FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
"redirigez l utilisateur vers" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
Franċiż | Ingliż |
---|---|
utilisateur | user |
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
Franċiż | Ingliż |
---|---|
utilisateur | user |
FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
option | option |
paramètres | settings |
changer | change |
cible | target |
utilisateur | user |
à | to |
format | format |
fichier | file |
le | the |
votre | your |
page | page |
sélectionner | select |
avec | with |
notre | our |
vous | you |
mais | but |
FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
option | option |
cible | target |
paramètres | settings |
à | to |
format | format |
il | he |
fichier | file |
le | the |
conversion | conversion |
page | page |
sélectionner | select |
avec | with |
notre | our |
vous | you |
mais | but |
FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
option | option |
paramètres | settings |
changer | change |
cible | target |
utilisateur | user |
à | to |
format | format |
fichier | file |
le | the |
votre | your |
page | page |
sélectionner | select |
avec | with |
notre | our |
vous | you |
mais | but |
FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
option | option |
cible | target |
paramètres | settings |
à | to |
format | format |
il | he |
fichier | file |
le | the |
conversion | conversion |
page | page |
sélectionner | select |
avec | with |
notre | our |
vous | you |
mais | but |
FR 5. À partir de là, redirigez l'utilisateur au besoin (par exemple, rediriger à nouveau vers une URL spécifique à l'utilisateur).
EN 5. From there, redirect the user as needed (e.g. redirecting again to a user specific URL).
Franċiż | Ingliż |
---|---|
nouveau | again |
besoin | needed |
url | url |
rediriger | redirect |
une | a |
au | to |
de | specific |
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
consentement | consent |
communications | communications |
utilisateur | user |
informations | information |
vos | your |
chaque | each |
permettre | enable |
à | to |
nous | we |
utiliser | use |
pouvons | may |
avec | with |
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
consentement | consent |
communications | communications |
utilisateur | user |
informations | information |
vos | your |
chaque | each |
permettre | enable |
à | to |
nous | we |
utiliser | use |
pouvons | may |
avec | with |
FR Redirigez le trafic de vos visiteurs loin des serveurs d'origine non intègres et procédez à un basculement instantané sans interruption de service
EN Route your visitors away from unhealthy origins and failover instantly with zero downtime
Franċiż | Ingliż |
---|---|
visiteurs | visitors |
basculement | failover |
le | zero |
vos | your |
de | away |
à | and |
FR Identifiez, filtrez et redirigez facilement les tweets et les messages privés et marquez-les comme terminés afin de suivre la progression sur différents profils.
EN Easily tag, filter, route and mark Tweets and DMs complete to track progress across multiple profiles.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
filtrez | filter |
facilement | easily |
tweets | tweets |
terminés | complete |
différents | multiple |
profils | profiles |
suivre | track |
la | to |
et | and |
de | across |
progression | progress |
marquez | mark |
FR Mieux encore, si vous redirigez des prospects que vous ne pouvez pas prendre en charge vers une autre agence, vous renforcerez vos liens, et il y a de fortes chances qu'elle vous rende la pareille.
EN Or, by passing leads that you can’t take on or that aren’t a good fit to a different agency you strengthen the relationship and chances they return the favor.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
prospects | leads |
agence | agency |
chances | chances |
liens | relationship |
la | the |
mieux | to |
une | a |
vous | you |
pas | or |
et | and |
FR Repérez les paginations infinies et redirigez les boucles
EN Spot infinite pagination and redirect loops
Franċiż | Ingliż |
---|---|
infinies | infinite |
redirigez | redirect |
boucles | loops |
et | and |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
slug | slug |
visiteurs | visitors |
liens | links |
ou | or |
si | if |
créez | create |
url | url |
site | site |
redirections | redirects |
redirigez | redirect |
page | page |
votre | your |
bonne | correct |
sur | on |
une | a |
pour | forward |
vous | you |
FR Vous redirigez l’URL vers un autre domaine.
EN You're redirecting to another domain.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
domaine | domain |
vous | to |
autre | another |
FR Si vous redirigez un flux RSS manuellement, suivez les étapes ci-dessus, mais supprimez le ? et tous les caractères qui le suivent dans l’URL d’origine. Si vous laissez l’URL d’origine telle quelle, les visiteurs rencontreront une erreur 404.
EN If you're redirecting an RSS feed manually, follow the steps above, but remove the ? and all characters after it from the original URL. If you leave the original URL as is, visitors will see a 404 error.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
manuellement | manually |
supprimez | remove |
caractères | characters |
dorigine | original |
visiteurs | visitors |
erreur | error |
si | if |
rss | rss |
suivez | follow |
étapes | steps |
un | a |
le | the |
laissez | leave |
vous | you |
et | and |
mais | but |
tous | all |
ci | see |
FR Redirigez les appels vocaux vers le meilleur agent en fonction des compétences nécessaires ou vers la meilleure équipe en fonction de la file d'attente.
EN Route voice calls to the best agent based on the skills needed or the best team based on a queue.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
agent | agent |
compétences | skills |
nécessaires | needed |
ou | or |
équipe | team |
file | queue |
appels | calls |
de | route |
meilleur | the best |
FR Redirigez les appels vocaux vers les meilleurs groupes d?agents en fonction des compétences nécessaires
EN Route voice calls to the ideal agent groups based on the skills needed
Franċiż | Ingliż |
---|---|
groupes | groups |
agents | agent |
compétences | skills |
nécessaires | needed |
appels | calls |
les | the |
en | to |
FR Redirigez les clients vers une page de remerciement, affichez un message personnalisé, affichez les résultats publiquement ou cachez le formulaire.
EN Redirect customers to a thank you page, show a custom message, display results publicly, or hide the form.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
redirigez | redirect |
message | message |
publiquement | publicly |
formulaire | form |
remerciement | thank you |
ou | or |
affichez | display |
résultats | results |
le | the |
clients | customers |
page | page |
un | a |
personnalisé | custom |
FR Créez, gérez et analysez autant de SmartLinks que vous le souhaitez. Optimisez votre stratégie et redirigez votre public vers des endroits clés pour maximiser la conversion.
EN Create, manage and analyze as many SmartLinks as you need. Optimize your strategy and redirect your audience to the key places to maximize conversion.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
gérez | manage |
analysez | analyze |
redirigez | redirect |
public | audience |
endroits | places |
maximiser | maximize |
optimisez | optimize |
stratégie | strategy |
conversion | conversion |
votre | your |
clé | key |
vous | you |
FR Ne vous limitez pas et redirigez vos followers vers autant de sites que nécessaire.
EN Don?t limit yourself and redirect your followers to as many sites as you need.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
limitez | limit |
redirigez | redirect |
followers | followers |
vos | your |
vous | you |
pas | don |
et | and |
sites | sites |
nécessaire | need |
FR Redirigez les offres expirées vers d?autres offres similaires ou vers la catégorie principale qui est la plus logique.
EN Redirect expired offers to other similar ones or to the main category that makes the most sense.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
redirigez | redirect |
offres | offers |
catégorie | category |
expiré | expired |
autres | other |
ou | or |
la | the |
principale | main |
similaires | similar |
les | ones |
est | makes |
FR Redirigez-la : Utilisez une redirection de niveau 301 ou HTTP pour amener les visiteurs et les robots de la page dupliquée (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color dans l?exemple ci-dessus) vers la bonne page.
EN Redirect it: Use a 301 or an HTTP-level redirect to take visitors and bots from the duplicate page (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color from the example above) to the correct one.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
http | http |
visiteurs | visitors |
robots | bots |
html | html |
color | color |
niveau | level |
ou | or |
exemple | example |
redirection | redirect |
domain | domain |
utilisez | use |
page | page |
bonne | correct |
la | the |
une | a |
et | and |
FR Supprimez-la : Dans certains cas, la page dupliquée a un fichier séparé dans votre serveur ou votre CMS. Dans ce cas, supprimez la page dupliquée et redirigez son URL.
EN Remove it: In some cases, the duplicate page has a separate file in your server or your CMS. In that case, remove the duplicate page and redirect its URL.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
séparé | separate |
serveur | server |
cms | cms |
supprimez | remove |
redirigez | redirect |
url | url |
fichier | file |
ou | or |
ce | that |
page | page |
un | a |
la | the |
votre | your |
et | and |
a | has |
dans | in |
FR Amazon (fonctionnalité premium) : redirigez vers des articles Amazon. Ce bloc est utile si vous participez au programme d'affiliation d'Amazon.
EN Amazon (premium feature) - Link to Amazon items. This is useful if you participate in Amazon's Affiliate program.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fonctionnalité | feature |
utile | useful |
participez | participate |
programme | program |
amazon | amazon |
premium | premium |
ce | this |
si | if |
est | is |
des | affiliate |
vers | in |
vous | you |
FR Vous voudrez l'utiliser lorsque la page vers laquelle vous redirigez est la version finale que vous souhaitez afficher sur les moteurs de recherche
EN You’ll want to use this one when the page you’re redirecting to is the final version you wish to show on search engines
Franċiż | Ingliż |
---|---|
moteurs | engines |
lorsque | when |
recherche | search |
la | the |
page | page |
voudrez | want to |
sur | on |
version | version |
FR L'un des cas où vous devriez utiliser les redirections est celui de la migration d'un site d'un ancien domaine vers un nouveau. Redirigez toutes les pages vers leurs équivalents sur le nouveau domaine.
EN One case where you should use redirects is when running a site migration from an old domain to a new one. Redirect all the pages to their counterparts on the new domain.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
migration | migration |
ancien | old |
devriez | you should |
utiliser | use |
site | site |
domaine | domain |
redirections | redirects |
redirigez | redirect |
un | a |
pages | pages |
nouveau | new |
sur | on |
vous | you |
FR Éliminez les pages qui ne reçoivent pas de trafic organique et redirigez-les vers d?autres pages de votre site qui sont pertinentes et qui reçoivent du trafic
EN Prune the pages that don’t actually get any organic traffic and redirect them to other landing pages on your site that are relevant and do get traffic
Franċiż | Ingliż |
---|---|
trafic | traffic |
organique | organic |
pertinentes | relevant |
redirigez | redirect |
reçoivent | get |
site | site |
pages | pages |
votre | your |
sont | are |
les | the |
pas | dont |
et | and |
autres | other |
FR Redirigez vers un lien de votre choix les répondants en fin de sondage
EN Redirect to the link of your choice once the survey has been completed
Franċiż | Ingliż |
---|---|
redirigez | redirect |
lien | link |
choix | choice |
sondage | survey |
fin | completed |
de | of |
votre | your |
en | to |
un | once |
les | the |
FR Programme partenaire - Soyez récompensé lorsque vous redirigez des visiteurs | SteelSeries
EN Affiliate Program - Get Rewarded for Referring Visitors | SteelSeries
Franċiż | Ingliż |
---|---|
programme | program |
récompensé | rewarded |
visiteurs | visitors |
steelseries | steelseries |
des | affiliate |
vous | for |
FR Un volume élevé d?appels peut avoir un impact négatif sur l?expérience de vos clients et de vos employés. Redirigez certains de ces appels vers les SMS, en garantissant la même assistance de haute qualité.
EN High call volumes can negatively affect your customer and employee experiences. Divert some of those calls to text — while still delivering the same high-quality support.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
volume | volumes |
peut | can |
négatif | negatively |
expérience | experiences |
clients | customer |
employés | employee |
assistance | support |
qualité | quality |
et | and |
appels | calls |
vos | your |
certains | some |
en | to |
la | the |
haute | high |
FR Montez deux étages, puis redirigez-vous vers MNT.
EN Go up two flights of stairs to UCU and head back to MNT.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
montez | go up |
mnt | mnt |
vous | go |
puis | and |
deux | two |
FR Redirigez les patients vers les médecins ou soignants les mieux placés pour répondre à leurs besoins
EN Route patients to the best-skilled doctors or nurses to address their needs
Franċiż | Ingliż |
---|---|
médecins | doctors |
besoins | needs |
ou | or |
patients | patients |
répondre | address |
à | to |
FR Je suis intéressé(e) par les programmes Médicaux, Bien-être et Beauté de la Clinique La Prairie. Redirigez-moi vers le site dédié aux programmes
EN I am interested in the Medical, Wellness & Beauty programs of the clinic. Direct me on the dedicated website
Franċiż | Ingliż |
---|---|
intéressé | interested |
programmes | programs |
beauté | beauty |
médicaux | medical |
clinique | clinic |
moi | me |
je | i |
site | website |
dédié | dedicated |
de | of |
bien | wellness |
FR Avec +40 services musicaux et vendeurs supportés, redirigez vos fans vers la plateforme de musique de leur choix !
EN With +40 music services and retailers supported, direct your fans to the music platforms of their choice !
Franċiż | Ingliż |
---|---|
vendeurs | retailers |
fans | fans |
musique | music |
choix | choice |
services | services |
la | the |
plateforme | platforms |
de | of |
support | supported |
et | and |
vos | your |
avec | with |
FR En quelques mots, Instagram Shopping est un canal supplémentaire pour vendre vos plats à emporter. Présentez simplement vos produits sur Instagram et redirigez vos clients directement vers votre Shop Formitable. ?
EN In a nutshell, Instagram Shopping is an extra online ordering channel for your takeaway menu. Easily push and showcase your Formitable products on Instagram and lead your customers directly to your Formitable Shop. ?
Franċiż | Ingliż |
---|---|
canal | channel |
supplémentaire | extra |
clients | customers |
emporter | takeaway |
shopping | shopping |
directement | directly |
shop | shop |
un | a |
en | in |
est | is |
à | to |
produits | products |
et | and |
sur | on |
pour | for |
FR Repérez les paginations infinies et redirigez les boucles
EN Spot infinite pagination and redirect loops
Franċiż | Ingliż |
---|---|
infinies | infinite |
redirigez | redirect |
boucles | loops |
et | and |
FR Redirigez les appels vocaux vers le meilleur agent en fonction des compétences nécessaires ou vers la meilleure équipe en fonction de la file d'attente.
EN Route voice calls to the best agent based on the skills needed or the best team based on a queue.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
agent | agent |
compétences | skills |
nécessaires | needed |
ou | or |
équipe | team |
file | queue |
appels | calls |
de | route |
meilleur | the best |
FR Redirigez les appels vocaux vers les meilleurs groupes d?agents en fonction des compétences nécessaires
EN Route voice calls to the ideal agent groups based on the skills needed
Franċiż | Ingliż |
---|---|
groupes | groups |
agents | agent |
compétences | skills |
nécessaires | needed |
appels | calls |
les | the |
en | to |
FR Un volume élevé d?appels peut avoir un impact négatif sur l?expérience de vos clients et de vos employés. Redirigez certains de ces appels vers les SMS, en garantissant la même assistance de haute qualité.
EN High call volumes can negatively affect your customer and employee experiences. Divert some of those calls to text — while still delivering the same high-quality support.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
volume | volumes |
peut | can |
négatif | negatively |
expérience | experiences |
clients | customer |
employés | employee |
assistance | support |
qualité | quality |
et | and |
appels | calls |
vos | your |
certains | some |
en | to |
la | the |
haute | high |
FR Lorsqu’un webinaire est terminé, redirigez vos participants vers votre page d’accueil contenant un formulaire de connexion ou d’achat. Grâce à cet outil, il fonctionnera en pilote automatique.
EN After a webinar is over, it’s time to redirect your attendees to your landing page with a sign-up or buy now form. With this tool, it will happen on autopilot.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
webinaire | webinar |
redirigez | redirect |
participants | attendees |
formulaire | form |
outil | tool |
pilote automatique | autopilot |
un | a |
ou | or |
il | it |
est | is |
à | to |
page | page |
cet | this |
ce | now |
FR Repérez les paginations infinies et redirigez les boucles
EN Spot infinite pagination and redirect loops
Franċiż | Ingliż |
---|---|
infinies | infinite |
redirigez | redirect |
boucles | loops |
et | and |
FR Redirigez le rayon laser, trouvez une cible ou modifiez le type de réflecteur ou le mode de palpage à distance à l'aide de gestes .
EN Redirect the laser beam, find a target, or change the reflector type or probing mode remotely using gestures.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
redirigez | redirect |
laser | laser |
trouvez | find |
cible | target |
modifiez | change |
réflecteur | reflector |
gestes | gestures |
ou | or |
le | the |
type | type |
une | a |
mode | mode |
FR Redirigez facilement des périphériques USB de votre ordinateur vers un bureau virtuel sur une connexion RDP. Connectez vos périphériques à un bureau à distance dès que vous avez besoin de les utiliser.
EN Easily forward USB devices from your physical machine to a virtual desktop over an RDP channel. Connect your valuable peripherals to a remote desktop whenever you need them.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
facilement | easily |
usb | usb |
rdp | rdp |
virtuel | virtual |
distance | remote |
périphériques | peripherals |
connectez | connect |
à | to |
bureau | desktop |
un | a |
besoin | need |
que | whenever |
vous | you |
FR Montez deux étages, puis redirigez-vous vers MNT.
EN Go up two flights of stairs to UCU and head back to MNT.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
montez | go up |
mnt | mnt |
vous | go |
puis | and |
deux | two |
FR Mettez à jour, modifiez et redirigez les flux d'impression à la volée sans intervention des équipes techniques.
EN Update, modify, and redirect print streams on the fly, without technical involvement
Franċiż | Ingliż |
---|---|
modifiez | modify |
redirigez | redirect |
techniques | technical |
vol | fly |
la | the |
à | and |
FR Redirigez les visiteurs sur votre propre adresse web
EN Send customers to your own web address
Franċiż | Ingliż |
---|---|
visiteurs | customers |
adresse | address |
web | web |
votre | your |
FR Lorsqu'un spectateur atteint la fin d'une vidéo, redirigez-le vers une autre page.
EN When a viewer reaches the end of a video, redirect the user to another page
Franċiż | Ingliż |
---|---|
spectateur | viewer |
atteint | reaches |
page | page |
redirigez | redirect |
la | the |
fin | the end |
vidéo | video |
une | a |
autre | another |
FR Donnez aux utilisateurs les moyens de répondre à leurs questions par eux-mêmes, redirigez plus de demandes et gérez les articles de la base de connaissances tout en favorisant la collaboration entre les équipes.
EN Enable self-service, deflect more requests, and manage knowledge articles - all while fostering team collaboration.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
gérez | manage |
collaboration | collaboration |
demandes | requests |
équipes | team |
plus | more |
connaissances | knowledge |
à | and |
de | all |
base | service |
tout en | while |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
slug | slug |
visiteurs | visitors |
liens | links |
ou | or |
si | if |
créez | create |
url | url |
site | site |
redirections | redirects |
redirigez | redirect |
page | page |
votre | your |
bonne | correct |
sur | on |
une | a |
pour | forward |
vous | you |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet