"paciente para fornecer" -г Хятад руу орчуулах

Португал -с Хятад руу орчуулсан "paciente para fornecer" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

paciente para fornecer-ийн орчуулга

Португал хэл дээрх "paciente para fornecer"-г дараах Хятад үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

para 然后 首先
fornecer

Португал-г {хайлт}-ын Хятад руу орчуулах

Португал
Хятад

PT O filtro instalado nas vias aéreas terá que ser trocado entre cada paciente. O lado do paciente do filtro contém todas as partículas que o paciente exalou, inclusive vírus, se houver.

ZH 每个患者之间都需要更换安装在气道上过滤器,过滤器患者侧包含患者呼出任何颗粒,包括病毒(如果有话)。

Галиглах měi gè huàn zhě zhī jiān dōu xū yào gèng huàn ān zhuāng zài qì dào shàng de guò lǜ qì, guò lǜ qì de huàn zhě cè bāo hán huàn zhě hū chū de rèn hé kē lì, bāo kuò bìng dú (rú guǒ yǒu de huà)。

PT O filtro instalado nas vias aéreas terá que ser trocado entre cada paciente. O lado do paciente do filtro contém todas as partículas que o paciente exalou, inclusive vírus, se houver.

ZH 每个患者之间都需要更换安装在气道上过滤器,过滤器患者侧包含患者呼出任何颗粒,包括病毒(如果有话)。

Галиглах měi gè huàn zhě zhī jiān dōu xū yào gèng huàn ān zhuāng zài qì dào shàng de guò lǜ qì, guò lǜ qì de huàn zhě cè bāo hán huàn zhě hū chū de rèn hé kē lì, bāo kuò bìng dú (rú guǒ yǒu de huà)。

PT Resposta curta: Sim, se usado com um paciente positivo para COVID ou um paciente potencialmente infectado. Não, se o gás de amostragem passou por um filtro viral de alta qualidade.

ZH 简短回答:如果用于 COVID-19 检测呈阳性患者潜在感染患者,则需要。如果采样气体通过了高质量病毒过滤器,则不需要。

Галиглах jiǎn duǎn huí dá: rú guǒ yòng yú COVID-19 jiǎn cè chéng yáng xìng de huàn zhě huò qián zài gǎn rǎn huàn zhě, zé xū yào。rú guǒ cǎi yàng de qì tǐ tōng guò le gāo zhì liàng de bìng dú guò lǜ qì, zé bù xū yào。

PT O coletor de água deve ser substituído se for usado com um paciente positivo para COVID ou um paciente potencialmente infectado.

ZH 如果集水器用于 COVID-19 检测呈阳性患者潜在感染患者,则应更换。

Галиглах rú guǒ jí shuǐ qì yòng yú COVID-19 jiǎn cè chéng yáng xìng de huàn zhě huò qián zài gǎn rǎn huàn zhě, zé yīng gèng huàn。

PT Resposta curta: Sim, se usado com um paciente positivo para COVID ou um paciente potencialmente infectado. Não, se o gás de amostragem passou por um filtro viral de alta qualidade.

ZH 简短回答:如果用于 COVID-19 检测呈阳性患者潜在感染患者,则需要。如果采样气体通过了高质量病毒过滤器,则不需要。

Галиглах jiǎn duǎn huí dá: rú guǒ yòng yú COVID-19 jiǎn cè chéng yáng xìng de huàn zhě huò qián zài gǎn rǎn huàn zhě, zé xū yào。rú guǒ cǎi yàng de qì tǐ tōng guò le gāo zhì liàng de bìng dú guò lǜ qì, zé bù xū yào。

PT O coletor de água deve ser substituído se for usado com um paciente positivo para COVID ou um paciente potencialmente infectado.

ZH 如果集水器用于 COVID-19 检测呈阳性患者潜在感染患者,则应更换。

Галиглах rú guǒ jí shuǐ qì yòng yú COVID-19 jiǎn cè chéng yáng xìng de huàn zhě huò qián zài gǎn rǎn huàn zhě, zé yīng gèng huàn。

PT A Flywire transforma o seu processo com opções de pagamento flexíveis e centradas no paciente, que respondem à necessidade financeira do paciente para liquidar pagamentos mais rapidamente e em termos mutuamente vantajosos.

ZH 飞汇通过灵活、以患者为中心付款选项转变付款流程,以满足患者财务需求,从而在更快互惠基础上处理付款结算。

Галиглах fēi huì tōng guò líng huó de、 yǐ huàn zhě wèi zhōng xīn de fù kuǎn xuǎn xiàng zhuǎn biàn fù kuǎn liú chéng, yǐ mǎn zú huàn zhě de cái wù xū qiú, cóng ér zài gèng kuài hé hù huì de jī chǔ shàng chù lǐ fù kuǎn jié suàn。

PT A integração da TrakCare Telehealth com as Equipas Microsoft, Google Meet e Attend Anywhere facilita a comodidade do paciente e do fornecedor e facilita a implementação de uma estratégia eficaz de envolvimento do paciente "porta de entrada digital".

ZH TrakCare远程医疗与Microsoft Teams、Google MeetAttend Anywhere整合为患者医疗服务提供者提供了便利,使其更容易实施有效 "数字门 "患者参与战略。

Галиглах TrakCare yuǎn chéng yī liáo yǔMicrosoft Teams、Google Meet héAttend Anywhere de zhěng hé wèi huàn zhě hé yī liáo fú wù tí gōng zhě tí gōng le biàn lì, shǐ qí gèng róng yì shí shī yǒu xiào de "shù zì mén "huàn zhě cān yǔ zhàn lüè。

Португал Хятад
microsoft microsoft
google google
e

PT Os médicos gastam mais seis horas por dia escrevendo notas e inserindo informações em sistemas de EHR. Seis horas por dia! Isso cria estresse indevido e distrai os médicos de fornecer cuidados ideais ao paciente.

ZH 临床医生每天多花六个小时写笔记并将信息输入 EHR 系统。每天六个小时!这会造成过度压力,并分散医生注意力,无法提供最佳患者护理。

Галиглах lín chuáng yī shēng měi tiān duō huā liù gè xiǎo shí xiě bǐ jì bìng jiāng xìn xī shū rù EHR xì tǒng。měi tiān liù gè xiǎo shí! zhè huì zào chéng guò dù de yā lì, bìng fēn sàn yī shēng de zhù yì lì, wú fǎ tí gōng zuì jiā huàn zhě hù lǐ。

PT Os médicos gastam mais seis horas por dia escrevendo notas e inserindo informações em sistemas de EHR. Seis horas por dia! Isso cria estresse indevido e distrai os médicos de fornecer cuidados ideais ao paciente.

ZH 临床医生每天多花六个小时写笔记并将信息输入 EHR 系统。每天六个小时!这会造成过度压力,并分散医生注意力,无法提供最佳患者护理。

Галиглах lín chuáng yī shēng měi tiān duō huā liù gè xiǎo shí xiě bǐ jì bìng jiāng xìn xī shū rù EHR xì tǒng。měi tiān liù gè xiǎo shí! zhè huì zào chéng guò dù de yā lì, bìng fēn sàn yī shēng de zhù yì lì, wú fǎ tí gōng zuì jiā huàn zhě hù lǐ。

PT A eficiência de filtração viral (VFE) mínima necessária para garantir que o vírus SARS COV-2 não passe do paciente para a máquina de anestesia não é conhecida.

ZH 保证 SARS COV-2 病毒不会从患者传播到麻醉机所需最低病毒过滤效率 (VFE) 尚不清楚。

Галиглах bǎo zhèng SARS COV-2 bìng dú bù huì cóng huàn zhě chuán bō dào má zuì jī suǒ xū de zuì dī bìng dú guò lǜ xiào lǜ (VFE) shàng bù qīng chǔ。

PT Para cada paciente há apenas um registo. Para cada usuário, há apenas um login, em qualquer dispositivo, e uma experiência de usuário personalizada.

ZH 对每个病人来说,只有一条记录。 对每个用户来说,只有一次登录,在任何设备上,都有个性化用户体验。

Галиглах duì měi gè bìng rén lái shuō, zhǐ yǒu yī tiáo jì lù。 duì měi gè yòng hù lái shuō, zhǐ yǒu yī cì dēng lù, zài rèn hé shè bèi shàng, dōu yǒu gè xìng huà de yòng hù tǐ yàn。

PT A eficiência de filtração viral (VFE) mínima necessária para garantir que o vírus SARS COV-2 não passe do paciente para a máquina de anestesia não é conhecida.

ZH 保证 SARS COV-2 病毒不会从患者传播到麻醉机所需最低病毒过滤效率 (VFE) 尚不清楚。

Галиглах bǎo zhèng SARS COV-2 bìng dú bù huì cóng huàn zhě chuán bō dào má zuì jī suǒ xū de zuì dī bìng dú guò lǜ xiào lǜ (VFE) shàng bù qīng chǔ。

PT Tenho de me preocupar com a transmissão do vírus SARS COV-2 da máquina de anestesia para um paciente?

ZH 是否需要担心将 SARS COV-2 病毒从麻醉机传播给患者?

Галиглах shì fǒu xū yào dān xīn jiāng SARS COV-2 bìng dú cóng má zuì jī chuán bō gěi huàn zhě?

PT Nas vias aéreas, use um HMEF com espaço morto aceitável para garantir a umidificação. Os dispositivos disponíveis normalmente têm um espaço morto de 10 ml e um volume corrente mínimo de 30 ml (paciente de 5 kg).

ZH 使用 HMEF,并在气道上留出可接受死腔,以确保加湿正常。现有设备死腔量通常为10 mls,最小潮气量为 30 mls(5Kg 患者)。

Галиглах shǐ yòng HMEF, bìng zài qì dào shàng liú chū kě jiē shòu de sǐ qiāng, yǐ què bǎo jiā shī zhèng cháng。xiàn yǒu shè bèi de sǐ qiāng liàng tōng cháng wèi10 mls, zuì xiǎo cháo qì liàng wèi 30 mls(5Kg de huàn zhě)。

PT Quando surge um problema técnico, especialmente quando ele envolve um paciente, os profissionais de saúde precisam de soluções imediatas para que possam voltar ao trabalho o quanto antes.

ZH 當出現技術問題時,尤其是在照顧患者時,醫療保健專業人員需要立即提供支援,以便他們可以重新開始工作。

Галиглах dāng chū xiàn jì shù wèn tí shí, yóu qí shì zài zhào gù huàn zhě shí, yī liáo bǎo jiàn zhuān yè rén yuán xū yào lì jí tí gōng zhī yuán, yǐ biàn tā men kě yǐ zhòng xīn kāi shǐ gōng zuò。

PT Produtos antimicrobianos para saúde e o ambiente do paciente

ZH 抗菌醫療保健產品病患環境

Галиглах kàng jūn yī liáo bǎo jiàn chǎn pǐn hé bìng huàn huán jìng

PT Ajude a cumprir a conformidade com a HIPAA para proteger os dados do paciente em redes WiFi

ZH 帮助确保 HIPAA 合规,通过 WiFi 网络保护患者数据

Галиглах bāng zhù què bǎo HIPAA hé guī, tōng guò WiFi wǎng luò bǎo hù huàn zhě shù jù

PT Ofereça uma experiência de usuário confiável e consistente, para que os profissionais de saúde possam focar nos cuidados com o paciente.

ZH 提供可靠、一致使用者體驗,以便醫療保健供應商能專注於改善患者健康狀況。

Галиглах tí gōng kě kào、 yī zhì de shǐ yòng zhě tǐ yàn, yǐ biàn yī liáo bǎo jiàn gōng yīng shāng néng zhuān zhù yú gǎi shàn huàn zhě de jiàn kāng zhuàng kuàng。

PT A plataforma SCHOTT iQ® não apenas fornece embalagens primárias pré-esterilizadas e prontas para uso. O SCHOTT iQ® também oferece inúmeras vantagens que proporcionam um impacto significativo na segurança do paciente.

ZH SCHOTT iQ® 平台不仅提供预先灭菌免洗免灭初包装容器, 还具有对患者安全性有重大影响许多优势。

Галиглах SCHOTT iQ® píng tái bù jǐn tí gōng yù xiān miè jūn de miǎn xǐ miǎn miè chū bāo zhuāng róng qì, hái jù yǒu duì huàn zhě de ān quán xìng yǒu zhòng dà yǐng xiǎng de xǔ duō yōu shì。

PT Combinação perfeita para desempenho e segurança do paciente

ZH 性能患者安全完美匹配

Галиглах xìng néng hé huàn zhě ān quán de wán měi pǐ pèi

PT Ofereça uma experiência de usuário confiável e consistente, para que os profissionais de saúde possam focar nos cuidados com o paciente.

ZH 提供可靠、一致使用者體驗,以便醫療保健供應商能專注於改善患者健康狀況。

Галиглах tí gōng kě kào、 yī zhì de shǐ yòng zhě tǐ yàn, yǐ biàn yī liáo bǎo jiàn gōng yīng shāng néng zhuān zhù yú gǎi shàn huàn zhě de jiàn kāng zhuàng kuàng。

PT Quando surge um problema técnico, especialmente quando ele envolve um paciente, os profissionais de saúde precisam de soluções imediatas para que possam voltar ao trabalho o quanto antes.

ZH 當出現技術問題時,尤其是在照顧患者時,醫療保健專業人員需要立即提供支援,以便他們可以重新開始工作。

Галиглах dāng chū xiàn jì shù wèn tí shí, yóu qí shì zài zhào gù huàn zhě shí, yī liáo bǎo jiàn zhuān yè rén yuán xū yào lì jí tí gōng zhī yuán, yǐ biàn tā men kě yǐ zhòng xīn kāi shǐ gōng zuò。

PT Os cuidados físicos, mentais e sociais, onde quer que sejam prestados, funcionam melhor quando o provedor sabe tudo o que há para saber sobre o paciente e suas necessidades.

ZH 无论在哪里,以何种方式提供身体、精神社会护理,只有当医护人员了解关于患者一切及其需求时,才能发挥最佳效果。

Галиглах wú lùn zài nǎ lǐ, yǐ hé zhǒng fāng shì tí gōng de shēn tǐ、 jīng shén hé shè huì hù lǐ, zhǐ yǒu dāng yī hù rén yuán le jiě guān yú huàn zhě de yī qiè jí qí xū qiú shí, cái néng fā huī zuì jiā xiào guǒ。

PT As câmeras avançadas de captura de área 3D fornecem imagens altamente precisas em alta velocidade para ajudar os profissionais da área de saúde a monitorar o posicionamento do paciente com precisão submilimétrica durante o tratamento

ZH 先进三维区域扫描相机以高速提供高度精确图像,帮助医疗专业人员在治疗期间以亚毫米级精度监测病人定位情况。

Галиглах xiān jìn de sān wéi qū yù sǎo miáo xiāng jī yǐ gāo sù tí gōng gāo dù jīng què de tú xiàng, bāng zhù yī liáo zhuān yè rén yuán zài zhì liáo qī jiān yǐ yà háo mǐ jí de jīng dù jiān cè bìng rén de dìng wèi qíng kuàng。

PT NOTA: Pode demorar alguns segundos para se conectar aos servidores, por favor, seja paciente.

ZH 注意:连接服务器可能需要几秒钟,请耐心等待。

Галиглах zhù yì: lián jiē fú wù qì kě néng xū yào jǐ miǎo zhōng, qǐng nài xīn děng dài。

PT Seja paciente. Pode ser tentador pegar as maçãs o mais rápido possível, mas se você errar por pouco uma maçã, é melhor esperar até que sua cauda de cobra se afaste antes de entrar para outra passagem.

ZH 要有耐心。尽可能快地抓住苹果可能很诱人,但如果你险些错过一个苹果,最好等到你蛇尾离开它后再进入另一道。

Галиглах yào yǒu nài xīn。jǐn kě néng kuài de zhuā zhù píng guǒ kě néng hěn yòu rén, dàn rú guǒ nǐ xiǎn xiē cuò guò yī gè píng guǒ, zuì hǎo děng dào nǐ de shé wěi lí kāi tā hòu zài jìn rù lìng yī dào。

PT Declaração endossada pela APSF sobre a revisão das recomendações para monitorização do paciente durante a anestesia

ZH APSF 关于医疗技术教育倡议

Галиглах APSF guān yú yī liáo jì shù jiào yù de chàng yì

PT Tenho de me preocupar com a transmissão do vírus SARS COV-2 da máquina de anestesia para um paciente?

ZH 是否需要担心将 SARS COV-2 病毒从麻醉机传播给患者?

Галиглах shì fǒu xū yào dān xīn jiāng SARS COV-2 bìng dú cóng má zuì jī chuán bō gěi huàn zhě?

PT Nas vias aéreas, use um HMEF com espaço morto aceitável para garantir a umidificação. Os dispositivos disponíveis normalmente têm um espaço morto de 10 ml e um volume corrente mínimo de 30 ml (paciente de 5 kg).

ZH 使用 HMEF,并在气道上留出可接受死腔,以确保加湿正常。现有设备死腔量通常为10 mls,最小潮气量为 30 mls(5Kg 患者)。

Галиглах shǐ yòng HMEF, bìng zài qì dào shàng liú chū kě jiē shòu de sǐ qiāng, yǐ què bǎo jiā shī zhèng cháng。xiàn yǒu shè bèi de sǐ qiāng liàng tōng cháng wèi10 mls, zuì xiǎo cháo qì liàng wèi 30 mls(5Kg de huàn zhě)。

PT Saúde : No setor de saúde, os dados de referência são essenciais para garantir associações precisas entre os resultados do laboratório e as informações do paciente, por exemplo.

ZH 醫療保健:參考數據在醫療保健行業是十分重要,例如,確保化驗結果與病患資料之間關聯正確。

Галиглах yī liáo bǎo jiàn: cān kǎo shù jù zài yī liáo bǎo jiàn xíng yè shì shí fēn zhòng yào de, lì rú, què bǎo huà yàn jié guǒ yǔ bìng huàn zī liào zhī jiān de guān lián zhèng què。

PT Quando surge uma questão técnica, especialmente ao cuidar de um paciente, os profissionais de saúde precisam de apoio imediato para que possam voltar ao trabalho.

ZH 當出現技術問題時,特別是在照顧患者時,醫療保健專業人員需要立即支援,以便他們能夠重返工作崗位。

Галиглах dāng chū xiàn jì shù wèn tí shí, tè bié shì zài zhào gù huàn zhě shí, yī liáo bǎo jiàn zhuān yè rén yuán xū yào lì jí zhī yuán, yǐ biàn tā men néng gòu zhòng fǎn gōng zuò gǎng wèi。

PT A comunidade é importante. Vemos e protegemos você contra milhões de eventos de nossas implantações globais de malha e de nossos parceiros, evitando um “segundo” Paciente Zero para ameaças conhecidas da comunidade

ZH 社群很重要。我們看到並保護您免受來自 Global Fabric 部署我們合作夥伴數百萬起事件影響,防止社群已知威脅出現「第二個」零號患者

Галиглах shè qún hěn zhòng yào。wǒ men kàn dào bìng bǎo hù nín miǎn shòu lái zì Global Fabric bù shǔ hé wǒ men hé zuò huǒ bàn de shù bǎi wàn qǐ shì jiàn de yǐng xiǎng, fáng zhǐ shè qún yǐ zhī wēi xié chū xiàn 「dì èr gè」 líng hào huàn zhě

PT Aqui está a sua receita médica para a segurança dos dados, a conformidade e a disponibilidade do sistema do paciente.

ZH 这是可实现您患者数据安全、合规性系统可用性解决方案。

Галиглах zhè shì kě shí xiàn nín de huàn zhě shù jù ān quán、 hé guī xìng hé xì tǒng kě yòng xìng de jiě jué fāng àn。

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Os maiores riscos ocorrem com a deterioração repentina de um único paciente (por exemplo, pneumotórax, tubo endotraqueal torcido), com o equilíbrio da ventilação distribuída para os demais pacientes.

ZH 最大风险在于,一名患者突然恶化(例如气胸、气管导管扭曲),通气量却分配给了其他患者。

Галиглах zuì dà de fēng xiǎn zài yú, yī míng huàn zhě tū rán è huà (lì rú qì xiōng、 qì guǎn dǎo guǎn niǔ qū), tōng qì liàng què fēn pèi gěi le qí tā huàn zhě。

PT Por fim, há questões éticas. Se o ventilador puder salvar a vida de um único indivíduo, utilizá-lo em mais de um paciente por vez pode fazer com um tratamento inadequado seja um risco para a vida de todos eles.

ZH 最后还有伦理问题。如果呼吸机可以挽救一名患者生命,那么同时使用一台呼吸机治疗多名患者可能会导致治疗失败,从而危及所有患者生命。

Галиглах zuì hòu hái yǒu lún lǐ wèn tí。rú guǒ hū xī jī kě yǐ wǎn jiù yī míng huàn zhě de shēng mìng, nà me tóng shí shǐ yòng yī tái hū xī jī zhì liáo duō míng huàn zhě kě néng huì dǎo zhì zhì liáo shī bài, cóng ér wēi jí suǒ yǒu huàn zhě de shēng mìng。

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Soluções para transformar a experiência do funcionário e paciente

ZH 用於大幅度提升病患與從業人員體驗解決方案

Галиглах yòng yú dà fú dù tí shēng bìng huàn yǔ cóng yè rén yuán tǐ yàn de jiě jué fāng àn

PT Perguntas sobre a segurança perioperatória do paciente podem ser feitas à Fundação APSF. Nossa Fundação tentará responder a essas perguntas, e a perguntas novas serão consideradas para publicação.

ZH 围手术期患者安全问题可以向 APSF 基金会提出。本基金会将尝试回答这些问题,并将会考虑进行发表新问题。

Галиглах wéi shǒu shù qī huàn zhě ān quán wèn tí kě yǐ xiàng APSF jī jīn huì tí chū。běn jī jīn huì jiāng cháng shì huí dá zhè xiē wèn tí, bìng jiāng huì kǎo lǜ jìn xíng fā biǎo xīn de wèn tí。

PT A ideia de um incêndio na sala de cirurgia causa arrepios nos profissionais de saúde que trabalham para garantir a segurança do paciente?

ZH 一想到手术室发生火灾,医护人员就会不寒而栗,因为他们被信任能确保患者安全。?

Галиглах yī xiǎng dào shǒu shù shì fā shēng huǒ zāi, yī hù rén yuán jiù huì bù hán ér lì, yīn wèi tā men bèi xìn rèn néng què bǎo huàn zhě de ān quán。?

PT Garanta uma experiência ideal de atendimento ao paciente com soluções de TI seguras e confiáveis na área da saúde.

ZH 通过安全可靠医疗 IT 解决方案确保最佳患者护理体验。

Галиглах tōng guò ān quán kě kào de yī liáo IT jiě jué fāng àn què bǎo zuì jiā de huàn zhě hù lǐ tǐ yàn。

PT Segurança do paciente e rotulagem: acabar com a angústia das traduções do setor da saúde e farmacêutico

ZH 患者安全合规标签:让生命科学翻译摆脱泥潭

Галиглах huàn zhě ān quán hé hé guī biāo qiān: ràng shēng mìng kē xué fān yì bǎi tuō ní tán

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна