PT Faça login no Gmail usando sua conta do Google. Depois de fazer isso, lembre-se de que você deve permanecer conectado à conta do Gmail para usar a “Integração do Dynamics CRM para Gmail”.
"página do gmail" f'Portugiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
PT Faça login no Gmail usando sua conta do Google. Depois de fazer isso, lembre-se de que você deve permanecer conectado à conta do Gmail para usar a “Integração do Dynamics CRM para Gmail”.
EN Sign in to Gmail using your Google account. Once you do so, please keep in mind that you have to stay logged into Gmail account to use “Dynamics CRM Integration for Gmail”.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
gmail | gmail |
conectado | logged |
integração | integration |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
PT Depois que as informações são capturadas no Smartsheet, todos os colaboradores do Smartsheet poderão ver e usar as informações. O complemento Smartsheet para Gmail funciona com o Gmail e o aplicativo Gmail para telefones Android.
EN Once the information is captured in Smartsheet, all Smartsheet collaborators will be able to see and act on the information. The Smartsheet for Gmail add-on works with Gmail and the Gmail App for Android phones.
PT Escolha a conta do Gmail que deseja usar com o complemento. (Se solicitado, faça login com sua conta do Gmail - use o endereço de e-mail e a senha que você usa no Gmail. Pode ser necessário clicar em INSTALAR novamente.)
EN Choose the Gmail account that you want to use with the add-on. (If prompted, sign in with your Gmail account—use the email address and password that you use with Gmail. You may need to click INSTALL again.)
PT A barra lateral “Integração do Dynamics CRM para Gmail” aparecerá no lado direito assim que a página do Gmail for carregada.
EN The “Dynamics CRM Integration for Gmail” sidebar will appear on the right side once the Gmail page is loaded,.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
integração | integration |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
gmail | gmail |
barra lateral | sidebar |
aparecer | appear |
PT O Gmail, como você deve saber, é um dos clientes de e-mail gratuitos mais populares, usado por muitas pessoas para fins pessoais e comerciais. O Gmail é o cliente de e-mail líder e preferido por uma série de razões.
EN Gmail as you must be knowing, is one of the most popular free email clients used by many people for personal and business purposes. Gmail is the leading and most preferred email client for a whole bunch of reasons.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
gmail | gmail |
saber | knowing |
é | is |
gratuitos | free |
usado | used |
fins | purposes |
comerciais | business |
líder | leading |
preferido | preferred |
razões | reasons |
PT Os melhores recursos do Gmail: 15 dicas e truques do Gmail
EN Xbox Game Pass games list, price and everything you need to know
Portugiż | Ingliż |
---|---|
os | you |
PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
EN Gmail.com (Google Mail) provides IMAP access to your Gmail.com (Google Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
gmail | gmail |
fornece | provides |
acesso | access |
imap | imap |
conta | account |
conectar | connect |
desktop | desktop |
ou | or |
móvel | mobile |
PT Você pode estar usando um email como coolpcguy97@gmail.com há muitos anos, mas neste caso, usar um email simples como nome.sobrenome@gmail.com é importante.
EN You may have been using an email address like coolpcguy97@gmail.com for many years now, but when it comes to this, signing up for something as simple as firstname.lastname@gmail.com is important.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
gmail | gmail |
simples | simple |
importante | important |
PT Com o complemento Smartsheet para Gmail, você pode copiar rapidamente o conteúdo de uma mensagem de e-mail - qualquer texto e anexos - e adicionar essas informações às linhas de sua planilha sem precisar sair do Gmail.
EN With the Smartsheet for Gmail add-on, you can quickly copy what’s in an email message—any text and attachments—and add that information to rows in your sheets without having to leave Gmail.
PT Você fará essas coisas praticamente da mesma maneira, independentemente de estar acessando o Gmail por um navegador da Internet ou por meio do Gmail App para telefones Android.
EN How you do these things will be nearly the same regardless of whether you are accessing Gmail from an Internet browser or via the Gmail App for Android phones.
PT No Gmail ou no aplicativo do Gmail para telefones Android, abra uma mensagem de e-mail.
EN From Gmail or the Gmail App for Android phones, open an email message.
PT Mail merge from Google Contacts| Shared Contacts for Gmail® (Contactos partilhados para o Gmail®)
EN Mail merge from Google Contacts| Shared Contacts for Gmail®
PT Se um empregado souber utilizar o Gmail, o que quase todos fazem hoje em dia, aprenderão a utilizar um produto de boletim Gmail como o Flashissue
EN If an employee knows how to use Gmail, which almost everybody does these days, they’ll learn how to use a Gmail newsletter product such as Flashissue
PT Contactos Partilhados para Gmail é um excelente exemplo de uma integração Gmail que permite aos utilizadores adicionar e actualizar contactos partilhados e torna o tempo gasto em correio electrónico significativamente mais produtivo.
EN Shared Contacts for Gmail is an excellent example of a Gmail integration that allows users to add and update shared contacts and makes the time spent on email significantly more productive.
PT Na Shared Contacts for Gmail, notámos que a impossibilidade de partilhar contactos com colegas de trabalho diminui a produtividade de uma equipa, e criámos uma ferramenta que lhe permite utilizar o Gmail como um profissional.
EN At Shared Contacts for Gmail, we’ve noticed that being unable to share contacts with coworkers decreases a team’s productivity, and we’ve created a tool that lets you use Gmail like a pro.
PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
ponto | spot |
lista | list |
alternar | switch |
movendo | moving |
imagem | image |
blog | blog |
posição | position |
levar | take |
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
Portugiż | Ingliż |
---|---|
retornar | return |
erro | error |
suave | soft |
boa | good |
verifique | check |
PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
uma | a |
blog | blog |
armazenamento | store |
eventos | events |
ou | or |
portfolio | portfolio |
PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).
EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)
Portugiż | Ingliż |
---|---|
url | urls |
específica | individual |
índice | index |
conteúdo | content |
aparece | appear |
ainda | still |
rastrear | search |
PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
uma | a |
blog | blog |
loja | store |
eventos | events |
ou | or |
portfolio | portfolio |
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
Portugiż | Ingliż |
---|---|
retornar | return |
erro | error |
suave | soft |
boa | good |
verifique | check |
PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).
EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)
Portugiż | Ingliż |
---|---|
url | urls |
específica | individual |
índice | index |
conteúdo | content |
aparece | appear |
ainda | still |
rastrear | search |
PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor
EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server
PT A média do tempo na página é o tempo total gasto na página/(visualizações da página - saídas), ou a média do tempo que os usuários passam em uma página antes de irem para outra parte do site
EN Average time on page is total time spent on page / (pageviews - exits), or the average amount of time users spend on a single page before navigating to another part of your site
PT A página inicial é a primeira página que aparece ao se visitar um site. É possível configurar qualquer página do site como a página inicial.
EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.
PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:
EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:
PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.
EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.
PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.
EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.
PT Na página de portfólio, você pode duplicar as subpáginas, mas não pode trasnferi-las para uma nova página de portfólio. Em vez disso, crie uma nova página de portfolio com layouts semelhantes de seção de página.
EN For portfolio pages, you can duplicate sub-pages, but you can't move them to a new portfolio page. Instead, create a new portfolio page using similar page section layouts.
PT Akvelon tirou uma página do manual da Microsoft para criar uma ferramenta Dynamics CRM para todos os usuários do Gmail que não são do Outlook.
EN Akvelon took a page out of Microsoft’s playbook to create a Dynamics CRM tool for all Non-Outlook Gmail users.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
usuários | users |
gmail | gmail |
outlook | outlook |
s | s |
PT Se o Gmail já estiver aberto e você estiver conectado, pressione Ctrl + F5 no teclado para atualizar a página e habilitar a extensão
EN If Gmail is already opened and you are logged in, please press Ctrl+F5 on your keyboard in order to refresh the page and enable the extension
Portugiż | Ingliż |
---|---|
se | if |
gmail | gmail |
conectado | logged |
pressione | press |
ctrl | ctrl |
teclado | keyboard |
atualizar | refresh |
habilitar | enable |
extensão | extension |
PT Você pode acessar a sua página de perfil e tocar na sua imagem de perfil para editar seu nome de usuário :) Se estava usando logins sociais, como Instagram, Gmail etc., terá que ir até o aplicativo correspondente para alterar a sua senha.
EN You can go to your profile page and tap on your profile picture to edit your username:) If you were using social logins, like Instagram, Gmail, etc., you'll have to go to the corresponding app to change your password.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
tocar | tap |
imagem | picture |
logins | logins |
sociais | social |
gmail | gmail |
etc | etc |
correspondente | corresponding |
senha | password |
PT Tal como os Contactos Partilhados para o Gmail®, a Flashissue também oferece um desconto para as instituições de ensino, sintam-se à vontade para olhar para a sua página de preços e chegar até elas para obter um orçamento.
EN Just like Shared Contacts for Gmail®, Flashissue also provides a discount for educational institutions, feel free to look at their pricing page and reach out to them for a quote.
PT Você receberá uma bela página inicial, página 'sobre', uso da logo, tipografia, paleta de cores, glossário e uma página final. Se tiver pedidos extras, por favor fale com seu designer escolhido.
EN You'll receive a beautiful front cover, about page, logo usage, typography, color palette, glossary, and back cover. If you have any additional requests, please ask your chosen designer.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
bela | beautiful |
página | page |
logo | logo |
tipografia | typography |
paleta | palette |
cores | color |
glossário | glossary |
se | if |
pedidos | requests |
designer | designer |
escolhido | chosen |
PT Com uma página de resultados de pesquisa ou uma página por categoria poderá levar até uma página com mais detalhes da quinquilharia
EN From a search results or category page they can go through to an anvil details page
Portugiż | Ingliż |
---|---|
resultados | results |
pesquisa | search |
ou | or |
categoria | category |
detalhes | details |
PT Na guia Conteúdo do editor de Blocos de Sumário, clique em Selecionar uma Página para escolher a página a ser exibida no bloco. Ao clicar em uma página, você verá que seu conteúdo preenche o Bloco de Sumário.
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
conteúdo | content |
editor | editor |
sumário | summary |
PT As miniaturas também são têm um link para o conteúdo, exceto as imagens da Página de Galeria e da Página de Projeto na versão 7.0, que são abertos em uma lightbox na página Bloco de Sumário.
EN The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
imagens | images |
galeria | gallery |
projeto | project |
abertos | open |
bloco | block |
sumário | summary |
PT Além de publicar notícias sobre sua campanha na sua timeline do Facebook, você deve criar uma página dedicada de empresa no Facebook para a sua causa. Comece pela criação do URL da página do Facebook, definindo nas configurações da página .
EN Beyond posting news of your fundraiser on your Facebook timeline, you should create a dedicated Facebook business page for your cause. Start by creating a unique Facebook page URL by defining it in the page settings.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
publicar | posting |
notícias | news |
timeline | timeline |
dedicada | dedicated |
empresa | business |
url | url |
definindo | defining |
configurações | settings |
PT Você também pode querer incluir links para sua página inicial e página de pesquisa, como na página padrão 404.
EN You may also want to include links to your homepage and search page, like on the default 404 page.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
links | links |
pesquisa | search |
padrão | default |
PT As publicações do blog são subpáginas de uma Página do Blog. Cada publicação do blog tem sua própria página e URL dedicado. Você pode adicionar quantas publicações de blog desejar a uma Página do Blog.
EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
blog | blog |
url | url |
dedicado | dedicated |
PT O primeiro é usar nossa página de compra de serviços, que mostra uma lista completa de serviços disponíveis para comprar.Você pode chegar a esta página da sua página inicial de três maneiras diferentes.
EN The first is to use our service purchasing page, which shows a complete list of services available for you to purchase. You can get to this page from your home page in three different ways.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
mostra | shows |
lista | list |
completa | complete |
disponíveis | available |
maneiras | ways |
diferentes | different |
PT Por exemplo: para apagar uma página com a URL https://minhaempresa.com/historia, basta redirecionar o visitante dessa página para a sua página inicial
EN For example, if you delete a page with the URL https://mybusiness.com/history, you can redirect visitors from that page to your homepage
Portugiż | Ingliż |
---|---|
apagar | delete |
url | url |
redirecionar | redirect |
visitante | visitors |
https | https |
PT O visitante também verá uma página 404 se o redirecionamento levar para uma página desativada ou apagada. Veja se o redirecionamento aponta para uma página ativada.
EN Visitors will also see a 404 page if a redirect leads to a disabled or deleted page. Ensure your redirects point to pages that are enabled.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
visitante | visitors |
se | if |
redirecionamento | redirect |
desativada | disabled |
ativada | enabled |
PT Dica: no Brine, para criar uma imagem sem margens na Página Índice, adicione uma seção de Página de Layout com imagem de fundo ou uma seção de slides na Página de Galeria.
EN Tip: Create full-bleed images in Brine's index pages by adding either a layout page section with a background image, or a slideshow gallery page section.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
dica | tip |
criar | create |
adicione | adding |
layout | layout |
fundo | background |
slides | slideshow |
galeria | gallery |
PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.
EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
você | you |
exatamente | exactly |
cliques | clicks |
página | page |
elemento | element |
visualizações | views |
saber | know |
PT Uma vez adicionado um padrão de bloco a uma página, podes editar o conteúdo para caber na tua página específica. Isto significa que podes personalizar cada padrão de bloco para a página individual em que se está.
EN Once you add a block pattern to the page, you can edit the content to fit your specific page, which means that you can tailor each block pattern to the individual page it’s on.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
padrão | pattern |
bloco | block |
conteúdo | content |
PT Você pode confirmar que isso é definido corretamente, criando uma página php.info e visualizando esta página no seu navegador. A página phpinfo.php deve conter o seguinte e ser removido depois de confirmar esta configuração está ativa:
EN You can confirm that this is set properly by creating a php.info page and viewing this page in your browser. The phpinfo.php page should contain the following and be removed once you have confirmed this setting is active:
Portugiż | Ingliż |
---|---|
confirmar | confirm |
corretamente | properly |
criando | creating |
php | php |
info | info |
navegador | browser |
conter | contain |
removido | removed |
ativa | active |
PT Sim, você pode. Para criar uma nova página, vá até a seção “Pages” da barra lateral esquerda e clique em “Add New”. Em seguida, digite o nome da página, que também será usado como o URL da página, e clique em “Create”.
EN Yes, you can. To create a new page, go to the “Pages” section from the left sidebar and click on “Add New.” Then, type in your page name, which will also be used as the page URL, and click “Create.”
Portugiż | Ingliż |
---|---|
add | add |
usado | used |
url | url |
barra lateral | sidebar |
PT Na página Principal, se você clicar em qualquer um dos produtos listados, ele levará para uma página semelhante, se não for o mesmo, como a página para adicionar um novo produto
EN On the main Products page, if you click on any of the Products listed, it will take you to a similar page, if not the same, as the page for Adding a New Product
Portugiż | Ingliż |
---|---|
principal | main |
clicar | click |
listados | listed |
adicionar | adding |
novo | new |
PT Utilizar a ferramenta de busca do site na parte superior da página, Visitar nossa Página Inicial, ou Visualizar o índice completo da página abaixo.
EN Use the site search box at the top of the page, Visit our HomePage, or See the full site index below.
Portugiż | Ingliż |
---|---|
utilizar | use |
busca | search |
nossa | our |
ou | or |
índice | index |
completo | full |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet