EN The 40-year-old, from Rawalpindi in Pakistan, lives with her husband and four sons
EN The 40-year-old, from Rawalpindi in Pakistan, lives with her husband and four sons
PT A mulher de 40 anos, de Rawalpindi, no Paquistão, mora com o marido e quatro filhos
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
lives | mora |
husband | marido |
sons | filhos |
year | anos |
the | o |
four | quatro |
in | de |
and | e |
EN The 40-year-old, from Rawalpindi in Pakistan, lives with her husband and four sons
PT A mulher de 40 anos, de Rawalpindi, no Paquistão, mora com o marido e quatro filhos
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
lives | mora |
husband | marido |
sons | filhos |
year | anos |
the | o |
four | quatro |
in | de |
and | e |
EN Pakistan – Skype calls, even computer to computer ones, are heavily monetized, costing $0.14 a minute.
PT Paquistão ? As chamadas do Skype, mesmo de computador para computador, são altamente monetizadas, custando cerca de US$ 0,14 o minuto.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
calls | chamadas |
skype | skype |
computer | computador |
minute | minuto |
are | são |
to | mesmo |
EN The Ignite program aims to reach 3.9 million entrepreneurs by 2022, directly supporting 131,000 entrepreneurs, with a strong focus on women in Pakistan, Peru and Vietnam.
PT O programa Ignite visa atingir 3.9 milhões de empreendedores até 2022, apoiando diretamente 131,000 empreendedores, com um forte foco nas mulheres no Paquistão, Peru e Vietnã.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
program | programa |
entrepreneurs | empreendedores |
supporting | apoiando |
strong | forte |
focus | foco |
women | mulheres |
pakistan | paquistão |
peru | peru |
ignite | ignite |
vietnam | vietnã |
a | um |
the | o |
directly | diretamente |
million | milhões |
to | nas |
in | de |
and | e |
EN How Fouzia Qazi is Blazing Trails for Female Entrepreneurs in Pakistan
PT Como Fouzia Qazi está trilhando caminhos para empreendedoras no Paquistão
Ingliż | Portugiż |
---|---|
fouzia | fouzia |
trails | caminhos |
pakistan | paquistão |
is | está |
in | no |
for | para |
how | como |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men.
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, contra 21% dos homens.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
are | estão |
in | em |
of | dos |
EN with: Turkish Airlines (TK709, TK119), Pakistan International Airlines (PK5709)
PT Com: Azores Airlines (S48411, S48431, S48425), TAP Air Portugal (TP1927, TP1947, TP1931, TP1937), Turkish Airlines (TK8129)
Ingliż | Portugiż |
---|---|
airlines | airlines |
turkish | turkish |
EN with: Turkish Airlines (TK715), Pakistan International Airlines (PK5715)
PT Com: TAP Air Portugal (TP1907, TP1909), Azores Airlines (S48421, S48449), Luxair (LG1979), Deutsche Lufthansa (LH6966), Emirates Airline (EK7409), Etihad Airways (EY5847)
Ingliż | Portugiż |
---|---|
airlines | airlines |
EN Easy and cheap to send money to Pakistan
PT Fácil e barato enviar dinheiro para o Paquistão
Ingliż | Portugiż |
---|---|
easy | fácil |
cheap | barato |
pakistan | paquistão |
and | e |
money | dinheiro |
EN Sydney Forex is an Australian based remittance company, operating on the market since 2004. They have developed a strong partnership with Pakistan, where they enable free transfers and attractive exchange rates.
PT Sydney Forex é uma companhia de remessas com base na Austrália, operando no mercado desde 2004. Ela desenvolveu uma forte parceria com o Paquistão, para onde eles permitem transferências gratuitas e taxas de câmbio atraentes.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
sydney | sydney |
forex | forex |
australian | austrália |
developed | desenvolveu |
strong | forte |
pakistan | paquistão |
enable | permitem |
free | gratuitas |
transfers | transferências |
attractive | atraentes |
partnership | parceria |
exchange | câmbio |
rates | taxas |
is | é |
the | o |
market | mercado |
where | onde |
on | no |
a | uma |
based | com |
and | e |
EN For some countries like Pakistan, Sydney Forex offers an absolute free of cost money transfer service, while fees for other destinations are set at around 15AUS.
PT Para alguns países como Paquistão, a Sydney Forex oferece um serviço de transferência de dinheiro absolutamente livre de custos, enquanto que as taxas para outros destinos estão fixadas em torno de 15 AUS.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
countries | países |
pakistan | paquistão |
sydney | sydney |
forex | forex |
destinations | destinos |
offers | oferece |
service | serviço |
fees | taxas |
other | outros |
are | estão |
cost | custos |
free | livre |
an | um |
at | as |
money | dinheiro |
of | de |
transfer | para |
aus | aus |
EN However, it seems that they are quite popular in Pakistan, as they have established there free transfers and active customer support.
PT No entanto, parece que eles são bem populares no Paquistão, já que eles estabeleceram transferências gratuitas e atendimento ao cliente ativo por lá.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
quite | bem |
popular | populares |
pakistan | paquistão |
free | gratuitas |
transfers | transferências |
active | ativo |
customer | cliente |
support | atendimento |
seems | parece |
in | no |
are | são |
and | e |
EN If you are looking for a well-established route to send money from Australia to Pakistan, India or Bangladesh, Sydney Forex will offer you good exchange rates and cheap fees
PT Se você estiver procurando por uma rota bem estabelecida para enviar dinheiro da Austrália para o Paquistão, Índia ou Bangladesh, a Sydney Forex irá oferecer boas taxas de câmbio e tarifas baratas
Ingliż | Portugiż |
---|---|
australia | austrália |
pakistan | paquistão |
bangladesh | bangladesh |
sydney | sydney |
forex | forex |
exchange | câmbio |
india | Índia |
if | se |
or | ou |
will | irá |
well | bem |
you | você |
a | uma |
money | dinheiro |
route | rota |
to | oferecer |
and | e |
looking for | procurando |
EN As an UrbanVPN user in Pakistan You will enjoy
PT Como um usuário UrbanVPN na Paquistão, você vai gostar
Ingliż | Portugiż |
---|---|
an | um |
user | usuário |
pakistan | paquistão |
you | você |
will | vai |
as | como |
EN The best Pakistan VPN gives you back your internet freedom
PT A melhor Paquistão VPN do mundo devolve a sua liberdade na internet
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
vpn | vpn |
freedom | liberdade |
internet | internet |
best | melhor |
the | a |
your | sua |
EN Hello, Shubham Singh, I am from Pakistan, and just surfing google to find out the top best, trustworthy, reliable, well paid and well-known Affiliate programs, so find your link
PT Olá, Shubham Singh, Eu sou do Paquistão e estou navegando no Google para descobrir os melhores, mais confiáveis, confiáveis, bem pagos e conhecidos programas de afiliados, então encontre seu link
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
paid | pagos |
programs | programas |
well | bem |
the | os |
known | conhecidos |
i | eu |
reliable | confiáveis |
link | link |
best | melhores |
and | e |
affiliate | afiliados |
find out | descobrir |
EN CARE is assessing the needs in Pakistan after a 5.9 magnitude earthquake. The earthquake struck Thursday at 3 a.m. local time, while most people were asleep killing at least 20 people.
PT A CARE está avaliando as necessidades do Paquistão após um terremoto de magnitude 5.9. O terremoto ocorreu na quinta-feira às 3 da manhã, horário local, enquanto a maioria das pessoas dormia matando pelo menos 20 pessoas.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
care | care |
assessing | avaliando |
pakistan | paquistão |
magnitude | magnitude |
earthquake | terremoto |
local | local |
people | pessoas |
a | um |
needs | necessidades |
in | de |
the | o |
is | está |
at | na |
EN CARE Pakistan re-established operations in June 2005, after being out of the country for more than 25 years
PT A CARE Paquistão restabeleceu as operações em junho de 2005, depois de estar fora do país por mais de 25 anos
Ingliż | Portugiż |
---|---|
care | care |
pakistan | paquistão |
operations | operações |
june | junho |
country | país |
years | anos |
in | em |
more | mais |
of | do |
the | as |
EN CARE works in some of the most remote and logistically challenging areas of Pakistan to address the underlying causes of poverty, with special focus on women, children and the most marginalized people.
PT A CARE trabalha em algumas das áreas mais remotas e logisticamente desafiadoras do Paquistão para abordar as causas subjacentes da pobreza, com foco especial nas mulheres, crianças e as pessoas mais marginalizadas.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
works | trabalha |
remote | remotas |
challenging | desafiadoras |
pakistan | paquistão |
underlying | subjacentes |
causes | causas |
poverty | pobreza |
areas | áreas |
care | care |
address | o |
focus | foco |
women | mulheres |
children | crianças |
people | pessoas |
of | do |
in | em |
and | e |
special | especial |
the | as |
EN Our work in Pakistan focuses on:
PT Nosso trabalho no Paquistão se concentra em:
Ingliż | Portugiż |
---|---|
our | nosso |
work | trabalho |
pakistan | paquistão |
focuses | concentra |
in | em |
EN For more information on our work in Pakistan please reference this factsheet.
PT Para obter mais informações sobre nosso trabalho no Paquistão por favor, consulte esta ficha informativa.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
information | informações |
our | nosso |
work | trabalho |
pakistan | paquistão |
this | esta |
more | mais |
please | favor |
in | no |
EN Shanti Lal, 39, is from Sindh province in Pakistan and lives with her husband and two sons
PT Shanti Lal, 39, é da província de Sindh, no Paquistão, e mora com o marido e dois filhos
Ingliż | Portugiż |
---|---|
province | província |
pakistan | paquistão |
lives | mora |
husband | marido |
sons | filhos |
is | é |
two | dois |
in | de |
and | e |
her | da |
EN The organization serves one of the most marginalized communities in Sindh, where women make up less than 16% of the labour force, compared to over 21% in the rest of Pakistan.
PT A organização atende a uma das comunidades mais marginalizadas em Sindh, onde as mulheres representam menos de 16% da força de trabalho, em comparação com mais de 21% no resto do Paquistão.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
communities | comunidades |
women | mulheres |
less | menos |
rest | resto |
pakistan | paquistão |
organization | organização |
labour | trabalho |
force | força |
in | em |
compared | comparação |
where | onde |
of | do |
the | as |
EN As part of the EVC program, District Engagement Groups were formed in Pakistan to better connect communities with public authorities
PT Como parte do programa EVC, grupos de envolvimento distrital foram formados no Paquistão para conectar melhor as comunidades com as autoridades públicas
Ingliż | Portugiż |
---|---|
program | programa |
engagement | envolvimento |
pakistan | paquistão |
better | melhor |
connect | conectar |
public | públicas |
authorities | autoridades |
groups | grupos |
communities | comunidades |
the | as |
were | foram |
of | do |
EN In 1950, CARE participates in famine relief in Yugoslavia, opens missions in Pakistan and India
PT Em 1950, a CARE participa do combate à fome na Iugoslávia, abre missões no Paquistão e na Índia
Ingliż | Portugiż |
---|---|
care | care |
participates | participa |
famine | fome |
opens | abre |
missions | missões |
pakistan | paquistão |
india | Índia |
and | e |
in | em |
EN The 1979 Soviet invasion of Afghanistan effectively ends CARE’s mission there, but work continues with Afghan refugees fleeing to Pakistan
PT A invasão soviética do Afeganistão em 1979 acaba efetivamente com a missão da CARE lá, mas o trabalho continua com os refugiados afegãos que fogem para o Paquistão
Ingliż | Portugiż |
---|---|
invasion | invasão |
effectively | efetivamente |
ends | acaba |
cares | da |
continues | continua |
refugees | refugiados |
pakistan | paquistão |
mission | missão |
of | do |
afghanistan | afeganistão |
work | trabalho |
but | mas |
there | é |
the | o |
EN Over the last several years, Pakistan has experienced an increase in the frequency and severity effects of El Nino and a decrease in rainfall during the monsoon season.
PT Nos últimos anos, o Paquistão experimentou um aumento na frequência e na severidade dos efeitos do El Niño e uma diminuição nas chuvas durante a estação das monções.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
experienced | experimentou |
frequency | frequência |
effects | efeitos |
last | últimos |
increase | aumento |
years | anos |
of | do |
a | um |
and | e |
during | durante |
season | estação |
the | o |
in | dos |
in the | nas |
EN Over the last several years, Pakistan has experienced an increase in the frequency and severity effects of El Nino and a decrease in rainfall during the monsoon season
PT Nos últimos anos, o Paquistão experimentou um aumento na frequência e na gravidade dos efeitos do El Niño e uma diminuição nas chuvas durante a estação das monções
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
experienced | experimentou |
frequency | frequência |
severity | gravidade |
effects | efeitos |
last | últimos |
increase | aumento |
years | anos |
of | do |
a | um |
and | e |
during | durante |
season | estação |
the | o |
in | dos |
in the | nas |
EN Understanding Micro- and Small-Growth Entrepreneurs in Vietnam, Pakistan and Peru
PT Compreendendo empreendedores de micro e pequeno crescimento no Vietnã, Paquistão e Peru
Ingliż | Portugiż |
---|---|
entrepreneurs | empreendedores |
pakistan | paquistão |
peru | peru |
micro | micro |
small | pequeno |
growth | crescimento |
vietnam | vietnã |
and | e |
in | de |
EN The brief elaborates how SOAR is adaptable across context and geographies, and the impact that SOAR has had in South Asia (India, Afghanistan, Pakistan, and Nepal) and Sub-Saharan Africa (Malawi, Zambia, Zimbabwe, and Somalia).
PT O briefing explica como o SOAR é adaptável em contextos e geografias, e o impacto que o SOAR teve no Sul da Ásia (Índia, Afeganistão, Paquistão e Nepal) e na África Subsaariana (Malaui, Zâmbia, Zimbábue e Somália).
Ingliż | Portugiż |
---|---|
adaptable | adaptável |
geographies | geografias |
impact | impacto |
pakistan | paquistão |
nepal | nepal |
zambia | zâmbia |
zimbabwe | zimbábue |
somalia | somália |
india | Índia |
africa | África |
is | é |
asia | Ásia |
the | o |
south | sul |
afghanistan | afeganistão |
and | e |
in | em |
how | como |
that | que |
EN The program runs in Pakistan, Peru and Vietnam where there are large segments of unserved and underserved micro and small enterprises ready for investment
PT O programa é executado no Paquistão, Peru e Vietnã, onde existem grandes segmentos de micro e pequenas empresas não atendidas e mal atendidas, prontas para investimento
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
peru | peru |
large | grandes |
segments | segmentos |
micro | micro |
small | pequenas |
enterprises | empresas |
ready | prontas |
investment | investimento |
vietnam | vietnã |
program | programa |
the | o |
where | onde |
are | existem |
and | e |
of | de |
EN The Ignite program aims to reach 3.9 million entrepreneurs by 2022, directly supporting 131,000 entrepreneurs, with a strong focus on women in Pakistan, Peru and Vietnam
PT O programa Ignite visa atingir 3.9 milhões de empreendedores até 2022, apoiando diretamente 131,000 empreendedores, com um forte foco nas mulheres no Paquistão, Peru e Vietnã
Ingliż | Portugiż |
---|---|
program | programa |
entrepreneurs | empreendedores |
supporting | apoiando |
strong | forte |
focus | foco |
women | mulheres |
pakistan | paquistão |
peru | peru |
ignite | ignite |
vietnam | vietnã |
a | um |
the | o |
directly | diretamente |
million | milhões |
to | nas |
in | de |
and | e |
EN Pakistan supports local governments with training and advocacy campaigns risk communication sessions.
PT O Paquistão apoia os governos locais com treinamento e sessões de comunicação de risco de campanhas de defesa de direitos.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
supports | apoia |
local | locais |
governments | governos |
training | treinamento |
advocacy | defesa |
campaigns | campanhas |
risk | risco |
communication | comunicação |
sessions | sessões |
and | e |
EN CARE Pakistan is rolling out an e-health component in 15 districts to answer questions about COVID-19 and complications
PT A CARE Paquistão está implementando um componente de e-saúde em 15 distritos para responder a perguntas sobre COVID-19 e complicações
Ingliż | Portugiż |
---|---|
care | care |
pakistan | paquistão |
component | componente |
districts | distritos |
complications | complicações |
an | um |
is | está |
questions | perguntas |
in | em |
answer | responder |
to | a |
and | e |
about | sobre |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras, contra 21% dos homens
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
are | estão |
in | em |
of | dos |
EN She set up her tourism business in Gilgit Baltistan in north Pakistan four years ago
PT Ela montou seu negócio de turismo em Gilgit Baltistan, no norte do Paquistão, há quatro anos
Ingliż | Portugiż |
---|---|
tourism | turismo |
business | negócio |
pakistan | paquistão |
years | anos |
in | em |
north | norte |
four | quatro |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men, so Fouzia is one of only a few entrepreneurs blazing the way for other Pakistani women
PT No Paquistão, apenas 21% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, em oposição a XNUMX% dos homens, então Fouzia é uma das poucas empresárias abrindo caminho para outras mulheres paquistanesas
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
fouzia | fouzia |
is | é |
other | outras |
are | estão |
in | em |
the | a |
a | uma |
of | dos |
way | caminho |
EN The low representation of women in business and Fouzia’s initial fear can be explained in part by the cultural practice in Pakistan of men making all the decisions both at home and in business
PT A baixa representação das mulheres nos negócios e o medo inicial de Fouzia podem ser explicados em parte pela prática cultural no Paquistão de os homens tomarem todas as decisões em casa e nos negócios
Ingliż | Portugiż |
---|---|
low | baixa |
representation | representação |
women | mulheres |
business | negócios |
fear | medo |
explained | explicados |
cultural | cultural |
practice | prática |
pakistan | paquistão |
men | homens |
decisions | decisões |
initial | inicial |
in | em |
of | de |
home | casa |
and | e |
be | ser |
the | o |
can | podem |
by | pela |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras
Ingliż | Portugiż |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
are | estão |
in | em |
of | das |
EN “I am a very introverted person and I wasn’t good at networking, but I broke that barrier, too. Now I am part of the Chamber of Commerce and I have great networks across Pakistan.”
PT “Sou uma pessoa muito introvertida e não era boa em networking, mas também quebrei essa barreira. Agora faço parte da Câmara de Comércio e tenho ótimas redes em todo o Paquistão. ”
EN As the owner of an arts and handicraft business in Pakistan, Fariha supports a network of artisans. This International Women’s Day, we’re celebrating EVERY Woman — the artists, entrepreneurs, the changemakers.
PT Como proprietária de uma empresa de artes e artesanato no Paquistão, Fariha apóia uma rede de artesãos. Neste Dia Internacional da Mulher, estamos celebrando TODAS as mulheres - as artistas, empreendedoras, os agentes de mudança.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
owner | proprietária |
business | empresa |
pakistan | paquistão |
network | rede |
artisans | artesãos |
international | internacional |
celebrating | celebrando |
artists | artistas |
arts | artes |
woman | mulher |
and | e |
in | no |
day | dia |
of | de |
as | como |
a | uma |
the | os |
this | neste |
EN When we went online my business got a new face and I was able to reach customers beyond my local area and even outside Pakistan.
PT Quando entramos na Internet, minha empresa ganhou uma nova cara e pude alcançar clientes fora da minha área local e até mesmo fora do Paquistão.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
online | internet |
business | empresa |
new | nova |
customers | clientes |
pakistan | paquistão |
local | local |
area | área |
a | uma |
beyond | o |
my | minha |
when | quando |
face | cara |
and | e |
outside | fora |
EN See the impact of CARE?s engagement with workers, employers and government representatives in Pakistan.
PT Veja o impacto do envolvimento da CARE com trabalhadores, empregadores e representantes do governo no Paquistão.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
see | veja |
impact | impacto |
care | care |
engagement | envolvimento |
workers | trabalhadores |
employers | empregadores |
government | governo |
representatives | representantes |
in | no |
pakistan | paquistão |
the | o |
of | do |
and | e |
EN In the early days and months, CARE guaranteed the delivery of CARE Packages, and stopped at nothing to ensure their delivery, even using reindeer in Finland, elephants in Ceylon, camels in Pakistan, and open boats in Greece
PT Nos primeiros dias e meses, a CARE garantiu a entrega dos Pacotes CARE e não parou por nada para garantir sua entrega, mesmo usando renas na Finlândia, elefantes no Ceilão, camelos no Paquistão e barcos abertos na Grécia
Ingliż | Portugiż |
---|---|
months | meses |
packages | pacotes |
finland | finlândia |
elephants | elefantes |
pakistan | paquistão |
boats | barcos |
greece | grécia |
care | care |
delivery | entrega |
open | abertos |
using | usando |
days | dias |
and | e |
ensure | garantir |
the | a |
nothing | nada |
of | dos |
in | no |
at | na |
EN ‹ Pakistan - Currency exchange against the Euro
PT ‹ Paquistão - Câmbio de moedas em relação ao euro
EN Pakistan - Currency exchange against the Euro ›
PT Paquistão - Câmbio de moedas em relação ao euro ›
EN with: Turkish Airlines (TK709, TK119), Pakistan International Airlines (PK5709)
PT Com: Etihad Airways (EY5864), TAP Air Portugal (TP1544, TP1534, TP1546, TP1536), Turkish Airlines (TK8136), TACV Cabo Verde Airlines (VR606), Azores Airlines (S47606)
Ingliż | Portugiż |
---|---|
airlines | airlines |
turkish | turkish |
EN How Tech Training Transformed This Woman Entrepreneur?s Business in Pakistan
PT Norte do Quênia enfrenta um desastre iminente com a intensificação da seca
Ingliż | Portugiż |
---|---|
business | com |
EN The hotel was shut by owners Pakistan International Airlines due to significant drop in occupancy and mounting debts but the property was estimated to be worth around $1 to $1.4 billion back in 2015.
PT O hotel foi encerrado pelos proprietários Pakistan International Airlines devido a uma redução significativa na ocupação e dívidas crescentes, mas o valor da propriedade foi estimado em cerca de $1 a $1,4 mil milhões em 2015.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
hotel | hotel |
airlines | airlines |
significant | significativa |
occupancy | ocupação |
estimated | estimado |
owners | proprietários |
property | propriedade |
was | foi |
in | em |
billion | mil milhões |
the | o |
but | mas |
international | international |
and | e |
due to | devido |
around | de |
EN We partnered with Generation to train and place learners from underrepresented backgrounds into life-changing careers in game development in Pakistan.
PT Firmamos parceria com a Generation para treinar e colocar estudantes de contextos pouco representados em carreiras transformadoras no desenvolvimento de jogos no Paquistão.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
partnered | parceria |
place | colocar |
learners | estudantes |
careers | carreiras |
game | jogos |
pakistan | paquistão |
generation | generation |
development | desenvolvimento |
in | em |
to | a |
and | e |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet