Ittraduċi "notifications while startup" għal Ġermaniż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "notifications while startup" minn Ingliż għal Ġermaniż

Traduzzjonijiet ta' notifications while startup

"notifications while startup" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Ġermaniż kliem/frażijiet li ġejjin:

notifications benachrichtigung benachrichtigungen daten der des die e-mail e-mails einem erhalten erinnerungen haben ihr informationen informieren jetzt kann kommunikation lassen mail mails meldungen messaging mit mitteilungen nachrichten neue neuen oder senden sms unsere unter updates versenden verwalten von warnungen wie zu änderungen
while aber alle alles als am an andere anderen anwendungen app arbeiten auch auch wenn auf auf dem auf der aus bei bei der beim bereits bis bitte blick da damit das dass daten dein deine dem den der des die dies diese dieser dir doch du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es ist etwas fragen für ganz gehen gibt gleichzeitig haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in informationen ist ist es jedoch kann kannst keine können können sie machen man mehr mehrere mit mitarbeiter möglichkeit müssen nach neue neuen nicht noch nur nutzen nutzung ob obwohl oder ohne schon sehen sehr sein sich sicher sie sie ihre sie können sind so software sollten sowie stellen team teams tools um und uns unser unsere unseren unserer unter verwenden verwendet viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurden während zeit zu zum zur zwar zwei über
startup arbeiten branche business start start-up starten startup startups team technologie unternehmen

Traduzzjoni ta' Ingliż għal Ġermaniż ta' notifications while startup

Ingliż
Ġermaniż

EN While your startup costs will largely depend on where your startup is based, our startup costs statistics will help you ballpark what you might need to get your business off the ground.

DE Während Ihre Startkosten weitgehend davon abhängen, wo sich Ihr Startup befindet, hilft Ihnen unsere Startkostenstatistik dabei, herauszufinden, was Sie möglicherweise benötigen, um Ihr Unternehmen auf den Weg zu bringen.

Ingliż Ġermaniż
largely weitgehend
might möglicherweise
where wo
startup startup
our unsere
business unternehmen
your ihr
help you hilft
to befindet
the den
on auf

EN Receive various notifications when your form is submitted such as push notifications and email notifications. You can also choose sending notifications to your respondents.

DE Erhalten Sie verschiedene Benachrichtigungen, wenn Ihr Formular gesendet wird, z. B. Push-Benachrichtigungen und E-Mail-Benachrichtigungen. Sie können auch Benachrichtigungen an Ihre Befragten senden.

Ingliż Ġermaniż
respondents befragten
notifications benachrichtigungen
is wird
and und
form formular
submitted gesendet
various verschiedene
your ihr
can können
to senden
also auch
when wenn

EN Receive various notifications when your form is submitted such as push notifications and email notifications. You can also choose sending notifications to your respondents.

DE Erhalten Sie verschiedene Benachrichtigungen, wenn Ihr Formular gesendet wird, z. B. Push-Benachrichtigungen und E-Mail-Benachrichtigungen. Sie können auch Benachrichtigungen an Ihre Befragten senden.

Ingliż Ġermaniż
respondents befragten
notifications benachrichtigungen
is wird
and und
form formular
submitted gesendet
various verschiedene
your ihr
can können
to senden
also auch
when wenn

EN Hobby comes with Email Notifications while Startup comes with Email, SMS, and Webhook Notifications

DE Bei Startup sind E-Mail-, SMS- und Webhook-Benachrichtigungen möglich.

Ingliż Ġermaniż
startup startup
webhook webhook
notifications benachrichtigungen
and und
sms sms
with bei

EN Hobby comes with Email Notifications while Startup comes with Email, SMS, and Webhook Notifications

DE Bei Startup sind E-Mail-, SMS- und Webhook-Benachrichtigungen möglich.

Ingliż Ġermaniż
startup startup
webhook webhook
notifications benachrichtigungen
and und
sms sms
with bei

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

Ingliż Ġermaniż
standings ranglisten
shared geteilt
worlds welten
pvp pvp
languages sprache
free freien
team teams
company gesellschaft

EN Web push notifications, also “Chrome notifications” or “browser notifications” are messages that come from your website

DE Web-Push-Benachrichtigungen, auch "Chrome-Benachrichtigungen" oder "Browser-Benachrichtigungen" sind Nachrichten, die von Ihrer Website kommen

Ingliż Ġermaniż
messages nachrichten
website website
or oder
also auch
your ihrer
are sind
from von
come kommen
that die

EN * Notifications for free company formations are shared for all languages. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for standings updates are shared across all Worlds.

DE ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt.

Ingliż Ġermaniż
free freien
shared geteilt
languages sprache
pvp pvp
standings ranglisten
worlds welten
team teams
company gesellschaft

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

Ingliż Ġermaniż
standings ranglisten
shared geteilt
worlds welten
pvp pvp
languages sprache
free freien
team teams
company gesellschaft

EN * Notifications for free company formations are shared for all languages. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for standings updates are shared across all Worlds.

DE ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt.

Ingliż Ġermaniż
free freien
shared geteilt
languages sprache
pvp pvp
standings ranglisten
worlds welten
team teams
company gesellschaft

EN Skype Settings > Notifications > Push Notifications – Chat Notifications (1,2) Set to ?ON”

DE Skype die Einstellungen > Benachrichtigungen > Mitteilungen - - Chat-Benachrichtigungen (1,2) Einstellen "AUF

EN Web push notifications, also “Chrome notifications” or “browser notifications” are messages that come from your website

DE Web-Push-Benachrichtigungen, auch "Chrome-Benachrichtigungen" oder "Browser-Benachrichtigungen" sind Nachrichten, die von Ihrer Website kommen

Ingliż Ġermaniż
messages nachrichten
website website
or oder
also auch
your ihrer
are sind
from von
come kommen
that die

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

Ingliż Ġermaniż
standings ranglisten
shared geteilt
worlds welten
pvp pvp
languages sprache
free freien
team teams
company gesellschaft

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

Ingliż Ġermaniż
standings ranglisten
shared geteilt
worlds welten
pvp pvp
languages sprache
free freien
team teams
company gesellschaft

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

Ingliż Ġermaniż
standings ranglisten
shared geteilt
worlds welten
pvp pvp
languages sprache
free freien
team teams
company gesellschaft

EN For your startup, by our startup

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

Ingliż Ġermaniż
for für
startup start
by von
your unserem

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

Ingliż Ġermaniż
important wichtige
lesson lektion
learned gelernt
absolutely absolut
startup startup
or oder
in in
your ihr
fundamental grundlegender
have haben
the botschaft
for für
piece die
anybody alle
you sie
be wäre
a ein
working arbeiten

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

Ingliż Ġermaniż
intensive intensive
startup startup
scene szene
enables ermöglicht
defined definierten
scouting scouting
information informationen
time zeit
to zu
report report
our unsere
and und
us uns
containing mit

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

Ingliż Ġermaniż
startup startup
digital digital
initiative initiative
card card
use nutzen
free kostenlos
short kurze
availability verfügbarkeit
if wenn
your ihr
hub hub
part teil
time zeit
is ist
of die
to zu

EN UPPSTART is a virtual conference next held virtually on 3rd December 2021 yearly for thousands of people within the technology startup startup ecosystem

DE UPPSTART ist eine virtuelle Konferenz, die für Tausende von Teilnehmern aus dem Ökosystem der Technologie-Startups stattfindet

Ingliż Ġermaniż
conference konferenz
virtual virtuelle
technology technologie
startup startups
is ist
for für
thousands of tausende
a eine

EN For simple financial transactions PostFinance offers an attractive startup package, which is tailored perfectly to startup needs

DE Als Basis für unkomplizierte Geldgeschäfte bietet PostFinance ein attraktives Startangebot, das optimal auf die Bedürfnisse von Startups zugeschnitten ist

Ingliż Ġermaniż
simple unkomplizierte
postfinance postfinance
offers bietet
attractive attraktives
startup startups
tailored zugeschnitten
needs bedürfnisse
perfectly optimal
for für
is ist

EN Corporate Startup ‘New10’ offers entrepreneurs the best of both worlds: the agility of the startup with the financial knowledge of the bank

DE Das Corporate Start-up New10 bietet Unternehmer:innen das Beste aus beiden Welten: die Agilität eines Start-ups und das Finanzwissen einer Bank

Ingliż Ġermaniż
corporate corporate
entrepreneurs unternehmer
worlds welten
agility agilität
offers bietet
bank bank
startup start
the best beste
with innen
knowledge und

EN Berlin Startup Jobs is a job site targeting job seekers looking for a job in the Berlin startup ecosystem.

DE Berlin Startup Jobs ist eine Jobbörse, die sich an Kandidaten richtet, die einen Job im Berliner Startup-Ökosystem suchen.

Ingliż Ġermaniż
startup startup
in the im
jobs jobs
berlin berlin
job job
is ist
looking suchen

EN and remove any apps you don’t want to launch at startup—this will reduce your Mac’s startup time

DE und entfernen Sie alle Programme, die beim Systemstart nicht geöffnet werden sollen – dadurch reduziert sich die Startzeit Ihres Mac.

EN Your advantage You meet with leading chemical corporates in individual speed dating sessions, pitch your startup in front of our large community and receive individual pitch training to boost your startup's development.

DE Euer Vorteil Ihr trefft Euch mit führenden Chemieunternehmen in individuellen Speed-Dating-Sessions, pitcht Ihr Euer Startup vor unserer großen Community und erhaltet ein individuelles Pitch-Training, um die Entwicklung Eures Startups zu fördern.

Ingliż Ġermaniż
advantage vorteil
speed speed
sessions sessions
community community
training training
development entwicklung
boost fördern
in in
pitch pitch
startups startups
leading führenden
startup startup
large großen
and und
to zu
you euch
of unserer
with mit

EN "These are questions I ask myself and the startup. Another important thing I look at in the beginning is whether a startup's product idea meets a potential market."

DE Das sind Fragen, die ich mir und dem Startup stelle. Ein weiterer wichtiger Punkt, den ich mir zu Beginn anschaue, ist, ob die Produktidee eines Startups auch auf einen potenziellen Markt trifft.“

Ingliż Ġermaniż
important wichtiger
meets trifft
potential potenziellen
market markt
i ich
startups startups
beginning beginn
startup startup
at auf
whether ob
and und
another weiterer
is ist
questions fragen
in zu

EN Discover startup contacts and trends worldwide?! The new digital startup search platform for mechanical engineering makes it possible

DE Startup-Kontakte und -Trends weltweit entdecken?! Die neue digitale Startup-Suchplattform für den Maschinenbau macht’s möglich

Ingliż Ġermaniż
startup startup
contacts kontakte
trends trends
worldwide weltweit
digital digitale
possible möglich
discover entdecken
new neue
and und
for für
the den
mechanical maschinenbau

EN Working At a Startup… So you want to work at a startup?

DE Tpps und Tricks wie man scribbeln lernen kann

Ingliż Ġermaniż
a man

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

Ingliż Ġermaniż
startup startup
mitm mitm
stolen gestohlen
and und
were wurden
an an
the chinesische

EN You are a startup? Ask for our exclusive Startup-Offer! €180/MO + VAT

DE Du bist ein Startup? Frag nach unserem exklusiven Startup-Offer! €180/Monat + MwSt.

EN At the frontier of the digital transformation of the health sector, they are like working at a startup within the startup

DE An der Vorfront der digitalen Transformation des Gesundheitssektors arbeiten sie wie bei einem Startup innerhalb des Startups.

Ingliż Ġermaniż
transformation transformation
startup startup
a digitalen
working arbeiten
within innerhalb

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

Ingliż Ġermaniż
market markt
government staatlichen
startup startup
resources ressourcen
a folgenden
in in
germany deutschland
your ihr
us usa
from aus
the den
are gibt
you sie

EN At the following IAA Trendtalk, entrepreneur and startup founder Florian Astor showed why startup spirit is not a question of coolness, but a question of attitude

DE Am folgenden IAA-Trendtalk zeigte der Unternehmer und Startup-Gründer Florian Astor, warum Startup-Spirit keine Frage von Coolness, sondern eine Frage der Haltung ist

Ingliż Ġermaniż
iaa iaa
startup startup
florian florian
showed zeigte
attitude haltung
astor astor
entrepreneur unternehmer
founder gründer
but sondern
at the am
and und
a folgenden
question frage
why warum
not keine

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

Ingliż Ġermaniż
intensive intensive
startup startup
scene szene
enables ermöglicht
defined definierten
scouting scouting
information informationen
time zeit
to zu
report report
our unsere
and und
us uns
containing mit

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

Ingliż Ġermaniż
startup startup
digital digital
initiative initiative
card card
use nutzen
free kostenlos
short kurze
availability verfügbarkeit
if wenn
your ihr
hub hub
part teil
time zeit
is ist
of die
to zu

EN Working At a Startup… So you want to work at a startup?

DE Tpps und Tricks wie man scribbeln lernen kann

Ingliż Ġermaniż
a man

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

Ingliż Ġermaniż
startup startup
mitm mitm
stolen gestohlen
and und
were wurden
an an
the chinesische

EN Coming from the startup nation, Tanya joined Ledgy where she uses her love of software development to help push the European startup ecosystem to the next level.

DE Aus der Startup-Nation kommend, ist Tanya zu Ledgy gekommen, wo sie ihre Liebe zur Softwareentwicklung nutzt, um das europäische Startup-Ökosystem auf die nächste Stufe zu heben.

Ingliż Ġermaniż
startup startup
nation nation
uses nutzt
european europäische
level stufe
ledgy ledgy
software development softwareentwicklung
where wo
coming kommend
to zu
from aus
the nächste
love liebe
of der

EN At the frontier of the digital transformation of the health sector, they are like working at a startup within the startup

DE An der Vorfront der digitalen Transformation des Gesundheitssektors arbeiten sie wie bei einem Startup innerhalb des Startups.

Ingliż Ġermaniż
transformation transformation
startup startup
a digitalen
working arbeiten
within innerhalb

EN Latency Test - measures how quickly a small data packet can get from your workstation/laptop to a server somewhere located in the world and back. Startup Manager - stops unnecessary applications being loaded on startup of your operating system.

DE Latenztest - misst, wie schnell ein kleines Datenpaket von Ihrer Workstation/Laptop zu einem Server irgendwo in der Welt und zurück gelangen kann. Startup Manager - verhindert, dass unnötige Anwendungen beim Start Ihres Betriebssystems geladen werden.

Ingliż Ġermaniż
measures misst
quickly schnell
small kleines
laptop laptop
server server
somewhere irgendwo
world welt
manager manager
unnecessary unnötige
loaded geladen
workstation workstation
operating system betriebssystems
startup startup
applications anwendungen
can kann
in in
and und
a ein
back zurück

EN PhraseExpress can only configure the startup behavior for the user who is currently logged in. To auto-start PhraseExpress for all users, place a PhraseExpress shortcut into the common users startup folder (default path:

DE Um PhraseExpress für alle Benutzer dieses Rechners mit Windows zu starten, kopieren Sie eine Programmverknüpfung in den Windows Autostartordner für alle Benutzer (Pfad:

Ingliż Ġermaniż
phraseexpress phraseexpress
start starten
in in
to zu
users benutzer
all alle
the den
a eine
path pfad
for um

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

Ingliż Ġermaniż
market markt
government staatlichen
startup startup
resources ressourcen
a folgenden
in in
germany deutschland
your ihr
us usa
from aus
the den
are gibt
you sie

EN Sydney is said to have the biggest tech startup ecosystem in Australia, according to City officials. With 64% of Australian tech startups in Sydney, globally, it ranks 16th among 20 cities on the Startup Ecosystem Index.

DE Nach Angaben der Stadtbehörden soll Sydney das größte Tech-Startup-Ökosystem in Australien haben. Mit 64 % der australischen Technologie-Startups in Sydney rangiert es weltweit auf Platz 16 unter 20 Städten im Startup-Ecosystem-Index.

Ingliż Ġermaniż
sydney sydney
ecosystem ecosystem
globally weltweit
index index
australia australien
startups startups
it es
cities städten
biggest größte
startup startup
in in
australian australischen
with mit
tech tech

EN For your startup, by our startup

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

Ingliż Ġermaniż
for für
startup start
by von
your unserem

EN Our Startup For Startup initiative was founded and we briefly adopted a stray developer (though no developers were harmed in the creation of this timeline).

DE Unsere Startup-for-Startup-Initiative entstand und ein streunender Entwickler wurde adoptiert (bei der Erstellung dieser Zeitleiste wurde allerdings keinen Entwickler wehgetan).

Ingliż Ġermaniż
startup startup
initiative initiative
timeline zeitleiste
and und
creation erstellung
our unsere
a ein
developers entwickler
was wurde

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

Ingliż Ġermaniż
important wichtige
lesson lektion
learned gelernt
absolutely absolut
startup startup
or oder
in in
your ihr
fundamental grundlegender
have haben
the botschaft
for für
piece die
anybody alle
you sie
be wäre
a ein
working arbeiten

EN Meet Holland Startup: Build Your Startup With A Venture Builder

DE Infoabend: Weiterbildung Sexualpädagogik

EN Save Meet Holland Startup: Build Your Startup With A Venture Builder to your collection.

DE Speichern Sie "Infoabend: Weiterbildung Sexualpädagogik" in Ihrer Sammlung.

Ingliż Ġermaniż
save speichern
to in
collection sammlung
your sie

EN We created the Ansys Startup program for early-stage startup with limited funding and resources

DE Das Ansys Startup-Programm richtet sich an Startup-Unternehmen in der Frühphase mit begrenzten Mitteln und Ressourcen

Ingliż Ġermaniż
ansys ansys
program programm
limited begrenzten
resources ressourcen
startup startup
and und
with mit
the der

EN Your advantage You meet with leading chemical corporates in individual speed dating sessions, pitch your startup in front of our large community and receive individual pitch training to boost your startup's development.

DE Euer Vorteil Ihr trefft Euch mit führenden Chemieunternehmen in individuellen Speed-Dating-Sessions, pitcht Ihr Euer Startup vor unserer großen Community und erhaltet ein individuelles Pitch-Training, um die Entwicklung Eures Startups zu fördern.

Ingliż Ġermaniż
advantage vorteil
speed speed
sessions sessions
community community
training training
development entwicklung
boost fördern
in in
pitch pitch
startups startups
leading führenden
startup startup
large großen
and und
to zu
you euch
of unserer
with mit

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet