PT Os farmacêuticos do hospital podem ser farmacêuticos da paciente internado ou do paciente não hospitalizado, e podem igualmente especializar-se outra em uma ou área da farmacoterapia.
PT Os farmacêuticos do hospital podem ser farmacêuticos da paciente internado ou do paciente não hospitalizado, e podem igualmente especializar-se outra em uma ou área da farmacoterapia.
FR Les pharmaciens d'hôpital peuvent être des pharmaciens de malade hospitalisé ou de patient, et peuvent également se spécialiser dans un ou autre domaine de la pharmacothérapie.
Португал | Франц |
---|---|
hospital | hôpital |
paciente | patient |
e | et |
outra | autre |
área | domaine |
PT Os doutores e os farmacêuticos de hospital devem parar medicinas arriscadas do `' antes que os pacientes saam do hospital - de acordo com pesquisadores na universidade de East Anglia.
FR Les médecins et les pharmaciens devraient arrêter médicaments risqués de ` les' avant que les patients quittent l'hôpital - selon des chercheurs à l'université d'East Anglia.
Португал | Франц |
---|---|
e | et |
hospital | hôpital |
devem | devraient |
parar | arrêter |
na | à |
universidade | université |
PT A Uttarakhand possui três grandes grupos farmacêuticos com mais de 300 unidades, com experiência na fabricação de todo um espectro de produtos farmacêuticos.
FR L'Uttarakhand compte trois grands pôles pharmaceutiques avec plus de 300 unités ayant l'expertise nécessaire pour fabriquer une gamme complète de produits pharmaceutiques.
Португал | Франц |
---|---|
grandes | grands |
experiência | expertise |
espectro | gamme |
PT Com nossos serviços farmacêuticos fornecemos inúmeros serviços de laboratório analítico para pacotes de produtos farmacêuticos.
FR Grâce à nos services pharmaceutiques, nous proposons un grand nombre de services de laboratoire d’analyse pour le conditionnement pharmaceutique.
Португал | Франц |
---|---|
serviços | services |
laboratório | laboratoire |
analítico | analyse |
PT Com mais de 40 anos de experiência em testes farmacêuticos, a SCHOTT pode orientá-lo em todos os estágios do desenvolvimento de embalagens ideais para produtos farmacêuticos
FR Avec plus de 40 ans d’expérience dans les essais pharmaceutiques, SCHOTT peut vous guider à chaque étape du développement du conditionnement pharmaceutique idéal
Португал | Франц |
---|---|
anos | ans |
experiência | expérience |
testes | essais |
schott | schott |
pode | peut |
desenvolvimento | développement |
embalagens | conditionnement |
ideais | idéal |
PT Com mais de 40 anos de experiência em análises e testes especializados de embalagens para produtos farmacêuticos, os serviços farmacêuticos da SCHOTT combinam especialização e tecnologia analítica de ponta
FR Avec plus de 40 ans d’expérience dans l’analyse et les tests spécialisés des conditionnements pharmaceutiques, les services pharmaceutiques SCHOTT offrent une combinaison d’expertise et de technologie analytique de pointe
Португал | Франц |
---|---|
anos | ans |
testes | tests |
serviços | services |
schott | schott |
tecnologia | technologie |
ponta | pointe |
PT Os serviços farmacêuticos da SCHOTT oferecem uma ampla variedade de testes analíticos para embalagens de produtos farmacêuticos, bem como conhecimento detalhado das regulamentações e normas internacionais
FR Les services pharmaceutiques SCHOTT offrent une large gamme de tests analytiques pour le conditionnement pharmaceutique, ainsi qu’une connaissance approfondie des réglementations et normes internationales
Португал | Франц |
---|---|
serviços | services |
schott | schott |
variedade | gamme |
testes | tests |
embalagens | conditionnement |
conhecimento | connaissance |
internacionais | internationales |
PT Com nossos serviços farmacêuticos fornecemos inúmeros serviços de laboratório analítico para pacotes de produtos farmacêuticos.
FR Grâce à nos services pharmaceutiques, nous proposons un grand nombre de services de laboratoire d’analyse pour le conditionnement pharmaceutique.
Португал | Франц |
---|---|
serviços | services |
laboratório | laboratoire |
analítico | analyse |
PT Com mais de 40 anos de experiência em testes farmacêuticos, a SCHOTT pode orientá-lo em todos os estágios do desenvolvimento de embalagens ideais para produtos farmacêuticos
FR Avec plus de 40 ans d’expérience dans les essais pharmaceutiques, SCHOTT peut vous guider à chaque étape du développement du conditionnement pharmaceutique idéal
Португал | Франц |
---|---|
anos | ans |
experiência | expérience |
testes | essais |
schott | schott |
pode | peut |
desenvolvimento | développement |
embalagens | conditionnement |
ideais | idéal |
PT Com mais de 40 anos de experiência em análises e testes especializados de embalagens para produtos farmacêuticos, os serviços farmacêuticos da SCHOTT combinam especialização e tecnologia analítica de ponta
FR Avec plus de 40 ans d’expérience dans l’analyse et les tests spécialisés des conditionnements pharmaceutiques, les services pharmaceutiques SCHOTT offrent une combinaison d’expertise et de technologie analytique de pointe
PT Os serviços farmacêuticos da SCHOTT oferecem uma ampla variedade de testes analíticos para embalagens de produtos farmacêuticos, bem como conhecimento detalhado das regulamentações e normas internacionais
FR Les services pharmaceutiques SCHOTT offrent une large gamme de tests analytiques pour le conditionnement pharmaceutique, ainsi qu’une connaissance approfondie des réglementations et normes internationales
PT Trabalhar com produtos farmacêuticos, dispositivos médicos ou mesmo em um hospital, pode ser um desafio em relação à gestão de pessoas e dados analíticos.
FR Que vous travailliez dans l'industrie pharmaceutique ou le secteur de la santé de manière générale, vous devrez inévitablement relever des défis pour gérer vos données sur le personnel.
Португал | Франц |
---|---|
desafio | défis |
gestão | gérer |
dados | données |
pessoas | personnel |
PT Cada um destas especializações é um tipo de farmácia em seus direitos próprios, embora tais farmacêuticos pratiquem geralmente em uma farmácia do hospital
FR Chacune de ces spécialisations est un type de pharmacie en soi, bien que de tels pharmaciens pratiquent habituellement dans une pharmacie d'hôpital
Португал | Франц |
---|---|
embora | bien que |
geralmente | habituellement |
hospital | hôpital |
PT Contudo, o contacto paciente para farmacêuticos do hospital é frequentemente muito menos quando comparado a um farmacêutico que trabalha na comunidade
FR Cependant, le contact patient pour des pharmaciens d'hôpital est souvent beaucoup moins si comparé à un pharmacien travaillant dans la communauté
Португал | Франц |
---|---|
contacto | contact |
paciente | patient |
hospital | hôpital |
frequentemente | souvent |
menos | moins |
trabalha | travaillant |
comunidade | communauté |
PT Há igualmente outras organizações para farmacêuticos do hospital em cada país
FR Il y a également d'autres organismes pour des pharmaciens d'hôpital dans chaque pays
Португал | Франц |
---|---|
outras | autres |
organizações | organismes |
hospital | hôpital |
país | pays |
PT Colaboradores em Northside Hospital são felizes com sua recompensação em Northside Hospital, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.
FR Employés à Northside Hospital sont satisfaits de leur rémunération totale à Northside Hospital , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
Португал | Франц |
---|---|
colaboradores | employés |
combinação | combinaison |
e | et |
hospital | hospital |
recompensa | rémunération |
PT Se o Hospital Two Point parece familiar, é porque é. Este jogo é uma maravilhosa e moderna re-imaginação do clássico Theme Hospital de 1997. É até mesmo construído por alguns dos mesmos desenvolvedores, então é realmente incrível.
FR Si Two Point Hospital semble familier, cest parce quil lest. Ce jeu est une merveilleuse ré-imagination moderne de lhôpital thématique classique de 1997. Il est même construit par certains des mêmes développeurs, cest donc vraiment un bouchonneur.
Португал | Франц |
---|---|
se | si |
point | point |
parece | semble |
familiar | familier |
jogo | jeu |
maravilhosa | merveilleuse |
moderna | moderne |
clássico | classique |
construído | construit |
desenvolvedores | développeurs |
hospital | hospital |
PT Lovisa Sjögren, pesquisador na academia de Sahlgrenska, universidade de Gothenburg, e pediatra no hospital da universidade de Sahlgrenska e no hospital Halmstad de Halland, é o primeiro autor do estudo.
FR Lovisa Sjögren, chercheur à l'Académie de Sahlgrenska, université de Gothenburg, et pédiatre au centre hospitalier universitaire et à l'hôpital Halmstad de Sahlgrenska de Halland, est le premier auteur de l'étude.
Португал | Франц |
---|---|
pesquisador | chercheur |
academia | académie |
e | et |
no | au |
hospital | hôpital |
autor | auteur |
na | à |
estudo | étude |
PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso
FR Parmi 169 patients COVID-19 présentant des caractéristiques procurables d'écoulement d'hôpital, la longueur moyenne du séjour d'hôpital était de cinq jours pour les patients non vaccinés de cas et de trois jours pour les patients vaccinés de cas
Португал | Франц |
---|---|
hospital | hôpital |
comprimento | longueur |
estada | séjour |
era | était |
PT Uma farmácia do hospital é o lugar onde a gestão das medicamentações ocorre em um hospital, em uma clínica médica ou em um lar de idosos
FR Une pharmacie d'hôpital est la place où le management des médicaments se produit dans un hôpital, une clinique médicale ou une maison de repos
Португал | Франц |
---|---|
hospital | hôpital |
lugar | place |
gestão | management |
ocorre | se produit |
clínica | clinique |
médica | médicale |
PT A Elsevier auxilia os farmacêuticos e outros profissionais clínicos a encontrar respostas com as informações mais atualizadas, clinicamente relevantes e precisas do mercado sobre medicamentos.
FR Elsevier aide les pharmaciens et autres cliniciens à trouver des réponses grâce à la plus grande base d'informations actualisées, précises et pertinentes du point de vue clinique sur les médicaments.
Португал | Франц |
---|---|
elsevier | elsevier |
auxilia | aide |
e | et |
encontrar | trouver |
relevantes | pertinentes |
precisas | précises |
medicamentos | médicaments |
PT Biotecnologia e produtos farmacêuticos
FR La biotechnologie et le secteur pharmaceutique
Португал | Франц |
---|---|
e | et |
PT O primeiro uso real para computadores quânticos será provavelmente para avanços em áreas como design de materiais, produtos farmacêuticos e otimização de rede elétrica.
FR L’informatique quantique sera vraisemblablement utilisée en premier lieu pour permettre des avancées dans des domaines comme la conception de matériau, l’industrie pharmaceutique, et l’optimisation du réseau de distribution électrique.
Португал | Франц |
---|---|
computadores | informatique |
provavelmente | vraisemblablement |
avanços | avancées |
design | conception |
rede | réseau |
elétrica | électrique |
PT Todos nós visitamos médicos ou farmacêuticos às vezes
FR Nous visitons tous parfois des médecins ou des pharmaciens
Португал | Франц |
---|---|
nós | nous |
médicos | médecins |
vezes | parfois |
PT Dispositivos Médicos e Farmacêuticos
FR Appareils Médicaux et Produits Pharmaceutiques
Португал | Франц |
---|---|
dispositivos | appareils |
e | et |
PT Além da indústria alimentícia, os produtos biocelulósicos são utilizados, entre outros, em medicina estética (como implantes biológicos), cosméticos e farmacêuticos .
FR En plus de l?industrie alimentaire, les produits biocellulosiques sont utilisés, entre autres, en médecine esthétique (comme implants biologiques), en cosmétique et en pharmacie .
Португал | Франц |
---|---|
indústria | industrie |
outros | autres |
medicina | médecine |
estética | esthétique |
PT Os solventes clorados são usados como meio de extração, em processos farmacêuticos, impressão, mineração e plásticos, na fabricação de colas e em tintas e revestimentos
FR Les solvants chlorés sont utilisés comme milieu d'extraction, dans les processus pharmaceutiques, l'impression, les mines et les plastiques, dans la fabrication de colle et dans les peintures et revêtements
Португал | Франц |
---|---|
extração | extraction |
impressão | impression |
plásticos | plastiques |
revestimentos | revêtements |
PT Esteja você vendendo roupas, produtos farmacêuticos, aplicativos para dispositivos móveis ou qualquer outra coisa..
FR Que vous vendiez des vêtements, des produits pharmaceutiques, des applications mobiles ou autre chose, les mockups peuvent faire une marque abordable une réalité
Португал | Франц |
---|---|
roupas | vêtements |
móveis | mobiles |
outra | autre |
PT A coluna preliminar na educação e formação de todos os farmacêuticos, incluindo aquelas que trabalham em uma farmácia da comunidade, é o uso seguro e eficaz da medicina melhorar resultados pacientes
FR Le pilier primaire dans la formation de tous les pharmaciens, y compris ceux qui fonctionnent dans une pharmacie de communauté, est l'utilisation sûre et efficace du médicament d'améliorer des résultats patients
Португал | Франц |
---|---|
e | et |
trabalham | fonctionnent |
uso | utilisation |
seguro | sûre |
eficaz | efficace |
medicina | médicament |
melhorar | améliorer |
resultados | résultats |
pacientes | patients |
comunidade | communauté |
PT GMP ? Boas Práticas de Fabricação ? um conjunto de padrões usados na produção industrial, especialmente em cosméticos, produtos farmacêuticos, alimentos e outras áreas de negócios.
FR GMP ? Bonnes pratiques de fabrication ? un ensemble de normes utilisées dans la production industrielle, en particulier dans les cosmétiques, les produits pharmaceutiques, l?alimentation et d?autres domaines d?activité.
Португал | Франц |
---|---|
boas | bonnes |
conjunto | ensemble |
cosméticos | cosmétiques |
alimentos | alimentation |
e | et |
outras | autres |
áreas | domaines |
negócios | activité |
PT Eu sou deleitado ter estabelecido esta colaboração para os reagentes críticos do ensaio com Takeda, que são líderes farmacêuticos globais
FR Je suis enchanté pour avoir déterminé cette collaboration pour les réactifs critiques d'analyse avec Takeda, qui sont les chefs pharmaceutiques globaux
Португал | Франц |
---|---|
colaboração | collaboration |
líderes | chefs |
globais | globaux |
PT A necessidade de cumprir com os requisitos de segurança e rastreabilidade do paciente de uma maneira com boa relação custo-benefício é o principal condutor dos negócios dos fabricantes de produtos farmacêuticos, dispositivos médicos e biociência
FR La nécessité de se conformer aux exigences de sécurité des patients et de traçabilité de manière économique est un facteur déterminant pour les fabricants d’appareils médicaux et de produits pharmaceutiques et de sciences biologiques
Португал | Франц |
---|---|
requisitos | exigences |
e | et |
paciente | patients |
maneira | manière |
fabricantes | fabricants |
dispositivos | appareils |
necessidade | nécessité |
segurança | sécurité |
rastreabilidade | traçabilité |
PT Explore apenas algumas entre as muitas aplicações no processo de fabricação de produtos farmacêuticos em que os produtos de visão e de identificação Cognex são usados para aprimorar a qualidade e reduzir custos
FR Explorez un petit échantillon du large éventail d'applications dans la fabrication de produits pharmaceutiques où les produits de vision et d'identification de Cognex sont utilisés pour améliorer la qualité et réduire les coûts
Португал | Франц |
---|---|
explore | explorez |
aplicações | applications |
visão | vision |
identificação | identification |
cognex | cognex |
aprimorar | améliorer |
reduzir | réduire |
custos | coûts |
qualidade | qualité |
PT Produtos: frascos para produtos cosméticos, desodorantes roll-on, contentores para produtos farmacêuticos
FR Produits : pots pour produits cosmétiques, déodorants à bille, contenants pour produits pharmaceutiques
Португал | Франц |
---|---|
produtos | produits |
cosméticos | cosmétiques |
PT A SureClinical acelera e simplifica os testes farmacêuticos com os HSMs nShield da Entrust garantindo a raiz da confiança
FR SureClinical accélère et simplifie les essais pharmaceutiques. Et pour garantir sa racine de confiance, l’entreprise utilise les HSM Entrust nShield.
Португал | Франц |
---|---|
acelera | accélère |
e | et |
simplifica | simplifie |
testes | essais |
hsms | hsm |
garantindo | garantir |
raiz | racine |
nshield | nshield |
PT Teste da funcionalidade nos sectores farmacêuticos e médicos
FR Contrôle de fonctionnalité dans les secteurs pharmaceutiques et médicaux
Португал | Франц |
---|---|
teste | contrôle |
e | et |
funcionalidade | fonctionnalité |
da | les |
PT A segurança de qualidade na engenharia médica e nos sectores farmacêuticos coloca as procuras as mais altas na tecnologia do teste em termos do hardware, do software e da documentação.
FR La quality assurance dans la technologie médicale et les secteurs pharmaceutiques met les exigences les plus élevées sur la technologie de contrôle en termes de matériel, logiciel et documentation.
Португал | Франц |
---|---|
médica | médicale |
e | et |
coloca | met |
mais | plus |
teste | contrôle |
termos | termes |
hardware | matériel |
software | logiciel |
documentação | documentation |
PT Além do que os sistemas de teste que cobrem os desafios fundamentais associaram com a tecnologia de materiais, nós fornecem as soluções detalhadas do teste para segmentos médicos e farmacêuticos toda relevantes, incluindo:
FR En plus des systèmes de contrôle qui couvrent les défis principaux se sont associés à la technologie des matériaux, nous fournissent les solutions complètes de contrôle pour les segments médicaux et pharmaceutiques tout appropriés, comprenant :
Португал | Франц |
---|---|
sistemas | systèmes |
teste | contrôle |
cobrem | couvrent |
desafios | défis |
materiais | matériaux |
fornecem | fournissent |
soluções | solutions |
segmentos | segments |
PT "Teste da funcionalidade nos sectores farmacêuticos e médicos"
FR "Contrôle de fonctionnalité dans les secteurs pharmaceutiques et médicaux"
Португал | Франц |
---|---|
teste | contrôle |
e | et |
funcionalidade | fonctionnalité |
da | les |
PT Estes profissionais incluíram farmacêuticos, técnicos da farmácia, distribuidores, assistentes contrários, e GPs, junto com membros do público de uma escala de origens étnicas diversas
FR Ces professionnels ont inclus des pharmaciens, des techniciens de pharmacie, des distributeurs, de contre- assistants, et des généralistes, avec des membres du public d'une gamme de diverses origines ethniques
Португал | Франц |
---|---|
estes | ces |
profissionais | professionnels |
técnicos | techniciens |
distribuidores | distributeurs |
assistentes | assistants |
e | et |
membros | membres |
público | public |
escala | gamme |
origens | origines |
diversas | diverses |
é | ont |
PT 100% do IED é permitido sob a rota do governo para produtos farmacêuticos brownfield em até 74% do FDI está sob a rota automática e além de 74% está sob a rota de aprovação do governo.
FR 100 % d'IED sont autorisés par la voie gouvernementale pour les friches pharmaceutiques jusqu'à 74 % sous la voie automatique et au-delà de 74 % sous la voie d'approbation par le gouvernement.
Португал | Франц |
---|---|
rota | voie |
governo | gouvernement |
aprovação | approbation |
PT 6) Para qualquer outra atividade não coberta pelas categorias acima, que pode ser decidida pelo Departamento de Produtos Farmacêuticos de tempos em tempos.
FR 6) Pour toute autre activité non couverte par les catégories ci-dessus qui peut être décidée de temps à autre par le Département des produits pharmaceutiques.
Португал | Франц |
---|---|
outra | autre |
categorias | catégories |
departamento | département |
tempos | temps |
atividade | activité |
PT As regras foram elaboradas com a intenção de distinguir os dispositivos médicos dos produtos farmacêuticos para uma regulamentação melhorada e bem definida
FR Les règles ont été rédigées dans l'intention de distinguer les dispositifs médicaux des produits pharmaceutiques pour une réglementation améliorée et bien définie
Португал | Франц |
---|---|
intenção | intention |
distinguir | distinguer |
dispositivos | dispositifs |
bem | bien |
definida | définie |
PT Produtos farmacêuticos indianos - uma fórmula para o sucesso
FR Produits pharmaceutiques indiens - une formule pour le succès
Португал | Франц |
---|---|
fórmula | formule |
sucesso | succès |
indianos | indiens |
PT A Índia tem o maior número de fábricas de produtos farmacêuticos em conformidade com o FDA dos EUA fora dos EUA e é o lar de mais de 3.000 empresas farmacêuticas com uma forte rede de mais de 10.500 fábricas
FR L'Inde possède le plus grand nombre d'usines pharmaceutiques conformes à la FDA des États-Unis en dehors des États-Unis et abrite plus de 3 000 sociétés pharmaceutiques avec un solide réseau de plus de 10 500 installations de fabrication.
Португал | Франц |
---|---|
Índia | inde |
fábricas | usines |
conformidade | conformes |
fda | fda |
e | et |
forte | solide |
rede | réseau |
PT A Índia exporta US $ 40 mil em produtos farmacêuticos a cada minuto
FR L'Inde exporte pour 40 000 $ de produits pharmaceutiques chaque minute
Португал | Франц |
---|---|
Índia | inde |
cada | chaque |
minuto | minute |
PT A exportação de medicamentos e produtos farmacêuticos foi avaliada em $ 2001,78 bilhões em agosto de 2021, com um crescimento positivo de 1,21% sobre as exportações de $ 1977,76 bilhões em agosto de 2020.
FR Les exportations de médicaments et de produits pharmaceutiques étaient évaluées à 2001,78 milliard de dollars en août 2021, avec une croissance positive de 1,21% par rapport aux exportations de 1977,76 milliards de dollars en août 2020.
Португал | Франц |
---|---|
exportação | exportations |
medicamentos | médicaments |
e | et |
agosto | août |
crescimento | croissance |
positivo | positive |
PT 100% Investimento Estrangeiro Direto (IED) no setor farmacêutico é permitido na rota automática para produtos farmacêuticos greenfield.
FR L'investissement étranger direct (IDE) à 100 % dans le secteur pharmaceutique est autorisé dans le cadre de la voie automatique pour les produits pharmaceutiques entièrement nouveaux.
Португал | Франц |
---|---|
investimento | investissement |
direto | direct |
farmacêutico | pharmaceutique |
é | est |
estrangeiro | étranger |
permitido | autorisé |
PT 100% de IED no setor farmacêutico é permitido em produtos farmacêuticos brownfield; em que 74% são permitidos na rota automática e, posteriormente, na rota de aprovação do governo.
FR 100 % d'IDE dans le secteur pharmaceutique sont autorisés dans les friches pharmaceutiques ; où 74% sont autorisés dans le cadre de la voie automatique et par la suite par la voie de l'approbation du gouvernement.
Португал | Франц |
---|---|
farmacêutico | pharmaceutique |
e | et |
aprovação | approbation |
governo | gouvernement |
PT Maharashtra tem um dos maiores números de unidades de fabricação de produtos farmacêuticos do país. O estado contribui com 20% da produção farmacêutica total do país.
FR Maharashtra possède l'un des plus grands nombres d'unités de fabrication pharmaceutique du pays. L'État contribue à 20% de la production pharmaceutique totale du pays.
Португал | Франц |
---|---|
tem | possède |
contribui | contribue |
farmacêutica | pharmaceutique |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна