PT tiro recortado de psicoterapeuta dando copo de água e pílula para paciente com dor de cabeça
Португал хэл дээрх "paciente para fornecer"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT tiro recortado de psicoterapeuta dando copo de água e pílula para paciente com dor de cabeça
RU обрезанный снимок психотерапевта, дающего стакан воды и таблетку пациенту с сердечной болью
Галиглах obrezannyj snimok psihoterapevta, daûŝego stakan vody i tabletku pacientu s serdečnoj bolʹû
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
com | с |
PT Entrust e IDENTOS fornecem uma plataforma segura para o atendimento centrado no paciente
RU Entrust и IDENTOS предоставляют безопасную платформу для оказания помощи, ориентированной на пациента
Галиглах Entrust i IDENTOS predostavlâût bezopasnuû platformu dlâ okazaniâ pomoŝi, orientirovannoj na pacienta
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
plataforma | платформу |
PT Pode rapidamente identificar algum potencial problema e utilizar o tempo disponível para discutir soluções com o seu paciente.
RU Таким образом, отчёт поможет Вам своевременно выявить потенциальные риски у пациентов и назначить более эффективное лечение.
Галиглах Takim obrazom, otčët pomožet Vam svoevremenno vyâvitʹ potencialʹnye riski u pacientov i naznačitʹ bolee éffektivnoe lečenie.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
PT Promover uma experiência familiar e confortável para o paciente.
RU Обеспечение возможности тесного и комфортного общения с пациентами.
Галиглах Obespečenie vozmožnosti tesnogo i komfortnogo obŝeniâ s pacientami.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
PT “Nosso departamento realmente se concentra na cultura, melhorando a experiência do paciente durante sua permanência
RU «Усилия нашего отдела направлены на развитие культуры, на то, чтобы улучшить впечатления пациентов от пребывания у нас
Галиглах «Usiliâ našego otdela napravleny na razvitie kulʹtury, na to, čtoby ulučšitʹ vpečatleniâ pacientov ot prebyvaniâ u nas
Португал | Орос |
---|---|
departamento | отдела |
cultura | культуры |
PT Saúde - Atendimento ao paciente
PT Você precisa ser paciente no negócio de Dropshipping
RU Вам нужно набраться терпения в бизнесе дропшиппинга
Галиглах Vam nužno nabratʹsâ terpeniâ v biznese dropšippinga
Португал | Орос |
---|---|
precisa | нужно |
negócio | бизнесе |
PT Um médico verificando um paciente
PT Um médico conversando com um paciente que tosse
RU Врач разговаривает с кашляющим пациентом
Галиглах Vrač razgovarivaet s kašlâûŝim pacientom
Португал | Орос |
---|---|
com | с |
PT Médico sênior em um uniforme bege fala com um paciente idoso durante uma caminhada ao redor do hospital
RU Молодой учитель и ученик в классе во время первого урока математики
Галиглах Molodoj učitelʹ i učenik v klasse vo vremâ pervogo uroka matematiki
Португал | Орос |
---|---|
em | в |
durante | время |
PT Transcrever conversas médico-paciente
RU Транскрибировать разговоры с врачом и пациентом
Галиглах Transkribirovatʹ razgovory s vračom i pacientom
Португал | Орос |
---|---|
conversas | разговоры |
PT Com o aumento da eficiência de anotações, você e sua equipe terão menor burnout e, por sua vez, melhor atendimento ao paciente.
RU С повышенной эффективностью заметок вы и ваша команда будете иметь меньшее выгорание и, в свою очередь, лучший уход за пациентами.
Галиглах S povyšennoj éffektivnostʹû zametok vy i vaša komanda budete imetʹ menʹšee vygoranie i, v svoû očeredʹ, lučšij uhod za pacientami.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
equipe | команда |
de | в |
melhor | лучший |
PT Seja paciente como Loom renderiza sua gravaçãoSeu vídeo Loom será baixado como um .MP4
RU Будьте терпеливы, как Loom делает вашу записьВидео Loom будет загружаться в формате MP4
Галиглах Budʹte terpelivy, kak Loom delaet vašu zapisʹVideo Loom budet zagružatʹsâ v formate MP4
Португал | Орос |
---|---|
como | как |
sua | вашу |
ser | будет |
PT Reduza as fraudes no faturamento e assegure o atendimento adequado, garantindo que um profissional de saúde específico esteja presente no local do paciente. >>
RU Высокое качество медицинских услуг и корректный биллинг — контроль местонахождения медицинского работника возле пациента. >>
Галиглах Vysokoe kačestvo medicinskih uslug i korrektnyj billing — kontrolʹ mestonahoždeniâ medicinskogo rabotnika vozle pacienta. >>
Португал | Орос |
---|---|
saúde | медицинских |
e | и |
PT Um médico auscultar um paciente
PT Um médico verificando um paciente
PT Um médico conversando com um paciente que tosse
RU Врач разговаривает с кашляющим пациентом
Галиглах Vrač razgovarivaet s kašlâûŝim pacientom
Португал | Орос |
---|---|
com | с |
PT Médica, oferecendo seu paciente mais velho alguns biscoitos
RU Женщина-врач предлагает своему пожилому пациенту печенье
Галиглах Ženŝina-vrač predlagaet svoemu požilomu pacientu pečenʹe
Португал | Орос |
---|---|
biscoitos | печенье |
PT Médica tirando sangue da veia do paciente
RU Женщина-врач берет кровь из вены пациента
Галиглах Ženŝina-vrač beret krovʹ iz veny pacienta
PT Médica, oferecendo seu paciente mais velho alguns biscoitos
RU Женщина-врач предлагает своему пожилому пациенту печенье
Галиглах Ženŝina-vrač predlagaet svoemu požilomu pacientu pečenʹe
Португал | Орос |
---|---|
biscoitos | печенье |
PT Médica tirando sangue da veia do paciente
RU Женщина-врач берет кровь из вены пациента
Галиглах Ženŝina-vrač beret krovʹ iz veny pacienta
PT Um médico verificando um paciente
PT Um médico conversando com um paciente que tosse
RU Врач разговаривает с кашляющим пациентом
Галиглах Vrač razgovarivaet s kašlâûŝim pacientom
Португал | Орос |
---|---|
com | с |
PT Médica, oferecendo seu paciente mais velho alguns biscoitos
RU Женщина-врач предлагает своему пожилому пациенту печенье
Галиглах Ženŝina-vrač predlagaet svoemu požilomu pacientu pečenʹe
Португал | Орос |
---|---|
biscoitos | печенье |
PT Médica tirando sangue da veia do paciente
RU Женщина-врач берет кровь из вены пациента
Галиглах Ženŝina-vrač beret krovʹ iz veny pacienta
PT Os auxiliares do paciente incluem aparelhos auditivos e marca-passos, etc.
RU К вспомогательным средствам для пациентов относятся слуховые аппараты, кардиостимуляторы и т. Д.
Галиглах K vspomogatelʹnym sredstvam dlâ pacientov otnosâtsâ sluhovye apparaty, kardiostimulâtory i t. D.
Португал | Орос |
---|---|
do | для |
e | и |
PT Enfermeira oriental aplica terapia de choque atrevida em um paciente
RU Чистота так хороша: худая девушка испытывает многократные оргазмы, дрожа после работы
Галиглах Čistota tak horoša: hudaâ devuška ispytyvaet mnogokratnye orgazmy, droža posle raboty
Португал | Орос |
---|---|
em | после |
PT Vigilância do paciente: salvando vidas com monitoramento de saúde
RU Управление заторами на дорогах для лучшего транспорта
Галиглах Upravlenie zatorami na dorogah dlâ lučšego transporta
PT “Nosso departamento realmente se concentra na cultura, melhorando a experiência do paciente durante sua permanência
RU «Усилия нашего отдела направлены на развитие культуры, на то, чтобы улучшить впечатления пациентов от пребывания у нас
Галиглах «Usiliâ našego otdela napravleny na razvitie kulʹtury, na to, čtoby ulučšitʹ vpečatleniâ pacientov ot prebyvaniâ u nas
Португал | Орос |
---|---|
departamento | отдела |
cultura | культуры |
PT Com um relatório de saúde, em formato impresso ou online, disponível através do painel MyTherapy Professional, poderá sinalizar os pontos mais relevantes a discutir com o seu paciente na próxima consulta
RU Отчёт поможет Вам принять решение о необходимости корректировки процесса лечения
Галиглах Otčët pomožet Vam prinâtʹ rešenie o neobhodimosti korrektirovki processa lečeniâ
Португал | Орос |
---|---|
o | о |
PT Reduza as fraudes no faturamento e assegure o atendimento adequado, garantindo que um profissional de saúde específico esteja presente no local do paciente. >>
RU Высокое качество медицинских услуг и корректный биллинг — контроль местонахождения медицинского работника возле пациента. >>
Галиглах Vysokoe kačestvo medicinskih uslug i korrektnyj billing — kontrolʹ mestonahoždeniâ medicinskogo rabotnika vozle pacienta. >>
Португал | Орос |
---|---|
saúde | медицинских |
e | и |
PT Experiência do paciente aprimorada
RU Более интенсивное общение с пациентами
Галиглах Bolee intensivnoe obŝenie s pacientami
PT Aumento da interatividade da conversa durante o diálogo doutor/paciente.
RU Улучшение коммуникативного взаимодействия в процессе диалога между врачом и пациентом.
Галиглах Ulučšenie kommunikativnogo vzaimodejstviâ v processe dialoga meždu vračom i pacientom.
Португал | Орос |
---|---|
da | между |
PT Consentimento, registros e atendimento ao paciente digitalizados, mas com um toque humano.
RU Получение согласия, ведение медицинских карт и обслуживание пациентов в цифровом формате с человеческим подходом.
Галиглах Polučenie soglasiâ, vedenie medicinskih kart i obsluživanie pacientov v cifrovom formate s čelovečeskim podhodom.
Португал | Орос |
---|---|
consentimento | согласия |
e | и |
atendimento | обслуживание |
com | с |
PT Saúde - Atendimento ao paciente
PT Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico
RU Кроме того, в них есть все условия для комплексной реабилитации
Галиглах Krome togo, v nih estʹ vse usloviâ dlâ kompleksnoj reabilitacii
Португал | Орос |
---|---|
é | есть |
qualquer | все |
PT segurança do paciente | Coursera
RU безопасность пациентов | Coursera
Галиглах bezopasnostʹ pacientov | Coursera
Португал | Орос |
---|---|
segurança | безопасность |
coursera | coursera |
PT Programa de cursos integrados segurança do paciente
RU Специализация безопасность пациентов
Галиглах Specializaciâ bezopasnostʹ pacientov
Португал | Орос |
---|---|
segurança | безопасность |
PT Transcrever conversas médico-paciente
RU Транскрибировать разговоры с врачом и пациентом
Галиглах Transkribirovatʹ razgovory s vračom i pacientom
Португал | Орос |
---|---|
conversas | разговоры |
PT Com o aumento da eficiência de anotações, você e sua equipe terão menor burnout e, por sua vez, melhor atendimento ao paciente.
RU С повышенной эффективностью заметок вы и ваша команда будете иметь меньшее выгорание и, в свою очередь, лучший уход за пациентами.
Галиглах S povyšennoj éffektivnostʹû zametok vy i vaša komanda budete imetʹ menʹšee vygoranie i, v svoû očeredʹ, lučšij uhod za pacientami.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
equipe | команда |
de | в |
melhor | лучший |
PT Seja paciente como Loom renderiza sua gravaçãoSeu vídeo Loom será baixado como um .MP4
RU Будьте терпеливы, как Loom делает вашу записьВидео Loom будет загружаться в формате MP4
Галиглах Budʹte terpelivy, kak Loom delaet vašu zapisʹVideo Loom budet zagružatʹsâ v formate MP4
Португал | Орос |
---|---|
como | как |
sua | вашу |
ser | будет |
PT Seja paciente e certifique-se de que seu vídeo será renderizado em breve
RU Пожалуйста, проявите терпение, ваше видео будет готово в скором времени
Галиглах Požalujsta, proâvite terpenie, vaše video budet gotovo v skorom vremeni
PT Vigilância do paciente: salvando vidas com monitoramento de saúde
RU BEDDIT, монитор сна, чтобы лучше спать
Галиглах BEDDIT, monitor sna, čtoby lučše spatʹ
PT O neurocirurgião John Sampson coloca um cateter no cérebro de um paciente com glioblastoma no Hospital da Universidade Duke (© Shawn Rocco/Duke Health)
RU Д-р Джон Сэмпсон, нейрохирург, помещает катетер в мозг пациента с глиобластомой в Больнице Университета Дьюка. (© Shawn Rocco/Duke Health)
Галиглах D-r Džon Sémpson, nejrohirurg, pomeŝaet kateter v mozg pacienta s glioblastomoj v Bolʹnice Universiteta Dʹûka. (© Shawn Rocco/Duke Health)
PT Como tal, a saúde cerebral foi reconhecida como uma prioridade de segurança do paciente da APSF?
RU Таким образом, здоровье головного мозга признано APSF приоритетом безопасности пациентов?
Галиглах Takim obrazom, zdorovʹe golovnogo mozga priznano APSF prioritetom bezopasnosti pacientov?
PT O conteúdo do Boletim geralmente se concentra em questões de segurança anestésica do paciente no perioperatório.
RU Содержание Информационного бюллетеня, как правило, касается безопасности пациентов в периоперационный период при проведении анестезии.
Галиглах Soderžanie Informacionnogo bûlletenâ, kak pravilo, kasaetsâ bezopasnosti pacientov v perioperacionnyj period pri provedenii anestezii.
PT Os relatos de caso devem se concentrar em novos casos de segurança perioperatória do paciente.
RU В публикациях такого типа описываются новые случаи из практики, связанные с безопасностью пациентов в периоперационном периоде.
Галиглах V publikaciâh takogo tipa opisyvaûtsâ novye slučai iz praktiki, svâzannye s bezopasnostʹû pacientov v perioperacionnom periode.
PT Perguntas sobre a segurança perioperatória do paciente podem ser feitas à Fundação APSF
RU В APSF можно направлять вопросы о безопасности пациентов в периоперационный период
Галиглах V APSF možno napravlâtʹ voprosy o bezopasnosti pacientov v perioperacionnyj period
PT Nós nos juntamos com o Softaculous Auto-instalador para fornecer instalação de um clique para centenas de aplicativos da web, WordPress para Joomla.
RU Мы присоединились к этому с Softaculous Авторазрядщик для обеспечения установки на один клик для сотен веб-приложений, от WordPress к Joomla.
Галиглах My prisoedinilisʹ k étomu s Softaculous Avtorazrâdŝik dlâ obespečeniâ ustanovki na odin klik dlâ soten veb-priloženij, ot WordPress k Joomla.
Португал | Орос |
---|---|
wordpress | wordpress |
um | один |
clique | клик |
centenas | сотен |
PT Nós emparelhamos com o Softaculous Auto-instalador para fornecer instalação de um clique para centenas de aplicativos da web, WordPress para Joomla.
RU Мы сочетали его с Softaculous Авторазрядщик для обеспечения установки на один клик для сотен веб-приложений, от WordPress к Joomla.
Галиглах My sočetali ego s Softaculous Avtorazrâdŝik dlâ obespečeniâ ustanovki na odin klik dlâ soten veb-priloženij, ot WordPress k Joomla.
Португал | Орос |
---|---|
wordpress | wordpress |
um | один |
clique | клик |
centenas | сотен |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна