AR لم ترد الوزارة على الخطاب ، ولم يتم الرد على شكاوى أخرى موجهة إلى مسؤولي الشرطة أو أعضاء إدارة السجون أو قادة الإمارات.
"يتم الرد على" in Arabisch kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
AR لم ترد الوزارة على الخطاب ، ولم يتم الرد على شكاوى أخرى موجهة إلى مسؤولي الشرطة أو أعضاء إدارة السجون أو قادة الإمارات.
EN The Ministry has not responded to the letter, nor have other complaints addressed to police officials, prison administration members or UAE leaders been answered.
Arabisch | Engels |
---|---|
أخرى | other |
الشرطة | police |
أعضاء | members |
قادة | leaders |
الإمارات | uae |
إدارة | administration |
إلى | to |
AR لم ترد الوزارة على الخطاب ، ولم يتم الرد على شكاوى أخرى موجهة إلى مسؤولي الشرطة أو أعضاء إدارة السجون أو قادة الإمارات.
EN The Ministry has not responded to the letter, nor have other complaints addressed to police officials, prison administration members or UAE leaders been answered.
Arabisch | Engels |
---|---|
أخرى | other |
الشرطة | police |
أعضاء | members |
قادة | leaders |
الإمارات | uae |
إدارة | administration |
إلى | to |
AR يتم الرد على خط المساعدة الخاص بنا أكثر من 3800 مرة في السنة ، وفي ذلك العام نساعد أكثر من 13000 ناجٍ وأطفالهم في مركز خدمات العنف المنزلي.
EN Our helpline is answered over 3,800 times per year, and in that year we help over 13,000 survivors and their kids in our Domestic Violence Service Center.
Arabisch | Engels |
---|---|
مرة | times |
وفي | and in |
مركز | center |
العنف | violence |
المنزلي | domestic |
خدمات | service |
المساعدة | help |
بنا | our |
السنة | year |
الخاص | and |
AR يتم الرد على خط الأزمة لدينا أكثر من 3800 مرة في السنة ، وفي ذلك العام نساعد أكثر من 13000 ناجٍ وأطفالهم في برنامج بدائل العنف المنزلي.
EN Our crisis line is answered over 3,800 times per year, and in that year we help over 13,000 survivors and their kids in our Alternatives to Domestic Violence Program.
Arabisch | Engels |
---|---|
الأزمة | crisis |
مرة | times |
برنامج | program |
العنف | violence |
المنزلي | domestic |
السنة | year |
وفي | to |
لدينا | our |
AR لن يتم الرد على الأسئلة التي لا تتعلق بهذا الأمر بخصوص تقديم هذا النموذج.
EN Questions that are not related to this will not receive a response to a submission of this form.
AR السؤال: بالرغم من الاستفسارات عن كل سجادة لم يتم الرد؟
EN I still have a question that you did not answer?
AR أوافق على تخزين هذا الموقع لمعلوماتي المقدمة حتى يتمكنوا من الرد على استفساري
EN I consent to having this website store my submitted information so they can respond to my inquiry.
Arabisch | Engels |
---|---|
تخزين | store |
الموقع | website |
يتمكنوا | they can |
هذا | this |
حتى | to |
AR [للحصول على معلومات مفيدة حول كيفية الرد على السلوك غير اللائق ، يرجى الرجوع
EN [For helpful information on how to respond to inappropriate behavior, please reference
Arabisch | Engels |
---|---|
معلومات | information |
مفيدة | helpful |
السلوك | behavior |
يرجى | please |
كيفية | how |
حول | to |
AR عند الرد على طلب التوعية على مجموعة WhatsApp ، يرجى نشر أنك تستجيب ثم الاتصال بالشخص الذي يطلب التواصل مباشرة
EN When responding to an outreach request on the WhatsApp group, please post that you are responding and then call the person requesting outreach directly
Arabisch | Engels |
---|---|
التوعية | outreach |
مجموعة | group |
نشر | post |
الاتصال | call |
مباشرة | directly |
يرجى | please |
طلب | request |
أنك | you |
عند | when |
الذي | the |
على | to |
AR أوافق على معالجة بياناتي الشخصية من أجل الرد على طلبي
EN I agree that my personal data will be processed in answer to my request
AR يأخذ طاقمنا من موظفي الرعاية الوقت لشرح التفاصيل وضمان الرد على جميع الأسئلة.
EN Our caring staff take the time to explain the details and make sure all questions are answered.
Arabisch | Engels |
---|---|
يأخذ | take |
موظفي | staff |
الرعاية | caring |
الأسئلة | questions |
الوقت | time |
التفاصيل | details |
جميع | all |
على | to |
AR يضمن أطباء Mayo Clinic الرد على أسئلتك قبل إجراء الجراحة.
EN Mayo Clinic doctors ensure your questions are answered before surgery.
Arabisch | Engels |
---|---|
يضمن | ensure |
أطباء | doctors |
clinic | clinic |
الجراحة | surgery |
قبل | before |
AR ماذا يحدث إذا لم أتمكن من الرد على المكالمة؟
EN What happens if I am unable to pick your call?
Arabisch | Engels |
---|---|
يحدث | happens |
ماذا | what |
على | to |
إذا | if |
AR يسعدنا الرد على أي من أسئلتك وتوصيلك بمورد أو خدمة مفيدة لك.
EN We are happy to answer any of your questions and get you connected to a resource or service that is meaningful for you.
Arabisch | Engels |
---|---|
خدمة | service |
على | to |
AR كما يسر فريقنا المتعاون في مكتب الخدمات الخاصة الرد على جميع استفساراتكم.
EN Our helpful concierge team is at your service to cater for any inquiry as well.
Arabisch | Engels |
---|---|
الخدمات | service |
كما | as |
الخاصة | your |
AR مع ملف تعريف المرسل، يمكنك تعيين عنوان البريد الإلكتروني المحدد الرد على للرسائل البريدية المرسلة من weebly
EN With the Sender Profile, you can set the email address set as the Reply-to for the emails sent from Weebly
Arabisch | Engels |
---|---|
تعيين | set |
المرسلة | sent |
weebly | weebly |
يمكنك | can |
عنوان | address |
على | to |
AR إطلعت قوات الرد السريع على هوية السيد الشعباني ثم اعتقلته دون إبداء أي سبب لاعتقاله
EN The SWAT forces reviewed Mr Al Shabani’s ID and then arrested him, without giving any reason for his arrest
Arabisch | Engels |
---|---|
قوات | forces |
السيد | mr |
دون | without |
سبب | reason |
على | the |
AR لكن السلطات رفضت الرد على أي سؤال.
EN However, the authorities refused to respond to any question.
Arabisch | Engels |
---|---|
لكن | however |
سؤال | question |
السلطات | authorities |
على | to |
AR نؤكد لك أنه يمكننا الرد على مكالمتك في أي وقت.
EN We assure you that we can take your call at any time.
Arabisch | Engels |
---|---|
يمكننا | can |
وقت | time |
AR كما يسر فريقنا المتعاون في مكتب الخدمات الخاصة الرد على جميع استفساراتكم.
EN Our helpful concierge team is at your service to cater for any inquiry as well.
Arabisch | Engels |
---|---|
الخدمات | service |
كما | as |
الخاصة | your |
AR في حالة عدم الرد على المكالمة، سيقوم Leeo بإخطار جهات الاتصال التي أبلغت عنها بأنها مهمة عند الإعداد
EN In the event that the call is not answered, Leeo will notify the contacts that you have reported as important when setting up
Arabisch | Engels |
---|---|
الاتصال | call |
حالة | the |
عند | when |
AR يأخذ طاقمنا من موظفي الرعاية الوقت لشرح التفاصيل وضمان الرد على جميع الأسئلة.
EN Our caring staff take the time to explain the details and make sure all questions are answered.
Arabisch | Engels |
---|---|
يأخذ | take |
موظفي | staff |
الرعاية | caring |
الأسئلة | questions |
الوقت | time |
التفاصيل | details |
جميع | all |
على | to |
AR ماذا يحدث إذا لم أتمكن من الرد على المكالمة؟
EN What happens if I am unable to pick your call?
Arabisch | Engels |
---|---|
يحدث | happens |
ماذا | what |
على | to |
إذا | if |
AR كما يسر فريقنا المتعاون في مكتب الخدمات الخاصة الرد على جميع استفساراتكم.
EN Our helpful concierge team is at your service to cater for any inquiry as well.
Arabisch | Engels |
---|---|
الخدمات | service |
كما | as |
الخاصة | your |
AR كما يسر فريقنا المتعاون في مكتب الخدمات الخاصة الرد على جميع استفساراتكم.
EN Our helpful concierge team is at your service to cater for any inquiry as well.
Arabisch | Engels |
---|---|
الخدمات | service |
كما | as |
الخاصة | your |
AR إطلعت قوات الرد السريع على هوية السيد الشعباني ثم اعتقلته دون إبداء أي سبب لاعتقاله
EN The SWAT forces reviewed Mr Al Shabani’s ID and then arrested him, without giving any reason for his arrest
Arabisch | Engels |
---|---|
قوات | forces |
السيد | mr |
دون | without |
سبب | reason |
على | the |
AR لكن السلطات رفضت الرد على أي سؤال.
EN However, the authorities refused to respond to any question.
Arabisch | Engels |
---|---|
لكن | however |
سؤال | question |
السلطات | authorities |
على | to |
AR كما يسر فريقنا المتعاون في مكتب الخدمات الخاصة الرد على جميع استفساراتكم.
EN Our helpful concierge team is at your service to cater for any inquiry as well.
Arabisch | Engels |
---|---|
الخدمات | service |
كما | as |
الخاصة | your |
AR يسعدنا الرد على أي من أسئلتك وتوصيلك بمورد أو خدمة مفيدة لك.
EN We are happy to answer any of your questions and get you connected to a resource or service that is meaningful for you.
Arabisch | Engels |
---|---|
خدمة | service |
على | to |
AR يمكننا أن نبتعد عن الشخص الآخر من خلال مغادرة المنطقة أو إنهاء المكالمة أو عدم الرد على رسائله
EN We can take distance from the other person by leaving the area, ending the call, or not responding to their messages
Arabisch | Engels |
---|---|
الآخر | the other |
المنطقة | area |
الشخص | person |
يمكننا | can |
AR هناك العديد من مجموعات ITAA WhatsApp (و Signal و Slack) خصيصًا لطلب التوعية. يمكنك نشر طلبك هناك أو الرد على طلبات الآخرين للتواصل.
EN There are several ITAA WhatsApp (and Signal, and Slack) groups specifically for asking for outreach. You can post your request there or respond to other people’s requests for outreach.
Arabisch | Engels |
---|---|
مجموعات | groups |
itaa | itaa |
التوعية | outreach |
نشر | post |
طلبك | your request |
طلبات | requests |
الآخرين | other |
و | and |
العديد | several |
يمكنك | can |
على | to |
AR مستجيب البريد الإلكتروني: يساعد مستجيبو البريد الإلكتروني في ITAA في الرد على الاستفسارات العامة المرسلة عبر موقع ITAA الإلكتروني
EN Email responder: ITAA?s email responders help respond to general inquiries sent through the ITAA website
Arabisch | Engels |
---|---|
يساعد | help |
itaa | itaa |
الاستفسارات | inquiries |
العامة | general |
المرسلة | sent |
موقع | website |
على | to |
عبر | through |
AR يمكنك الرد على رسائل البريد الإلكتروني هذه للاتصال بنا مباشرة.
EN You can reply to those emails to contact us directly.
Arabisch | Engels |
---|---|
على | to |
مباشرة | directly |
بنا | us |
هذه | you |
يمكنك | can |
AR شارك رأيك عن اي تغريدة عبر الرد. أبحث عن موضوع يهمك، وابدأ المحادثة.
EN Add your thoughts about any Tweet with a Reply. Find a topic you’re passionate about and jump right in.
Arabisch | Engels |
---|---|
موضوع | topic |
AR مشكلات في الرد أو اختيار المواضيع في المناقشات
EN Trouble with turn taking or topic selection in conversations
Arabisch | Engels |
---|---|
مشكلات | trouble |
اختيار | selection |
AR حق الرد من الحكومة المغربشان سلطانة خية
EN Morocco/Western-Sahara: Further information: Sahrawi activist at risk of further assault: Sultana Khaya
AR يُرجى ملاحظة أن وقت الرد قد يستغرق حتى 14 يومًا
EN Please note that the reply may take up to 14 days
Arabisch | Engels |
---|---|
ملاحظة | note |
وقت | that |
حتى | to |
AR سنحاول الرد عليك بأقرب وقت ممكن.
EN We will like to respond to your enquiry as soon as we can.
Arabisch | Engels |
---|---|
عليك | will |
وقت | as |
ممكن | can |
AR الأحدث أعلى تقييم أدنى تصنيف مفيد جدا معظم الرد الأكثر مشاهدة
EN Most Recent Highest Rating Lowest Rating Most Helpful Most Reply Most Viewed
Arabisch | Engels |
---|---|
تقييم | rating |
أعلى | highest |
AR في 25 يونيو 2017 ، حوالي الساعة 11 مساءً ، وصل ثلاثة أفراد من قوات الرد السريع إلى منزل فازع الشعباني في منطقة العبور في الموصل
EN On June 25, 2017, at around 11 pm, three members of the Radd Al Serya forces (SWAT) arrived at Fazaa Al Shabani’s house in the Al Uboor neighbourhood of Markaz Mosul sub-district
Arabisch | Engels |
---|---|
يونيو | june |
ثلاثة | three |
أفراد | members |
قوات | forces |
منطقة | district |
الموصل | mosul |
حوالي | around |
منزل | house |
إلى | the |
AR 25 يونيو 2017: اعتقال الشعباني من قبل عناصر من قوات الرد السريع من منزله.
EN June 25, 2017: Al Shabani is arrested by members of the Radd Al Serya forces (SWAT) at his home.
Arabisch | Engels |
---|---|
يونيو | june |
قوات | forces |
قبل | the |
AR في ليلة 17-18 مارس 2017 ، اقتحم أفراد من قوات الرد السريع منزل السيد الشعباني
EN On the night of March 17-18, 2017, members of the SWAT forces “Radd Al Sarye” entered the house of Mr Al Shabani
Arabisch | Engels |
---|---|
مارس | march |
أفراد | members |
قوات | forces |
السيد | mr |
منزل | house |
AR في ليلة 17-18 مارس 2017 ، اقتحم أربعة عناصر من قوات الرد السريع منزل السيد الشعباني في ناحية حمام العليل ، حي العريج ، نينوى
EN On the night of March 17-18, 2017, around four members of the SWAT forces “Radd Al Sarye” entered the house of Mr Al Shabani in Hamam Al Alil sub-district, Al Arej neighbourhood, Ninewa
Arabisch | Engels |
---|---|
مارس | march |
قوات | forces |
السيد | mr |
أربعة | four |
منزل | house |
AR في نفس المساء ، زُعم أن أعضاء فرقة الرد السريع اعتقلوا حوالي سبعة أشخاص آخرين من نفس المكان ، بما في ذلك ابن عم الضحية وكذلك ابن عم والده
EN On the same evening, the SWAT members allegedly arrested around seven other people from the neighbourhood, including the victim’s cousin as well as his father’s cousin
Arabisch | Engels |
---|---|
أعضاء | members |
سبعة | seven |
أشخاص | people |
آخرين | other |
بما | including |
حوالي | around |
وكذلك | as |
نفس | same |
AR عندما وصلوا الى هناك ، اعتقل كرم الباري وشقيقه من قبل عناصر قوات الرد السريع
EN When they arrived there, Karam Al Bari and his brother were arrested by members of the Emergency Response Division (ERD) forces
Arabisch | Engels |
---|---|
قوات | forces |
عندما | when |
AR وعندما مثلت أمام المحكمة في ذلك اليوم ، لامها القاضي لتقديمها شكوى ضد رائد من قوات الرد السريع
EN When she went to court on that day, the judge blamed her for submitting a complaint against a major from the Emergency Response Division (ERD) forces
Arabisch | Engels |
---|---|
المحكمة | court |
القاضي | judge |
قوات | forces |
وعندما | when |
اليوم | day |
AR 7 مارس 2017: اعتقال كرم الباري القيسي وشقيقه من قبل عناصر قوات الرد السريع.
EN March 7, 2017: Karam Al Bari Al Qaisi and his brother are arrested by members of the Emergency Response Division (ERD) forces.
Arabisch | Engels |
---|---|
مارس | march |
قوات | forces |
قبل | the |
AR في 25 يونيو 2017 ، حوالي الساعة 11 مساءً ، وصل ثلاثة أفراد من قوات الرد السريع إلى منزل فازع الشعباني في منطقة العبور في الموصل
EN On June 25, 2017, at around 11 pm, three members of the Radd Al Serya forces (SWAT) arrived at Fazaa Al Shabani’s house in the Al Uboor neighbourhood of Markaz Mosul sub-district
Arabisch | Engels |
---|---|
يونيو | june |
ثلاثة | three |
أفراد | members |
قوات | forces |
منطقة | district |
الموصل | mosul |
حوالي | around |
منزل | house |
إلى | the |
AR 25 يونيو 2017: اعتقال الشعباني من قبل عناصر من قوات الرد السريع من منزله.
EN June 25, 2017: Al Shabani is arrested by members of the Radd Al Serya forces (SWAT) at his home.
Arabisch | Engels |
---|---|
يونيو | june |
قوات | forces |
قبل | the |
AR في ليلة 17-18 مارس 2017 ، اقتحم أفراد من قوات الرد السريع منزل السيد الشعباني
EN On the night of March 17-18, 2017, members of the SWAT forces “Radd Al Sarye” entered the house of Mr Al Shabani
Arabisch | Engels |
---|---|
مارس | march |
أفراد | members |
قوات | forces |
السيد | mr |
منزل | house |
Toont 50 van 50 vertalingen