EN Donor Platform’s Committee on World Food Security Side Event: Innovative approaches to sustainable finance for food systems transformation
"finance food" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Għarbi kliem/frażijiet li ġejjin:
finance | التمويل المالية |
food | أكثر أن أو أي إلى إن ا الأطعمة الأغذية التغذية التي الذي الذين الطعام الغذاء الغذائي الغذائية بعض تناول تناول الطعام خلال ذلك شخص طعام عن فقط في كما كيف ل لا لم ما مثل مع من هذا هذه هو و يتم يجب |
EN Donor Platform’s Committee on World Food Security Side Event: Innovative approaches to sustainable finance for food systems transformation
AR حدث جانبي لمنصة المانحين حول الأمن الغذائي العالمي : نهج مبتكرة للتمويل المستدام لتحويل النظم الغذائية
Traslitterazzjoni ḥdtẖ jạnby lmnṣẗ ạlmạnḥyn ḥwl ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy ạlʿạlmy : nhj mbtkrẗ lltmwyl ạlmstdạm ltḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
event | حدث |
security | الأمن |
world | العالمي |
innovative | مبتكرة |
sustainable | المستدام |
systems | النظم |
to | حول |
food | الغذائي |
EN Innovative Finance: Hacking Finance to change the world
AR التمويل المبتكر: قرصنة التمويل لتغيير العالم
Traslitterazzjoni ạltmwyl ạlmbtkr: qrṣnẗ ạltmwyl ltgẖyyr ạlʿạlm
Ingliż | Għarbi |
---|---|
finance | التمويل |
world | العالم |
change | لتغيير |
EN The US$100 billion a year climate finance commitment in support of developing countries must become a $100 billion climate finance reality.
AR يجب أن تفعل المصارف الإنمائية العامة ومتعددة الأطراف الشيء نفسه في أقرب وقت ممكن.
Traslitterazzjoni yjb ạ̉n tfʿl ạlmṣạrf ạlạ̹nmạỷyẗ ạlʿạmẗ wmtʿddẗ ạlạ̉ṭrạf ạlsẖyʾ nfsh fy ạ̉qrb wqt mmkn.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
year | وقت |
must | يجب |
EN Finance as a driver of food systems transformation: A new role for Public Development Banks?
AR التمويل كمحرك لتحول النظم الغذائية: دور جديد لبنوك التنمية العامة؟
Traslitterazzjoni ạltmwyl kmḥrk ltḥwl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ: dwr jdyd lbnwk ạltnmyẗ ạlʿạmẗ?
Ingliż | Għarbi |
---|---|
finance | التمويل |
systems | النظم |
food | الغذائية |
role | دور |
new | جديد |
development | التنمية |
public | العامة |
EN Yet millions of rural people face lack of food, lack of resources, lack of finance, lack of infrastructure and lack of options.
AR ومع ذلك، يواجه الملايين من سكان الريف نقصا في الأغذية ونقصا في الموارد ونقصا في التمويل وقصورا في البنية التحتية وقله في الخيارات.
Traslitterazzjoni wmʿ dẖlk, ywạjh ạlmlạyyn mn skạn ạlryf nqṣạ fy ạlạ̉gẖdẖyẗ wnqṣạ fy ạlmwạrd wnqṣạ fy ạltmwyl wqṣwrạ fy ạlbnyẗ ạltḥtyẗ wqlh fy ạlkẖyạrạt.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
people | سكان |
rural | الريف |
food | الأغذية |
resources | الموارد |
finance | التمويل |
options | الخيارات |
of | ذلك |
millions | الملايين |
EN We finance nutritional education and support actions that reshape food systems and improve nutrition security.
AR ونقوم بتمويل التثقيف التغذوي ودعم الإجراءات التي تعيد تشكيل النظم الغذائية وتحسن الأمن الغذائي.
Traslitterazzjoni wnqwm btmwyl ạlttẖqyf ạltgẖdẖwy wdʿm ạlạ̹jrạʾạt ạlty tʿyd tsẖkyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ wtḥsn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
and support | ودعم |
actions | الإجراءات |
systems | النظم |
security | الأمن |
food | الغذائي |
EN Global Impact of war in Ukraine on food, energy and finance systems - BRIEF NO.1
AR التأثير العالمي للحرب في أوكرانيا على أنظمة الغذاء والطاقة والتمويل - موجز سياساتي رقم 1
Traslitterazzjoni ạltạ̉tẖyr ạlʿạlmy llḥrb fy ạ̉wkrạnyạ ʿly̱ ạ̉nẓmẗ ạlgẖdẖạʾ wạlṭạqẗ wạltmwyl - mwjz syạsạty rqm 1
Ingliż | Għarbi |
---|---|
impact | التأثير |
global | العالمي |
ukraine | أوكرانيا |
systems | أنظمة |
food | الغذاء |
brief | موجز |
EN Yet millions of rural people face lack of food, lack of resources, lack of finance, lack of infrastructure and lack of options.
AR ومع ذلك، يواجه الملايين من سكان الريف نقصا في الأغذية ونقصا في الموارد ونقصا في التمويل وقصورا في البنية التحتية وقله في الخيارات.
Traslitterazzjoni wmʿ dẖlk, ywạjh ạlmlạyyn mn skạn ạlryf nqṣạ fy ạlạ̉gẖdẖyẗ wnqṣạ fy ạlmwạrd wnqṣạ fy ạltmwyl wqṣwrạ fy ạlbnyẗ ạltḥtyẗ wqlh fy ạlkẖyạrạt.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
people | سكان |
rural | الريف |
food | الأغذية |
resources | الموارد |
finance | التمويل |
options | الخيارات |
of | ذلك |
millions | الملايين |
EN We finance nutritional education and support actions that reshape food systems and improve nutrition security.
AR ونقوم بتمويل التثقيف التغذوي ودعم الإجراءات التي تعيد تشكيل النظم الغذائية وتحسن الأمن الغذائي.
Traslitterazzjoni wnqwm btmwyl ạlttẖqyf ạltgẖdẖwy wdʿm ạlạ̹jrạʾạt ạlty tʿyd tsẖkyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ wtḥsn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
and support | ودعم |
actions | الإجراءات |
systems | النظم |
security | الأمن |
food | الغذائي |
EN Finance as a driver of food systems transformation: A new role for Public Development Banks?
AR التمويل بوصفه محركا لدفع عجلة تحول النظم الغذائية: دور جديد لمصارف التنمية العامة؟
Traslitterazzjoni ạltmwyl bwṣfh mḥrkạ ldfʿ ʿjlẗ tḥwl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ: dwr jdyd lmṣạrf ạltnmyẗ ạlʿạmẗ?
Ingliż | Għarbi |
---|---|
finance | التمويل |
transformation | تحول |
systems | النظم |
food | الغذائية |
role | دور |
new | جديد |
development | التنمية |
public | العامة |
EN Global Impact of war in Ukraine on food, energy and finance systems - BRIEF NO.2
AR التأثير العالمي للحرب في أوكرانيا على أنظمة الغذاء والطاقة والتمويل - موجز سياساتي رقم 2
Traslitterazzjoni ạltạ̉tẖyr ạlʿạlmy llḥrb fy ạ̉wkrạnyạ ʿly̱ ạ̉nẓmẗ ạlgẖdẖạʾ wạlṭạqẗ wạltmwyl - mwjz syạsạty rqm 2
Ingliż | Għarbi |
---|---|
impact | التأثير |
global | العالمي |
ukraine | أوكرانيا |
systems | أنظمة |
food | الغذاء |
brief | موجز |
EN Wash dishes promptly, clean counters and floors, and store your food ? including pet food ? in rodent-proof containers
AR اغسِل الأطباق فورًا ونظِّف الطاولات والأرضيات، واحفظ طعامكَ - بما في ذلكَ أطعمة الحيوانات الأليفة - في عبوات مقاوِمة للقوارض
Traslitterazzjoni ạgẖsil ạlạ̉ṭbạq fwraⁿạ wnẓĩf ạlṭạwlạt wạlạ̉rḍyạt, wạḥfẓ ṭʿạmka - bmạ fy dẖlka ạ̉ṭʿmẗ ạlḥywạnạt ạlạ̉lyfẗ - fy ʿbwạt mqạwimẗ llqwạrḍ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
dishes | الأطباق |
including | بما |
and | ذلك |
EN A dietitian can teach you how to measure food portions and become an educated reader of food labels
AR يمكن لاختصاصي النظم الغذائية أن يُعَرِّفك بطريقة حساب أجزاء من الطعام وكيف تقرأ ملصقات الطعام بطريقة مثقفة
Traslitterazzjoni ymkn lạkẖtṣạṣy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạ̉n yuʿarĩfk bṭryqẗ ḥsạb ạ̉jzạʾ mn ạlṭʿạm wkyf tqrạ̉ mlṣqạt ạlṭʿạm bṭryqẗ mtẖqfẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
can | يمكن |
food | الغذائية |
EN Food Systems Summit Dialogues: A powerful opportunity to engage meaningfully, explore collectively and emerge resiliently for sustainable food systems
AR تشكل حوارات قمة النظم الغذائية فرصةً عظيمة للمشاركة الهادفة، والاستكشاف الجماعي، والتفاعل المرن لتحقيق الاستدامة في النظم الغذائية
Traslitterazzjoni tsẖkl ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ frṣẗaⁿ ʿẓymẗ llmsẖạrkẗ ạlhạdfẗ, wạlạstksẖạf ạljmạʿy, wạltfạʿl ạlmrn ltḥqyq ạlạstdạmẗ fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
summit | قمة |
systems | النظم |
food | الغذائية |
opportunity | فرصة |
sustainable | الاستدامة |
EN Youth declaration presented at the UN Food Systems Summit 2021. Young people from all over the world got together to pen a declaration setting out their commitments and demands for food systems transformation.
AR العمل من أجل الغذاء، العمل من أجل التغيير في الأخبار!
Traslitterazzjoni ạlʿml mn ạ̉jl ạlgẖdẖạʾ, ạlʿml mn ạ̉jl ạltgẖyyr fy ạlạ̉kẖbạr!
Ingliż | Għarbi |
---|---|
food | الغذاء |
EN Now, the family can afford more food options and feel safe knowing they have some money to put food on the table.
AR يمكن لأفراد الأسرة الآن اختيار الطعام الذي يرغبون بتناوله والشعور بالأمان، لأنهم باتوا يعلمون أن المال أصبح متوفرًا لشراء المأكولات.
Traslitterazzjoni ymkn lạ̉frạd ạlạ̉srẗ ạlận ạkẖtyạr ạlṭʿạm ạldẖy yrgẖbwn btnạwlh wạlsẖʿwr bạlạ̉mạn, lạ̉nhm bạtwạ yʿlmwn ạ̉n ạlmạl ạ̉ṣbḥ mtwfraⁿạ lsẖrạʾ ạlmạ̉kwlạt.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
family | الأسرة |
food | الطعام |
safe | بالأمان |
money | المال |
they | لأنهم |
now | الآن |
can | يمكن |
EN Caption: Caption: Trucks from the UN's World Food Programme leave Kabul in May 2021 to deliver food to vulnerable communities.
AR التسمية التوضيحية: شاحنات من برنامج الغذاء العالمي التابع للأمم المتحدة تغادر كابول في مايو 2021 لتوصيل الأغذية إلى المجتمعات المستضعفة.
Traslitterazzjoni ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: sẖạḥnạt mn brnạmj ạlgẖdẖạʾ ạlʿạlmy ạltạbʿ llạ̉mm ạlmtḥdẗ tgẖạdr kạbwl fy mạyw 2021 ltwṣyl ạlạ̉gẖdẖyẗ ạ̹ly̱ ạlmjtmʿạt ạlmstḍʿfẗ.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
trucks | شاحنات |
programme | برنامج |
world | العالمي |
kabul | كابول |
may | مايو |
communities | المجتمعات |
to | إلى |
EN Food safety has become a major issue throughout the entire supply chain within the food industry
AR أصبحت سلامة الأغذية قضية رئيسية في مجمل سلسلة الإمداد ضمن صناعة الأغذية
Traslitterazzjoni ạ̉ṣbḥt slạmẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ qḍyẗ rỷysyẗ fy mjml slslẗ ạlạ̹mdạd ḍmn ṣnạʿẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
safety | سلامة |
food | الأغذية |
chain | سلسلة |
supply | الإمداد |
within | ضمن |
industry | صناعة |
EN This enables you to receive a credible food safety certificate for your operations, providing you and your customers with confidence and peace of mind regarding food safety.
AR ويمكّنك هذا من الحصول على شهادة سلامة أغذية موثوقة لعملياتك، مما يوفر لك ولعملائك الثقة والراحة فيما يتعلق بسلامة الأغذية.
Traslitterazzjoni wymk̃nk hdẖạ mn ạlḥṣwl ʿly̱ sẖhạdẗ slạmẗ ạ̉gẖdẖyẗ mwtẖwqẗ lʿmlyạtk, mmạ ywfr lk wlʿmlạỷk ạltẖqẗ wạlrạḥẗ fymạ ytʿlq bslạmẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
certificate | شهادة |
safety | سلامة |
providing | يوفر |
confidence | الثقة |
regarding | يتعلق |
food | الأغذية |
this | هذا |
to | مما |
EN Food poisoning symptoms may range from mild to severe and can differ significantly depending of the contaminant . The most common symptoms of food poisoning are:
AR قد تتراوح أعراض التسمم الغذائي من خفيفة إلى شديدة ويمكن أن تختلف اختلافا كبيرا تبعا للملوثات. الأعراض الأكثر شيوعا للتسمم الغذائي هي:
Traslitterazzjoni qd ttrạwḥ ạ̉ʿrạḍ ạltsmm ạlgẖdẖạỷy mn kẖfyfẗ ạ̹ly̱ sẖdydẗ wymkn ạ̉n tkẖtlf ạkẖtlạfạ kbyrạ tbʿạ llmlwtẖạt. ạlạ̉ʿrạḍ ạlạ̉ktẖr sẖywʿạ lltsmm ạlgẖdẖạỷy hy:
Ingliż | Għarbi |
---|---|
poisoning | التسمم |
food | الغذائي |
severe | شديدة |
differ | تختلف |
can | ويمكن |
range | تتراوح |
most | الأكثر |
to | إلى |
EN Prepare food and water for the road. Include some nonperishable food items in case restaurants and stores are closed.
AR يُنصح بإعداد الطعام والمياه لتناولهما في الطريق. أحضر بعض المواد الغذائية غير القابلة للتلف في حالة إغلاق المطاعم والمتاجر.
Traslitterazzjoni yunṣḥ bạ̹ʿdạd ạlṭʿạm wạlmyạh ltnạwlhmạ fy ạlṭryq. ạ̉ḥḍr bʿḍ ạlmwạd ạlgẖdẖạỷyẗ gẖyr ạlqạblẗ lltlf fy ḥạlẗ ạ̹gẖlạq ạlmṭạʿm wạlmtạjr.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
prepare | بإعداد |
restaurants | المطاعم |
food | الغذائية |
road | الطريق |
some | بعض |
the | إغلاق |
EN Allergies or reactions to foods, food flavorings, other food additives, fragrances, dyes or dental-work substances
AR الحساسية أو ردود الفعل تجاه الأطعمة، أو النكهات الغذائية أو الإضافات الغذائية الأخرى أو العطور أو الأصباغ أو مواد علاج الأسنان
Traslitterazzjoni ạlḥsạsyẗ ạ̉w rdwd ạlfʿl tjạh ạlạ̉ṭʿmẗ, ạ̉w ạlnkhạt ạlgẖdẖạỷyẗ ạ̉w ạlạ̹ḍạfạt ạlgẖdẖạỷyẗ ạlạ̉kẖry̱ ạ̉w ạlʿṭwr ạ̉w ạlạ̉ṣbạgẖ ạ̉w mwạd ʿlạj ạlạ̉snạn
Ingliż | Għarbi |
---|---|
allergies | الحساسية |
other | الأخرى |
food | الغذائية |
foods | الأطعمة |
EN Born in Trinidad to parents of Southeast Asian descent, Thilsted understood the importance of the ocean as a source for food — and a solution for food insecurity.
AR ولدت ثيلستيد في ترينيداد لأبوين من أصل جنوب شرق آسيوي، وأدركت أهمية المحيط كمصدر للغذاء ? وكحل لانعدام الأمن الغذائي.
Traslitterazzjoni wldt tẖylstyd fy trynydạd lạ̉bwyn mn ạ̉ṣl jnwb sẖrq ậsywy, wạ̉drkt ạ̉hmyẗ ạlmḥyṭ kmṣdr llgẖdẖạʾ ? wkḥl lạnʿdạm ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
importance | أهمية |
ocean | المحيط |
food | الغذائي |
EN On World Food Day, UN calls for strengthened and inclusive local food systems for displaced and host communities
AR في يوم الأغذية العالمي: الأمم المتحدة تدعو إلى تعزيز نظم غذائية محلية معززة وشاملة للاجئين للنازحين والمجتمعات المضيفة
Traslitterazzjoni fy ywm ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy: ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tdʿw ạ̹ly̱ tʿzyz nẓm gẖdẖạỷyẗ mḥlyẗ mʿzzẗ wsẖạmlẗ llạjỷyn llnạzḥyn wạlmjtmʿạt ạlmḍyfẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
food | الأغذية |
world | العالمي |
systems | نظم |
local | محلية |
day | يوم |
and | إلى |
EN World Food Day marks the founding of the Food and Agriculture Organization of the United Nations’ (FAO) which was first established on the 16th of October 1945 in Quebec, Canada
AR تم تحديد يوم 16 أكتوبر من كل عام للاحتفال بيوم الأغذية العالمي وذلك بمناسبة تأسيس منظمة الأغذية والزراعة في عام 1945 في كيبيك بكندا
Traslitterazzjoni tm tḥdyd ywm 16 ạ̉ktwbr mn kl ʿạm llạḥtfạl bywm ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy wdẖlk bmnạsbẗ tạ̉sys mnẓmẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ wạlzrạʿẗ fy ʿạm 1945 fy kybyk bkndạ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
which | تحديد |
october | أكتوبر |
food | الأغذية |
world | العالمي |
organization | منظمة |
day | يوم |
EN The goal of FAO is to achieve food security for all and make sure that people have regular access to enough high-quality food to lead active, healthy lives
AR يكمن هدفها في تحقيق الأمن الغذائي للجميع والتأكد من حصول الناس بانتظام على ما يكفي من الغذاء عالي الجودة لتمكينهم من عيش حياة نشطة وصحية
Traslitterazzjoni ykmn hdfhạ fy tḥqyq ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy lljmyʿ wạltạ̉kd mn ḥṣwl ạlnạs bạntẓạm ʿly̱ mạ ykfy mn ạlgẖdẖạʾ ʿạly ạljwdẗ ltmkynhm mn ʿysẖ ḥyạẗ nsẖṭẗ wṣḥyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
security | الأمن |
people | الناس |
enough | يكفي |
high | عالي |
lives | حياة |
active | نشطة |
quality | الجودة |
achieve | تحقيق |
all | للجميع |
food | الغذائي |
to | على |
EN On 4th October, more than 250 people from across the world virtually joined the FAO and UNICEF-led masterclass “Revolutionizing food education in youth for more sustainable food pathways”.
AR العمل من أجل الغذاء، العمل من أجل التغيير في الأخبار!
Traslitterazzjoni ạlʿml mn ạ̉jl ạlgẖdẖạʾ, ạlʿml mn ạ̉jl ạltgẖyyr fy ạlạ̉kẖbạr!
Ingliż | Għarbi |
---|---|
food | الغذاء |
for | أجل |
EN Empowering women and girls is crucial to ensure sustainable food security in the aftermath of COVID-19, say UN food agency heads ahead of International Women’s Day
AR إن تمكين النساء والفتيات ضروري لضمان الأمن الغذائي المستدام في أعقاب جائحة كوفيد-19
Traslitterazzjoni ạ̹n tmkyn ạlnsạʾ wạlftyạt ḍrwry lḍmạn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy ạlmstdạm fy ạ̉ʿqạb jạỷḥẗ kwfyd-19
Ingliż | Għarbi |
---|---|
and girls | والفتيات |
security | الأمن |
food | الغذائي |
sustainable | المستدام |
aftermath | أعقاب |
women | النساء |
ensure | لضمان |
EN Improving food security through better food production systems is at the heart of IFAD’s work
AR إن تحسين الأمن الغذائي من خلال نظم أفضل لإنتاج الأغذية يمثل جوهر عمل الصندوق
Traslitterazzjoni ạ̹n tḥsyn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy mn kẖlạl nẓm ạ̉fḍl lạ̹ntạj ạlạ̉gẖdẖyẗ ymtẖl jwhr ʿml ạlṣndwq
Ingliż | Għarbi |
---|---|
security | الأمن |
systems | نظم |
work | عمل |
better | أفضل |
improving | تحسين |
food | الغذائي |
EN These requirements relate to food quality, food safety and consistency of supply.
AR وتتعلق هذه الاحتياجات بجودة الأغذية وسلامتها واتساق عمليات التوريد.
Traslitterazzjoni wttʿlq hdẖh ạlạḥtyạjạt bjwdẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ wslạmthạ wạtsạq ʿmlyạt ạltwryd.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
quality | بجودة |
food | الأغذية |
supply | التوريد |
these | هذه |
EN World leaders realized that food insecurity and famine were not so much failures in food production but structural problems relating to poverty
AR لقد أدرك زعماء العالم أن السبب وراء انعدام الأمن الغذائي والمجاعة ليس الإخفاق في إنتاج الأغذية، بل مشاكل هيكلية متصلة بالفقر
Traslitterazzjoni lqd ạ̉drk zʿmạʾ ạlʿạlm ạ̉n ạlsbb wrạʾ ạnʿdạm ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wạlmjạʿẗ lys ạlạ̹kẖfạq fy ạ̹ntạj ạlạ̉gẖdẖyẗ, bl msẖạkl hyklyẗ mtṣlẗ bạlfqr
Ingliż | Għarbi |
---|---|
world | العالم |
in | وراء |
not | ليس |
production | إنتاج |
problems | مشاكل |
to | السبب |
food | الغذائي |
EN Food innovators combine Finland’s culinary tradition with an international, urban style. The focus is on local food and ecological values.
AR تفوز بلدية ليمي، وهي بلدية تقع في جنوب شرق فنلندا ويبلغ عدد سكانها 3,076 نسمة فقط، بمنافسة عاصمة الميتال التي خطفت القلوب خلال فترة المنافسة.
Traslitterazzjoni tfwz bldyẗ lymy, why bldyẗ tqʿ fy jnwb sẖrq fnlndạ wyblgẖ ʿdd skạnhạ 3,076 nsmẗ fqṭ, bmnạfsẗ ʿạṣmẗ ạlmytạl ạlty kẖṭft ạlqlwb kẖlạl ftrẗ ạlmnạfsẗ.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
the | عدد |
and | التي |
EN The risk is not negligible: a shortage of wheat, and by extension of bread - a major food staple - threatens the food security of large segments of the Syrian population.
AR الخطر هنا ليس بالهين: فنقص القمح، ومن ثم الخبز – وهو بند غذائي أساسي هام للغاية – يهدد الأمن الغذائي لقطاعات كبيرة من السكان في سوريا.
Traslitterazzjoni ạlkẖṭr hnạ lys bạlhyn: fnqṣ ạlqmḥ, wmn tẖm ạlkẖbz – whw bnd gẖdẖạỷy ạ̉sạsy hạm llgẖạyẗ – yhdd ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy lqṭạʿạt kbyrẗ mn ạlskạn fy swryạ.
EN The Nobel Prize-winning World Food Programme (WFP) works to address hunger and promote food security for 100 million people in 88 countries
AR تتخصص Direct Relief في حل مشاكل سلسلة التوريد أثناء حالات الطوارئ
Traslitterazzjoni ttkẖṣṣ Direct Relief fy ḥl msẖạkl slslẗ ạltwryd ạ̉tẖnạʾ ḥạlạt ạlṭwạrỷ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
for | أثناء |
EN Appeal to fast food lovers by creating a captivating logo in a few simple steps. Create a brand as addictive as the taste of fast food.
AR جذاب لعشاق الوجبات السريعة من خلال إنشاء شعار آسر في بضع خطوات بسيطة. إنشاء علامة تجارية تسبب الإدمان مثل طعم الوجبات السريعة.
Traslitterazzjoni jdẖạb lʿsẖạq ạlwjbạt ạlsryʿẗ mn kẖlạl ạ̹nsẖạʾ sẖʿạr ậsr fy bḍʿ kẖṭwạt bsyṭẗ. ạ̹nsẖạʾ ʿlạmẗ tjạryẗ tsbb ạlạ̹dmạn mtẖl ṭʿm ạlwjbạt ạlsryʿẗ.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
fast | السريعة |
steps | خطوات |
simple | بسيطة |
addictive | الإدمان |
as | مثل |
create | إنشاء |
logo | شعار |
few | بضع |
the | علامة |
EN With the selected food item, they can place order and make their food available at the door step without moving out of the room
AR مع عنصر الطعام المحدد، يمكنهم وضع النظام وجعل طعامهم متاحًا عند خطوة الباب دون الخروج من الغرفة
Traslitterazzjoni mʿ ʿnṣr ạlṭʿạm ạlmḥdd, ymknhm wḍʿ ạlnẓạm wjʿl ṭʿạmhm mtạḥaⁿạ ʿnd kẖṭwẗ ạlbạb dwn ạlkẖrwj mn ạlgẖrfẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
item | عنصر |
food | الطعام |
selected | المحدد |
they can | يمكنهم |
available | متاح |
step | خطوة |
without | دون |
room | الغرفة |
door | الباب |
EN Dubai Labour Camp Food Drive:Bayt.com's UAE office prepared food packages and bags of toiletries for labour workers in Dubai and delivered them.
AR حملة معسكر العمل في دبي: قام فريق بيت.كوم في دبي بتوزيع طرود غذائية ومستلزمات التنظيف على العمّال في دبي.
Traslitterazzjoni ḥmlẗ mʿskr ạlʿml fy dby: qạm fryq byt.kwm fy dby btwzyʿ ṭrwd gẖdẖạỷyẗ wmstlzmạt ạltnẓyf ʿly̱ ạlʿm̃ạl fy dby.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
dubai | دبي |
of | على |
EN On World Food Day, UN calls for strengthened and inclusive local food systems for displaced and host communities
AR في يوم الأغذية العالمي: الأمم المتحدة تدعو إلى تعزيز نظم غذائية محلية معززة وشاملة للاجئين للنازحين والمجتمعات المضيفة
Traslitterazzjoni fy ywm ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy: ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tdʿw ạ̹ly̱ tʿzyz nẓm gẖdẖạỷyẗ mḥlyẗ mʿzzẗ wsẖạmlẗ llạjỷyn llnạzḥyn wạlmjtmʿạt ạlmḍyfẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
food | الأغذية |
world | العالمي |
systems | نظم |
local | محلية |
day | يوم |
and | إلى |
EN World Food Day marks the founding of the Food and Agriculture Organization of the United Nations’ (FAO) which was first established on the 16th of October 1945 in Quebec, Canada
AR تم تحديد يوم 16 أكتوبر من كل عام للاحتفال بيوم الأغذية العالمي وذلك بمناسبة تأسيس منظمة الأغذية والزراعة في عام 1945 في كيبيك بكندا
Traslitterazzjoni tm tḥdyd ywm 16 ạ̉ktwbr mn kl ʿạm llạḥtfạl bywm ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy wdẖlk bmnạsbẗ tạ̉sys mnẓmẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ wạlzrạʿẗ fy ʿạm 1945 fy kybyk bkndạ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
which | تحديد |
october | أكتوبر |
food | الأغذية |
world | العالمي |
organization | منظمة |
day | يوم |
EN The goal of FAO is to achieve food security for all and make sure that people have regular access to enough high-quality food to lead active, healthy lives
AR يكمن هدفها في تحقيق الأمن الغذائي للجميع والتأكد من حصول الناس بانتظام على ما يكفي من الغذاء عالي الجودة لتمكينهم من عيش حياة نشطة وصحية
Traslitterazzjoni ykmn hdfhạ fy tḥqyq ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy lljmyʿ wạltạ̉kd mn ḥṣwl ạlnạs bạntẓạm ʿly̱ mạ ykfy mn ạlgẖdẖạʾ ʿạly ạljwdẗ ltmkynhm mn ʿysẖ ḥyạẗ nsẖṭẗ wṣḥyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
security | الأمن |
people | الناس |
enough | يكفي |
high | عالي |
lives | حياة |
active | نشطة |
quality | الجودة |
achieve | تحقيق |
all | للجميع |
food | الغذائي |
to | على |
EN Food safety has become a major issue throughout the entire supply chain within the food industry
AR أصبحت سلامة الأغذية قضية رئيسية في مجمل سلسلة الإمداد ضمن صناعة الأغذية
Traslitterazzjoni ạ̉ṣbḥt slạmẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ qḍyẗ rỷysyẗ fy mjml slslẗ ạlạ̹mdạd ḍmn ṣnạʿẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
safety | سلامة |
food | الأغذية |
chain | سلسلة |
supply | الإمداد |
within | ضمن |
industry | صناعة |
EN This enables you to receive a credible food safety certificate for your operations, providing you and your customers with confidence and peace of mind regarding food safety.
AR ويمكّنك هذا من الحصول على شهادة سلامة أغذية موثوقة لعملياتك، مما يوفر لك ولعملائك الثقة والراحة فيما يتعلق بسلامة الأغذية.
Traslitterazzjoni wymk̃nk hdẖạ mn ạlḥṣwl ʿly̱ sẖhạdẗ slạmẗ ạ̉gẖdẖyẗ mwtẖwqẗ lʿmlyạtk, mmạ ywfr lk wlʿmlạỷk ạltẖqẗ wạlrạḥẗ fymạ ytʿlq bslạmẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
certificate | شهادة |
safety | سلامة |
providing | يوفر |
confidence | الثقة |
regarding | يتعلق |
food | الأغذية |
this | هذا |
to | مما |
EN Food Systems Summit Dialogues: A powerful opportunity to engage meaningfully, explore collectively and emerge resiliently for sustainable food systems
AR تشكل حوارات قمة النظم الغذائية فرصةً عظيمة للمشاركة الهادفة، والاستكشاف الجماعي، والتفاعل المرن لتحقيق الاستدامة في النظم الغذائية
Traslitterazzjoni tsẖkl ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ frṣẗaⁿ ʿẓymẗ llmsẖạrkẗ ạlhạdfẗ, wạlạstksẖạf ạljmạʿy, wạltfạʿl ạlmrn ltḥqyq ạlạstdạmẗ fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
summit | قمة |
systems | النظم |
food | الغذائية |
opportunity | فرصة |
sustainable | الاستدامة |
EN Food-borne diseases: caused by eating food contaminated with bacteria, viruses, parasites or chemical substances
AR الأمراض المنقولة بالأغذية: الناجمة عن تناول أطعمة ملوثة بالبكتيريا أو الفيروسات أو الطفيليات أو المواد الكيميائية
Traslitterazzjoni ạlạ̉mrạḍ ạlmnqwlẗ bạlạ̉gẖdẖyẗ: ạlnạjmẗ ʿn tnạwl ạ̉ṭʿmẗ mlwtẖẗ bạlbktyryạ ạ̉w ạlfyrwsạt ạ̉w ạlṭfylyạt ạ̉w ạlmwạd ạlkymyạỷyẗ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
diseases | الأمراض |
caused | الناجمة |
viruses | الفيروسات |
substances | المواد |
chemical | الكيميائية |
eating | تناول |
EN Improving food security through better food production systems is at the heart of IFAD’s work
AR إن تحسين الأمن الغذائي من خلال نظم أفضل لإنتاج الأغذية يمثل جوهر عمل الصندوق
Traslitterazzjoni ạ̹n tḥsyn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy mn kẖlạl nẓm ạ̉fḍl lạ̹ntạj ạlạ̉gẖdẖyẗ ymtẖl jwhr ʿml ạlṣndwq
Ingliż | Għarbi |
---|---|
security | الأمن |
systems | نظم |
work | عمل |
better | أفضل |
improving | تحسين |
food | الغذائي |
EN These requirements relate to food quality, food safety and consistency of supply.
AR وتتعلق هذه الاحتياجات بجودة الأغذية وسلامتها واتساق عمليات التوريد.
Traslitterazzjoni wttʿlq hdẖh ạlạḥtyạjạt bjwdẗ ạlạ̉gẖdẖyẗ wslạmthạ wạtsạq ʿmlyạt ạltwryd.
Ingliż | Għarbi |
---|---|
quality | بجودة |
food | الأغذية |
supply | التوريد |
these | هذه |
EN “At the end of the day, restaurants are a luxury, but having food is a right. Everyone should have access to food.”
AR "في نهاية اليوم، تعتبر المطاعم رفاهية، بينما تناول الطعام حق. وينبغي أن يحصل الجميع على الطعام".
Traslitterazzjoni "fy nhạyẗ ạlywm, tʿtbr ạlmṭạʿm rfạhyẗ, bynmạ tnạwl ạlṭʿạm ḥq. wynbgẖy ạ̉n yḥṣl ạljmyʿ ʿly̱ ạlṭʿạm".
Ingliż | Għarbi |
---|---|
restaurants | المطاعم |
food | الطعام |
end | نهاية |
everyone | الجميع |
day | اليوم |
EN World leaders realized that food insecurity and famine were not so much failures in food production but structural problems relating to poverty
AR لقد أدرك زعماء العالم أن السبب وراء انعدام الأمن الغذائي والمجاعة ليس الإخفاق في إنتاج الأغذية، بل مشاكل هيكلية متصلة بالفقر
Traslitterazzjoni lqd ạ̉drk zʿmạʾ ạlʿạlm ạ̉n ạlsbb wrạʾ ạnʿdạm ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wạlmjạʿẗ lys ạlạ̹kẖfạq fy ạ̹ntạj ạlạ̉gẖdẖyẗ, bl msẖạkl hyklyẗ mtṣlẗ bạlfqr
Ingliż | Għarbi |
---|---|
world | العالم |
in | وراء |
not | ليس |
production | إنتاج |
problems | مشاكل |
to | السبب |
food | الغذائي |
EN “No one is more qualified to contribute to this discussion on how to transform our food systems than the rural people who produce so much of our food
AR يقول هونغبو" "لا أحد مؤهل للمساهمة في هذه المناقشة حول كيفية تحويل نظمنا الغذائية أكثر من سكان الريف الذين ينتجون الكثير من طعامنا
Traslitterazzjoni yqwl hwngẖbw" "lạ ạ̉ḥd mw̉hl llmsạhmẗ fy hdẖh ạlmnạqsẖẗ ḥwl kyfyẗ tḥwyl nẓmnạ ạlgẖdẖạỷyẗ ạ̉ktẖr mn skạn ạlryf ạldẖyn yntjwn ạlktẖyr mn ṭʿạmnạ
Ingliż | Għarbi |
---|---|
discussion | المناقشة |
food | الغذائية |
rural | الريف |
how | كيفية |
to | حول |
more | أكثر |
much | الكثير |
EN Qatar International Food Festival celebrates the many food and beverage options available within the State of Qatar
AR ويتضمن مهرجان قطر الدولي للأغذية العديد من العروض المتنوعة من الأطعمة والمشروبات وخيارات الضيافة التي تتميز بها دولة قطر
Traslitterazzjoni wytḍmn mhrjạn qṭr ạldwly llạ̉gẖdẖyẗ ạlʿdyd mn ạlʿrwḍ ạlmtnwʿẗ mn ạlạ̉ṭʿmẗ wạlmsẖrwbạt wkẖyạrạt ạlḍyạfẗ ạlty ttmyz bhạ dwlẗ qṭr
Ingliż | Għarbi |
---|---|
festival | مهرجان |
qatar | قطر |
international | الدولي |
many | العديد |
food | الأطعمة |
state | دولة |
the | التي |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet