentas subalternas para sus clientes bajo una sola cuenta maestra. El administrador del módulo de la cuenta múltiple (MAM por su sigla en inglés) permite colocar operaciones a una cantidad indefinida de cuentas con un solo clic.

Engels Spaans
clients clientes
master maestra
module módulo
allows permite
click clic
manage administre
manager administrador
in en
a un
account cuenta
under bajo
accounts cuentas
to a
multiple múltiple
of de
for para

EN Sub account creation and account upgrade features are no longer available on PlayStation 3, PS Vita and PSP. You can continue to create and upgrade child accounts on PS4 and on the web.

ES Las funciones de creación y mejora de subcuentas ya no están disponibles en PlayStation 3, PS Vita ni PSP. Puedes seguir creando y mejorando cuentas de menores desde una PS4 o un navegador.

Toont 50 van 50 vertalingen