Ittraduċi "dessus sur mon" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "dessus sur mon" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjonijiet ta' dessus sur mon

"dessus sur mon" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:

dessus a about above add after all also an and any are as as well at at the back be below board but by by the different do down due each even few for for the from from the get go has have high how if in in addition in the in this into is it it is its it’s just like link ll look make may more most mountain no not number of of the off on on it on the on top of once one only open or other our out over people personal re right same see service set site so some sure than that the their them then there these they this those through time to to be to the top under up us use used using way we well what when where which who why will with without work you you have your
sur a about access across add after all also an and and the any app apps are around as as well as well as at at the available back based based on be below best between both business but by can can be check content create customer different do during each even everything first for for the from from the full further get go has have here home how how to if in in the including information into is it it is its just know latest learn like link ll made make management many market may more most my need need to needs next no not of of the on on the one only open or other our out over own page pages people personal please privacy provides questions re read right s see service set simply site so software some such such as support system take team than that the the app the best the most their them then there these they they are this through time to to be to the top two up us use used user users using view want way we web well what when where whether which while who will will be with work you you can you have you want your
mon a about after all also always am an and any are as at at the be been before being both but by can create data day do does doesn doesn’t don down even everything first for for me for the from get go had has have have to he here his home how i i am i have if in in the in this information into is it it is its it’s just know like live ll look m make makes many me more most much my myself need need to new no not now of of the on on the one only or other our out own people personal place put really right see service set since site so some take team than that the their them there these they this through time to to be to get to make to the too two up use using want was we well what when where which who why will with without work working would years you you can your

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' dessus sur mon

Franċiż
Ingliż

FR Décidez de la manière dont vous allez franchir l?obstacle : rouler par-dessus, déposer vos roues dessus, sauter par-dessus, le contourner.

EN Decide how you will get through the obstacle: ride over it, pop your wheels over it, jump it, ride around it.

Franċiż Ingliż
décidez decide
obstacle obstacle
rouler ride
roues wheels
vos your
sauter jump
dont you
de around

FR Observez la brume tournoyer au-dessus de la lande, l’eau s’écouler en cascade par-dessus les rochers, et les oiseaux planer au-dessus de la surface de l’océan.

EN Watch swirling mist move across a moor, trickling water cascade over rocks and soaring seabirds hover above the sea.

Franċiż Ingliż
observez watch
brume mist
cascade cascade
rochers rocks
la the
de across
et and
s a

FR Décidez de la manière dont vous allez franchir l?obstacle : rouler par-dessus, déposer vos roues dessus, sauter par-dessus, le contourner.

EN Decide how you will get through the obstacle: ride over it, pop your wheels over it, jump it, ride around it.

Franċiż Ingliż
décidez decide
obstacle obstacle
rouler ride
roues wheels
vos your
sauter jump
dont you
de around

FR Vous pouvez cocher plusieurs options au besoin Augmenter mon public Améliorer l’efficacité de mon écosystème numérique Renforcer l’engagement de mon public Rassembler des données sur mon public Créer un nouveau projet numérique Autre:

EN You can choose more than one Increase my audience Improve efficiency of my digital ecosystem Improve my audience engagement Gather better audience insights Create a new digital project Other:

Franċiż Ingliż
public audience
écosystème ecosystem
rassembler gather
données insights
nouveau new
créer create
projet project
vous you
mon my
améliorer improve
augmenter increase
numérique digital
un a
de of
autre other

FR J'ai terminé mon appel, connecté mon téléphone à mon ordinateur, ouvert Camo et posé mon téléphone sur son support

EN I finished my call, connected my phone to my computer, opened Camo and put my phone on its stand

Franċiż Ingliż
terminé finished
connecté connected
ordinateur computer
camo camo
téléphone phone
l i
mon my
appel call
à to
son its
support stand
ouvert opened
et and
sur on

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Tu es mon coeur et mon âme, mon aujourd'hui et mon demain ...

EN You are my heart and my soul, my today and my tomorrow...

Franċiż Ingliż
aujourdhui today
demain tomorrow
es are
mon my
âme soul
coeur heart
et and

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR NONEPROBLÈME POUR ME CONNECTER À MON COMPTEPROBLÈME AVEC MON ACHAT / PACKPROBLÈME AVEC MON PLAYER VIDÉOPROBLÈME AVEC MON APPLICATIONPROBLÈME AUTRE

EN NONEISSUE TO CONNECT TO MY ACCOUNTISSUE WITH MY PURCHASE / PACKISSUE WITH MY VIDEO PLAYERISSUE ON MY APPLICATIONOTHER ISSUE

Franċiż Ingliż
connecter connect
mon my
achat purchase
pour on

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
site website
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
site website
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Tu es mon coeur et mon âme, mon aujourd'hui et mon demain ...

EN Well-dressed retro-styled couple posing in the dark

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email and website in the browser for my next comment.

Franċiż Ingliż
mon my
commentaire comment
navigateur browser
nom name
et and
le the
enregistrer save
dans in
prochain for
site website
mail email

FR J'ai regardé les filles de la caméra RV en utilisant mon -> Oculus Rift pour sentir la qualité et l'immersion, mon -> Quest et mon -> Cardboard jumelé avec mon téléphone.

EN I watched VR cam girls using both my -> Oculus Rift to feel the high-quality and imersiveness, my -> Quest and my -> Cardboard paired with my phone.

Franċiż Ingliż
regardé watched
gt gt
oculus oculus
rift rift
quest quest
jumelé paired
qualité quality
téléphone phone
la the
l i
cam cam
mon my
filles girls
et and
avec with

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
site website
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
site website
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email and website in the browser for my next comment.

Franċiż Ingliż
mon my
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
site website
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR NONEPROBLÈME POUR ME CONNECTER À MON COMPTEPROBLÈME AVEC MON ACHAT / PACKPROBLÈME AVEC MON PLAYER VIDÉOPROBLÈME AVEC MON APPLICATIONPROBLÈME AUTRE

EN NONEISSUE TO CONNECT TO MY ACCOUNTISSUE WITH MY PURCHASE / PACKISSUE WITH MY VIDEO PLAYERISSUE ON MY APPLICATIONOTHER ISSUE

Franċiż Ingliż
connecter connect
mon my
achat purchase
pour on

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Franċiż Ingliż
commentaire comment
navigateur browser
site website
nom name
et and
le the
mon my
enregistrer save
dans in
prochain for
mail email

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

FR 2eme mouvement haussier au dessus de la EMA 100 / 30 minutes. J'aurais du mettre mon point d'entrée plus haut par contre. Au dessus du top du triangle.

EN $PTON - Short off $100 WHY: It was heavy as anything, any push into $99 - $100 is gonna be a nice fade

Franċiż Ingliż
de off
mon is
par a

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet