Ittraduċi "would ask" għal Olandiż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "would ask" minn Ingliż għal Olandiż

Traduzzjonijiet ta' would ask

"would ask" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Olandiż kliem/frażijiet li ġejjin:

would - aan af al alle alleen alles als andere app bedrijf ben bent beschikbaar bij bijvoorbeeld blijven contact daarom dag dan dat de deze die dit dit is doen door dus echt een eerste eigen elk elke en ervoor extra gaan gaat gebruiken gebruikt geen gemaakt geval geven geweest goed had hadden heb hebben hebt heeft helpen het het is hier hoe hun iets in in de informatie is jaar je jij jou jouw kan komen kon krijgen kunnen kunt kunt u maar maken mee meer mensen met mijn misschien moet moeten mogelijk naar naar de nemen niet nodig nog nu of om omdat onder ons ontvangen onze ook op organisatie over plaats producten seo stellen te team terwijl tijdens toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarom waarop waarschijnlijk wanneer was wat we we hebben welke werd werk werken weten wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zelf zich zien ziet zij zijn zo zoals zodat zonder zou zou zijn zouden zullen één
ask aan af al alle alleen alles als altijd andere antwoord antwoorden app auto beantwoorden bedrijf bent bij daarom dan dat de deze die dit doen door dus een eigen elk elke en gaan gebruik gebruiken geen gegevens goed heb hebben hebt heeft helpen het het is hij hoe hun iedereen iets ik in in de indien informatie is jaar je moet jouw kan komen krijg krijgen krijgt kun kunnen maar maken manier mee meer meest met mijn moet moeten moment na naar naar de nemen niet nodig nog of om om te ons ook op op de over pagina per plaats plaatsen samen staat stel stellen te te doen team terwijl tijd tijdens toegang tot u uit uw van van de vereist verzoeken via vinden volgende voor voor de vraag vraagt vragen vragen om waar waarin waarom wanneer wat we website welke werk werken weten wie wij wilt worden wordt zal ze zeker zetten zich zien zijn zo zoals zodat zonder zou zullen

Traduzzjoni ta' Ingliż għal Olandiż ta' would ask

Ingliż
Olandiż

EN As a B2B supplier, think of the common questions that customers would ask, and that your business would ask of a supplier

NL Verplaats je als B2B-leverancier in de meest basale vragen die klanten je kunnen stellen om te bepalen of ze met jouw bedrijf in zee willen gaan

Ingliż Olandiż
supplier leverancier
customers klanten
business bedrijf
the de
your je
as als
of the willen

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

NL Vraag uzelf af wat uw potentiële klanten zich zouden afvragen wanneer zij informatie over uw producten zoeken, wanneer zij beslissen van wie zij die producten kopen of wanneer zij producten zoals die van u willen kopen.

Ingliż Olandiż
potential potentiële
customers klanten
information informatie
deciding beslissen
or of
buy kopen
who wie
products producten
like zoals
looking for zoeken
yourself u
ask vraag
would zouden
to willen
what wat
when wanneer
about over

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

NL Vraag uzelf af wat uw potentiële klanten zich zouden afvragen wanneer zij informatie over uw producten zoeken, wanneer zij beslissen van wie zij die producten kopen of wanneer zij producten zoals die van u willen kopen.

Ingliż Olandiż
potential potentiële
customers klanten
information informatie
deciding beslissen
or of
buy kopen
who wie
products producten
like zoals
looking for zoeken
yourself u
ask vraag
would zouden
to willen
what wat
when wanneer
about over

EN If you discover a vulnerability, we would like to know about it so we can take steps to address it as quickly as possible. We would like to ask you to help us better protect our clients and our systems.

NL Als u een lek ontdekt, willen we dat graag weten, zodat we stappen kunnen ondernemen om dit zo snel mogelijk te verhelpen. We willen u vragen om ons te helpen onze klanten en onze systemen beter te beschermen.

Ingliż Olandiż
better beter
clients klanten
systems systemen
address verhelpen
quickly snel
protect beschermen
we we
discover ontdekt
possible mogelijk
help helpen
a een
steps stappen
ask vragen om
our onze
you u
and en

EN It is not possible to send goods damaged in transit directly to us since it would not be recognized by DHL as a damage in transit. Therefore, we would like to ask you, in your own interest, to adhere to the described procedure.

NL Het is niet mogelijk om het beschadigde pakket naar ons te sturen en dit wordt door DHL niet als transportschade erkend. Daarom verzoeken we u in uw eigen belang om de beschreven procedure te volgen.

Ingliż Olandiż
possible mogelijk
recognized erkend
interest belang
described beschreven
is is
in in
procedure procedure
the de
we we
to om
by door
it en
us ons
own eigen
as als
you u

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

Ingliż Olandiż
computer computer
recommendation aanbeveling
march maart
i ik
would zou
custom aangepaste
for voor
a een
to vanaf
what wat
that dat

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

Ingliż Olandiż
feel voel
encouraged aangemoedigd
add aanvullende
below hieronder
your je
better beter
with bij
we we
please alsjeblieft
there er
us ons
to om
services services
would zou
hear horen
what wat
if als

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Ingliż Olandiż
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

Ingliż Olandiż
denmark denemarken
translator vertaler
kingdom koninkrijk
regular gewone
certificate certificaat
your je
required hebt
expert expert
would zou
need nodig
for voor
united verenigd
who wie

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Ingliż Olandiż
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

Ingliż Olandiż
potential potentiële
students studenten
your je
list een
would zou
to hoor
create maken
that dat

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

NL Vraag mensen om u te taggen of @ u op sociaal gebied als ze vragen stellen (vrienden en volgers zullen in staat zijn om u te vinden en meer te leren)

Ingliż Olandiż
social sociaal
friends vrienden
followers volgers
people mensen
or of
on op
to om
will zullen
more meer
ask vraag
they ze
questions vragen
able zijn
you u
and leren

EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question

NL Wij bestuderen hoe mensen een vraag stellen, data analyseren om antwoorden te verkrijgen en hoe ze hun volgende vraag stellen

Ingliż Olandiż
analyse analyseren
data data
people mensen
we wij
to om
how hoe
study en
question vraag
their hun
a volgende
get verkrijgen

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

NL We noemen dit de “cyclus van visuele analyse”: een zich steeds herhalend, niet-lineair proces waarin mensen vragen stellen, op zoek gaan naar data, beelden creëren en nieuwe vragen bedenken.

EN For those who wish to ask questions or participate in forum discussions and conversations  we ask you to observe the forum rules to keep the forum a pleasant place for all users. 

NL Gebruikers die deel wil nemen in discussies of vragen willen stellen in het forum verzoeken we vriendelijk om de volgende regels te volgen om er voor te zorgen dat het forum een leuke ervaring is en blijft voor alle deelnemers. 

Ingliż Olandiż
forum forum
discussions discussies
rules regels
users gebruikers
or of
in in
the de
we we
to om
keep blijft
questions vragen
and en
for voor
wish wil
ask die
a volgende

EN Still can’t think of anything? Fine, ask your audience. Put out a Facebook Poll or Google Form on social media and ask your audience what they want more of. They will tell you, these people are your raving fans after all.

NL Kan je nog steeds niets bedenken? Prima, vraag het aan je publiek. Zet een Facebook Poll of Google Form op sociale media en vraag uw publiek wat ze nog meer willen. Ze zullen je vertellen, deze mensen zijn toch je razende fans.

Ingliż Olandiż
fine prima
facebook facebook
google google
fans fans
audience publiek
or of
people mensen
your je
on op
media media
and en
more meer
will zullen
what wat
they ze
ask vraag
tell vertellen
a een
you toch
of zet
social media sociale
these deze

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN You will be able to ask them to make changes & ask questions in general

NL Je kunt ze vragen veranderingen aan te brengen & algemene vragen stellen

Ingliż Olandiż
changes veranderingen
general algemene
questions je
to brengen
them ze
will kunt
make te

EN When you still find yourself procrastinating; ask for help. Don’t keep it to yourself. Ask help from family, friends or the Tilburg University counselors. (education coordinator, dean of students, student psychologist). 

NL Als je nog steeds aan het uitstellen bent, vraag dan om hulp! Blijf er niet mee zitten. Vraag hulp aan familie, vrienden of aan begeleiders van de Tilburg University (onderwijscoördinator, studentendecaan, studentenpsycholoog).

Ingliż Olandiż
family familie
friends vrienden
tilburg tilburg
university university
help hulp
or of
the de
ask vraag
dont niet
to om
for mee
yourself je
you bent
of van
it het

EN For example, the requesting party may ask for information on the origin of their Data and ask for a copy of it.

NL Voorbeeld: de aanvrager kan informatie krijgen met betrekking tot de herkomst van zijn gegevens en hier een kopie van vragen.

Ingliż Olandiż
origin herkomst
copy kopie
the de
information informatie
data gegevens
of van
and en

EN So how do we decide what questions to ask? Do not ask trick questions just for the sake of a filter. Candidates get pissed. And it doesn't give you any meaningful signal about the ability of the candidate. No one is happy.

NL Dus hoe beslissen we welke vragen we moeten stellen? Stel geen strikvragen alleen omwille van een filter. Kandidaten worden boos. En het geeft je geen zinnig signaal over het kunnen van de kandidaat. Niemand is blij.

Ingliż Olandiż
decide beslissen
filter filter
signal signaal
candidates kandidaten
candidate kandidaat
is is
the de
we we
questions je
a een
no geen
happy blij
and en
what welke
no one niemand

EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.

NL Er is een eenvoudige manier om ze allebei te repareren:Bias → vraag hen om het te bewijzen met gegevens.Verkeerd uitgelijnde schalen → vertel hen over uw schaal en vraag hen om naar uw schaal te beoordelen.

EN Still can’t think of anything? Fine, ask your audience. Put out a Facebook Poll or Google Form on social media and ask your audience what they want more of. They will tell you, these people are your raving fans after all.

NL Kan je nog steeds niets bedenken? Prima, vraag het aan je publiek. Zet een Facebook Poll of Google Form op sociale media en vraag uw publiek wat ze nog meer willen. Ze zullen je vertellen, deze mensen zijn toch je razende fans.

Ingliż Olandiż
fine prima
facebook facebook
google google
fans fans
audience publiek
or of
people mensen
your je
on op
media media
and en
more meer
will zullen
what wat
they ze
ask vraag
tell vertellen
a een
you toch
of zet
social media sociale
these deze

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

NL Vraag mensen om u te taggen of @ u op sociaal gebied als ze vragen stellen (vrienden en volgers zullen in staat zijn om u te vinden en meer te leren)

Ingliż Olandiż
social sociaal
friends vrienden
followers volgers
people mensen
or of
on op
to om
will zullen
more meer
ask vraag
they ze
questions vragen
able zijn
you u
and leren

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN For those who wish to ask questions or participate in forum discussions and conversations  we ask you to observe the forum rules to keep the forum a pleasant place for all users. 

NL Gebruikers die deel wil nemen in discussies of vragen willen stellen in het forum verzoeken we vriendelijk om de volgende regels te volgen om er voor te zorgen dat het forum een leuke ervaring is en blijft voor alle deelnemers. 

Ingliż Olandiż
forum forum
discussions discussies
rules regels
users gebruikers
or of
in in
the de
we we
to om
keep blijft
questions vragen
and en
for voor
wish wil
ask die
a volgende

EN For those who wish to ask questions or participate in forum discussions and conversations  we ask you to observe the forum rules to keep the forum a pleasant place for all users. 

NL Gebruikers die deel wil nemen in discussies of vragen willen stellen in het forum verzoeken we vriendelijk om de volgende regels te volgen om er voor te zorgen dat het forum een leuke ervaring is en blijft voor alle deelnemers. 

Ingliż Olandiż
forum forum
discussions discussies
rules regels
users gebruikers
or of
in in
the de
we we
to om
keep blijft
questions vragen
and en
for voor
wish wil
ask die
a volgende

EN When you still find yourself procrastinating; ask for help. Don’t keep it to yourself. Ask help from family, friends or the Tilburg University counselors. (education coordinator, dean of students, student psychologist). 

NL Als je nog steeds aan het uitstellen bent, vraag dan om hulp! Blijf er niet mee zitten. Vraag hulp aan familie, vrienden of aan begeleiders van de Tilburg University (onderwijscoördinator, studentendecaan, studentenpsycholoog).

Ingliż Olandiż
family familie
friends vrienden
tilburg tilburg
university university
help hulp
or of
the de
ask vraag
dont niet
to om
for mee
yourself je
you bent
of van
it het

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingliż Olandiż
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN You will be able to ask them to make changes & ask questions in general

NL Je kunt ze vragen veranderingen aan te brengen & algemene vragen stellen

Ingliż Olandiż
changes veranderingen
general algemene
questions je
to brengen
them ze
will kunt
make te

EN Your IT supplier will always supply what you ask for. But do you really need it? We know how to ask the right, open questions and push candidate-suppliers to make full use of their expertise and think along with you to devise creative solutions.

NL Je IT-leverancier zal altijd leveren wat je vraagt. Maar heb je dat ook nodig? Wij weten hoe je de juiste, open vragen stelt en zo kandidaat-leveranciers stimuleert om hun expertise voluit te laten spelen en creatief met jou mee te denken.

Ingliż Olandiż
always altijd
creative creatief
expertise expertise
think denken
the de
will zal
your je
we wij
open open
need nodig
to om
what wat
how hoe
supplier leverancier
but
really te
their hun
you spelen
and en

EN Don't ask, "kanban vs scrum." Instead, ask "kanban or scrum" or even "kanban and scrum." Make it more about the principles than the practices.

NL Zeg dan ook niet "kanban vs scrum". Vraag in plaats daarvan "kanban of scrum""? of zelfs "kanban en scrum?" Leg meer nadruk op de principes dan de werkwijzen.

Ingliż Olandiż
ask vraag
kanban kanban
scrum scrum
instead in plaats daarvan
principles principes
vs vs
or of
the de
dont niet
even zelfs
and en
more meer

EN Part of the intent can be shown in your data, yes, but sometimes it’s easier to go straight to the source. Ask! Ask your users what they were shopping for and why they decided to abandon the interaction.

NL Een deel van de intentie kan worden weergegeven in je data, ja, maar soms is het gemakkelijker om rechtstreeks naar de bron te gaan. Vraag het! Vraag je gebruikers waar ze naar op zoek waren en waarom ze besloten de interactie te staken.

Ingliż Olandiż
intent intentie
data data
sometimes soms
easier gemakkelijker
straight rechtstreeks
users gebruikers
decided besloten
interaction interactie
in in
your je
the de
to om
ask vraag
can kan
be worden
yes ja
and en
why waarom
but
they ze

EN Keeper Security has no knowledge of your Master Password and will not ask or be permitted to ask for your Master Password

NL Keeper Security kent uw hoofdwachtwoord niet en vraagt ook niet en is evenmin bevoegd om te vragen naar uw hoofdwachtwoord

Ingliż Olandiż
security security
keeper keeper
to om
and en
not niet
has is
ask vraagt
of naar

EN If you no longer wish to receive these offers, you can at any time ask to no longer receive them, change your choices in the management of your account or ask Kobo or FNAC, as the case may be, to make the necessary changes to your account.

NL Als u deze aanbiedingen niet langer wenst te ontvangen, kunt u op elk moment verzoeken deze niet langer te ontvangen, uw keuzes in uw accountbeheer wijzigen of, naargelang het geval, Kobo of FNAC vragen de nodige wijzigingen aan te brengen in uw account.

EN Furthermore, would we ask a single translator to perform translations into all our target languages and for all subject matters? Again, we’d have to be crazy.

NL Zouden we bovendien aan één enkele vertaler vragen om te vertalen naar al onze doeltalen en voor alle onderwerpen? Natuurlijk niet!

Ingliż Olandiż
translator vertaler
we we
to om
our onze
subject onderwerpen
ask vragen om
target voor
again niet
all alle
be zouden
a enkele

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Ingliż Olandiż
common gemeenschappelijke
press drukken
default standaardinstelling
name naam
names namen
your je
user gebruiker
the de
use gebruiken
host host
to om
or of
this dit
would zou
you can kunt
whatever wat
also ook
ask die

EN You mentioned finance and we do have one here from Robert. So, what is the best way to get funding for his business? If that’s a direct ask for you to invest, but what would you say is the best time to go out when you get in funding?

NL U noemde financiën en we hebben er hier een van Robert. Wat is de beste manier om financiering voor zijn bedrijf te krijgen? Als dat een directe vraag is om te investeren, maar wat is volgens u de beste tijd om uit te gaan als u geld ontvangt?

Ingliż Olandiż
robert robert
is is
way manier
funding financiering
time tijd
we we
the de
finance financiën
business bedrijf
direct directe
invest investeren
best beste
and en
to om
get ontvangt
ask vraag
a een
what wat
here hier
but
from uit
you u
have hebben
if als
out te

EN Before Appointlet, the process would take 4-5 emails at least. Now they can book in a couple of clicks and there's never any issues with timezones. Couldn't really ask for more!

NL Vóór Appointlet duurde het proces minstens 4-5 e-mails. Nu kunnen ze met een paar klikken boeken en zijn er nooit problemen met tijdzones. Kon niet echt om meer vragen!

Ingliż Olandiż
book boeken
clicks klikken
now nu
issues problemen
can kunnen
and en
really echt
more meer
the kon
never nooit
they ze
with met
process proces
a paar
couple een

EN You would be well advised to ask what game specialities are currently on the menu when you make your reservation (it is almost impossible to get a table without booking ahead)

NL Het beste vraag je bij de reservering al welke wildspecialiteiten momenteel beschikbaar zijn (zonder reservering kun je het zo goed als vergeten)

Ingliż Olandiż
currently momenteel
your je
the de
be kun
without zonder
what welke
well goed
ask vraag
is beschikbaar
to het

EN Search is currently based on keywords and formatting questions similar to how people would ask them

NL Zoeken is momenteel gebaseerd op zoekwoorden en opmaakvragen die vergelijkbaar zijn met hoe mensen ze zouden stellen

Ingliż Olandiż
currently momenteel
people mensen
is is
on op
them ze
search zoeken
based on gebaseerd
and en
similar vergelijkbaar

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet